393 lines
20 KiB
Plaintext
393 lines
20 KiB
Plaintext
/*
|
||
* Lince Translation File
|
||
* Filename:
|
||
* Language code: nl_NL
|
||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||
* Generation date 2009-01-18 23:55:46
|
||
*/
|
||
|
||
|
||
// Date 2009-01-18 23:57:49
|
||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||
// Reference language: en_US
|
||
CHARSET=UTF-8
|
||
Bill=Factuur
|
||
Bills=Facturen
|
||
BillsCustomers=Klanten facturen
|
||
BillsSuppliers=Leveranciers facturen
|
||
BillsStatistics=Klanten facturen statistieken
|
||
BillsStatisticsSuppliers=Leveranciers facturen statistieken
|
||
InvoiceStandard=Standaard factuur
|
||
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
|
||
InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de gemeenschappelijke factuur.
|
||
InvoiceReplacement=Vervanging factuur. Moet vervangen factuur met referentie
|
||
InvoiceReplacementAsk=Vervanging factuur voor factuur
|
||
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen. <br><br> Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
|
||
InvoiceAvoir=Creditnota
|
||
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
|
||
InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur gebruikt te lossen feit dat een factuur is een bedrag dat verschilt dan werkelijk betaalde bedrag (door de klant betaald te veel fouten, of niet volledig betaald, omdat hij weer een aantal producten, bijvoorbeeld). <br><br> Opmerking: de originele factuur moet al worden gesloten ( "betaald" of "gedeeltelijk betaald ') om de oprichting van een creditnota op.
|
||
ReplaceInvoice=Vervangen factuur% s
|
||
ReplacementInvoice=Vervanging factuur
|
||
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur% s
|
||
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
|
||
CorrectInvoice=Correcte factuur% s
|
||
CorrectInvoice=Correcte factuur% s
|
||
CorrectionInvoice=Correctie factuur
|
||
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
|
||
NoInvoiceToCorrect=Geen factuur te corrigeren
|
||
InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen
|
||
CardBill=Factuur kaart
|
||
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
|
||
Invoice=Factuur
|
||
Invoices=Facturen
|
||
InvoiceLine=Factuur online
|
||
InvoiceCustomer=Klant factuur
|
||
CustomerInvoice=Klant factuur
|
||
CustomersInvoices=Klanten facturen
|
||
SupplierInvoice=Leverancier factuur
|
||
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
|
||
SupplierBill=Leverancier factuur
|
||
SupplierBills=leveranciers facturen
|
||
BillContacts=Factuur contacten
|
||
Payment=Betaling
|
||
PaymentBack=Betaling terug
|
||
Payments=Betalingen
|
||
PaymentsBack=Betalingen terug
|
||
DatePayment=Betaalbaarstelling
|
||
DeletePayment=Verwijderen betaling
|
||
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze betaling?
|
||
ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze converteren creditnota in absolute korting? <br> Het bedrag van deze creditnota zal zodanig worden opgeslagen van alle kortingen en gebruikt kan worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze klant.
