435 lines
16 KiB
Plaintext
435 lines
16 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime kompanije %s već postoji. Izaberite neko drugo.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Odberite prvo zemlju
|
|
SelectThirdParty=Odaberite subjekt
|
|
ConfirmDeleteCompany=Da li ste sigurni da želite obrisati ovu kompaniju i sve podatke vezane za istu?
|
|
DeleteContact=Obrisati kontakt/uslugu
|
|
ConfirmDeleteContact=Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane za istog?
|
|
MenuNewThirdParty=Novi subjekt
|
|
MenuNewCustomer=Novi kupac
|
|
MenuNewProspect=Novi mogući klijent
|
|
MenuNewSupplier=New vendor
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Novo fizičko lice
|
|
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
|
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Napravi novi subjekt
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Napravi subjekt + podređeni kontakt
|
|
ProspectionArea=Područje za moguće kupce
|
|
IdThirdParty=ID subjekta
|
|
IdCompany=ID kompanije
|
|
IdContact=ID kontakta
|
|
Contacts=Kontakti/Adrese
|
|
ThirdPartyContacts=Kontakti subjekta
|
|
ThirdPartyContact=Kontakt/Adresa subjekta
|
|
Company=Kompanija
|
|
CompanyName=Ime kompanije
|
|
AliasNames=Nadimak (komercijalni, trgovačkim, ...)
|
|
AliasNameShort=Nadimak
|
|
Companies=Kompanije
|
|
CountryIsInEEC=Zemlja je unutar Evropske ekonomske zajednice
|
|
ThirdPartyName=Ime subjekta
|
|
ThirdPartyEmail=Email treće strane
|
|
ThirdParty=Subjekt
|
|
ThirdParties=Subjekti
|
|
ThirdPartyProspects=Mogući klijenti
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Mogući klijenti
|
|
ThirdPartyCustomers=Kupci
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
|
ThirdPartyType=Tip subjekta
|
|
Individual=Fizičko lice
|
|
ToCreateContactWithSameName=Automatski pravi kontakt/adresu sa istim informacijama kao i subjekt ispod. U većini slučajeva, čak i kada je subjekt fizička osoba, samo pravljenje subjekta je dovoljno.
|
|
ParentCompany=Matična kompanija
|
|
Subsidiaries=Podružnice
|
|
ReportByMonth=Izvještaj po mjesecima
|
|
ReportByCustomers=Izvještaj po kupcima
|
|
ReportByQuarter=Izvještaj po stopama
|
|
CivilityCode=Pravila ponašanja
|
|
RegisteredOffice=Registrovan ured
|
|
Lastname=Prezime
|
|
Firstname=Ime
|
|
PostOrFunction=Pozicija
|
|
UserTitle=Titula
|
|
NatureOfThirdParty=Vrsta treće strane
|
|
Address=Adresa
|
|
State=Država/Provincija
|
|
StateShort=Pokrajina
|
|
Region=Region
|
|
Region-State=Regija - Zemlja
|
|
Country=Država
|
|
CountryCode=Šifra države
|
|
CountryId=ID države
|
|
Phone=Telefon
|
|
PhoneShort=Telefon
|
|
Skype=Skajp
|
|
Call=Pozovi
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=Službeni telefon
|
|
PhonePerso=Privatni telefon
|
|
PhoneMobile=Mobitel
|
|
No_Email=Odbija masovno slanje emaila
|
|
Fax=Fax
|
|
Zip=Poštanski broj
|
|
Town=Grad
|
|
Web=Web
|
|
Poste= Pozicija
|
|
DefaultLang=Defaultni jezik
|
|
VATIsUsed=Porez na promet je obračunat
|
|
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
|
VATIsNotUsed=Porez na promet nije obračunat
|
|
CopyAddressFromSoc=Popuni adresu sa adresom subjekta
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
|
PaymentBankAccount=Bankovni račun za plaćanje
|
|
OverAllProposals=Prijedlozi
|
|
OverAllOrders=Narudžbe
|
|
OverAllInvoices=Fakture
|
|
OverAllSupplierProposals=Zahtjevi za cijena
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Koristi drugu stopu poreza
|
|
LocalTax1IsUsedES= Koristi se RE
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= Ne koristi se RE
|
|
LocalTax2IsUsed=Koristi treću stopu poreza
|
|
LocalTax2IsUsedES= Koristi se IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= Ne koristi se IRPF
|
|
LocalTax1ES=RE
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=Vrsta RE
|
|
TypeLocaltax2ES=Vrsta IRPF
|
|
WrongCustomerCode=Nevažeća šifra kupca
|
|
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
