Trad: Syncro from transifex
This commit is contained in:
parent
744f370920
commit
08a4713101
@ -133,7 +133,7 @@ Box=Panel
|
||||
Boxes=Paneles
|
||||
MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de líneas máximo para los paneles
|
||||
PositionByDefault=Posición por defecto
|
||||
Position=Position
|
||||
Position=Posición
|
||||
MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
|
||||
MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
|
||||
MenuForUsers=Menú para los usuarios
|
||||
@ -257,9 +257,9 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usado para los retornos de error de los e-mails enviados
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Enviar una copia oculta de los presupuestos que se envían por e-mail a
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Enviar una copia oculta de los pedidos que se envían por e-mail a
|
||||
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Enviar una copia oculta de las facturas que se envían por e-mail a
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas o demo)
|
||||
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
|
||||
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
|
||||
@ -517,16 +517,16 @@ Module6000Name=Flujo de trabajo
|
||||
Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo
|
||||
Module20000Name=Días libres
|
||||
Module20000Desc=Gestión de los días libres de los empleados
|
||||
Module39000Name=Product batch
|
||||
Module39000Desc=Batch number, eat-by and sell-by date management on products
|
||||
Module39000Name=Lotes de productos
|
||||
Module39000Desc=Gestión de lotes y fechas de caducidad y venta de los productos
|
||||
Module50000Name=PayBox
|
||||
Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
|
||||
Module50100Name=TPV
|
||||
Module50100Desc=Terminal Punto de Venta para la venta en mostrador
|
||||
Module50200Name= Paypal
|
||||
Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
|
||||
Module50400Name=Accounting (advanced)
|
||||
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
|
||||
Module50400Name=Contabilidad (avanzada)
|
||||
Module50400Desc=Gestión contable (doble partida)
|
||||
Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module54000Desc=Imprimir vía impresora Cups IPP.
|
||||
Module55000Name=OpenSurvey
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticame
|
||||
ModelModules=Modelos de documentos
|
||||
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
|
||||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
|
||||
JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form
|
||||
JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar las líneas de pago en la entrada de pagos
|
||||
CompanyIdProfChecker=Reglas sobre los ID profesionales
|
||||
MustBeUnique=¿Debe ser único?
|
||||
MustBeMandatory=¿Obligatorio para crear terceros?
|
||||
@ -1541,4 +1541,4 @@ Opened=Abierto
|
||||
Closed=Cerrado
|
||||
|
||||
Format=Formatear
|
||||
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
|
||||
TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ Calendars= Calendarios
|
||||
LocalAgenda=Calendario local
|
||||
AffectedTo=Asignada a
|
||||
DoneBy=Realizado por
|
||||
Event=Event
|
||||
Event=Evento
|
||||
Events=Eventos
|
||||
EventsNb=Número de eventos
|
||||
MyEvents=Mis eventos
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ ViewList=Vista listado
|
||||
ViewCal=Vista mensual
|
||||
ViewDay=Vista diaria
|
||||
ViewWeek=Vista semanal
|
||||
ViewPerUser=Per user view
|
||||
ViewPerUser=Vista por usuario
|
||||
ViewWithPredefinedFilters= Ver con los filtros predefinidos
|
||||
AutoActions= Inclusión automática en la agenda
|
||||
AgendaAutoActionDesc= Indique en esta pestaña los eventos para los que desea que Dolibarr cree automáticamente un evento en la agenda. Si no se marca nada (por defecto), solamente las acciones manuales se incluirán en la agenda.
|
||||
@ -76,15 +76,15 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos
|
||||
Busy=Ocupado
|
||||
ExportDataset_event1=Listado de eventos de la agenda
|
||||
DefaultWorkingDays=Default working days range in week (Example: 1-5, 1-6)
|
||||
DefaultWorkingHours=Default working hours in day (Example: 9-18)
|
||||
DefaultWorkingDays=Días laborables por defecto (Por ejemplo: 1-5, 1-6)
|
||||
DefaultWorkingHours=Jornada laboral diaria en horas (Por ejemplo 9-18)
|
||||
# External Sites ical
|
||||
ExportCal=Exportar calendario
|
||||
ExtSites=Calendarios externos
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars (defined into global setup) into agenda. Does not affect external calendars defined by users.
