392 lines
20 KiB
Plaintext
392 lines
20 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - bills =
|
|
CHARSET = UTF-8
|
|
Bill = Račun
|
|
Bills = Računi
|
|
BillsCustomers = Računi kupcem
|
|
BillsCustomer = Račun kupcem
|
|
BillsSuppliers = Računi dobaviteljev
|
|
BillsCustomersUnpaid = Neplačani računi kupcev
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany = Neplačani računi kupcev za %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid = Neplačani računi dobaviteljev
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany = Neplačani računi dobaviteljev za %s
|
|
BillsUnpaid = Neplačano
|
|
BillsLate = Zamujena plačila
|
|
BillsStatistics = Statistika računov kupcem
|
|
BillsStatisticsSuppliers = Statistika računov dobaviteljev
|
|
DisabledBecauseNotErasable = Onemogočen, ker ni možno brisanje
|
|
InvoiceStandard = Standardni račun
|
|
InvoiceStandardAsk = Standardni račun
|
|
InvoiceStandardDesc = Ta vrsta računa je običajni račun.
|
|
InvoiceDeposit = Avansni račun
|
|
InvoiceDepositAsk = Avansni račun
|
|
InvoiceDepositDesc = Ta vrsta računa se izdela, ko je prejet avans.
|
|
InvoiceProForma = Predračun
|
|
InvoiceProFormaAsk = Predračun
|
|
InvoiceProFormaDesc = <b>Predračun</b> izgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti.
|
|
InvoiceReplacement = Nadomestni račun
|
|
InvoiceReplacementAsk = Nadomestni račun za račun
|
|
InvoiceReplacementDesc = <b>Nadomestni račun</b> se uporablja za preklic in popolno zamenjavo računa, ki še ni bil plačan.<br><br>Opomba: Zamenja se lahko samo račun, ki še ni bil plačan. Če še ni bil zaključen, se bo avtomatsko zaključil, da postane 'opuščen'.
|
|
InvoiceAvoir = Dobropis
|
|
InvoiceAvoirAsk = Dobropis za korekcijo računa
|
|
InvoiceAvoirDesc = <b>Dobropis</b> je negativni račun, ki se uporabi za rešitev problema, ko je znesek na računu drugačen od dejansko plačanega zneska (ker je kupec pomotoma plačal preveč, ali ne bo plačal v celoti, ker je na primer vrnil nekatere proizvode).
|
|
ReplaceInvoice = Zamenjava računa %s
|
|
ReplacementInvoice = Nadomestni račun
|
|
ReplacedByInvoice = Zamenjan z računom %s
|
|
ReplacementByInvoice = Zamenjan z računom
|
|
CorrectInvoice = Pravilen račun %s
|
|
CorrectionInvoice = Račun za popravek
|
|
UsedByInvoice = Uporabljen za plačilo računa %s
|
|
ConsumedBy = Porabil
|
|
NotConsumed = Ni porabljen
|
|
NoReplacableInvoice = Ni nadomestnega računa
|
|
NoInvoiceToCorrect = Ni računa za korekcijo
|
|
InvoiceHasAvoir = Popravljen z enim ali več računi
|
|
CardBill = Kartica računa
|
|
PredefinedInvoices = Vnaprej določeni računi
|
|
Invoice = Račun
|
|
Invoices = Računi
|
|
InvoiceLine = Vrstica računa
|
|
InvoiceCustomer = Račun za kupca
|
|
CustomerInvoice = Račun za kupca
|
|
CustomersInvoices = Računi za kupce
|
|
SupplierInvoice = Račun dobavitelja
|
|
SuppliersInvoices = Računi dobaviteljev
|
|
SupplierBill = Račun dobavitelja
|
|
SupplierBills = Računi dobaviteljev
|
|
Payment = Plačilo
|
|
PaymentBack = Vrnitev plačila
|
|
Payments = Plačila
|
|
PaymentsBack = Vrnitev plačil
|
|
DatePayment = Datum plačila
|
|
DeletePayment = Brisanje plačila
|
|
ConfirmDeletePayment = Ali zares želite zbrisati to plačilo ?
