435 lines
15 KiB
Plaintext
435 lines
15 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmanavnet %s finnes allerede. Velg et annet!
|
||
ErrorSetACountryFirst=Angi land først
|
||
SelectThirdParty=Velg en tredjepart
|
||
ConfirmDeleteCompany=Er du sikker på at du vil slette dette firmaet og all tilhørende informasjon?
|
||
DeleteContact=Slett kontaktperson
|
||
ConfirmDeleteContact=Er du sikker på at du vil slette denne kontakten og all tilhørende informasjon?
|
||
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
|
||
MenuNewCustomer=Ny kunde
|
||
MenuNewProspect=Nytt prospekt
|
||
MenuNewSupplier=New vendor
|
||
MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
|
||
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor)
|
||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
||
CreateThirdPartyOnly=Opprett tredjepart
|
||
CreateThirdPartyAndContact=Opprett en tredjepart med underkontakt
|
||
ProspectionArea=Prospektområde
|
||
IdThirdParty=Tredjepart-ID
|
||
IdCompany=Firma-ID
|
||
IdContact=Kontaktperson-ID
|
||
Contacts=Kontakter
|
||
ThirdPartyContacts=Tredjepartskontakter
|
||
ThirdPartyContact=Tredjepartskontakt
|
||
Company=Bedrift
|
||
CompanyName=Firmanavn
|
||
AliasNames=Alias (kommersielt, trademark,...)
|
||
AliasNameShort=Alias
|
||
Companies=Bedrifter
|
||
CountryIsInEEC=Landet er en del av det europeiske økonomiske fellesskap
|
||
ThirdPartyName=Tredjepart navn
|
||
ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post
|
||
ThirdParty=Tredjepart
|
||
ThirdParties=Tredjeparter
|
||
ThirdPartyProspects=Prospekter
|
||
ThirdPartyProspectsStats=Prospekter
|
||
ThirdPartyCustomers=Kunder
|
||
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
|
||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
|
||
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
||
ThirdPartyType=Type tredjepart
|
||
Individual=Privatperson
|
||
ToCreateContactWithSameName=Vil opprette en kontakt/adresse med samme informasjon som tredjeparten, under tredjeparten, automatisk. I de fleste tilfeller, selv om tredjeparten er en privatperson, vil det være nok å opprette en tredjepart
|
||
ParentCompany=Morselskap
|
||
Subsidiaries=Datterselskaper
|
||
ReportByMonth=Report by month
|
||
ReportByCustomers=Rapporter etter kunde
|
||
ReportByQuarter=Rapporter pr sats
|
||
CivilityCode=Civility code (ikke i Norge)
|
||
RegisteredOffice=Registered office (ikke i Norge)
|
||
Lastname=Etternavn
|
||
Firstname=Fornavn
|
||
PostOrFunction=Stilling
|
||
UserTitle=Tittel
|
||
NatureOfThirdParty=Tredjeparts art
|
||
Address=Adresse
|
||
State=Fylke(delstat)
|
||
StateShort=Stat
|
||
Region=Region
|
||
Region-State=Region - Stat
|
||
Country=Land
|
||
CountryCode=Landskode
|
||
CountryId=Land-ID
|
||
Phone=Telefon
|
||
PhoneShort=Telefon
|
||
Skype=Skype
|
||
Call=Ring
|
||
Chat=Chat
|
||
PhonePro=Tlf. arbeid
|
||
PhonePerso=Tlf. privat
|
||
PhoneMobile=Tlf. mobil
|
||
No_Email=Hindre masseutsendelser
|
||
Fax=Faks
|
||
Zip=Postnummer
|
||
Town=Poststed
|
||
Web=Web
|
||
Poste= Posisjon
|
||
DefaultLang=Standardspråk
|
||
VATIsUsed=Salgsavgift er brukt
|
||
VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
||
VATIsNotUsed=Salgsavgift er ikke brukt
|
||
CopyAddressFromSoc=Fyll inn adressen med tredjepartsadressen
|
||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects
|
||
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
||
PaymentBankAccount=Bankkonto betaling
|
||
OverAllProposals=Tilbud
|
||
OverAllOrders=Ordre
|
||
OverAllInvoices=Fakturaer
|
||
OverAllSupplierProposals=Prisforespørsel
|
||
##### Local Taxes #####
|
||
LocalTax1IsUsed=Bruk avgift 2
|
||
LocalTax1IsUsedES= RE brukes
|
||
LocalTax1IsNotUsedES= RE brukes ikke
|
||
