dolibarr/htdocs/langs/zh_TW/main.lang
Laurent Destailleur eb3b351e83 Transifex sync
2018-04-17 16:17:07 +02:00

944 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=msungstdlight
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
FormatHourShortJQuery=%H:%M
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=資料庫連線
NoTemplateDefined=No template available for this email type
AvailableVariables=Available substitution variables
NoTranslation=無交易
Translation=產品描述翻譯
NoRecordFound=沒有找到任何紀錄
NoRecordDeleted=No record deleted
NotEnoughDataYet=Not enough data
NoError=沒有發生錯誤
Error=錯誤
Errors=錯誤
ErrorFieldRequired=欄位'%s'必須輸入
ErrorFieldFormat=欄位'%s'有一個錯誤值
ErrorFileDoesNotExists=檔案 %s 不存在
ErrorFailedToOpenFile=無法打開檔案 : %s
ErrorCanNotCreateDir=無法建立檔案目錄%s
ErrorCanNotReadDir=不能讀取檔案目錄%s
ErrorConstantNotDefined=參數%s沒定義
ErrorUnknown=未知錯誤
ErrorSQL=SQL錯誤
ErrorLogoFileNotFound=徽標文件'%s'沒有找到
ErrorGoToGlobalSetup=Go to 'Company/Organization' setup to fix this
ErrorGoToModuleSetup=前往模塊設置來解決此
ErrorFailedToSendMail=錯誤!無法傳送郵件(寄件人=%s、收件人=%s
ErrorFileNotUploaded=文件沒有上傳。檢查大小不超過允許的最大值即在磁盤上的可用空間是可用和有沒有這已經與in這個目錄同名文件。
ErrorInternalErrorDetected=錯誤檢測
ErrorWrongHostParameter=錯誤的主機參數
ErrorYourCountryIsNotDefined=你的國家是沒有定義。回到首頁安裝程序,編輯和後再次形成。
ErrorRecordIsUsedByChild=無法刪除此記錄。此記錄至少使用子記錄。
ErrorWrongValue=錯誤的值
ErrorWrongValueForParameterX=錯誤的參數值之%
ErrorNoRequestInError=在錯誤狀況下,沒有要求
ErrorServiceUnavailableTryLater=服務暫時無法使用。請稍後再試。
ErrorDuplicateField=重復的值在一個獨特的領域
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=有些發現錯誤。我們回滾更改。
ErrorConfigParameterNotDefined=參數<b>%s</b>是沒有定義的配置文件裏面Dolibarr <b>conf.php。</b>
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=無法找到用戶<b>%s</b>在Dolibarr數據庫。
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=錯誤!沒有定義 '%s' 幣別的營業稅率。
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social/fiscal taxes type defined for country '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=錯誤,無法保存文件。
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one
MaxNbOfRecordPerPage=Max number of record per page
NotAuthorized=You are not authorized to do that.
SetDate=設定日期
SelectDate=選擇日期
SeeAlso=請參考 %s
SeeHere=See here
ClickHere=點擊這裏
Here=Here
Apply=Apply
BackgroundColorByDefault=默認的背景顏色
FileRenamed=The file was successfully renamed
FileGenerated=The file was successfully generated
FileSaved=The file was successfully saved
FileUploaded=檔案已上傳
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully
FilesDeleted=File(s) successfully deleted
FileWasNotUploaded=附件尚未上傳
NbOfEntries=鈮條目
GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
GoToHelpPage=閱讀幫助
RecordSaved=記錄保存
RecordDeleted=紀錄已刪除
LevelOfFeature=特色等級
NotDefined=未定義
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is set to <b>%s</b> in configuration file <b>conf.php</b>.<br>This means that the password database is external to Dolibarr, so changing this field may have no effect.
Administrator=管理員
Undefined=未定義
PasswordForgotten=Password forgotten?
