478 lines
17 KiB
Plaintext
478 lines
17 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavnet %s finnes allerede. Velg et annet!
|
||
ErrorSetACountryFirst=Angi land først
|
||
SelectThirdParty=Velg en tredjepart
|
||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information?
|
||
DeleteContact=Slett kontaktperson
|
||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all related information?
|
||
MenuNewThirdParty=Ny tredje part
|
||
MenuNewCustomer=Ny kunde
|
||
MenuNewProspect=Nytt prospekt
|
||
MenuNewSupplier=Ny leverandør
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
|
||
NewCompany=Nytt selskap (prospekt, kunde, leverandør)
|
||
NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kunde, leverandør)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Opprett en tredjepart (leverandør)
|
||
CreateThirdPartyOnly=Opprett tredjepart
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Opprett en tredjepart med underkontakt
|
||
ProspectionArea=Prospektområde
|
||
IdThirdParty=Tredjepart-ID
|
||
IdCompany=Firma-ID
|
||
IdContact=Kontaktperson-ID
|
||
ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter
|
||
ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt/adresse
|
||
Company=Bedrift
|
||
CompanyName=Firmanavn
|
||
AliasNames=Alias (kommersielt, trademark,...)
|
||
AliasNameShort=Alias Navn
|
||
Companies=Bedrifter
|
||
CountryIsInEEC=Landet er innenfor Det europeiske økonomiske fellesskap
|
||
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat i gjeldende språk og valuta
|
||
ThirdPartyName=Tredjepartsnavn
|
||
ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post
|
||
ThirdParty=Tredjepart
|
||
ThirdParties=Tredjeparter
|
||
ThirdPartyProspects=Prospekter
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Prospekter
|
||
ThirdPartyCustomers=Kunder
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Leverandører
|
||
ThirdPartyType=Tredjepartstype
|
||
Individual=Privatperson
|
||
ToCreateContactWithSameName=Vil automatisk opprette en kontakt/adresse med samme informasjon som tredjeparten, under tredjeparten. I de fleste tilfeller, selv om tredjeparten er en privatperson, vil det være nok å opprette en tredjepart
|
||
ParentCompany=Morselskap
|
||
Subsidiaries=Datterselskaper
|
||
ReportByMonth=Rapport per måned
|
||
ReportByCustomers=Report per customer
|
||
ReportByThirdparties=Report per thirdparty
|
||
ReportByQuarter=Report per rate
|
||
CivilityCode=Civility code (ikke i Norge)
|
||
RegisteredOffice=Registered office (ikke i Norge)
|
||
Lastname=Etternavn
|
||
Firstname=Fornavn
|
||
PostOrFunction=Stilling
|
||
UserTitle=Tittel
|
||
NatureOfThirdParty=Tredjeparts art
|
||
NatureOfContact=Kontaktens art
|
||
Address=Adresse
|
||
State=Fylke(delstat)
|
||
StateCode=Stat-/provinskode
|
||
StateShort=Stat
|
||
Region=Region
|
||
Region-State=Region - Stat
|
||
Country=Land
|
||
CountryCode=Landskode
|
||
CountryId=Land-ID
|
||
Phone=Telefon
|
||
PhoneShort=Telefon
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Ring
|
||
Chat=Chat
|
||
PhonePro=Bus. phone
|
||
PhonePerso=Tlf. privat
|
||
PhoneMobile=Tlf. mobil
|
||
No_Email=Avvis masse-e-post
|
||
Fax=Faks
|
||
Zip=Postnummer
|
||
Town=Poststed
|
||
Web=Web
|
||
Poste= Posisjon
|
||
DefaultLang=Standardspråk
|
||
VATIsUsed=MVA brukt
|
||
VATIsUsedWhenSelling=Dette definerer om denne tredjepart inkluderer MVA eller ikke når de fakturerer sine egne kunder
|
||
VATIsNotUsed=Salgsavgift er ikke brukt
|
||
CopyAddressFromSoc=Kopier adresse fra tredjepartsdetaljer
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart verken kunde eller leverandør, ingen tilgjengelige henvisende objekter
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjeparts verken kunde eller leverandør, rabatter er ikke tilgjengelige
|
||
PaymentBankAccount=Bankkonto betaling
|
||
OverAllProposals=Tilbud
|
||
OverAllOrders=Ordre
|
||
OverAllInvoices=Fakturaer
|
||
OverAllSupplierProposals=Prisforespørsel
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Bruk avgift 2
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE brukes
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE brukes ikke
|
||
LocalTax2IsUsed=Bruk avgift 3
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF brukes
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF brukes ikke
|
||
WrongCustomerCode=Ugyldig kundekode
|
||
WrongSupplierCode=Leverandørkode ugyldig
|
||
CustomerCodeModel=Mal kundekode
|
||
SupplierCodeModel=Leverandørkode modell
|
||
Gencod=Strekkode
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Prof. id 1
|
||
ProfId2Short=Prof. id 2
|
||
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||
ProfId4Short=Prof. id 4
|
||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||
ProfId6Short=Prof.ID 6