|
||
SupplierPayments=Leveranciers betalingen
|
||
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
|
||
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van klanten
|
||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Klanten ontvangen betalingen te valideren
|
||
PaymentsReportsForYear=Betalingen verslagen voor% s
|
||
PaymentsReports=Betalingen verslagen
|
||
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
|
||
PaymentRule=Betaling regel
|
||
PaymentMode=Betalingstype
|
||
PaymentConditions=Betalingstermijn
|
||
PaymentConditionsShort=Betalingstermijn
|
||
PaymentAmount=Betalingsbedrag
|
||
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling van meer dan herinnering te betalen
|
||
ClassifyPaid=Classify "betaald"
|
||
ClassifyPaidPartially=Classify 'betaald gedeeltelijk "
|
||
ClassifyCanceled=Classify 'verlaten'
|
||
ClassifyClosed=Classify 'Gesloten'
|
||
CreateBill=Maak Factuur
|
||
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
|
||
DeleteBill=Verwijderen factuur
|
||
SearchACustomerInvoice=Zoek een klant de factuur
|
||
SearchASupplierInvoice=Zoek een leverancier factuur
|
||
CancelBill=De stijl van een factuur
|
||
SendByMail=EMail
|
||
SendRemindByMail=EMail herinnering
|
||
DoPayment=Heeft betaling
|
||
DoPaymentBack=Do betaling terug
|
||
ConvertToReduc=Omzetten in de toekomstige korting
|
||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer de betaling ontvangen van klanten
|
||
EnterPaymentDueToCustomer=De betaling te wijten aan klant
|
||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen is nul
|
||
Amount=Hoeveelheid
|
||
PriceBase=Prijs basis
|
||
BillStatus=Factuur status
|
||
BillStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
|
||
BillStatusPaid=Paid
|
||
BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting
|
||
BillStatusCanceled=Verlaten
|
||
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
|
||
BillStatusStarted=Gestart
|
||
BillStatusNotPaid=Niet betaald
|
||
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
||
BillShortStatusDraft=Ontwerp
|
||
BillShortStatusPaid=Paid
|
||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkte
|
||
BillShortStatusCanceled=Verlaten
|
||
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
|
||
BillShortStatusStarted=Gestart
|
||
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
|
||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
|
||
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
|
||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary BTW-nummer nog niet vastgesteld
|
||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaard modus betaling gedefinieerd. Ga naar factuur module setup Om dit op te lossen.
|
||
ErrorCreateBankAccount=Maak een bankrekening, dan gaat u naar Setup panel van Factuur module te definiëren betaalmogelijkheden
|
||
ErrorBillNotFound=Factuur% s niet bestaat
|
||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, je probeert te valideren een factuur te vervangen factuur% s. Maar deze is al vervangen door factuur% s.
|
||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
|
||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag
|
||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort factuur moet een positief bedrag
|
||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan niet annuleren van een factuur die is vervangen door een ander factuur die nog in draft-status
|
||
BillFrom=Van
|
||
BillTo=Bill tot
|
||
ActionsOnBill=Acties op factuur
|
||
NewBill=Nieuwe factuur
|
||
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Doorlopende opdracht
|
||
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Permanente opdrachten
|
||
LastBills=Last% s facturen
|
||
LastCustomersBills=Last% s klanten facturen
|
||
LastSuppliersBills=Last% s leveranciers facturen
|
||
AllBills=Alle facturen
|
||
OtherBills=Andere facturen
|
||
DraftBills=Ontwerp van facturen
|
||
CustomersDraftInvoices=Klanten ontwerp facturen
|
||
SuppliersDraftInvoices=Leveranciers ontwerp facturen
|
||
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze factuur?
|
||
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u wilt valideren deze factuur met vermelding <b>van% s?</b>
|
||
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u wilt wijzigen <b>factuur% s</b> naar status betaald?
|
||
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u wilt annuleren <b>factuur% s?</b>
|
||
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u wilt wijzigen <b>factuur% s</b> naar status betaald?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om je af te sluiten deze factuur?
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restant te betalen <b>(% s% s)</b> wordt een korting toegekend omdat de betaling werd verricht voordat termijn. Ik regulariseren de BTW met een credit nota.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restant te betalen <b>(% s% s)</b> wordt een korting toegekend omdat de betaling werd verricht voordat termijn. Ik accepteer te verliezen van de BTW op deze korting.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restant te betalen <b>(% s% s)</b> wordt een korting toegekend omdat de betaling werd verricht voordat termijn. Ik terugvordering van de BTW op deze korting, zonder een credit nota.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klant
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Bedrag verlaten om andere reden
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze zou kunnen zijn alleen mogelijk als je factuur bevat de juiste noot.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte klant</b> is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden.
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer de betaling is niet compleet, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
|
||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt, bijvoorbeeld in de volgende situatie: <br> - Betaling niet compleet, omdat sommige producten zijn verzonden terug <br> - Bedrag te belangrijk, want een korting werd vergeten <br> In alle gevallen, het bedrag over-geclaimd moet worden gecorrigeerd in het boekhoudkundig systeem dat door het creëren van een credit nota.
