199 lines
12 KiB
Plaintext
199 lines
12 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
|
MembersArea=Dalībnieku sadaļa
|
|
MemberCard=Dalībnieka karte
|
|
SubscriptionCard=Abonēšanas kartiņa
|
|
Member=Biedrs
|
|
Members=Biedri
|
|
ShowMember=Rādīt dalībnieka kartiņu
|
|
UserNotLinkedToMember=Lietotājs nav saistīts ar dalībnieku
|
|
ThirdpartyNotLinkedToMember=Trešās puses nav piesaistīta dalībniekam
|
|
MembersTickets=Dalībnieku pieteikumi
|
|
FundationMembers=Fonda biedri
|
|
ListOfValidatedPublicMembers=Saraksts ar apstiprināto valsts locekļu
|
|
ErrorThisMemberIsNotPublic=Šis dalībnieks nav publisks
|
|
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Vēl viens dalībnieks (nosaukums: <b>%s,</b> pieteikšanās: <b>%s)</b> jau ir saistīts ar trešo personu <b>%s.</b> Noņemt šo saiti vispirms tāpēc, ka trešā persona nevar saistīt tikai loceklim (un otrādi).
|
|
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Drošības apsvērumu dēļ, jums ir jāpiešķir atļaujas, lai rediģētu visi lietotāji varētu saistīt locekli, lai lietotājam, kas nav jūsu.
|
|
SetLinkToUser=Saite uz Dolibarr lietotāju
|
|
SetLinkToThirdParty=Saite uz Dolibarr trešo personu
|
|
MembersCards=Dalībnieku vizītkartes
|
|
MembersList=Dalībnieku saraksts
|
|
MembersListToValid=Saraksts projektu dalībnieki (tiks apstiprināts)
|
|
MembersListValid=Derīgo dalībnieku saraksts
|
|
MembersListUpToDate=Saraksts derīgiem locekļiem ar līdz šim abonementu
|
|
MembersListNotUpToDate=Saraksts derīgiem locekļiem ar abonementu novecojis
|
|
MembersListResiliated=List of terminated members
|
|
MembersListQualified=Saraksts kvalificētiem locekļiem
|
|
MenuMembersToValidate=Projektu dalībnieki
|
|
MenuMembersValidated=Apstiprināti biedri
|
|
MenuMembersUpToDate=Aktuālie dalībnieki
|
|
MenuMembersNotUpToDate=Novecojušie dalībnieki
|
|
MenuMembersResiliated=Izslēgtie dalībnieki
|
|
MembersWithSubscriptionToReceive=Dalībniekiem ar abonementu, lai saņemtu
|
|
DateSubscription=Abonēšanas datums
|
|
DateEndSubscription=Abonēšanas beigu datums
|
|
EndSubscription=Beigt abonementu
|
|
SubscriptionId=Abonēšana id
|
|
MemberId=Dalībnieka id
|
|
NewMember=Jauns dalībnieks
|
|
MemberType=Dalībnieka veids
|
|
MemberTypeId=Dalībnieka veida id
|
|
MemberTypeLabel=Dalībnieka veida nosaukums
|
|
MembersTypes=Dalībnieku veidi
|
|
MemberStatusDraft=Melnraksts (jāapstiprina)
|
|
MemberStatusDraftShort=Melnraksts
|
|
MemberStatusActive=Validēta (gaidīšanas abonements)
|
|
MemberStatusActiveShort=Apstiprināts
|
|
MemberStatusActiveLate=Abonements beidzies
|
|
MemberStatusActiveLateShort=Beidzies
|
|
MemberStatusPaid=Abonēšana atjaunināta
|
|
MemberStatusPaidShort=Aktuāls
|
|
MemberStatusResiliated=Apturēts dalībnieks
|
|
MemberStatusResiliatedShort=Izbeigta
|
|
MembersStatusToValid=Projektu dalībnieki
|
|
MembersStatusResiliated=Terminated members
|
|
NewCotisation=Jauns ieguldījums
|
|
PaymentSubscription=Jauns ieguldījums maksājums
|
|
SubscriptionEndDate=Abonēšanas beigu datums
|
|
MembersTypeSetup=Dalībnieki tipa iestatīšana
|
|
MemberTypeModified=Dalībnieka tips ir modificēts
|
|
DeleteAMemberType=Dzēst biedra veidu
|
|
ConfirmDeleteMemberType=Vai tiešām vēlaties dzēst šo dalībnieka veidu?
|
|
MemberTypeDeleted=Dalībnieka veids dzēsts
|
|
MemberTypeCanNotBeDeleted=Dalībnieka veidu nevar dzēst
|
|
NewSubscription=Jauns abonements
|
|
NewSubscriptionDesc=Šī veidlapa ļauj ierakstīt savu abonementu kā jaunu locekli pamats. Ja jūs vēlaties atjaunot savu abonementu (ja jau loceklis), lūdzu, sazinieties Dibināšanas valdē, nevis pa e-pastu %s.