|
|
ConfirmConvertToReduc = Ali želite spremeniti ta dobropis ali avans v absolutni popust ?<br>Znesek bo tako shranjen med ostale popuste in se lahko uporabi kot popust za trenutne ali bodoče račune za tega kupca.
|
|
SupplierPayments = Plačila dobaviteljem
|
|
ReceivedPayments = Prejeta plačila
|
|
ReceivedCustomersPayments = Prejeta plačila od kupcev
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid = Prejeta plačila od kupcev za potrditev
|
|
PaymentsReportsForYear = Poročilo o plačilih za %s
|
|
PaymentsReports = Poročila o plačilih
|
|
PaymentsAlreadyDone = Izvršena plačila
|
|
PaymentRule = Pravilo plačila
|
|
PaymentMode = Način plačila
|
|
PaymentConditions = Rok plačila
|
|
PaymentConditionsShort = Rok plačila
|
|
PaymentAmount = Znesek plačila
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay = Plačilo višje od opomina
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Pozor, plačilo zneska enega ali več računov je višje od preostanka za plačilo. <br> Popravite vaš vnos, ali potrdite znesek in pripravite dobropise za prekoračene zneske za vsak preveč plačan račun.
|
|
ClassifyPaid = Označeno kot 'Plačano'
|
|
ClassifyPaidPartially = Označeno kot 'Delno plačano'
|
|
ClassifyCanceled = Označeno kot 'Opuščeno'
|
|
ClassifyClosed = Označeno kot 'Zaključeno'
|
|
CreateBill = Kreiraj račun
|
|
AddBill = Dodaj račun ali dobropis
|
|
DeleteBill = Izbriši račun
|
|
SearchACustomerInvoice = Iskanje računa za kupca
|
|
SearchASupplierInvoice = Iskanje računa dobavitelja
|
|
CancelBill = Preklic računa
|
|
SendRemindByMail = Pošlji opomin po E-Mailu
|
|
DoPayment = Izvrši plačilo
|
|
DoPaymentBack = Izvrši vračilo
|
|
ConvertToReduc = Pretvori v bodoči popust
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer = Vnesi prejeto plačilo od kupca
|
|
EnterPaymentDueToCustomer = Vnesi rok plačila za kupca
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero = Onemogočeno, ker je vrednost za opomin enaka nič
|
|
Amount = Znesek
|
|
PriceBase = Osnova cene
|
|
BillStatus = Status računa
|
|
BillStatusDraft = Osnutek (potrebna potrditev)
|
|
BillStatusPaid = Plačano
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted = Plačano ali spremenjeno v popust
|
|
BillStatusConverted = Spremenjeno v popust
|
|
BillStatusCanceled = Opuščeno
|
|
BillStatusValidated = Potrjeno (potrebno plačilo)
|
|
BillStatusStarted = Začeto
|
|
BillStatusNotPaid = Ni plačano
|
|
BillStatusClosedUnpaid = Zaključeno (neplačano)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially = Plačano (delno)
|
|
BillShortStatusDraft = Osnutek
|
|
BillShortStatusPaid = Plačano
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted = Izvršeno
|
|
BillShortStatusConverted = Spremenjeno
|
|
BillShortStatusCanceled = Opuščeno
|
|
BillShortStatusValidated = Potrjeno
|
|
BillShortStatusStarted = Začeto
|
|
BillShortStatusNotPaid = Neplačano
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid = Zaključeno
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially = Plačano (delno)
|
|
PaymentStatusToValidShort = Za potrditev
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured = DDV številka še ni definirana
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured = Ni določen privzet način plačila. Pojdite na nastavitve modula za račune.
