dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang
2007-07-07 17:16:12 +00:00

370 lines
18 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - fr_FR - bills
Bill=Facture
Bills=Factures
BillsCustomers=Factures clients
BillsSuppliers=Factures fournisseurs
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
BillsUnpayed=Impayées
BillsStatistics=Statistiques factures
InvoiceStandard=Facture standard
InvoiceStandardAsk=Facture standard
InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est la facture traditionnelle. On l'appelle aussi <b>facture de doit</b> (du verbe devoir).
InvoiceReplacement=Facture de remplacement
InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement de la facture
InvoiceReplacementDesc=La <b>facture de remplacement</b> sert à annuler et remplacer une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.<br><br>Rem: Seule une facture sans aucun paiement peut être remplacée. Si cette dernière n'est pas fermée, elle le sera automatiquement au statut 'abandonnée'.
InvoiceAvoir=Facture avoir
InvoiceAvoirAsk=Facture avoir pour correction de la facture
InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à une trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à une retour produit par exemple).<br><br>Rem: Notons que la facture originale à corriger doit avoir été fermée ('payée' ou 'payée partiellement') pour pouvoir faire l'avoir.
ReplaceInvoice=Remplace la facture %s
ReplacementInvoice=Remplacement facture
ReplacedByInvoice=Remplacée par la facture %s
ReplacementByInvoice=Remplacée par facture
CorrectInvoice=Correction facture %s
CorrectionInvoice=Correction facture
NoReplacableInvoice=Pas de factures remplacables
NoInvoiceToCorrect=Pas de factures à corriger
InvoiceHasAvoir=Corrigée par un ou plusieurs avoirs
CardBill=Fiche facture
PredefinedInvoices=Facture prédéfinie
Invoice=Facture
Invoices=Factures
InvoiceLine=Ligne de facture
InvoiceCustomer=Facture client
CustomerInvoice=Facture client
CustomersInvoices=Factures clients
SupplierInvoice=Facture fournisseur
SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
SupplierBill=Facture fournisseur
SupplierBills=Factures fournisseurs
BillContacts=Contacts facture
Payment=Réglement
PaymentBack=Remboursement
Payments=Réglements
PaymentsBack=Remboursements
DatePayment=Date paiement
DeletePayment=Supprimer le paiement
ConfirmDeletePayment=Etes vous sur de vouloir supprimer ce paiement ?
ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir cet avoir en réduction future ?<br>Le montant de cet avoir sera alors stocké en réduction fixe en attente pour le client. Cette dernière pourra être utilisée pour réduire le montant d'une prochaine facture de ce client.
ReceivedPayments=Réglements reçus
ReceivedCustomersPayments=Réglements reçus du client
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Réglements clients reçus à valider
PaymentsReportsForYear=Rapports de réglements pour %s
PaymentsReports=Rapports de réglements
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
PaymentMode=Mode règlement
PaymentConditions=Conditions de règlement
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
PaymentAmount=Montant réglement
ValidatePayment=Valider ce réglement
PaymentHigherThanReminderToPay=Réglement supérieur au reste à payer
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
ClassifyPayedPartially=Classer 'Payée partiellement'
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
ClassifyClosed=Classer 'Fermée'
CreateBill=Créer Facture
AddBill=Créer facture ou avoir
DeleteBill=Supprimer facture
SearchACustomerInvoice=Rechercher une facture client
SearchASupplierInvoice=Rechercher une facture fournisseur
CancelBill=Annuler une facture
SendByMail=Envoyer
SendRemindByMail=Envoyer rappel
DoPayment=Émettre réglement
DoPaymentBack=Émettre remboursement
ConvertToReduc=Convertir en réduction future
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Saisie d'un réglement reçu du client
EnterPaymentDueToCustomer=Réaliser réglement d'avoirs dus au client
VAT=TVA
VATRate=Taux TVA
Amount=Montant
PriceBase=Base du prix
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
BillStatus=État de la facture
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
BillStatusPayed=Payée
BillStatusPayedBackOrConverted=Remboursé ou converti en réduction
BillStatusCanceled=Abandonnée
BillStatusValidated=Validée (à payer)
BillStatusStarted=Réglement commencé
BillStatusNotPayed=Impayée
BillStatusClosedUnpayed=Fermée (impayée)
BillStatusClosedPayedPartially=Payée (partiellement)
BillShortStatusDraft=Brouillon
BillShortStatusPayed=Payée
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Traité
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
BillShortStatusValidated=Validée
BillShortStatusStarted=Commencée
BillShortStatusNotPayed=Impayée
BillShortStatusClosedUnpayed=Fermée
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payée
PaymentStatusToValidShort=A valider
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture.