LocalTax2IsUsed=Bruk avgift 3
|
||
LocalTax2IsUsedES= IRPF brukes
|
||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF brukes ikke
|
||
LocalTax1ES=RE
|
||
LocalTax2ES=IRPF
|
||
TypeLocaltax1ES=RE Type
|
||
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
|
||
WrongCustomerCode=Ugyldig kundekode
|
||
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
||
CustomerCodeModel=Mal kundekode
|
||
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
||
Gencod=Strekkode
|
||
##### Professional ID #####
|
||
ProfId1Short=Prof. id 1
|
||
ProfId2Short=Prof. id 2
|
||
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||
ProfId4Short=Prof. id 4
|
||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||
ProfId6Short=Prof.ID 6
|
||
ProfId1=Profesjonell ID 1
|
||
ProfId2=Profesjonell ID 2
|
||
ProfId3=Profesjonell ID 3
|
||
ProfId4=Profesjonell ID 4
|
||
ProfId5=Profesjonell ID 5
|
||
ProfId6=Profesjonell ID 6
|
||
ProfId1AR=Prof ID 1 (CUIT/CUIL)
|
||
ProfId2AR=Prof ID 2 (bruttoinntekter)
|
||
ProfId3AR=-
|
||
ProfId4AR=-
|
||
ProfId5AR=-
|
||
ProfId6AR=-
|
||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4AT=-
|
||
ProfId5AT=-
|
||
ProfId6AT=--
|
||
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
|
||
ProfId2AU=-
|
||
ProfId3AU=-
|
||
ProfId4AU=-
|
||
ProfId5AU=-
|
||
ProfId6AU=-
|
||
ProfId1BE=Prof ID 1 (Profesjonelt nummer)
|
||
ProfId2BE=-
|
||
ProfId3BE=-
|
||
ProfId4BE=-
|
||
ProfId5BE=-
|
||
ProfId6BE=-
|
||
ProfId1BR=-
|
||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||
ProfId4BR=CPF
|
||
#ProfId5BR=CNAE
|
||
#ProfId6BR=INSS
|
||
ProfId1CH=-
|
||
ProfId2CH=-
|
||
ProfId3CH=Prof ID 1 (Føderalt nummer)
|
||
ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial Record number)
|
||
ProfId5CH=-
|
||
ProfId6CH=-
|
||
ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
|
||
ProfId2CL=-
|
||
ProfId3CL=-
|
||
ProfId4CL=-
|
||
ProfId5CL=-
|
||
ProfId6CL=-
|
||
ProfId1CO=Prof ID 1 (RUT)
|
||
ProfId2CO=-
|
||
ProfId3CO=-
|
||
ProfId4CO=-
|
||
ProfId5CO=-
|
||
ProfId6CO=-
|
||
ProfId1DE=Prof ID 1 (USt.-IdNr)
|
||
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
|
||
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||
ProfId4DE=-
|
||
ProfId5DE=-
|
||
ProfId6DE=-
|
||
ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
|
||
ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
|
||
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
|
||
ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer)
|
||
ProfId5ES=-
|
||
ProfId6ES=-
|
||
ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN)
|
||
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
|
||
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE)
|
||
ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM)
|
||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||
ProfId6FR=-
|
||
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer)
|
||
ProfId2GB=-
|
||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||
ProfId4GB=-
|
||
ProfId5GB=-
|
||
ProfId6GB=-
|
||
ProfId1HN=Prof ID 1 (RTN)
|
||
ProfId2HN=-
|
||
ProfId3HN=-
|
||
ProfId4HN=-
|
||
ProfId5HN=-
|
||
ProfId6HN=-
|
||
ProfId1IN=Prof ID 1 (TIN)
|
||
ProfId2IN=Prof ID 2 (PAN)
|
||
ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
|
||
ProfId4IN=Prof ID 4
|
||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||
ProfId6IN=-
|
||
ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg)
|
||
ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens)
|
||
ProfId3LU=-
|
||
ProfId4LU=-
|
||
ProfId5LU=-
|
||
ProfId6LU=-
|
||
ProfId1MA=Prof ID 1 (RC)
|
||
ProfId2MA=Prof ID 2 (patent)
|
||
ProfId3MA=Prof ID 3 (IF)
|
||
ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS)
|
||
ProfId5MA=Prof ID 5 (I.C.E.)