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ander
|
||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal worden gebruikt in alle andere gevallen. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om een vervanging van de factuur.
|
||
ConfirmCustomerPayment=Heeft u dit bevestigen Betalingswijze input <b>voor% s% s?</b>
|
||
ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sur de vouloir Valideren ce paiment, aucune modificatie mogelijk n'est une FOIS le Betalingswijze geldig?
|
||
ValidateBill=Valideer factuur
|
||
NumberOfBills=Nb van facturen
|
||
NumberOfBillsByMonthHT=Nb van facturen per maand (exclusief BTW)
|
||
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
|
||
AmountOfBillsByMonth=Bedrag van de facturen per maand
|
||
ShowSocialContribution=Toon sociale bijdrage
|
||
ShowBill=Toon factuur
|
||
ShowInvoice=Toon factuur
|
||
ShowInvoiceReplace=Toon vervangen factuur
|
||
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
|
||
ShowPayment=Toon betaling
|
||
File=Bestand
|
||
AlreadyPaid=Reeds betaald
|
||
RemainderToPay=Overige te betalen
|
||
RemainderToTake=Resterende deel te nemen
|
||
AmountExpected=Bedrag
|
||
ExcessReceived=Trop peru
|
||
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
|
||
CreateDraft=Maak ontwerp
|
||
SendBillRef=Stuur factuur% s
|
||
SendReminderBillRef=Stuur factuur% s (herinnering)
|
||
StandingOrders=Permanente opdrachten
|
||
StandingOrder=Doorlopende opdracht
|
||
NoDraftBills=Geen ontwerp-facturen
|
||
NoOtherDraftBills=Geen ander ontwerp facturen
|
||
RefBill=Factuur ref
|
||
ToBill=Voor Bill
|
||
RemainderToBill=Rest naar factuur
|
||
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
|
||
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
|
||
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde commerciële voorstellen
|
||
MenuToValid=Om geldig
|
||
DateMaxPayment=Betaling vóór
|
||
DateEcheance=Vervaldag beperken
|
||
DateInvoice=Factuurdatum
|
||
NoInvoice=Geen factuur
|
||
ClassifyBill=Classify factuur
|
||
SupplierBillsToPay=Leveranciers facturen te betalen
|
||
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont geeft de l'arrt en lettres
|
||
DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures worden verstrekt door de volgorde van letters
|
||
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
|
||
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden
|
||
SetMode=Stel betaling modus
|
||
Billed=Gefactureerd
|
||
RepeatableInvoice=Vooraf gedefinieerde factuur
|
||
RepeatableInvoices=Vooraf gedefinieerde facturen
|
||
Repeatable=Vooraf gedefinieerde
|
||
Repeatables=Vooraf gedefinieerde
|
||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in vooraf gedefinieerde
|
||
CreateRepeatableInvoice=Maak vooraf gedefinieerde factuur
|
||
CreateFromRepeatableInvoice=Maken van vooraf gedefinieerde factuur
|
||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klant facturen en facturen 'lijnen
|
||
CustomersInvoicesAndPayments=Klant facturen en betalingen
|
||
ExportDataset_invoice_1=Klant lijst facturen en facturen 'lijnen
|
||
ExportDataset_invoice_2=Klant facturen en betalingen
|
||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||
Reduction=Vermindering
|
||
ReductionShort=Reduc.
|
||
Reductions=Kortingen
|
||
ReductionsShort=Reduc.
|
||
Discount=Korting
|
||
Discounts=Kortingen
|
||
ShowDiscount=Toon korting
|
||
RelativeDiscount=Relatieve korting
|
||
GlobalDiscount=Globale korting
|
||
CreditNote=Creditnota
|
||
CreditNotes=Creditnota's
|
||
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota% s
|
||
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
|
||
NoteReason=Opmerking / Reden
|
||
ReasonDiscount=Reden
|
||
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
|
||
DiscountOfferedBy=Verleend door
|
||
DiscountStillRemaining=Goedkope nog resterende
|
||
DiscountAlreadyCounted=Korting al geteld
|
||
BillAddress=Bill adres
|
||
HelpEscompte=Deze korting wordt een korting toegekend aan de klant omdat haar Betalingswijze werd gemaakt voordat termijn.