|
|
Subscription=Abonēšana
|
|
Subscriptions=Abonementi
|
|
SubscriptionLate=Vēlu
|
|
SubscriptionNotReceived=Abonēšana nekad nav saņēmusi
|
|
ListOfSubscriptions=Saraksts abonementu
|
|
SendCardByMail=Nosūtīt kartiņu pa e-pastu
|
|
AddMember=Izveidot biedru
|
|
NoTypeDefinedGoToSetup=Neviens dalībnieka veids nav definēts. Iet uz izvēlnes "Dalībnieku veidi"
|
|
NewMemberType=Jauns dalībnieka veids
|
|
WelcomeEMail=Sveiciena e-pasts
|
|
SubscriptionRequired=Abonēšanas nepieciešams
|
|
DeleteType=Dzēst
|
|
VoteAllowed=Balsot atļauts
|
|
Physical=Fizisks
|
|
Moral=Morāls
|
|
MorPhy=Morālā/Fiziskā
|
|
Reenable=Reenable
|
|
ResiliateMember=Terminate a member
|
|
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
|
|
DeleteMember=Dzēst dalībnieku
|
|
ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
|
|
DeleteSubscription=Dzēst abonementu
|
|
ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription?
|
|
Filehtpasswd=Htpasswd fails
|
|
ValidateMember=Apstiprināt dalībnieku
|
|
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
|
|
FollowingLinksArePublic=Šādas saites ir atvērtas lapas, kas nav aizsargāti ar kādu Dolibarr atļauju. Tie nav formated lapas, sniedz kā piemērs, lai parādītu, kā uzskaitīt biedrus datu bāzi.
|
|
PublicMemberList=Sabiedrības Biedru saraksts
|
|
BlankSubscriptionForm=Publiska pašapkalpošanās veidlapa
|
|
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr var nodrošināt jums publisku URL / tīmekļa vietni, lai ļautu ārējiem apmeklētājiem lūgt parakstīties uz fondu. Ja ir iespējots tiešsaistes maksājumu modulis, maksājuma veidlapa var tikt automātiski nodrošināta.
|
|
EnablePublicSubscriptionForm=Iespējojiet publisko vietni ar pašapkalpošanās veidlapu
|
|
ForceMemberType=Piespiediet dalībnieka tipu
|
|
ExportDataset_member_1=Dalībnieki un abonēšana
|
|
ImportDataset_member_1=Dalībnieki
|
|
LastMembersModified=Jaunākie %s labotie dalībnieki
|
|
LastSubscriptionsModified=Jaunākie %s labotie abonementi
|
|
String=Rinda
|
|
Text=Teksts
|
|
Int=Int
|
|
DateAndTime=Datums un laiks
|
|
PublicMemberCard=Dalībnieku publiskā kartiņa
|
|
SubscriptionNotRecorded=Abonēšana nav ierakstīta
|
|
AddSubscription=Izveidot abonementu
|
|
ShowSubscription=Rādīt abonementu
|
|
# Label of email templates
|
|
SendingAnEMailToMember=Sūtīt informācijas e-pastu dalībniekam
|
|
SendingEmailOnAutoSubscription=E-pasta sūtīšana uz automātisko reģistrāciju
|
|
SendingEmailOnMemberValidation=E-pasta sūtīšana uz jauno dalībnieku apstiprināšanu
|
|
SendingEmailOnNewSubscription=E-pasta sūtīšana uz jaunu abonementu
|
|
SendingReminderForExpiredSubscription=Atgādinājuma nosūtīšana uz abonementu beigu datumu
|
|
SendingEmailOnCancelation=E-pasta sūtīšana par atcelšanu
|
|
# Topic of email templates
|
|
YourMembershipRequestWasReceived=Jūsu dalība tika saņemta.