|
|
ErrorCreateBankAccount = Kreirajte bančni račun, zatem pojdite na področje Nastavitve za definiranje načina plačila
|
|
ErrorBillNotFound = Račun s številko %s ne obstaja
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced = Napaka, poskusili ste potrditi račun za zamenjavo račuuna %s. Vendar je ta že bil nadomeščen z računom %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed = Napaka, popust je bil že uporabljen
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative = Napaka, na popravljenem računu mora biti negativni znesek
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive = Napaka, ta tip računa mora imeti pozitiven znesek
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated = Napaka, ne morete preklicati računa, ki je bil zamenjan z drugim računom, ki je še v statusu osnutka
|
|
BillFrom = Od
|
|
BillTo = Račun za
|
|
ActionsOnBill = Aktivnosti na računu
|
|
NewBill = Nov račun
|
|
Prélèvements = Trajniki
|
|
LastBills = Zadnjih %s računov
|
|
LastCustomersBills = Zadnjih %s računov za kupce
|
|
LastSuppliersBills = Zadnjih %s računov dobaviteljev
|
|
AllBills = Vsi računi
|
|
OtherBills = Ostali računi
|
|
DraftBills = Osnutki računov
|
|
CustomersDraftInvoices = Osnutki računov za stranke
|
|
SuppliersDraftInvoices = Osnutki računov dobaviteljev
|
|
Unpaid = Neplačano
|
|
ConfirmDeleteBill = Ali zares želite izbrisati ta račun ?
|
|
ConfirmValidateBill = Ali zares želite potrditi ta račun z referenco <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill = Ali zares želite spremeniti račun <b>%s</b> v status 'plačano' ?
|
|
ConfirmCancelBill = Ali zares želite preklicati račun <b>%s</b> ?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion = Zakaj želite označiti ta račun kot 'opuščen' ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially = Ali zares želite spremeniti račun <b>%s</b> v status 'plačano' ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion = Ta račun ni bil plačan v celoti. Zakaj želite kljub temu zaključiti ta račun ?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir = Na opominu za plačilo <b>(%s %s)</b> je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV je reguliran z dobropisom.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat = Na opominu za plačilo <b>(%s %s)</b> je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. Strinjam se z izgubo DDV zaradi tega popusta.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat = Na opominu za plačilo <b>(%s %s)</b> je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV na ta popust bo vrnjen brez dobropisa.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer = Slab kupec
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned = Delno vračilo proizvodov
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther = Znesek opuščen zaradi drugih razlogov
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc = Ta izbira je možna, če so na računu ustrezni komentarji. (Primer »Samo davek, ki ustreza dejansko plačani ceni, omogoča možnost odbitka«)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc = V nekaterih državah lahko to izberete samo, če račun vsebuje popravek.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc = To izbiro uporabite, če so druge neustrezne
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc = <b>Slab kupec</b> je tisti, ki ne plačuje svojih obveznosti.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc = Ta izbira se uporabi, če plačilo ni bilo kompletno zaradi vračila nekaterih proizvodov
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc = To izbiro uporabite, če nobena druga ne ustreza, na primer v naslednji situaciji:<br>- plačilo ni izvršeno v celoti, ker so bili nekateri proizvodi vrnjeni<br>- znesek je bil reklamiran, ker ni bil obračunan popust<br>V vseh primerih mora biti reklamiran znesek popravljen v računovodskem sistemu s kreiranjem dobropisa.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther = Ostalo
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc = Ta izbira se uporabi v vseh drugih primerih. Na primer, ker planirate izdelavo nadomestnega računa.
|
|
ConfirmCustomerPayment = Ali želite potrditi ta vnos plačila za <b>%s</b> %s ?
|
|
ConfirmValidatePayment = Ali zares želite potrditi to plačilo ? Po potrditvi plačila spremembe niso več možne.
