199 lines
10 KiB
Plaintext
199 lines
10 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||
MembersArea=會員專區
|
||
MemberCard=會員卡
|
||
SubscriptionCard=認購證
|
||
Member=成員
|
||
Members=Members
|
||
ShowMember=出示會員卡
|
||
UserNotLinkedToMember=用戶成員沒有聯系
|
||
ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
|
||
MembersTickets=成員的機票
|
||
FundationMembers=基金會成員
|
||
ListOfValidatedPublicMembers=驗證市民名單
|
||
ErrorThisMemberIsNotPublic=該成員不公開
|
||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成員(名稱<b>:%s後</b> ,登錄<b>:%s)</b>是已鏈接到第三方<b>的%s。</b>首先刪除這個鏈接,因為一個第三方不能被鏈接到只有一個成員(反之亦然)。
|
||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出於安全原因,您必須被授予權限編輯所有用戶能夠連接到用戶的成員是不是你的。
|
||
SetLinkToUser=用戶鏈接到Dolibarr
|
||
SetLinkToThirdParty=鏈接到第三方Dolibarr
|
||
MembersCards=議員打印卡
|
||
MembersList=成員名單
|
||
MembersListToValid=成員名單草案(待驗證)
|
||
MembersListValid=有效成員名單
|
||
MembersListUpToDate=有效成員名單最新訂閱
|
||
MembersListNotUpToDate=有效成員名單之日起訂閱了
|
||
MembersListResiliated=List of terminated members
|
||
MembersListQualified=合格成員名單
|
||
MenuMembersToValidate=草案成員
|
||
MenuMembersValidated=驗證成員
|
||
MenuMembersUpToDate=到今天為止成員
|
||
MenuMembersNotUpToDate=過時成員
|
||
MenuMembersResiliated=Terminated members
|
||
MembersWithSubscriptionToReceive=接收與認購成員
|
||
DateSubscription=認購日期
|
||
DateEndSubscription=認購結束日期
|
||
EndSubscription=認購完
|
||
SubscriptionId=認購編號
|
||
MemberId=會員ID
|
||
NewMember=新會員
|
||
MemberType=會員類型
|
||
MemberTypeId=會員類型ID
|
||
MemberTypeLabel=會員類型標簽
|
||
MembersTypes=成員類型
|
||
MemberStatusDraft=草案(等待驗證)
|
||
MemberStatusDraftShort=草案
|
||
MemberStatusActive=驗證(等待訂閱)
|
||
MemberStatusActiveShort=驗證
|
||
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
|
||
MemberStatusActiveLateShort=過期
|
||
MemberStatusPaid=認購最新
|
||
MemberStatusPaidShort=截至日期
|
||
MemberStatusResiliated=Terminated member
|
||
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
|
||
MembersStatusToValid=草案成員
|
||
MembersStatusResiliated=Terminated members
|
||
NewCotisation=新的貢獻
|
||
PaymentSubscription=支付的新貢獻
|
||
SubscriptionEndDate=認購的結束日期
|
||
MembersTypeSetup=成員類型設置
|
||
MemberTypeModified=Member type modified
|
||
DeleteAMemberType=Delete a member type
|
||
ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
|
||
MemberTypeDeleted=Member type deleted
|
||
MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
|
||
NewSubscription=新的訂閱
|
||
NewSubscriptionDesc=這種形式可以讓你記錄你的訂閱為基礎的新成員。如果你想續訂(如果已經是會員),請聯系,而不是通過電子郵件%s基金會董事會。
|
||
Subscription=訂閱
|
||
Subscriptions=訂閱
|
||
SubscriptionLate=晚
|
||
SubscriptionNotReceived=認購從未收到
|
||
ListOfSubscriptions=訂閱名單
|
||
SendCardByMail=發送卡
|
||
AddMember=Create member
|
||
NoTypeDefinedGoToSetup=任何成員類型定義。前往設置 - 會員類型
|
||
NewMemberType=新會員類型
|
||
WelcomeEMail=歡迎電子郵件
|
||
SubscriptionRequired=認購要求
|
||
DeleteType=刪除
|
||
VoteAllowed=允許投票
|
||
Physical=物理
|
||
Moral=道德
|
||
MorPhy=道德/物理
|
||
Reenable=重新啟用
|
||
ResiliateMember=Terminate a member
|
||
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
|
||
DeleteMember=刪除成員
|
||
ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)?
|
||
DeleteSubscription=刪除訂閱
|
||
ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription?