SeeAbove=見上文
HomeArea=首頁區
LastConnexion=Latest connection
PreviousConnexion=上次連線時間
PreviousValue=Previous value
ConnectedOnMultiCompany=對實體連接
ConnectedSince=自連接
AuthenticationMode=Authentication mode
RequestedUrl=Requested URL
DatabaseTypeManager=資料庫管理器
RequestLastAccessInError=Latest database access request error
ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error
InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr 偵測到一個技術性的錯誤
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information.
InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices)
MoreInformation=更多資訊
TechnicalInformation=技術資訊
TechnicalID=Technical ID
NotePublic=備註(會顯示在單據上)
NotePrivate=備註(私人)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=小數位數可到 <b>%s</b> 位。
DoTest=測試
ToFilter=篩選器
NoFilter=No filter
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=至少有一個欄位輸入錯誤
yes=Yes
Yes=Yes
no=No
No=No
All=所有
Home=首頁
Help=幫助
OnlineHelp=線上說明
PageWiki=維基頁面
MediaBrowser=Media browser
Always=總是
Never=從來沒有
Under=下
Period=期間
PeriodEndDate=結束日期
SelectedPeriod=Selected period
PreviousPeriod=Previous period
Activate=啟用
Activated=已啟用
Closed=已關閉
Closed2=已關閉
NotClosed=Not closed
Enabled=啟用
Deprecated=Deprecated
Disable=禁用
Disabled=已禁用
Add=新增
AddLink=新增連結
RemoveLink=移除連結
AddToDraft=Add to draft
Update=更新
Close=關閉
CloseBox=Remove widget from your dashboard
Confirm=確認
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to <b>%s</b>?
Delete=刪除
Remove=移除
Resiliate=Terminate
Cancel=取消
Modify=修改
Edit=編輯
Validate=確認
ValidateAndApprove=確認核准
ToValidate=為了驗證
NotValidated=Not validated
Save=儲存
SaveAs=另存為
TestConnection=測試連接
ToClone=複製一份
ConfirmClone=請確認你想要複製內容:
NoCloneOptionsSpecified=沒有指定複製選項。
Of=的
Go=Go
Run=執行
CopyOf=複製
Show=顯示
Hide=Hide
ShowCardHere=廣告單
Search=搜尋
SearchOf=搜尋
Valid=有效
Approve=批準
Disapprove=Disapprove
ReOpen=重新開放
Upload=上傳文件
ToLink=Link
Select=選擇
Choose=選擇
Resize=調整大小
ResizeOrCrop=Resize or Crop
Recenter=Recenter
Author=發起者
User=用戶
Users=用戶
Group=群組
Groups=群組
NoUserGroupDefined=無定義群組
Password=密碼
PasswordRetype=重新輸入您的密碼
NoteSomeFeaturesAreDisabled=請注意,多模組已禁用。
Name=名稱
Person=人
Parameter=參數名稱
Parameters=參數清單
Value=值
PersonalValue=個人設定值
NewObject=New %s
NewValue=新值
CurrentValue=當前值
Code=碼
Type=類型
Language=語系
MultiLanguage=多語言
Note=註解
Title=標題
Label=品號
RefOrLabel=參考號或品名
Info=日誌
Family=家庭
Description=品名
Designation=廠商品號/品名/商品描述
Model=Doc template
DefaultModel=Default doc template
Action=行動
About=關於
Number=數量
NumberByMonth=按月份數
AmountByMonth=每月金額
Numero=數
Limit=限制
Limits=範圍
Logout=登出
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
Connection=連接
Setup=設定
Alert=提示
MenuWarnings=其他快訊資訊
Previous=前一筆
Next=下一筆
Cards=資訊卡
Card=資訊卡
Now=現在
HourStart=開始(時)
Date=日期
DateAndHour=日期時間
DateToday=Today's date
DateReference=Reference date
DateStart=開始日期
DateEnd=結束日期
DateCreation=建立日期
DateCreationShort=Creat. date
DateModification=修改日期
DateModificationShort=修改日期
DateLastModification=Latest modification date
DateValidation=驗證日期