|
CustomerCodeModel=Model šifre kupca
|
|
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
|
Gencod=Barkod
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=ID broj 1
|
|
ProfId2Short=ID broj 2
|
|
ProfId3Short=ID broj 3
|
|
ProfId4Short=ID broj 4
|
|
ProfId5Short=ID broj 5
|
|
ProfId6Short=ID broj 6
|
|
ProfId1=Profesionalni ID 1
|
|
ProfId2=Profesionalni ID 2
|
|
ProfId3=Profesionalni ID 3
|
|
ProfId4=Profesionalni ID 4
|
|
ProfId5=Profesionalni ID 5
|
|
ProfId6=Profesionalni ID 6
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-Id br.)
|
|
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-br.)
|
|
ProfId3AT=Prof Id 3 (br. trgovačkog registra)
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federalni broj)
|
|
ProfId4CH=Prof Id 2 (Broj komercijalnog zapisa)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-Id br.)
|
|
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-br.)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (br. trgovačkog registra)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (broj socijalnog osiguranja)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (broj udruženja)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, stari APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId5FR=-
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=Registracijski broj
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC porez)
|
|
ProfId4IN=Prof Id 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luksemburg)
|
|
ProfId2LU=Id. prof. 2 (dozvola za rad)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patent)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (profesionalna povelja)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK broj
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=Broj usluga građanima (BSN)
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (broj socijalnog osiguranja)
|
|
ProfId3PT=Prof Id 3 (broj komercijalnog zapisa)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (konzervator)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (fiskalni broj)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (carinski broj)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Prof ID (FEIN)
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=ID poreza na promet
|
|
VATIntraShort=Porezni ID
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je nevažeća
|
|
VATReturn=Povrat PDV
|
|
ProspectCustomer=Mogući klijent / Kupac
|
|
Prospect=Mogući klijent
|
|
CustomerCard=Kartica kupca
|
|
Customer=Kupac
|
|
CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupca
|
|
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Fiksni popust
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupca ima defaultni popust od <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema relativnog popusta po defaultu
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate ugovoreni popust od <b>%s%%</b> od strane ovog dobavljača
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemate ugovoreni relativni popust od ovog dobavljača
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ovaj kupac ima dostupno odobrenje (Knjižne obavijesti ili avansno plaćanje) za <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupan diskont (komercijalni, uplaćen avans) za <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac i dalje ima knjižno odobrenje za <b>%s</b> %s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemate dostupan diskontni popust od ovog dobavljača
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižne obavjesti ili avanse) od <b>%s</b> %s od strane ovog dobavljača
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (komercijalne, avanse) od <b>%s</b> %s od strane ovog dobavljača
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=Imate knjižne obavijesti od <b>%s</b> %s od strane ovogo dobavljača