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous voulez valider une facture qui doit remplacer la facture %s. Mais cette dernière a déjà été remplacée par une autre facture %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, la remise a déjà été attribuée
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Avoir doit avoir un montant négatif
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, une facture de ce type doit avoir un montant positif
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erreur, il n'est pas possible d'annuler une facture qui a été remplacée par une autre qui se trouve toujours à l'état 'brouillon'.
BillFrom=Émetteur
BillTo=Adressé à
ActionsOnBill=Actions sur la facture
NewBill=Nouvelle facture
Prélèvements=Prélèvement
Prélèvements=Prélèvements
LastBills=Les %s dernières factures
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
AllBills=Toutes les factures
OtherBills=Autres factures
DraftBills=Factures brouillons
CustomersDraftInvoices=Factures clients brouillons
SuppliersDraftInvoices=Factures fournisseurs brouillons
Unpayed=Impayées
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ?
ConfirmClassifyPayedPartially=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée à hauteur du montant initial. Pour quelle raison voulez-vous la classer magré tout ?
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte non défini...) régularisé par un avoir
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte accordé après facture. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Mauvais payeur
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Produits en partie retournés
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Créance abandonnée pour autre raison
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «escompte net de taxe»)
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: mention définissant l'escompte ou du genre «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>mauvais payeur</b> est un client qui refuse de régler sa dète.
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ce choix sera celui dans le cas paiement incomplet suite à retour d'une partie des produits
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivant:<br>- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.<br>- trop réclamé suite à oubli d'une remise<br>Dans tous les cas, le trop réclamé doit etre régularisé en compta et envers le client par un avoir.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Autre
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas. Par exemple suite à intention de créer une facture de remplacement.
ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous la saisie de ce réglement de <b>%s</b> %s ?
ValidateBill=Valider facture
NumberOfBills=Nb de factures
NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
ShowBill=Afficher facture
ShowInvoice=Afficher facture
ShowInvoiceReplace=Afficher facture de remplacement
ShowInvoiceAvoir=Afficher facture avoir
ShowPayment=Afficher réglement
File=Fichier
AlreadyPayed=Déjà réglé
Abandoned=Abandonné
RemainderToPay=Reste à payer
RemainderToTake=Reste à encaisser
AmountExpected=Montant réclamé
EscompteOffered=Escompte (réglement avant échéance)
CreateDraft=Créer brouillon
SendBillRef=Envoi facture %s
SendReminderBillRef=Relance facture %s
StandingOrders=Prélèvements
StandingOrder=Prélèvement
NoDraftBills=Pas de facture brouillon
NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
RefBill=Réf facture
ToBill=À facturer
RemainderToBill=Reste à facturer
SendBillByMail=Envoyer la facture par mail
SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par mail
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
MenuToValid=A valider
DateMaxPayment=Date limite règlement
DateEcheance=Date échéance
DateInvoice=Date facturation
NoInvoice=Aucune facture
ClassifyBill=Classer la facture
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
NonPercuRecuperable=Non perçu récupérable
SetConditions=Définir conditions de règlement
SetMode=Définir mode de règlement
Billed=Facturé
RepeatableInvoice=Facture récurrente
RepeatableInvoices=Factures récurrentes
Repeatable=Récurrente
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modifier en récurrente
CreateRepeatableInvoice=Créer facture récurrente
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture récurrente
ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
ProformaBill=Facture Proforma :
Reduction=Réduction
ReductionShort=Réduc.
Reductions=Réductions
ReductionsShort=Réduc.