|
|
YourMembershipWasValidated=Jūsu dalība tika apstiprināta
|
|
YourSubscriptionWasRecorded=Jūsu jaunais abonements tika reģistrēts
|
|
SubscriptionReminderEmail=Abonementa atgādinājums
|
|
YourMembershipWasCanceled=Jūsu dalība tika atcelta
|
|
CardContent=Saturu jūsu dalības kartes
|
|
# Text of email templates
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalības pieprasījums ir saņemts. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu dalība tika apstiprināta ar šādu informāciju: <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Mēs vēlamies jūs informēt, ka jūsu jaunais abonements tika reģistrēts. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Mēs vēlamies jūs paziņot, ka jūsu abonēšanas termiņš beigsies. Mēs ceram, ka jūs varat to atjaunot. <br> <br>
|
|
ThisIsContentOfYourCard=Tas ir atgādinājums par informāciju, kuru mēs saņemam par jums. Jūtieties brīvi sazināties ar mums, ja kaut kas izskatās nepareizi. <br> <br>
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Priekšmets e-pastu saņēma, ja auto-uzrakstu viesis
|
|
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-pasts saņemta gadījumā auto-uzrakstu viesis
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Veidne E-pasts, lai izmantotu, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam, kas piedalās dalībnieka autosubscription
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Veidne Nosūtīt, lai izmantotu, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam, kas piedalījies dalībnieku apstiprināšanā
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Veidne Nosūtīt izmantot, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par jaunu abonēšanas ierakstu
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Veidne E-pasts, lai izmantotu, lai nosūtītu e-pastu, ir jāatgādina, kad beidzas abonementa derīguma termiņš
|
|
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Veidne E-pasts, lai izmantotu, lai nosūtītu e-pastu dalībniekam par atteikšanos no dalībniekiem
|
|
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sūtītāja e-pasts automātisko e-pastiem
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formāts etiķešu lapā
|
|
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Teksts drukāts uz dalībvalstu adrese lapām
|
|
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formāts kartes lapas
|
|
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksts drukāts virsū uz biedru kartes augšpusē
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa kreisi)
|
|
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksts drukāts uz biedru kartes (izlīdzinājums pa labi)
|
|
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksts uzdrukāts uz biedru kartes apakšā
|
|
ShowTypeCard=Rādīt veidu "%s"
|
|
HTPasswordExport=htpassword faila paaudze
|
|
NoThirdPartyAssociatedToMember=Neviena trešā puse saistīta ar šo locekli
|
|
MembersAndSubscriptions= Dalībnieki un Abonementi
|
|
MoreActions=Papildu darbības ar ierakstu
|
|
MoreActionsOnSubscription=Papildina rīcību, kas ierosināta pēc noklusējuma, ierakstot abonementu
|
|
MoreActionBankDirect=Izveidojiet tiešu ierakstu par bankas kontu
|
|
MoreActionBankViaInvoice=Izveidojiet rēķinu un maksājumu bankas kontā
|
|
MoreActionInvoiceOnly=Izveidot rēķinu bez maksājuma
|
|
LinkToGeneratedPages=Izveidot vizītkartes
|
|
LinkToGeneratedPagesDesc=Šis ekrāns ļauj jums, lai radītu PDF failus ar vizītkartēm visiem saviem biedriem, vai konkrētā loceklis.
|
|
DocForAllMembersCards=Izveidot vizītkartes visiem dalībniekiem
|
|
DocForOneMemberCards=Izveidot vizītkartes kādā konkrētā dalībnieka
|
|
DocForLabels=Izveidot adrešu lapas
|
|
SubscriptionPayment=Abonēšanas maksa
|
|
LastSubscriptionDate=Jaunākais piereģistrēšanās datums
|
|
LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount
|
|
MembersStatisticsByCountries=Dalībnieku statistika pa valstīm
|
|
MembersStatisticsByState=Dalībnieku statistika pēc štatiem/provincēm
|
|
MembersStatisticsByTown=Dalībnieku statistika pa pilsētām
|
|
MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region
|
|
NbOfMembers=Biedru skaits
|
|
NoValidatedMemberYet=Nav apstiprinātas locekļi atrasti
|
|
MembersByCountryDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par biedriem pa valstīm. Grafiskais tomēr ir atkarīga Google tiešsaistes grafiku pakalpojums un ir pieejama tikai tad, ja interneta pieslēgums darbojas.
|
|
MembersByStateDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par dalībniekiem, valsts / provinces / Canton.
|
|
MembersByTownDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par biedriem ar pilsētu.
|
|
MembersStatisticsDesc=Izvēlieties statistiku vēlaties izlasīt ...
|
|
MenuMembersStats=Statistika
|
|
LastMemberDate=Pēdējā biedra datums
|
|
LatestSubscriptionDate=Jaunākais piereģistrēšanās datums
|
|
Nature=Daba
|
|
Public=Informācija ir publiska
|
|
NewMemberbyWeb=Jauns dalībnieks pievienots. Gaida apstiprinājumu
|
|
NewMemberForm=Jauna dalībnieka forma
|
|
SubscriptionsStatistics=Statistika par abonementu
|
|
NbOfSubscriptions=Abonementu skaits
|
|
AmountOfSubscriptions=Apjoms abonementu
|
|
TurnoverOrBudget=Apgrozījums (uzņēmumam) vai budžets (par pamatu)
|
|
DefaultAmount=Default summa parakstīšanās
|
|
CanEditAmount=Apmeklētājs var izvēlēties / rediģēt summu no tās parakstītā
|
|
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pārlēkt uz integrētu tiešsaistes maksājumu lapā
|
|
ByProperties=Pēc būtības
|
|
MembersStatisticsByProperties=Dalībnieku statistika pēc būtības
|
|
MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature.
|
|
MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region.
|
|
VATToUseForSubscriptions=PVN likme izmantot abonementu
|
|
NoVatOnSubscription=Nav TVA par abonēšanu
|
|
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
|
|
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s
|
|
NameOrCompany=Vārds vai uzņēmums
|
|
SubscriptionRecorded=Abonements ir ierakstīts
|
|
NoEmailSentToMember=Biedram nav nosūtīts neviens e-pasts
|
|
EmailSentToMember=E-pasts tiek nosūtīts dalībniekam %s
|
|
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Nosūtiet atgādinājumu pa e-pastu, kad esat beidzis abonementu
|
|
SendReminderForExpiredSubscription=Nosūtiet atgādinājumu pa e-pastu dalībniekiem, kad abonements beigsies (parametrs ir dienu skaits pirms abonēšanas beigām, lai nosūtītu atgādinājumu).
|