DateClosing=截止日期
DateDue=截止日期
DateValue=值的日期
DateValueShort=值的日期
DateOperation=操作日期
DateOperationShort=操作日期
DateLimit=期限
DateRequest=申請日期
DateProcess=處理日期
DateBuild=報告生成日期
DatePayment=付款日期
DateApprove=核准日期
DateApprove2=核准日期(主管)
RegistrationDate=Registration date
UserCreation=Creation user
UserModification=Modification user
UserValidation=Validation user
UserCreationShort=Creat. user
UserModificationShort=Modif. user
UserValidationShort=Valid. user
DurationYear=年
DurationMonth=月
DurationWeek=周
DurationDay=天
DurationYears=歲
DurationMonths=個月
DurationWeeks=周
DurationDays=天
Year=年
Month=月
Week=周
WeekShort=周
Day=天
Hour=小時
Minute=分鐘
Second=第二
Years=歲
Months=個月
Days=天
days=天
Hours=時
Minutes=分
Seconds=秒
Weeks=周
Today=今日
Yesterday=昨天
Tomorrow=明天
Morning=上午
Afternoon=下午
Quadri=季
MonthOfDay=日
HourShort=時
MinuteShort=分
Rate=稅率
CurrencyRate=Currency conversion rate
UseLocalTax=營業稅
Bytes=Bytes
KiloBytes=KB
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
TeraBytes=TB
UserAuthor=User of creation
UserModif=User of last update
b=b
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
Cut=切
Copy=複製
Paste=貼上
Default=預設
DefaultValue=預設值
DefaultValues=Default values
Price=價格
PriceCurrency=Price (currency)
UnitPrice=單價
UnitPriceHT=單位價格(凈值)
UnitPriceHTCurrency=Unit price (net) (currency)
UnitPriceTTC=單價
PriceU=向上
PriceUHT=單價
PriceUHTCurrency=U.P (currency)
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
Amount=總額
AmountInvoice=發票金額
AmountInvoiced=Amount invoiced
AmountPayment=付款金額
AmountHTShort=金額
AmountTTCShort=金額(含稅)
AmountHT=銷售金額
AmountTTC=金額(含稅)
AmountVAT=營業稅金額
MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency
MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency
MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
AmountLT1=Amount tax 2
AmountLT2=Amount tax 3
AmountLT1ES=稀土額
AmountLT2ES=數額IRPF
AmountTotal=總金額
AmountAverage=平均金額
PriceQtyMinHT=最低採購價格 (稅後)
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (net of tax) (currency)
Percentage=百分比
Total=總計
SubTotal=銷售額合計
TotalHTShort=金額
TotalHTShortCurrency=Total (net in currency)
TotalTTCShort=總計(含稅)
TotalHT=金額合計
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
Totalforthispage=Total for this page
TotalTTC=金額總計
TotalTTCToYourCredit=信用額度(含稅)
TotalVAT=營業稅
TotalVATIN=Total IGST
TotalLT1=Total tax 2
TotalLT2=Total tax 3
TotalLT1ES=共有再生能源
TotalLT2ES=共有IRPF
TotalLT1IN=Total CGST
TotalLT2IN=Total SGST
HT=不含稅
TTC=含稅
INCVATONLY=Inc. VAT
INCT=Inc. all taxes
VAT=營業稅
VATIN=IGST
VATs=營業稅
VATINs=IGST taxes
LT1=Sales tax 2
LT1Type=Sales tax 2 type
LT2=Sales tax 3
LT2Type=Sales tax 3 type
LT1ES=稀土
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
VATRate=營業稅率
VATCode=Tax Rate code
VATNPR=Tax Rate NPR
DefaultTaxRate=Default tax rate
Average=平均
Sum=總和
Delta=三角洲
Module=Module/Application
Modules=Modules/Applications
Option=選項
List=清單列表
FullList=全部列表
Statistics=統計
OtherStatistics=其他統計
Status=狀態
Favorite=Favorite
ShortInfo=Info.