|
||
Filehtpasswd=htpasswd文件
|
||
ValidateMember=驗證會員
|
||
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
|
||
FollowingLinksArePublic=下面的鏈接是沒有任何Dolibarr權限保護打開的網頁。他們不是格式化網頁,提供的例子,說明如何列出成員數據庫。
|
||
PublicMemberList=公共成員名單
|
||
BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form
|
||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
|
||
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
|
||
ForceMemberType=Force the member type
|
||
ExportDataset_member_1=成員和訂閱
|
||
ImportDataset_member_1=Members
|
||
LastMembersModified=Latest %s modified members
|
||
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
|
||
String=弦
|
||
Text=文本
|
||
Int=詮釋
|
||
DateAndTime=日期和時間
|
||
PublicMemberCard=市民卡會員
|
||
SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
|
||
AddSubscription=Create subscription
|
||
ShowSubscription=顯示訂閱
|
||
# Label of email templates
|
||
SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
|
||
SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
|
||
SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
|
||
SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
|
||
SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
|
||
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
|
||
# Topic of email templates
|
||
YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
|
||
YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
|
||
YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded
|
||
SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder
|
||
YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
|
||
CardContent=內容您的會員卡
|
||
# Text of email templates
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
|
||
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
|
||
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br>
|
||
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know thet your subscription is about to expire. We hope you can make a renewal of it.<br><br>
|
||
ThisIsContentOfYourCard=This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.<br><br>
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Template Email to use to send email to a member on member autosubscription
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Template EMail to use to send email to a member on member validation
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Template Email to use to send email to a member on new subscription recording
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Template Email to use to send email remind when subscription is about to expire
|
||
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Template Email to use to send email to a member on member cancelation
|
||
DescADHERENT_MAIL_FROM=發件人的電子郵件自動電子郵件
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=標簽的格式頁
|
||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
|
||
DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式頁
|
||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在會員卡頂部
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(會員卡,左對齊)
|
||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(會員卡對齊右)
|
||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在會員卡的底部
|
||
ShowTypeCard=顯示類型'%s'
|
||
HTPasswordExport=htpassword文件生成
|
||
NoThirdPartyAssociatedToMember=無關聯的第三方該會員
|
||
MembersAndSubscriptions= 議員和Subscriptions
|
||
MoreActions=補充行動記錄
|
||
MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
|
||
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
|
||
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
|
||
MoreActionInvoiceOnly=創建一個沒有付款發票
|
||
LinkToGeneratedPages=生成訪問卡
|
||
LinkToGeneratedPagesDesc=這個屏幕允許你生成你所有的成員或某成員的名片PDF文件。
|
||
DocForAllMembersCards=成員(名片格式生成所有輸出實際上設置<b>:%s)</b>
|
||
DocForOneMemberCards=設置<b>:%s</b>生成名片輸出實際上是一個特定的成員(格式)
|
||
DocForLabels=生成報告表(格式輸出實際上設置<b>:%s)</b>
|
||
SubscriptionPayment=認購款項
|
||
LastSubscriptionDate=Latest subscription date
|
||
LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount
|
||
MembersStatisticsByCountries=成員由國家統計
|
||
MembersStatisticsByState=成員由州/省的統計信息
|
||
MembersStatisticsByTown=成員由鎮統計
|
||
MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region
|
||
NbOfMembers=成員數
|
||
NoValidatedMemberYet=沒有驗證的成員發現
|
||
MembersByCountryDesc=該屏幕顯示您成員國的統計數字。然而,圖形取決於谷歌在線圖服務,可只有一個互聯網連接工作。
|
||
MembersByStateDesc=此屏幕顯示你的統計,成員由州/省/州。
|
||
MembersByTownDesc=該屏幕顯示您的成員由鎮統計。
|
||
MembersStatisticsDesc=選擇你想讀的統計...
|
||
MenuMembersStats=統計
|
||
LastMemberDate=Latest member date
|
||
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
|
||
Nature=類型
|
||
Public=信息是公開的
|
||
NewMemberbyWeb=增加了新成員。等待批準
|
||
NewMemberForm=新成員的形式
|
||
SubscriptionsStatistics=統計數據上的訂閱
|
||
NbOfSubscriptions=訂閱數
|
||
AmountOfSubscriptions=訂閱金額
|
||
TurnoverOrBudget=營業額(公司)或財政預算案(基礎)
|
||
DefaultAmount=拖欠金額認購
|
||
CanEditAmount=遊客可以選擇/編輯其認購金額
|
||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=集成在線支付頁面跳轉
|
||
ByProperties=By nature
|
||
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
|
||
MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature.
|
||
MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region.
|
||
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
|
||
NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
|
||
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com)
|
||
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s
|
||
NameOrCompany=Name or company
|
||
SubscriptionRecorded=Subscription recorded
|
||
NoEmailSentToMember=No email sent to member
|
||
EmailSentToMember=Email sent to member at %s
|
||
SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription
|
||
SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind)
|