|
||
ProfId1=Profesjonell ID 1
|
||
ProfId2=Profesjonell ID 2
|
||
ProfId3=Profesjonell ID 3
|
||
ProfId4=Profesjonell ID 4
|
||
ProfId5=Profesjonell ID 5
|
||
ProfId6=Profesjonell ID 6
|
||
ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT/CUIL)
|
||
ProfId2AR=Prof ID 2 (bruttoinntekter)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4AT=-
|
||
ProfId5AT=EORI-nummer
|
||
ProfId6AT=-
|
||
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof ID 1 (Profesjonelt nummer)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=EORI-nummer
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=UID-Nummer
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Prof ID 1 (Føderalt nummer)
|
||
ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial Record number)
|
||
ProfId5CH=EORI-nummer
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=EORI-nummer
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
|
||
ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
|
||
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer)
|
||
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer)
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
|
||
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE)
|
||
ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM)
|
||
ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer)
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1ShortFR=SIREN
|
||
ProfId2ShortFR=SIRET
|
||
ProfId3ShortFR=NAF
|
||
ProfId4ShortFR=RCS
|
||
ProfId5ShortFR=EORI
|
||
ProfId6ShortFR=-
|
||
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer)
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Prof ID 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof ID 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
|
||
ProfId4IN=Prof ID 4
|
||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1IT=-
|
||
ProfId2IT=-
|
||
ProfId3IT=-
|
||
ProfId4IT=-
|
||
ProfId5IT=EORI-nummer
|
||
ProfId6IT=-
|
||
ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg)
|
||
ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=EORI-nummer
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Prof ID 1 (RC)
|
||
ProfId2MA=Prof ID 2 (patent)
|
||
ProfId3MA=Prof ID 3 (IF)
|
||
ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS)
|
||
ProfId5MA=Profesjonell ID 5 (I.C.E.)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
|
||
ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesjonell lisens)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=EORI-nummer
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer)
|
||
ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number)
|
||
ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer)
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Prof ID 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule)
|
||
ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane code)
|
||
ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Prof-Id (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
|
||
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
||
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
|
||
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
|
||
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer)
|
||
ProfId6RO=-
|
||
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
|
||
ProfId4RU=Prof ID 4 (OKPO)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Art.
|
||
ProfId3DZ=NIF
|
||
ProfId4DZ=NIS
|
||
VATIntra=MVA-ID
|
||
VATIntraShort=MVA-ID
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Gyldig syntaks
|
||
VATReturn=MVA-retur
|
||
ProspectCustomer=Prospekt/Kunde
|
||
Prospect=Prospekt
|
||
CustomerCard=Kundekort
|
||
Customer=Kunde
|
||
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunderabatt
|
||
SupplierRelativeDiscount=Relativ leverandørrabatt
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutt rabatt
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunden har en rabatt på <b>%s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunden har ingen relative rabatter angitt
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på <b> %s%% </b> fra denne leverandøren
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standard relativ rabatt fra denne leverandøren
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunden har rabatter tilgjengelig (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b> %s </b> %s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunden har rabatt tilgjengelig (tilbud, nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
|
||
CompanyHasCreditNote=Denne kunden har fortsatt kreditnotaer for <b>%s %s</b>
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabatt tilgjengelig fra denne leverandøren