Ref=編號
ExternalRef=Ref. extern
RefSupplier=供應商編號
RefPayment=付款號
CommercialProposalsShort=報價單
Comment=註解
Comments=註解
ActionsToDo=這樣的行動
ActionsToDoShort=要做到
ActionsDoneShort=完成
ActionNotApplicable=不適用
ActionRunningNotStarted=未開始
ActionRunningShort=In progress
ActionDoneShort=成品
ActionUncomplete=Uncomplete
LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
CompanyFoundation=Company/Organization
Accountant=Accountant
ContactsForCompany=聯系方式/不會忽略這個第三者
ContactsAddressesForCompany=此客戶(供應商)的聯絡人及地址清單
AddressesForCompany=Addresses for this third party
ActionsOnCompany=關於這個第三方的行動
ActionsOnMember=有關此成員的活動
ActionsOnProduct=Events about this product
NActionsLate=%s的後期
ToDo=要做到
Completed=Completed
Running=In progress
RequestAlreadyDone=Request already recorded
Filter=篩選器
FilterOnInto=Search criteria '<strong>%s</strong>' into fields %s
RemoveFilter=刪除篩選器
ChartGenerated=圖表生成
ChartNotGenerated=圖不會生成
GeneratedOn=建立於%s
Generate=產生
Duration=為期
TotalDuration=總時間
Summary=摘要
DolibarrStateBoard=Database statistics
DolibarrWorkBoard=Open items dashboard
NoOpenedElementToProcess=No opened element to process
Available=可用的
NotYetAvailable=尚未提供
NotAvailable=不適用
Categories=Tags/categories
Category=Tag/category
By=由
From=From
to=至
and=和
or=或
Other=其他
Others=其他
OtherInformations=其它信息
Quantity=數量
Qty=數量
ChangedBy=修改者
ApprovedBy=核准者
ApprovedBy2=Approved by (second approval)
Approved=Approved
Refused=Refused
ReCalculate=Recalculate
ResultKo=失敗
Reporting=報告
Reportings=報表
Draft=草案
Drafts=草稿
StatusInterInvoiced=
Validated=驗證
Opened=開放
New=新
Discount=折扣
Unknown=未知
General=一般
Size=大小
OriginalSize=Original size
Received=已收到
Paid=已支付
Topic=Subject
ByCompanies=由第三方
ByUsers=通過用戶
Links=鏈接
Link=鏈接
Rejects=拒絕
Preview=預覽
NextStep=下一步
Datas=數據
None=無
NoneF=無
NoneOrSeveral=None or several
Late=最新
LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts.