|
||
ProfId6MA=-
|
||
ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
|
||
ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS)
|
||
ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesjonell lisens)
|
||
ProfId4MX=-
|
||
ProfId5MX=-
|
||
ProfId6MX=-
|
||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||
ProfId2NL=-
|
||
ProfId3NL=-
|
||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||
ProfId5NL=-
|
||
ProfId6NL=-
|
||
ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
|
||
ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer)
|
||
ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number)
|
||
ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
|
||
ProfId5PT=-
|
||
ProfId6PT=-
|
||
ProfId1SN=RC
|
||
ProfId2SN=NINEA
|
||
ProfId3SN=-
|
||
ProfId4SN=-
|
||
ProfId5SN=-
|
||
ProfId6SN=-
|
||
ProfId1TN=Prof ID 1 (RC)
|
||
ProfId2TN=Prof ID 2 (Fiscal matricule)
|
||
ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane code)
|
||
ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
|
||
ProfId5TN=-
|
||
ProfId6TN=-
|
||
ProfId1US=Prof-Id (FEIN)
|
||
ProfId2US=-
|
||
ProfId3US=-
|
||
ProfId4US=-
|
||
ProfId5US=-
|
||
ProfId6US=-
|
||
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
|
||
ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
|
||
ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
|
||
ProfId4RU=Prof ID 4 (OKPO)
|
||
ProfId5RU=-
|
||
ProfId6RU=-
|
||
ProfId1DZ=RC
|
||
ProfId2DZ=Art.
|
||
ProfId3DZ=NIF
|
||
ProfId4DZ=NIS
|
||
VATIntra=Salgsavgift-ID
|
||
VATIntraShort=Avgifts-ID
|
||
VATIntraSyntaxIsValid=Gyldig syntaks
|
||
VATReturn=VAT return
|
||
ProspectCustomer=Prospekt/Kunde
|
||
Prospect=Prospekt
|
||
CustomerCard=Kundekort
|
||
Customer=Kunde
|
||
CustomerRelativeDiscount=Relativ kunderabatt
|
||
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
||
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
|
||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutt rabatt
|
||
CompanyHasRelativeDiscount=Denne kunden har en rabatt på <b>%s%%</b>
|
||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Denne kunden har ingen relative rabatter angitt
|
||
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
||
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standard relativ rabatt fra denne leverandøren
|
||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Denne kunden har tilgjengelige prisavslag (kreditnotaer eller tidligere innbetalinger) for <b>%s</b>%s
|
||
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denne kunden har rabatt tilgjengelig (tilbud, nedbetalinger) for <b>%s</b>%s
|
||
CompanyHasCreditNote=Denne kunden har fortsatt kreditnotaer for <b>%s %s</b>
|
||
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
||
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
|
||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denne kunden har ingen rabatt tilgjengelig
|
||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutte kunderabatter (gitt av alle brukere)
|
||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutte kunderabatter (gitt av deg selv)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
||
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
||
DiscountNone=Ingen
|
||
Supplier=Leverandør
|
||
AddContact=Opprett kontakt
|
||
AddContactAddress=Opprett kontakt/adresse
|
||
EditContact=Endre kontakt
|
||
EditContactAddress=Endre kontakt/adresse
|
||
Contact=Kontaktperson
|
||
ContactId=Kontakt ID
|
||
ContactsAddresses=Kontakter / Adresser
|
||
FromContactName=Navn:
|
||
NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt definert for denne tredjepart
|
||
NoContactDefined=Ingen kontaktpersoner definert
|
||
DefaultContact=Standardkontakt
|
||
AddThirdParty=Opprett tredjepart
|
||
DeleteACompany=Slett et firma
|
||
PersonalInformations=Personlig informasjon
|
||
AccountancyCode=Regnskapskonto
|
||
CustomerCode=Kundekode
|
||
SupplierCode=Vendor code
|
||
CustomerCodeShort=Kundekode
|
||
SupplierCodeShort=Vendor code
|
||
CustomerCodeDesc=Kundekode, unik for alle kunder
|
||
SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors
|
||
RequiredIfCustomer=Påkrevet hvis tredjeparten er kunde eller prospekt
|
||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
||
ValidityControledByModule=Gyldighet kontrollert av modulen
|
||
ThisIsModuleRules=Dette er reglene for denne modulen
|
||
ProspectToContact=Prospekt til kontakt
|
||
CompanyDeleted=Firma "%s" er slettet fra databasen.
