275 lines
11 KiB
Plaintext
275 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - fr_FR - bills
|
|
Bill=Facture
|
|
Bills=Factures
|
|
BillsCustomers=Factures clients
|
|
BillsSuppliers=Factures fournisseurs
|
|
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
|
|
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
|
|
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
|
|
BillsUnpayed=Impayées
|
|
BillsStatistics=Statistiques factures
|
|
Invoice=Facture
|
|
Invoices=Factures
|
|
InvoiceLine=Ligne de facture
|
|
InvoiceCustomer=Facture client
|
|
CardBill=Fiche facture
|
|
SupplierInvoice=Facture fournisseur
|
|
SupplierBill=Facture fournisseur
|
|
SupplierBills=Factures fournisseurs
|
|
BillContacts=Contacts facture
|
|
Payment=Paiement
|
|
Payments=Paiements
|
|
ReceivedPayments=Paiements reçus
|
|
ReceivedCustomersPayments=Paiements clients reçus
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Paiements clients reçus à valider
|
|
PaymentsReportsForYear=Rapports de paiements pour %s
|
|
PaymentsReports=Rapports de paiements
|
|
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
|
|
PaymentMode=Mode règlement
|
|
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
|
|
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
|
|
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
|
|
CreateBill=Créer Facture
|
|
AddBill=Créer facture
|
|
DeleteBill=Supprimer facture
|
|
SearchABill=Rechercher une facture
|
|
CancelBill=Annuler une facture
|
|
SendByMail=Envoyer
|
|
SendRemindByMail=Envoyer rappel
|
|
DoPaiement=Émettre paiement
|
|
DoPayment=Émettre paiement
|
|
VAT=TVA
|
|
VATRate=Taux TVA
|
|
Amount=Montant
|
|
BillStatus=État de la facture
|
|
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
|
BillStatusPayed=Payée
|
|
BillStatusCanceled=Abandonnée
|
|
BillStatusValidated=Validée (à payer)
|
|
BillStatusStarted=Paiement commencé
|
|
BillStatusNotPayed=Impayée
|
|
BillShortStatusDraft=Brouillon
|
|
BillShortStatusPayed=Payée
|
|
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
|
|
BillShortStatusValidated=Validée
|
|
BillShortStatusStarted=Commencée
|
|
BillShortStatusNotPayed=Impayée
|
|
PaymentStatusToValidShort=A valider
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini
|
|
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
|
|
ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
|
|
BillFrom=Émetteur
|
|
BillTo=Adressé à
|
|
ActionsOnBill=Actions sur la facture
|
|
NewBill=Nouvelle facture
|
|
Prélèvements=Prélèvement
|
|
Prélèvements=Prélèvements
|
|
LastBills=Les %s dernières factures
|
|
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
|
|
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
|
|
AllBills=Toutes les factures
|
|
OtherBills=Autres factures
|
|
DraftBills=Factures brouillons
|
|
Unpayed=Impayées
|
|
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
|
|
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence %s ?
|
|
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture %s comme payée ?
|
|
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture %s ?
|
|
ValidateBill=Valider facture
|
|
NumberOfBills=Nb de factures
|
|
NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
|
|
ShowBill=Afficher facture
|
|
ShowPayment=Afficher paiement
|
|
File=Fichier
|
|
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
|
RemainderToPay=Reste à payer
|
|
RemainderToTake=Reste à encaisser
|
|
CreateDraft=Créer brouillon
|
|
SendBillRef=Envoi facture %s
|
|
SendReminderBillRef=Relance facture %s
|
|
StandingOrders=Prélèvements
|
|
StandingOrder=Prélèvement
|
|
NoDraftBills=Pas de facture brouillon
|
|
NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
|
|
RefBill=Réf facture
|
|
ToBill=À facturer
|
|
RemainderToBill=Reste à facturer
|
|
SendBillByMail=Envoyer la facture par mail
|
|
SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
|
|
MenuToValid=A valider
|
|
DateMaxPayment=Date limite règlement
|
|
DateEcheance=Date échéance
|
|
DateInvoice=Date facturation
|
|
NoInvoice=Aucune facture
|
|
ClassifyBill=Classer la facture
|
|
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
|
|
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
|
|
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
|
|
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
|
NonPercuRecuperable=Non perçu récupérable
|
|
SetConditions=Définir conditions de règlement
|
|
SetMode=Définir mode de règlement
|
|
Billed=Facturé
|
|
RepeatableInvoice=Facture récurrente
|
|
RepeatableInvoices=Factures récurrentes
|
|
Repeatable=Récurrente
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modifier en récurrente
|
|
CreateRepeatableInvoice=Créer facture récurrente
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture récurrente
|
|
ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
|
|
ProformaBill=Facture Proforma :
|
|
Reduction=Réduction
|
|
ReductionShort=Réduc.