|
|
ValidateBill = Potrdi račun
|
|
NumberOfBills = Število računov
|
|
NumberOfBillsByMonth = Število računov po mesecih
|
|
AmountOfBills = Znesek račuov
|
|
AmountOfBillsByMonthHT = Znesek računov po mesecih (brez DDV)
|
|
ShowSocialContribution = Prikaži socialne prispevke
|
|
ShowBill = Prikaži račun
|
|
ShowInvoice = Prikaži račun
|
|
ShowInvoiceReplace = Prikaži nadomestni račun
|
|
ShowInvoiceAvoir = Prikaži dobropis
|
|
ShowInvoiceDeposit = Prikaži avansni račun
|
|
ShowPayment = Prikaži plačilo
|
|
File = Datoteka
|
|
AlreadyPaid = Že plačano
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits = Že plačano (brez dobropisa in avansa)
|
|
Abandoned = Opuščeno
|
|
RemainderToPay = Opomin za plačilo
|
|
RemainderToTake = Pripravljeni opomini
|
|
AmountExpected = Reklamiran znesek
|
|
ExcessReceived = Prejet presežek
|
|
EscompteOffered = Ponujen popust (plačilo pred rokom)
|
|
CreateDraft = Kreiraj osnutek
|
|
SendBillRef = Pošlji račun %s
|
|
SendReminderBillRef = Pošlji račun %s (opomin)
|
|
StandingOrders = Trajniki
|
|
StandingOrder = Trajnik
|
|
NoDraftBills = Ni osnutka računa
|
|
NoOtherDraftBills = Ni drugih osnutkov računov
|
|
RefBill = Referenca računa
|
|
ToBill = Za fakturiranje
|
|
RemainderToBill = Opomnik za fakturiranje
|
|
SendBillByMail = Pošlji račun po e-mailu
|
|
SendReminderBillByMail = Pošlji opomin po e-mailu
|
|
RelatedCommercialProposals = Povezane komercialne ponudbe
|
|
MenuToValid = Za potrditev
|
|
DateMaxPayment = Rok plačila do
|
|
DateEcheance = Omejitev roka plačila
|
|
DateInvoice = Datum računa
|
|
NoInvoice = Ni računa
|
|
ClassifyBill = Klacificiraj račun
|
|
NoSupplierBillsUnpaid = Ni neplačanih računov dobaviteljem
|
|
SupplierBillsToPay = Računi dobaviteljev za plačilo
|
|
CustomerBillsUnpaid = Neplačani računi kupcev
|
|
DispenseMontantLettres = Računi izpisani na mehanografski način se pošiljajo po vrstnem redu s pismi
|
|
NonPercuRecuperable = Nepovratno
|
|
SetConditions = Nastavitev plačilnih pogojev
|
|
SetMode = Nastavitev načina plačila
|
|
SetDate = Nastavi datum
|
|
Billed = Zaračunano
|
|
RepeatableInvoice = Vzorec računa
|
|
RepeatableInvoices = Vzorci računov
|
|
Repeatable = Vzorec
|
|
Repeatables = Vzorci
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice = Spremeni v vzorec
|
|
CreateRepeatableInvoice = Kreiraj vzorec računa
|
|
CreateFromRepeatableInvoice = Kreiraj iz vzorca računa
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines = Računi za kupce in vrstice v računih
|
|
CustomersInvoicesAndPayments = Računi za kupce in plačila
|
|
ExportDataset_invoice_1 = Seznam računov za kupce in vrstic v računih
|
|
ExportDataset_invoice_2 = Računi za kupce in plačila
|
|
ProformaBill = Predračun:
|
|
Reduction = Znižanje
|
|
ReductionShort = Zniž.
|
|
Reductions = Znižanja
|
|
ReductionsShort = Zniž.
|
|
Discount = Popust
|
|
Discounts = Popusti
|
|
AddDiscount = Ustvari absolutni popust
|
|
AddCreditNote = Ustvari dobropis
|
|
ShowDiscount = Prikaži popust
|
|
RelativeDiscount = Relativni popust
|
|
GlobalDiscount = Globalni popust
|
|
CreditNote = Dobropis
|
|
CreditNotes = Dobropisi
|
|
Deposit = Avans
|
|
Deposits = Avansi
|
|
DiscountFromCreditNote = Popust z dobropisa %s
|
|
DiscountFromDeposit = Plačilo z računa za avans %s
|
|
AbsoluteDiscountUse = Ta način dobropisa se lahko uporabi na računu pred njegovo potrditvijo
|
|
CreditNoteDepositUse = Račun mora biti potrjen za uporabo te vrste dobropisa
|
|
NewGlobalDiscount = Nov fiksni popust
|
|
NewRelativeDiscount = Nov relativni popust
|
|
NoteReason = Opomba/Razlog
|
|
ReasonDiscount = Razlog
|
|
AddGlobalDiscount = Dodaj popust
|
|
DiscountOfferedBy = Odobril
|
|
DiscountStillRemaining = Popust še vedno ostaja
|
|
DiscountAlreadyCounted = Popust je bil že upoštevan
|
|
BillAddress = Naslov za račun
|
|
HelpEscompte = Ta popust je bil kupcu odobren zaradi plačila pred rokom zapadlosti.