|
||
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is losgelaten (de klant gezegd dat het een slechte klant) en wordt beschouwd als een uitzonderlijke los.
|
||
HelpAbandonOther=Dit bedrag is losgelaten, omdat het een fout was (verkeerde klant of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
|
||
InvoiceId=Factuur id
|
||
InvoiceRef=Factuur ref.
|
||
InvoiceDateCreation=Factuur aanmaakdatum
|
||
InvoiceStatus=Factuur status
|
||
InvoiceNote=Factuur nota
|
||
InvoicePaid=Factuur betaald
|
||
PaymentNumber=Betaling aantal
|
||
RemoveDiscount=Verwijder korting
|
||
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over het ontwerp van facturen (niets als leeg)
|
||
CloneInvoice=Clone factuur
|
||
CloneMainAttributes=Clone object met de belangrijkste kenmerken
|
||
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u wilt kloon deze <b>factuur% s?</b>
|
||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
|
||
PaymentConditionShortRECEP=Onmiddellijke
|
||
PaymentConditionRECEP=Onmiddellijke
|
||
PaymentConditionShort30D=30 dagen
|
||
PaymentCondition30D=30 dagen
|
||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
|
||
PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
|
||
PaymentConditionShort60D=60 dagen
|
||
PaymentCondition60D=60 dagen
|
||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
|
||
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
|
||
PaymentTypeVIR=Bankdeposito
|
||
PaymentTypeShortVIR=Bankdeposito
|
||
PaymentTypePRE=Bank bestelling
|
||
PaymentTypeShortPRE=Bank bestelling
|
||
PaymentTypeLIQ=Cash
|
||
PaymentTypeShortLIQ=Cash
|
||
PaymentTypeCB=Creditcard
|
||
PaymentTypeShortCB=Creditcard
|
||
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
||
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||
PaymentTypeVAD=On-line betaling
|
||
PaymentTypeShortVAD=On-line betaling
|
||
PaymentTypeTRA=Bill betaling
|
||
PaymentTypeShortTRA=Rekening
|
||
BankDetails=Bankgegevens
|
||
BankCode=Bank code
|
||
DeskCode=Desk-code
|
||
BankAccountNumber=Rekeningnummer
|
||
BankAccountNumberKey=Sleutel
|
||
Residence=Domiciliering
|
||
IBANNumber=IBAN-nummer
|
||
IBAN=IBAN
|
||
BIC=BIC / SWIFT
|
||
BICNumber=BIC / SWIFT-nummer
|
||
ExtraInfos=Extra info
|
||
RegulatedOn=Geregeld op
|
||
ChequeNumber=Cheque N
|
||
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfer N
|
||
ChequeMaker=Check zender
|
||
ChequeBank=Bank van cheque
|
||
NetToBePaid=Netto te betalen
|
||
PhoneNumber=Tel
|
||
FullPhoneNumber=Telefoon
|
||
TeleFax=Fax
|
||
PrettyLittleSentence=Accepteer het bedrag van de verschuldigde betalingen met cheques uitgegeven in mijn naam als lid van een boekhoudkundige organisatie die door de fiscale administratie.
|
||
IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire aantal BTW
|
||
PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque zijn betaald aan% s verzenden naar
|
||
PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque zijn betaald aan
|
||
SendTo=verzonden naar
|
||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
|
||
VATIsNotUsedForInvoice=* Niet van toepassing BTW art-293B van CGI
|
||
LawApplicationPart1=Door toepassing van de wet 80.335 van 12/05/80
|
||
LawApplicationPart2=de goederen blijven eigendom van
|
||
LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige inning van
|
||
LawApplicationPart4=hun prijs.