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tilgjengelig (kreditnotaer eller nedbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tilgjengelig (kommersielle, nedbetalinger) for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditnotater for <b> %s </b> %s fra denne leverandøren
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunden har ingen rabatt tilgjengelig
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (gitt av alle brukere)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (gitt av deg selv)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte leverandørrabatter (oppgitt av alle brukere)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutt leverandørrabatter (oppgitt av deg selv)
|
||
DiscountNone=Ingen
|
||
Vendor=Leverandør
|
||
Supplier=Leverandør
|
||
AddContact=Opprett kontakt
|
||
AddContactAddress=Opprett kontakt/adresse
|
||
EditContact=Endre kontakt
|
||
EditContactAddress=Endre kontakt/adresse
|
||
Contact=Kontakt/Adresse
|
||
Contacts=Kontakter
|
||
ContactId=Kontakt ID
|
||
ContactsAddresses=Kontakter / Adresser
|
||
FromContactName=Navn:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt definert for denne tredjepart
|
||
NoContactDefined=Ingen kontaktpersoner definert
|
||
DefaultContact=Standardkontakt
|
||
ContactByDefaultFor=Standard kontakt/adresse for
|
||
AddThirdParty=Opprett tredjepart
|
||
DeleteACompany=Slett et firma
|
||
PersonalInformations=Personlig informasjon
|
||
AccountancyCode=Regnskapskonto
|
||
CustomerCode=Kundekode
|
||
SupplierCode=Leverandørkode
|
||
CustomerCodeShort=Kundenummer
|
||
SupplierCodeShort=Leverandørkode
|
||
CustomerCodeDesc=Kundekode, unikt for alle kunder
|
||
SupplierCodeDesc=Leverandørkode, unikt for alle leverandører
|
||
RequiredIfCustomer=Påkrevet hvis tredjeparten er kunde eller prospekt
|
||
RequiredIfSupplier=Påkrevd hvis tredjepart er en leverandør
|
||
ValidityControledByModule=Validity controlled by the module
|
||
ThisIsModuleRules=Regler for denne modulen
|
||
ProspectToContact=Prospekt til kontakt
|
||
CompanyDeleted=Firma "%s" er slettet fra databasen.
|
||
ListOfContacts=Oversikt over kontaktpersoner
|
||
ListOfContactsAddresses=Oversikt over kontaktpersoner
|
||
ListOfThirdParties=Liste over tredjeparter
|
||
ShowCompany=Tredjepart
|
||
ShowContact=Kontakt-Adresse
|
||
ContactsAllShort=Alle (ingen filter)
|
||
ContactType=Kontaktperson type
|
||
ContactForOrders=Ordrekontakt
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Ordre- eller leveransekontakt
|
||
ContactForProposals=Tilbudskontakt
|
||
ContactForContracts=Kontraktkontakt
|
||
ContactForInvoices=Fakturakontakt
|
||
NoContactForAnyOrder=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen ordre
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakten er ikke kontakt for noen ordre eller forsendelser
|
||
NoContactForAnyProposal=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen tilbud
|
||
NoContactForAnyContract=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen kontrakt
|
||
NoContactForAnyInvoice=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen faktura
|
||
NewContact=Ny kontaktperson
|
||
NewContactAddress=Ny kontakt/adresse
|
||
MyContacts=Mine kontaktpersoner
|
||
Capital=Aksjekapital
|
||
CapitalOf=Aksjekapital på %s
|
||
EditCompany=Rediger firma
|
||
ThisUserIsNot=Denne brukeren er ikke et prospekt, kunde eller leverandør
|
||
VATIntraCheck=Sjekk
|
||
VATIntraCheckDesc=MVA-ID-en må inneholde landets prefiks. Koblingen <b> %s </b> bruker den europeiske MVA-kontrolltjenesten (VIES) som krever internettilgang fra Dolibarr-serveren.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Sjekk internasjonal MVA-ID på EU-kommisjonens nettsted
|
||
VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på den Europeiske kommisjonens nettside <a href="%s" target="_blank"> %s </a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Sjekk er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Ikke prospekt, eller kunde
|
||
JuridicalStatus=Forretningsenhetstype
|
||
Workforce=Arbeidsstyrke
|
||
Staff=Ansatte
|
||
ProspectLevelShort=Potensiell
|
||
ProspectLevel=Prospektpotensiale
|
||
ContactPrivate=Privat
|
||
ContactPublic=Delt
|
||
ContactVisibility=Synlighet
|
||
ContactOthers=Annet
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, ikke lenket til en tredjepart
|
||
ProspectStatus=Prospektstatus
|
||
PL_NONE=Ingen
|
||
PL_UNKNOWN=Ukjent
|
||
PL_LOW=Lav
|
||
PL_MEDIUM=Middels
|
||
PL_HIGH=Høy
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Oppstart
|
||
TE_GROUP=Stort firma
|
||
TE_MEDIUM=Middels firma
|
||
TE_ADMIN=Offentlig
|
||
TE_SMALL=Lite firma
|
||
TE_RETAIL=Detaljist
|
||
TE_WHOLE=Grossist
|
||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||
TE_OTHER=Annet
|
||
StatusProspect-1=Kontaktes ikke
|
||