|
|
HelpAbandonBadCustomer = Ta znesek je bil opuščen (Kupec je označen kot 'slab kupec') in se obravnava kot potencialna izguba.
|
|
HelpAbandonOther = Ta znesek je bil opuščen, ker je prišlo do napake (na primer napačen kupec ali račun, zamenjan z drugim)
|
|
IdSocialContribution = ID socialnih prispevkov
|
|
PaymentId = ID plačila
|
|
InvoiceId = ID računa
|
|
InvoiceRef = Referenca računa
|
|
InvoiceDateCreation = Datum kreiranja računa
|
|
InvoiceStatus = Status računa
|
|
InvoiceNote = Opomba računa
|
|
InvoicePaid = Plačan račun
|
|
PaymentNumber = Številka plačila
|
|
RemoveDiscount = Odstrani popust
|
|
WatermarkOnDraftBill = Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno)
|
|
InvoiceNotChecked = Noben račun ni izbran
|
|
CloneInvoice = Kloniraj račun
|
|
ConfirmCloneInvoice = Ali zares želite klonirati ta račun <b>%s</b> ?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice = Aktivnost onemogočena, ker je bil račun zamenjan
|
|
DescTaxAndDividendsArea = To področje predstavlja vsoto vseh plačil davkov ali socialnih prispevkov. Vključeni so le zapisi s plačili v določenem letu.
|
|
NbOfPayments = Število plačil
|
|
SplitDiscount = Razdeli popust na dva
|
|
ConfirmSplitDiscount = Ali zares želite razdeliti ta popust <b>%s</b> %s na dva manjša popusta ?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount = Vnesi znesek za vsakega od obeh delov :
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal = Vsota obeh novih popustov mora biti enaka originalnemu znesku popustov.
|
|
ConfirmRemoveDiscount = Ali zares želite odstraniti ta popust ?
|
|
RelatedBill = Podobni račun
|
|
RelatedBills = Povezani računi
|
|
# PaymentConditions = undefined
|
|
PaymentConditionShortRECEP = Takoj
|
|
PaymentConditionRECEP = Takoj
|
|
PaymentConditionShort30D = 30 dni
|
|
PaymentCondition30D = 30 dni
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH = 30 dni konec meseca
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH = 30 dni konec meseca
|
|
PaymentConditionShort60D = 60 dni
|
|
PaymentCondition60D = 60 dni
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH = 60 dni konec meseca
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH = 60 dni konec meseca
|
|
# PaymentType = undefined
|
|
PaymentTypeVIR = Bančni depozit
|
|
PaymentTypeShortVIR = Bančni depozit
|
|
PaymentTypePRE = Nakazilo
|
|
PaymentTypeShortPRE = Nakazilo
|
|
PaymentTypeLIQ = Gotovina
|
|
PaymentTypeShortLIQ = Gotovina
|
|
PaymentTypeCB = Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeShortCB = Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeCHQ = Ček
|
|
PaymentTypeShortCHQ = Ček
|
|
PaymentTypeTIP = Napitnina
|
|
PaymentTypeShortTIP = Napitnina
|
|
PaymentTypeVAD = Elektronsko plačilo
|
|
PaymentTypeShortVAD = Elektronsko plačilo
|
|
PaymentTypeTRA = Plačilo računa
|
|
PaymentTypeShortTRA = Račun
|
|
BankDetails = Podatki o banki
|
|
BankCode = Koda banke
|
|
DeskCode = Koda blagajne
|
|
BankAccountNumber = Koda računa
|
|
BankAccountNumberKey = Ključ
|
|
Residence = Sedež
|
|
IBANNumber = IBAN številka
|
|
IBAN = IBAN
|
|
BIC = BIC/SWIFT
|
|
BICNumber = BIC/SWIFT številka
|
|
ExtraInfos = Dodatne informacije
|
|
RegulatedOn = Urejen dne
|
|
ChequeNumber = Ček N°
|
|
ChequeOrTransferNumber = Ček/Prenos N°
|
|
ChequeMaker = Oddaja čeka
|
|
ChequeBank = Banka izdajalka čeka
|
|
NetToBePaid = Neto za plačilo
|
|
PhoneNumber = Tel
|
|
FullPhoneNumber = Telefon
|
|
TeleFax = Fax
|
|
PrettyLittleSentence = Potrjujem zneske pretečenih plačil s čeki, izdanimi v mojem imenu, kot član združenja računovodij potrjen s strani davčne administracije.