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema zasluga za popust
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti kupcima (odobreni od svih korisnika)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti kupcima (koje ste vi odobrili)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
|
DiscountNone=Ništa
|
|
Supplier=Dobavljač
|
|
AddContact=Napravi kontakt
|
|
AddContactAddress=Napravi kontakt/adresu
|
|
EditContact=Uredi kontakt
|
|
EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu
|
|
Contact=Kontakt
|
|
ContactId=Id kontakta
|
|
ContactsAddresses=Kontakti/Adrese
|
|
FromContactName=Naziv:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Nema definiranih kontakata za ovaj subjekt
|
|
NoContactDefined=Nijedan kontakt definiran
|
|
DefaultContact=Defaultni kontakt/adresa
|
|
AddThirdParty=Napravi novi subjekt
|
|
DeleteACompany=Obrisati kompaniju
|
|
PersonalInformations=Osobni podaci
|
|
AccountancyCode=Računovodstveni račun
|
|
CustomerCode=Šifra kupca
|
|
SupplierCode=Vendor code
|
|
CustomerCodeShort=Šifra kupca
|
|
SupplierCodeShort=Vendor code
|
|
CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce
|
|
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
|
RequiredIfCustomer=Potrebno ako je subjekt kupac ili mogući klijent
|
|
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
|
ValidityControledByModule=Porvjera valjanosti se kontroliše modulom
|
|
ThisIsModuleRules=Ovo su pravila za ovaj modul
|
|
ProspectToContact=Mogući klijent za kontaktirati
|
|
CompanyDeleted=Kompanija"%s" obrisana iz baze podataka
|
|
ListOfContacts=Lista kontakta/adresa
|
|
ListOfContactsAddresses=Lista kontakta/adresa
|
|
ListOfThirdParties=Lista subjekata
|
|
ShowCompany=Pokaži subjekt
|
|
ShowContact=Prikaži kontakt
|
|
ContactsAllShort=Svi (bez filtera)
|
|
ContactType=Tip kontakta
|
|
ContactForOrders=Kontakt narudžbe
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt za narudžbu ili slanje
|
|
ContactForProposals=Kontakt prijedloga
|
|
ContactForContracts=Kontakt ugovora
|
|
ContactForInvoices=Kontakt fakture
|
|
NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju narudžbu
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju narudžbu ili slanje
|
|
NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji poslovni prijedlog
|
|
NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koji ugovor
|
|
NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju fakturu
|
|
NewContact=Novi kontakt
|
|
NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
|
|
MyContacts=Moji kontakti
|
|
Capital=Kapital
|
|
CapitalOf=Kapital od %s
|
|
EditCompany=Uredi kompaniju
|
|
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
|
VATIntraCheck=Provjeri
|
|
VATIntraCheckDesc=Link <b>%s</b> dozvoljava upit za evopski PDV servis za provjeru. Potrebno je imati pristup internetu na serveru za ovu uslugu.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Provjeri PDV broj na stranici Evropske komisije
|
|
VATIntraManualCheck=Također možete ručno provjeriti sa evropske web stranice <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije naveden od stran države članice (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Niti mogući klijent, niti kupac
|
|
JuridicalStatus=Pravni status
|
|
Staff=Osoblje
|
|
ProspectLevelShort=Potencijal
|
|
ProspectLevel=Potencijal mogućeg klijenta
|
|
ContactPrivate=Privatno
|
|
ContactPublic=Zajedničko
|
|
ContactVisibility=Vidljivost
|
|
ContactOthers=Ostalo
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Drugo, koje nije povezano sa subjektom
|
|
ProspectStatus=Status mogućeg klijenta
|
|
PL_NONE=Nema potencijala
|
|
PL_UNKNOWN=Nepoznat potencijal
|
|
PL_LOW=Nizak potencijal
|
|
PL_MEDIUM=Srednji potencijal
|
|
PL_HIGH=Veliki potencijal
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Nova kompanija
|
|
TE_GROUP=Velika kompanija
|
|
TE_MEDIUM=Srednja kompanija