|
||
ListOfContacts=Oversikt over kontaktpersoner
|
||
ListOfContactsAddresses=Liste over kontakter / adresser
|
||
ListOfThirdParties=Oversikt over tredjeparter
|
||
ShowCompany=Vis tredjepart
|
||
ShowContact=Vis kontaktperson
|
||
ContactsAllShort=Alle (ingen filter)
|
||
ContactType=Kontaktperson type
|
||
ContactForOrders=Ordrekontakt
|
||
ContactForOrdersOrShipments=Ordre- eller leveransekontakt
|
||
ContactForProposals=Tilbudskontakt
|
||
ContactForContracts=Kontraktkontakt
|
||
ContactForInvoices=Fakturakontakt
|
||
NoContactForAnyOrder=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen ordre
|
||
NoContactForAnyOrderOrShipments=Denne kontakten er ikke kontakt for noen ordre eller forsendelser
|
||
NoContactForAnyProposal=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen tilbud
|
||
NoContactForAnyContract=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen kontrakt
|
||
NoContactForAnyInvoice=Kontaktpersonen er ikke tilknyttet noen faktura
|
||
NewContact=Ny kontaktperson
|
||
NewContactAddress=Ny kontakt/adresse
|
||
MyContacts=Mine kontaktpersoner
|
||
Capital=Aksjekapital
|
||
CapitalOf=Aksjekapital på %s
|
||
EditCompany=Rediger firma
|
||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor
|
||
VATIntraCheck=Sjekk
|
||
VATIntraCheckDesc=Lenken <b>%s</b> slår opp i den europeiske kontrolltjenesten for MVA (gjelder ikke norske foretak). Serveren må ha ekstern internettilgang for at denne funksjonen skal virke.
|
||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||
VATIntraCheckableOnEUSite=Slå opp i Intracomunnautary VAT på EU-kommisjonens nettsted
|
||
VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Sjekk er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s).
|
||
NorProspectNorCustomer=Hverken prospekt eller kunde
|
||
JuridicalStatus=Juridisk status
|
||
Staff=Ansatte
|
||
ProspectLevelShort=Potensiell
|
||
ProspectLevel=Prospektpotensiale
|
||
ContactPrivate=Privat
|
||
ContactPublic=Delt
|
||
ContactVisibility=Synlighet
|
||
ContactOthers=Annet
|
||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andre, ikke lenket til en tredjepart
|
||
ProspectStatus=Prospektstatus
|
||
PL_NONE=Ingen
|
||
PL_UNKNOWN=Ukjent
|
||
PL_LOW=Lav
|
||
PL_MEDIUM=Middels
|
||
PL_HIGH=Høy
|
||
TE_UNKNOWN=-
|
||
TE_STARTUP=Oppstart
|
||
TE_GROUP=Stort firma
|
||
TE_MEDIUM=Middels firma
|
||
TE_ADMIN=Offentlig
|
||
TE_SMALL=Lite firma
|
||
TE_RETAIL=Detaljist
|
||
TE_WHOLE=Grossist
|
||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||
TE_OTHER=Annet
|
||
StatusProspect-1=Kontaktes ikke
|
||
StatusProspect0=Aldri kontaktet
|
||
StatusProspect1=Skal kontaktes
|
||
StatusProspect2=Kontakt pågår
|
||
StatusProspect3=Kontakt utført
|
||
ChangeDoNotContact=Endre status til 'Kontaktes ikke'
|
||
ChangeNeverContacted=Endre status til 'Aldri kontaktet'
|
||
ChangeToContact=Endre status til 'Skal kontaktes'
|
||
ChangeContactInProcess=Endre status til 'Kontakt pågår'
|
||
ChangeContactDone=Endre status til 'Kontakt utført'
|
||
ProspectsByStatus=Prospekter etter status
|
||
NoParentCompany=Ingen
|
||
ExportCardToFormat=Eksporter kort til format