Photo=圖片
Photos=圖片
AddPhoto=添加圖片
DeletePicture=Picture delete
ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
Login=註冊
LoginEmail=Login (email)
LoginOrEmail=Login or Email
CurrentLogin=當前登錄
EnterLoginDetail=Enter login details
January=一月
February=二月
March=三月
April=四月
May=五月
June=六月
July=七月
August=八月
September=九月
October=十月
November=十一月
December=十二月
JanuaryMin=一月
FebruaryMin=二月
MarchMin=三月
AprilMin=四月
MayMin=五月
JuneMin=六月
JulyMin=七月
AugustMin=八月
SeptemberMin=九月
OctoberMin=十月
NovemberMin=十一月
DecemberMin=十二月
Month01=Jan
Month02=Feb
Month03=Mar
Month04=Apr
Month05=May
Month06=Jun
Month07=Jul
Month08=Aug
Month09=Sep
Month10=Oct
Month11=Nov
Month12=Dec
MonthShort01=一月
MonthShort02=二月
MonthShort03=三月
MonthShort04=四月
MonthShort05=五月
MonthShort06=六月
MonthShort07=七月
MonthShort08=八月
MonthShort09=九月
MonthShort10=十月
MonthShort11=十一月
MonthShort12=十二月
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=Fr
MonthVeryShort03=Mo
MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=Mo
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=Su
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=附加檔案和文件
JoinMainDoc=Join main document
DateFormatYYYYMM=為YYYY - MM
DateFormatYYYYMMDD=為YYYY - MM - dd的
DateFormatYYYYMMDDHHMM=為YYYY - MM - dd
ReportName=報告名稱
ReportPeriod=報告期內
ReportDescription=描述
Report=報告
Keyword=Keyword
Origin=Origin
Legend=傳說
Fill=Fill
Reset=Reset
File=檔案
Files=檔案
NotAllowed=不允許
ReadPermissionNotAllowed=讀取權限不允許
AmountInCurrency=金額 %s
Example=範例說明
Examples=範例
NoExample=沒有範例
FindBug=報告錯誤
NbOfThirdParties=客戶/供應商數
NbOfLines=行數
NbOfObjects=物件數
NbOfObjectReferers=Number of related items
Referers=Related items
TotalQuantity=總數量
DateFromTo=從%s到%s
DateFrom=第05期從%s
DateUntil=直到%s的
Check=支票
Uncheck=Uncheck
Internal=內部
External=非內部
Internals=內部
Externals=非內部
Warning=警告
Warnings=警告
BuildDoc=建立督
Entity=實體
Entities=實體
CustomerPreview=客戶預覽資訊
SupplierPreview=供應商預覽資訊
ShowCustomerPreview=顯示客戶預覽資訊
ShowSupplierPreview=顯示供應商預覽資訊
RefCustomer=客戶的訂單號
Currency=貨幣
InfoAdmin=資訊管理員
Undo=復原
Redo=重做
ExpandAll=全部展開
UndoExpandAll=撤消擴大
SeeAll=See all
Reason=理由
FeatureNotYetSupported=功能尚不支持
CloseWindow=關閉視窗
Response=反應
Priority=優先
SendByMail=通過電子郵件發送
MailSentBy=通過電子郵件發送
TextUsedInTheMessageBody=電子郵件正文
SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email
SendMail=發送電子郵件
EMail=E-mail
NoEMail=沒有電子郵件
Email=電子郵件
NoMobilePhone=No mobile phone
Owner=業主
FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量將與相應的值代替。
Refresh=重新整理
BackToList=返回列表
GoBack=回去
CanBeModifiedIfOk=可以被修改(如果值有效)
CanBeModifiedIfKo=可以被修改(如果值無效)
ValueIsValid=值是有效的
ValueIsNotValid=Value is not valid
RecordCreatedSuccessfully=Record created successfully
RecordModifiedSuccessfully=記錄修改成功
RecordsModified=%s record modified
RecordsDeleted=%s record deleted
AutomaticCode=自動產生代碼
FeatureDisabled=功能禁用
MoveBox=Move widget
Offered=提供
NotEnoughPermissions=您沒有這個動作的權限
SessionName=會議名稱
Method=方法
Receive=收到
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete or nothing more expected
ExpectedValue=Expected Value
CurrentValue=當前值
PartialWoman=部分
TotalWoman=全部
NeverReceived=從未收到
Canceled=取消
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup
Color=彩色
Documents=附加檔案
Documents2=文件
UploadDisabled=上傳禁用
MenuAccountancy=會計
MenuECM=文件
MenuAWStats=awstats的
MenuMembers=成員
MenuAgendaGoogle=谷歌議程
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr限制菜單家庭安裝安全%s的Kb的PHP的限制%s的Kb的
NoFileFound=沒有任何檔案或文件
CurrentUserLanguage=當前語言
CurrentTheme=當前主題
CurrentMenuManager=Current menu manager
Browser=瀏覽器
Layout=Layout
Screen=Screen
DisabledModules=禁用模組
For=為
ForCustomer=客戶
Signature=電子郵件簽名
DateOfSignature=Date of signature
HidePassword=隱藏密碼
UnHidePassword=顯示密碼
Root=根目錄
Informations=資訊
Page=頁面
Notes=備註
AddNewLine=新增項目
AddFile=新增檔案
FreeZone=Not a predefined product/service
FreeLineOfType=Not a predefined entry of type
CloneMainAttributes=複製的對象,其主要屬性
PDFMerge=合併PDF
Merge=合併
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
PrintContentArea=全螢幕顯示資訊區
MenuManager=Menu manager
WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,你是在維護模式,因此,只有登錄<b>%s</b>是允許使用在目前的應用。
CoreErrorTitle=系統錯誤
CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information.