|
|
IntracommunityVATNumber = Mednarodna številka za DDV
|
|
PaymentByChequeOrderedTo = Plačila s čekom (vključno z davkom) so plačljiva %s poslano
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort = Plačila s čekom (vključno z davkom) so plačljiva
|
|
SendTo = Pošlji za
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount = Plačilo z nakazilom na naslednji bančni račun
|
|
VATIsNotUsedForInvoice = * Non applicable VAT art-293B of CGI
|
|
LawApplicationPart1 = By application of the law 80.335 of 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2 = Blago ostane last prodajalca
|
|
LawApplicationPart3 = do poplačila njegove celotne
|
|
LawApplicationPart4 = vrednosti.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital = d.o.o. s kapitalom
|
|
UseDiscount = Uporabi popust
|
|
UseCredit = Uporabi dobropis
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment = Znižana vrednost za plačilo s tem dobropipsom
|
|
MenuChequeDeposits = Polog čekov
|
|
MenuCheques = Čeki
|
|
MenuChequesReceipts = Prejem čekov
|
|
NewChequeDeposit = Nov polog
|
|
ChequesReceipts = Prejem čekov
|
|
ChequesArea = Področje za polog čekov
|
|
ChequeDeposits = Polog čekov
|
|
Cheques = Čeki
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount = Ta dobropis ali avansni račun je bil spremenjen v %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist = Za pošiljanje računov uporabi naslov kontakta za račune pri kupcu namesto naslova partnerja
|
|
ShowUnpaidAll = Prikaži vse neplačane račune
|
|
ShowUnpaidLateOnly = Prikaži samo zapadle neplačane račune
|
|
PaymentInvoiceRef = Račun za plačilo %s
|
|
ValidateInvoice = Potrdi račun
|
|
Cash = Gotovina
|
|
Reported = Odlog
|
|
DisabledBecausePayments = Ni možno zaradi nekaterih odprtih plačil
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid = Brisanje plačila ni možno, ker je vsaj en račun označen kot plačan
|
|
ExpectedToPay = Pričakovano plačilo
|
|
PayedByThisPayment = Plačano s tem plačilom
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically = Označi s "Plačano" vse standardne ali nadomestne račune, ki so bili v celoti plačani.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed = Vsi računi, ki nimajo neplačanih preostankov, bodo avtomatsko zaključeni v status "Plačano".
|
|
##### Types de contacts ##### = undefined
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa kupcu
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING = Kontakt za račun kupcu
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje kupcu
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE = Kontakt za servis pri kupcu
|
|
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa dobavitelja
|
|
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Kontakt za račun dobavitelja
|
|
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju
|
|
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Kontakt za servis pri dobavitelju
|
|
# crabe PDF Model = undefined
|
|
PDFCrabeDescription = Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
|
|
# oursin PDF Model = undefined
|
|
PDFOursinDescription = Predloga računa oursin
|
|
# NumRef Modules = undefined
|
|
TerreNumRefModelDesc1 = Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0
|
|
TerreNumRefModelError = Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula.
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17).
|
|
// Reference language: en_US -> sl_SI
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Ali ste prepričani, da želite spremeniti računu <b>%s</b> na status osnutka?
|
|
UnvalidateBill=Unvalidate račun
|
|
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
|
|
EditRelativelDiscount=Uredi relatvie popust
|
|
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40).
|