|
||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL met een kapitaal van
|
||
UseDiscount=Gebruik korting
|
||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
|
||
MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
|
||
MenuCheques=Cheques
|
||
MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
||
NewChequeDeposit=Nieuw depot
|
||
ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
|
||
ChequesArea=Cheques gebied van deposito's
|
||
ChequeDeposits=Cheques deposito's
|
||
Cheques=Cheques
|
||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dit krediet nota is omgezet naar% s
|
||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik klant facturatiecontact adres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
|
||
Of=du
|
||
PDFBerniqueDescription=Factuur model Bernique
|
||
PDFBigorneauDescription=Factuur model Bigorneau
|
||
PDFBulotDescription=Factuur model Bulot
|
||
PDFCrabeDescription=Factuur model Crabe. Een volledige factuur model (optie Ondersteuning BTW, kortingen, betalingen voorwaarden, logo, etc. ..)
|
||
PDFHuitreDescription=Factuur model Huitre
|
||
PDFOursinDescription=Factuur model oursin
|
||
PDFTourteauDescription=Factuur model Tourteau
|
||
TerreNumRefModelDesc1=Terugkeren numero met format% syymm-nnnn voor standaard facturen en% syymm-nnnn voor creditnota's waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
|
||
TerreNumRefModelError=Een factuur die beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of de naam van het activeren van deze module.
|
||
OrionNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal in het kader van het formaat waar FAYYNNNNN YY is het jaar en de toename van het aantal NNNNN beginnend bij 1.
|
||
OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
|
||
OrionNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
|
||
OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA700354.
|
||
TitanNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal met formaat FAYYNNNNN waar YY is het jaar en NNNNN is de toename van het aantal met ingang van 1.
|
||
TitanNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
|
||
TitanNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
|
||
TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA0700001
|
||
PlutonNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare factuurnummer volgens een omschreven masker.
|
||
// Date 2009-01-18 23:57:49
|
||
// STOP - Lines generated via parser
|
||
|
||
|
||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
|
||
// Reference language: en_US
|
||
InvoiceDeposit=Borgsom factuur
|
||
InvoiceDepositAsk=Borgsom factuur
|
||
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft ontvangen.
|
||
InvoiceProFormat=Proformat factuur
|
||
InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur
|
||
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat factuur</b> is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde.
|
||
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur% s
|
||
ConsumedBy=Verbruikt door
|
||
NotConsumed=Niet verbruikte
|
||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Opgelet, het bedrag van de betaling van een of meer rekeningen is hoger dan de rest te betalen. <br> Bewerk uw binnenkomst, anders bevestigen en na te denken over het maken van een credit nota van het teveel ontvangen voor elke overpaid facturen.
|
||
BillStatusConverted=Omgezet in een korting
|
||
BillShortStatusConverted=Verwerkte
|
||
Prélèvements=Doorlopende opdracht
|
||
Prélèvements=Permanente opdrachten
|
||
ShowInvoiceDeposit=Toon nederlegging factuur
|
||
SetDate=Ingestelde datum
|
||
Deposit=Borgsom
|
||
Deposits=Deposito's
|
||
DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur% s
|
||
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
|
||
CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten
|
||
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting
|
||
IdSocialContribution=Sociale bijdrage id
|
||
PaymentId=Betaling id
|
||
DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
|
||
NbOfPayments=Nb van betalingen
|
||
SplitDiscount=Split korting op twee
|
||
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting <b>van% s% s</b> in 2 lagere kortingen?
|
||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen:
|
||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag.
|
||
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting?
|
||
UseCredit=Kredietbeoordelingen
|
||
ShowUnpaidLateOnly=Toon laat unpaid factuur alleen
|
||
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur% s
|
||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
|
||
|
||
|
||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
|
||
// Reference language: en_US
|
||
BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
|
||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor% s
|
||
BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen
|
||
BillsUnpaid=Onbetaalde
|
||
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaalde)
|
||
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
|
||
Unpaid=Onbetaalde
|
||
ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur 'verlaten'?
|
||
Abandoned=Abandoned
|
||
NoSupplierBillsUnpaid=Geen leveranciers facturen onbetaald
|
||
CustomerBillsUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
|
||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
|