CreditCard=信用卡
ValidatePayment=驗證付款
CreditOrDebitCard=Credit or debit card
FieldsWithAreMandatory=與<b>%或學科</b>是強制性
FieldsWithIsForPublic=<b>%與</b> s域的成員顯示在公開名單。如果你不想要這個檢查“公共”框。
AccordingToGeoIPDatabase=根據geoip的轉換
Line=線
NotSupported=不支持
RequiredField=必填字段
Result=結果
ToTest=測試
ValidateBefore=卡在使用之前必須經過驗證此功能
Visibility=能見度
Private=私人
Hidden=隱蔽
Resources=資源
Source=來源
Prefix=字首
Before=前
After=後
IPAddress=IP地址
Frequency=頻率
IM=即時通訊軟體
NewAttribute=新屬性
AttributeCode=屬性代碼
URLPhoto=照片的URL
SetLinkToAnotherThirdParty=鏈接到另一個第三方
LinkTo=Link to
LinkToProposal=Link to proposal
LinkToOrder=Link to order
LinkToInvoice=Link to invoice
LinkToSupplierOrder=Link to supplier order
LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal
LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice
LinkToContract=Link to contract
LinkToIntervention=Link to intervention
CreateDraft=建立草稿
SetToDraft=Back to draft
ClickToEdit=單擊“編輯”
EditWithEditor=Edit with CKEditor
EditWithTextEditor=Edit with Text editor
EditHTMLSource=Edit HTML Source
ObjectDeleted=刪除對象%s
ByCountry=按國家
ByTown=由鎮
ByDate=按日期
ByMonthYear=按月/年
ByYear=在今年
ByMonth=按月份
ByDay=白天
BySalesRepresentative=按業務
LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
NoResults=No results
AdminTools=Admin tools
SystemTools=System tools
ModulesSystemTools=Modules tools
Test=Test
Element=Element
NoPhotoYet=No pictures available yet
Dashboard=Dashboard
MyDashboard=My dashboard
Deductible=Deductible
from=從
toward=toward
Access=Access
SelectAction=Select action
SelectTargetUser=Select target user/employee
HelpCopyToClipboard=按 Ctrl+C 複製
SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "<strong>%s</strong>" (otherwise "%s")
OriginFileName=原始檔名
SetDemandReason=設定來源
SetBankAccount=定義銀行帳號
AccountCurrency=Account currency
ViewPrivateNote=View notes
XMoreLines=%s line(s) hidden
ShowMoreLines=Show more/less lines
PublicUrl=公開網址
AddBox=Add box
SelectElementAndClick=Select an element and click %s
PrintFile=列印檔案 %s
ShowTransaction=Show entry on bank account
ShowIntervention=展幹預
ShowContract=查看合同
GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide.
Deny=拒絕
Denied=拒絕
ListOf=List of %s
ListOfTemplates=範本列表
Gender=性別
Genderman=男
Genderwoman=女
ViewList=List view
Mandatory=必要
Hello=Hello
GoodBye=GoodBye
Sincerely=敬祝商祺
DeleteLine=Delete line
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line?