|
|
Reductions=Réductions
|
|
ReductionsShort=Réduc.
|
|
Discount=Remise
|
|
Discounts=Remises
|
|
RelativeDiscount=Remise relative
|
|
GlobalDiscount=Remise fixe
|
|
CreditNote=Avoir
|
|
CreditNotes=Avoirs
|
|
NewGlobalDiscount=Nouvelle remise fixe
|
|
NoteReason=Note/Motif
|
|
ReasonDiscount=Motif
|
|
AddGlobalDiscount=Ajouter remise fixe
|
|
DiscountOfferedBy=Accordé par
|
|
DiscountStillRemaining=Remises fixes restant en cours
|
|
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
|
|
BillAddress=Adresse de facturation
|
|
# PaymentConditions
|
|
PaymentConditionShortRECEP=A réception
|
|
PaymentConditionRECEP=A réception de facture
|
|
PaymentConditionShort30D=30 jours
|
|
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
|
|
PaymentConditionShort60D=60 jours
|
|
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeTYP=TIP
|
|
PaymentTypeShortTYP=TIP
|
|
PaymentTypeVIR=Virement bancaire
|
|
PaymentTypeShortVIR=Virement
|
|
PaymentTypePRE=Prélèvement bancaire
|
|
PaymentTypeShortPRE=Prélèvement
|
|
PaymentTypeLIQ=Liquide
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Liquide
|
|
PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
|
|
PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne
|
|
PaymentTypeCB=Carte bancaire
|
|
PaymentTypeShortCB=Carte bancaire
|
|
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
|
|
|
BankDetails=Coordonnées bancaires
|
|
BankCode=Code banque
|
|
DeskCode=Code guichet
|
|
BankAccountNumber=Numéro compte
|
|
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
|
Residence=Domiciliation
|
|
IbanPrefix=Prefix IBAN
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC
|
|
ExtraInfos=Informations complémentaires
|
|
RegulatedOn=Réglé le
|
|
ChequeNumber=Chèque N°
|
|
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
|
|
PaymentConditions=Conditions de règlement
|
|
WithDiscountTotalHT=Total HT après remise
|
|
WithDiscountAmountHT=Montant HT après remise
|
|
NetToBePaid=Net à payer
|
|
PhoneNumber=Tél
|
|
FullPhoneNumber=Téléphone
|
|
TeleFax=Télécopie
|
|
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
|
|
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de %s envoyé à
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement par chèque à l'ordre de
|
|
SendTo=envoyé à
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI
|
|
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
|
|
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
|
|
LawApplicationPart4=leurs prix.
|
|
VATDischarged=TVA acquittée sur les débits.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
|
|
UseDiscount=Appliquer remise
|
|
|
|
# oursin PDF model
|
|
Of=du
|
|
|
|
# bernique PDF model
|
|
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
|
|
|
|
# bigorneau PDF Model
|
|
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
|
|
|
|
# bulot PDF Model
|
|
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
|
|
|
# crabe PDF Model
|
|
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
|
|
|
|
# huitre PDF Model
|
|
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
|
|
|
# oursin PDF Model
|
|
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
|
|
|
|
# tourteau PDF Model
|
|
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# NumRef Modules
|
|
DefinedAndHasThisValue=Définie et vaut
|
|
IsNotDefined=N'est pas définie
|
|
|
|
# deneb
|
|
DenebNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
|
|
DenebNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
|
|
|
# janus
|
|
JanusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme spéciale F50201 pour la 1ere facture de février 2005
|
|
|
|
# jupiter
|
|
JupiterNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F20030715, qui correspond à la 15ème facture du mois de Juillet 2003
|
|
|
|
# lune
|
|
LuneNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F0501015, qui correspond à la 15ème facture du mois de Janvier 2005
|
|
|
|
# mars
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
|
|
MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
|
|
MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
|
|
|
# mercure
|
|
MercureNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, la première facture porte le numéro 1, la quinzième facture ayant le numéro 15, le numéro est préfixé par la lettre F, ce module peut être utilisé avec dans le cas d'une numérotaion double.
|
|
|
|
# neptune
|
|
NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
|
|
NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
|
|
|
# terre
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
|
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
|
|
|
# titan
|
|
TitanNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
|
|
TitanNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 et le numéro d'incrément se remet à zero en début d'année d'exercice.
|
|
TitanNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
|
|
TitanNumRefModelDesc4=Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700001.
|
|
|
|
# uranus
|
|
UranusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
|
|
|
|
# venus
|
|
VenusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour
|
|
|