Discount=Remise
Discounts=Remises
ShowDiscount=Visualiser l'avoir
RelativeDiscount=Remise relative
GlobalDiscount=Remise fixe
CreditNote=Avoir
CreditNotes=Avoirs
DiscountFromCreditNote=Remise issue de l'avoir %s
NewGlobalDiscount=Nouvelle remise fixe
NoteReason=Note/Motif
ReasonDiscount=Motif
AddGlobalDiscount=Ajouter remise fixe
DiscountOfferedBy=Accordé par
DiscountStillRemaining=Remises fixes restant en cours
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
BillAddress=Adresse de facturation
HelpEscompte=Un <b>escompte</b> est une remise accordée, sur une facture donnée, à un client car ce dernier a réalisé son réglement bien avant l'échéance.
HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme un perte exceptionnelle.
HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'un trop réclamé (oubli de remise ou retour produit du client). Il doit être régularisé en compta par la saisie d'un avoir.
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=A réception
PaymentConditionRECEP=A réception de facture
PaymentConditionShort30D=30 jours
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
PaymentConditionShort60D=60 jours
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Virement bancaire
PaymentTypeShortVIR=Virement
PaymentTypePRE=Prélèvement bancaire
PaymentTypeShortPRE=Prélèvement
PaymentTypeLIQ=Espèce
PaymentTypeShortLIQ=Espèce
PaymentTypeCB=Carte bancaire
PaymentTypeShortCB=Carte bancaire
PaymentTypeCHQ=Chèque
PaymentTypeShortCHQ=Chèque
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne
BankDetails=Coordonnées bancaires
BankCode=Code banque
DeskCode=Code guichet
BankAccountNumber=Numéro compte
BankAccountNumberKey=Clé RIB
Residence=Domiciliation
IbanPrefix=Prefix IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC
ExtraInfos=Informations complémentaires
RegulatedOn=Réglé le
ChequeNumber=Chèque N°
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
WithDiscountTotalHT=Total HT après remise
WithDiscountAmountHT=Montant HT après remise
NetToBePaid=Net à payer
PhoneNumber=Tél
FullPhoneNumber=Téléphone
TeleFax=Télécopie
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de %s envoyé à
PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement par chèque à l'ordre de
SendTo=envoyé à
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
LawApplicationPart4=leurs prix.
VATDischarged=TVA acquittée sur les débits.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
UseDiscount=Appliquer remise
MenuChequeDeposits=Remises de chèques
MenuCheques=Gestion chèques
MenuChequesReceipts=Bordereaux
NewChequeDeposit=Nouveau dépot
ChequesReceipts=Bordereaux de remise de chèques
ChequesArea=Espace remises de chèques
ChequeDeposits=Dépots de chèques
Cheques=Chèques
# oursin PDF model
Of=du
# bernique PDF model
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
# bigorneau PDF Model
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
# bulot PDF Model
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
# huitre PDF Model
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
# tourteau PDF Model
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
# NumRef Modules
DefinedAndHasThisValue=Définie et vaut
IsNotDefined=N'est pas définie
# deneb
DenebNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
DenebNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# janus
JanusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme spéciale F50201 pour la 1ere facture de février 2005
# jupiter
JupiterNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F20030715, qui correspond à la 15ème facture du mois de Juillet 2003
# lune
LuneNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F0501015, qui correspond à la 15ème facture du mois de Janvier 2005
# mars
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# mercure
MercureNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, la première facture porte le numéro 1, la quinzième facture ayant le numéro 15, le numéro est préfixé par la lettre F, ce module peut être utilisé avec dans le cas d'une numérotaion double.
# neptune
NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
# orion
OrionNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
OrionNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 SANS remise à zero en début d'année d'exercice.
OrionNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
OrionNumRefModelDesc4=Dans cet exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700354.
# terre
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
# titan
TitanNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
TitanNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 et le numéro d'incrément se remet à zero en début d'année d'exercice.
TitanNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
TitanNumRefModelDesc4=Dans cet exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700001.
# uranus
UranusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
# venus
VenusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour
# pluton
PlutonNumRefModelDesc1=Modèle de numérotation paramétrable - EN PHASE DE TEST !!!