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record.
NoRecordSelected=No record selected
MassFilesArea=Area for files built by mass actions
ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
RelatedObjects=Related Objects
ClassifyBilled=分類計費
ClassifyUnbilled=Classify unbilled
Progress=進展
FrontOffice=Front office
BackOffice=回到辦公室
View=View
Export=Export
Exports=Exports
ExportFilteredList=Export filtered list
ExportList=Export list
ExportOptions=匯出選項
Miscellaneous=雜項
Calendar=日歷
GroupBy=Group by...
ViewFlatList=View flat list
RemoveString=Remove string '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix language files registering to <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank">https://transifex.com/projects/p/dolibarr/</a>.
DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
Download=Download
DownloadDocument=Download document
ActualizeCurrency=Update currency rate
Fiscalyear=Fiscal year
ModuleBuilder=Module Builder
SetMultiCurrencyCode=Set currency
BulkActions=Bulk actions
ClickToShowHelp=Click to show tooltip help
WebSite=Web site
WebSites=Web sites
WebSiteAccounts=Web site accounts
ExpenseReport=差旅報表
ExpenseReports=差旅報表
HR=HR
HRAndBank=HR and Bank
AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
TitleSetToDraft=Go back to draft
ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ?
ImportId=Import id
Events=活動
EMailTemplates=Emails templates
FileNotShared=File not shared to exernal public
Project=項目
Projects=Projects
Rights=權限
LineNb=Line no.
IncotermLabel=Incoterms
# Week day
Monday=星期一
Tuesday=星期二
Wednesday=星期三
Thursday=星期四
Friday=星期五
Saturday=星期六
Sunday=星期日
MondayMin=一
TuesdayMin=二
WednesdayMin=三
ThursdayMin=四
FridayMin=五
SaturdayMin=六
SundayMin=日
Day1=星期一
Day2=星期二
Day3=星期三
Day4=星期四
Day5=星期五
Day6=星期六
Day0=星期日
ShortMonday=Mo
ShortTuesday=Tu
ShortWednesday=We
ShortThursday=Th
ShortFriday=Fr
ShortSaturday=Sa
ShortSunday=Su
SelectMailModel=Select an email template
SetRef=Set ref
Select2ResultFoundUseArrows=Some results found. Use arrows to select.
Select2NotFound=No result found
Select2Enter=Enter
Select2MoreCharacter=or more character
Select2MoreCharacters=or more characters
Select2MoreCharactersMore=<strong>Search syntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Any character</kbd> (a*b)<br><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Start with</kbd> (^ab)<br><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> End with</kbd> (ab$)<br>
Select2LoadingMoreResults=Loading more results...
Select2SearchInProgress=Search in progress...
SearchIntoThirdparties=第三方
SearchIntoContacts=Contacts
SearchIntoMembers=Members
SearchIntoUsers=Users
SearchIntoProductsOrServices=Products or services
SearchIntoProjects=Projects
SearchIntoTasks=任務
SearchIntoCustomerInvoices=Customer invoices
SearchIntoSupplierInvoices=Supplier invoices
SearchIntoCustomerOrders=Customer orders
SearchIntoSupplierOrders=Supplier orders
SearchIntoCustomerProposals=Customer proposals
SearchIntoSupplierProposals=Supplier proposals
SearchIntoInterventions=Interventions
SearchIntoContracts=Contracts
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
SearchIntoExpenseReports=Expense reports
SearchIntoLeaves=休假
CommentLink=註解
NbComments=Number of comments
CommentPage=Comments space
CommentAdded=Comment added
CommentDeleted=Comment deleted
Everybody=每個人
PayedBy=Payed by
PayedTo=Payed to
Monthly=Monthly
Quarterly=Quarterly
Annual=Annual
Local=Local
Remote=Remote
LocalAndRemote=Local and Remote
KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
AssignedTo=指定給