|
|
TE_ADMIN=Državna kompanija
|
|
TE_SMALL=Mala kompanija
|
|
TE_RETAIL=Maloprodaja
|
|
TE_WHOLE=Veleprodaja
|
|
TE_PRIVATE=Fizičko lice
|
|
TE_OTHER=Ostalo
|
|
StatusProspect-1=Ne kontaktirati
|
|
StatusProspect0=Nikada kontaktirano
|
|
StatusProspect1=Kontaktirat će se
|
|
StatusProspect2=Kontaktiranje u toku
|
|
StatusProspect3=Kontaktirano
|
|
ChangeDoNotContact=Promijeni status u 'Ne kontaktirati'
|
|
ChangeNeverContacted=Promjeni status na 'Nikada kontaktirano'
|
|
ChangeToContact=Promijeni status na 'Treba kontaktirati'
|
|
ChangeContactInProcess=Promjeni status na 'Kontaktiranje u toku'
|
|
ChangeContactDone=Promjeni status na 'Kontaktirano'
|
|
ProspectsByStatus=Mogući klijenti po statusu
|
|
NoParentCompany=Bez
|
|
ExportCardToFormat=Izvod podataka u formatu
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan sa nekim od subjekata
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
|
NoDolibarrAccess=Nema Dolibarr pristupa
|
|
ExportDataset_company_1=Subjekti (kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
|
|
ExportDataset_company_2=Kontakti i osobine
|
|
ImportDataset_company_1=Subjekti (kompanije/fondacije/fizička lica) i svojstva
|
|
ImportDataset_company_2=Kontakti/adrese (trećih strana ili ne) i osobine
|
|
ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih strana
|
|
ImportDataset_company_4=Predstavnici prodaje/treće strane (dodavanje korisnika predstavnika prodaje kompanijama)
|
|
PriceLevel=Visina cijene
|
|
DeliveryAddress=Adresa za dostavu
|
|
AddAddress=Dodaj adresu
|
|
SupplierCategory=Vendor category
|
|
JuridicalStatus200=Nezavisni
|
|
DeleteFile=Obriši fajl
|
|
ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj fajl?
|
|
AllocateCommercial=Dodijeljen predstavniku prodaje
|
|
Organization=Organizacija
|
|
FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnoj godini
|
|
FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Morate najprije napraviti email za ovog korisnika da biste mogli dodati email notifikacije
|
|
YouMustCreateContactFirst=Da bi mogli dodati e-mail obavještenja, prvo morate definirati kontakte s važećom e-poštom za subjekte
|
|
ListSuppliersShort=List of vendors
|
|
ListProspectsShort=Lista mogućih klijenata
|
|
ListCustomersShort=Lista kupaca
|
|
ThirdPartiesArea=Područje za subjekte i kontakte
|
|
LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmijenjenih subjekata
|
|
UniqueThirdParties=Ukupno unikatnih subjekata
|
|
InActivity=Otvori
|
|
ActivityCeased=Zatvoreno
|
|
ThirdPartyIsClosed=Subjekat je zatvoren
|
|
ProductsIntoElements=Spisak proizvoda/usluga u %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Trenutni neplaćeni račun
|
|
OutstandingBill=Max. za neplaćeni račun
|
|
OutstandingBillReached=Dostignut maksimum za neplaćene račune
|
|
OrderMinAmount=Najmanja količina za naručiti
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je slobodna. Ova šifra se može mijenjati bilo kad.
|
|
ManagingDirectors=Ime menadžer(a) (CEO, direktor, predsjednik...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Umnoži subjekta (subjekt kojeg želite obrisati)
|
|
MergeThirdparties=Spoji subjekte
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Da li ste sigurni da želite spojiti ovaj subjekt u trenutno prikazani? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe, ...) će biti premještene trenutnom subjektu, a zatim će prethodni subjekt biti obrisan.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Treće strane su spojene
|
|
SaleRepresentativeLogin=Pristup za predstavnika prodaje
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Ime predstavnika prodaje
|
|
SaleRepresentativeLastname=Prezime predstavnika prodaje
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Nastala je greška pri brisanju treće strane. Molimo vas da provjerite zapisnik. Izmjene su vraćene.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|