StatusProspect0=Aldri kontaktet
|
||
StatusProspect1=Skal kontaktes
|
||
StatusProspect2=Kontakt pågår
|
||
StatusProspect3=Kontakt utført
|
||
ChangeDoNotContact=Endre status til 'Kontaktes ikke'
|
||
ChangeNeverContacted=Endre status til 'Aldri kontaktet'
|
||
ChangeToContact=Endre status til 'Skal kontaktes'
|
||
ChangeContactInProcess=Endre status til 'Kontakt pågår'
|
||
ChangeContactDone=Endre status til 'Kontakt utført'
|
||
ProspectsByStatus=Prospekter etter status
|
||
NoParentCompany=Ingen
|
||
ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktpersonen er ikke lenket til noen tredjepart
|
||
DolibarrLogin=Dolibarr innlogging
|
||
NoDolibarrAccess=Ingen tilgang til Dolibarr
|
||
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (Selskaper/organisasjoner/fysiske personer) og deres egenskaper
|
||
ExportDataset_company_2=Kontakter og deres egenskaper
|
||
ImportDataset_company_1=Tredjeparter og deres egenskaper
|
||
ImportDataset_company_2=Tredjeparts tilleggs-kontakter/adresser og attributter
|
||
ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkontoer
|
||
ImportDataset_company_4=Tredjeparts salgsrepresentanter (tilordne salgsrepresentanter/brukere til bedrifter)
|
||
PriceLevel=Prisnivå
|
||
PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter
|
||
DeliveryAddress=Leveringsadresse
|
||
AddAddress=Legg til adresse
|
||
SupplierCategory=Leverandør kategori
|
||
JuridicalStatus200=Uavhengig
|
||
DeleteFile=Slett fil
|
||
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på at du vil slette denne filen?
|
||
AllocateCommercial=Tildelt salgsrepresentant
|
||
Organization=Organisasjon
|
||
FiscalYearInformation=Regnskapsår
|
||
FiscalMonthStart=Første måned i regnskapsåret
|
||
SocialNetworksInformation=Sosiale nettverk
|
||
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
||
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
||
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
||
SocialNetworksInstagramURL=Instagram-URL
|
||
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
||
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Du må opprette en epost for denne brukeren før du kan legge til et e-postvarsel.
|
||
YouMustCreateContactFirst=For å kunne legge til e-postvarsler, må du først definere kontakter med gyldige e-postadresser hos tredjepart
|
||
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
|
||
ListProspectsShort=Liste over prospekter
|
||
ListCustomersShort=Liste over kunder
|
||
ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
|
||
LastModifiedThirdParties=Latest %s Third Parties which were modified
|
||
UniqueThirdParties=Total number of Third Parties
|
||
InActivity=Åpent
|
||
ActivityCeased=Stengt
|
||
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er stengt
|
||
ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Gjeldende utestående regning
|
||
OutstandingBill=Max. utestående beløp
|
||
OutstandingBillReached=Maksimun utestående beløp nådd
|
||
OrderMinAmount=Minimumsbeløp for bestilling
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Fri kode. Denne koden kan endres når som helst.
|
||
ManagingDirectors=(E) navn (CEO, direktør, president ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Dupliser tredjepart (tredjepart du vil slette)
|
||
MergeThirdparties=Flett tredjeparter
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, after which the chosen third party will be deleted.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter har blitt flettet
|
||
SaleRepresentativeLogin=Innlogging for salgsrepresentant
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Selgers fornavn
|
||
SaleRepresentativeLastname=Selgers etternavn
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Det oppsto en feil ved sletting av tredjepart. Vennligst sjekk loggen. Endringer er blitt tilbakestilt.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunde eller leverandørkode er allerede brukt, en ny kode blir foreslått
|
||
KeepEmptyIfGenericAddress=Hold dette feltet tomt hvis denne adressen er en generisk verdi
|
||
#Imports
|
||
PaymentTypeCustomer=Betalingstype - Kunde
|
||
PaymentTermsCustomer=Betalingsbetingelser - Kunde
|
||
PaymentTypeSupplier=Betalingstype - Leverandør
|
||
PaymentTermsSupplier=Betalingsbetingelser - Leverandør
|
||
PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og leverandør
|
||
MulticurrencyUsed=Bruk flere valutaer
|
||
MulticurrencyCurrency=Valuta
|
||
InEEC=Europa (EU)
|
||
RestOfEurope=Resten av Europa (EU)
|
||
OutOfEurope=Ut av Europa (EU)
|
||
CurrentOutstandingBillLate=Nåværende utestående regning sen
|
||
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsiktig, avhengig av varepris-innstillingene dine, bør du endre tredjepart før du legger produktet til POS.
|