|
||
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktpersonen er ikke lenket til noen tredjepart
|
||
DolibarrLogin=Dolibarr innlogging
|
||
NoDolibarrAccess=Ingen tilgang til Dolibarr
|
||
ExportDataset_company_1=Tredjeparter (Firmaer, organisasjoner, personer) og egenskaper
|
||
ExportDataset_company_2=Kontaktpersoner og egenskaper
|
||
ImportDataset_company_1=Tredjeparter (Firmaer, organisasjoner, personer) og egenskaper
|
||
ImportDataset_company_2=Kontakter/adresser (til tredjeparter eller ikke) og attributter
|
||
ImportDataset_company_3=Tredjeparters bankkontoer
|
||
ImportDataset_company_4=Tredjeparter/Salgsrepresentanter (Tilordne salgsrepresentanters brukere til bedrifter)
|
||
PriceLevel=Prisnivå
|
||
DeliveryAddress=Leveringsadresse
|
||
AddAddress=Legg til adresse
|
||
SupplierCategory=Vendor category
|
||
JuridicalStatus200=Uavhengig
|
||
DeleteFile=Slett fil
|
||
ConfirmDeleteFile=Er du sikker på at du vil slette denne filen?
|
||
AllocateCommercial=Tildelt salgsrepresentant
|
||
Organization=Organisasjon
|
||
FiscalYearInformation=Informasjon om regnskapsåret
|
||
FiscalMonthStart=Første måned i regnskapsåret
|
||
YouMustAssignUserMailFirst=Du må opprette e-postadresse for denne brukeren først for være i stand til å legge til e-postvarslinger for ham.
|
||
YouMustCreateContactFirst=For å kunne legge til e-postvarsler, må du først definere kontakter med gyldige e-postadresser hos tredjepart
|
||
ListSuppliersShort=List of vendors
|
||
ListProspectsShort=Liste over prospekter
|
||
ListCustomersShort=Liste over kunder
|
||
ThirdPartiesArea=Tredjepart og kontaktområde
|
||
LastModifiedThirdParties=Siste %s endrede tredjeparter
|
||
UniqueThirdParties=Totalt antall unike tredjeparter
|
||
InActivity=Åpent
|
||
ActivityCeased=Stengt
|
||
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart er stengt
|
||
ProductsIntoElements=Liste over varer/tjenester i %s
|
||
CurrentOutstandingBill=Gjeldende utestående regning
|
||
OutstandingBill=Max. utestående beløp
|
||
OutstandingBillReached=Maksimun utestående beløp nådd
|
||
OrderMinAmount=Minimumsbeløp for bestilling
|
||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||
LeopardNumRefModelDesc=Fri kode. Denne koden kan endres når som helst.
|
||
ManagingDirectors=(E) navn (CEO, direktør, president ...)
|
||
MergeOriginThirdparty=Dupliser tredjepart (tredjepart du vil slette)
|
||
MergeThirdparties=Flett tredjeparter
|
||
ConfirmMergeThirdparties=Er du sikker på at du vil slå sammen denne tredjeparten med den nåværende? Alle koblede objekter (fakturaer, ordre, ...) blir flyttet til nåværende tredjepart, og tredjeparten blir slettet.
|
||
ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjeparter har blitt flettet
|
||
SaleRepresentativeLogin=Innlogging for salgsrepresentant
|
||
SaleRepresentativeFirstname=Selgers fornavn
|
||
SaleRepresentativeLastname=Selgers etternavn
|
||
ErrorThirdpartiesMerge=Det oppsto en feil ved sletting av tredjepart. Vennligst sjekk loggen. Endringer er blitt tilbakestilt.
|
||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code
|