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Mostrar calendarios externos (definido en la configuración global) en la agenda. No afecta a los calendarios externos definidos por los usuarios
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Número de calendarios
|
||||
AgendaExtNb=Calendario nº %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=Url de acceso al archivo .ical
|
||||
ExtSiteNoLabel=Sin descripción
|
||||
WorkingTimeRange=Working time range
|
||||
WorkingDaysRange=Working days range
|
||||
WorkingTimeRange=Rango temporal
|
||||
WorkingDaysRange=Rango diario
|
||||
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ ClassifyPaid=Clasificar 'Pagado'
|
||||
ClassifyPaidPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente'
|
||||
ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado'
|
||||
ClassifyClosed=Clasificar 'Cerrado'
|
||||
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
||||
ClassifyUnBilled=Clasificar 'No facturado'
|
||||
CreateBill=Crear factura
|
||||
AddBill=Crear factura o abono
|
||||
AddToDraftInvoices=Añadir a factura borrador
|
||||
@ -198,8 +198,8 @@ Rest=Pendiente
|
||||
AmountExpected=Importe reclamado
|
||||
ExcessReceived=Recibido en exceso
|
||||
EscompteOffered=Descuento (Pronto pago)
|
||||
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
||||
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
||||
SendBillRef=Envío de la factura %s
|
||||
SendReminderBillRef=Envío de la factura %s (recordatorio)
|
||||
StandingOrders=Domiciliaciones
|
||||
StandingOrder=Domiciliación
|
||||
NoDraftBills=Ninguna factura borrador
|
||||
@ -296,8 +296,8 @@ TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=La suma del importe de los 2 nuevos descuen
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=¿Está seguro de querer eliminar este descuento?
|
||||
RelatedBill=Factura asociada
|
||||
RelatedBills=Facturas asociadas
|
||||
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
||||
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
||||
LatestRelatedBill=Última factura relacionada
|
||||
WarningBillExist=Atención, ya existe al menos una factura
|
||||
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=A la recepción
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
|
||||
DateActionPlanned=Fecha planificación
|
||||
DateActionDone=Fecha realización
|
||||
ActionAskedBy=Acción preguntada por
|
||||
ActionAffectedTo=Acción asignada a
|
||||
ActionAffectedTo=Evento para
|
||||
ActionDoneBy=Acción realizada por
|
||||
ActionUserAsk=Registrada por
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realización</b>' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%.
|
||||
|
||||
@ -136,6 +136,8 @@ ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo!
|
||||
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s.
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado a un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculadas a este envío. No se puede eliminar.
|
||||
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No se puede eliminar un pago que ha generado una transacción bancaria que se encuentra conciliada
|
||||
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No se puede eliminar un pago de varias factura con alguna factura con estado Pagada
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos
|
||||
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ BankAccountNumber=Número cuenta
|
||||
BankAccountNumberKey=Dígito Control
|
||||
SpecialCode=Código especial
|
||||
ExportStringFilter=%% permite reemplazar uno o más carácteres en el texto
|
||||
ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day<br>YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filters over a range of years/months/days<br> > YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filters on all following years/months/days<br> < YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filters on all previous years/months/days
|
||||
ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filtros por un año/mes/día<br>YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filtros entre un rango de años/meses/días<br> > YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filtros en todos los años/meses/días siguientes <br> < YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filtros en todos los años/meses/días anteriores
|
||||
ExportNumericFilter='NNNNN' filtros para un valor<br>'NNNNN+NNNNN' filtros sobre un rango de valores<br>'>NNNNN' filtros para valores menores<br>'>NNNNN' filtros para valores mayores
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=Si quiere aplicar un filtro sobre algunos valores, introdúzcalos aquí.
|
||||
|
||||
@ -25,9 +25,11 @@ NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
|
||||
DocumentModelStandard=Documento modelo estándar para intervenciones
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas y líneas de intervención
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
|
||||
ClassifyUnBilled=Clasificar "No facturado"
|
||||
StatusInterInvoiced=Facturado
|
||||
RelatedInterventions=Intervenciones adjuntas
|
||||
ShowIntervention=Mostrar intervención
|
||||
SendInterventionRef=Envío de la intervención %s
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
|
||||
|
||||
@ -80,6 +80,16 @@ ModifiedBy=Modificado por %s
|
||||
ValidatedBy=Validado por %s
|
||||
CanceledBy=Anulado por %s
|
||||
ClosedBy=Cerrado por %s
|
||||
CreatedById=Id usuario que ha creado
|
||||
ModifiedById=Id usuario que ha realizado último cambio
|
||||
ValidatedById=Id usuario que ha validado
|
||||
CanceledById=Id usuario que ha cancelado
|
||||
ClosedById=Id usuario que ha cerrado
|
||||
CreatedByLogin=Login usuario que ha creado
|
||||
ModifiedByLogin=Login usuario que ha realizado último cambio
|
||||
ValidatedByLogin=Login usuario que ha validado
|
||||
CanceledByLogin=Login usuario que ha cancelado
|
||||
ClosedByLogin=Login usuario que ha cerrado
|
||||
FileWasRemoved=El archivo %s ha sido eliminado
|
||||
DirWasRemoved=El directorio %s ha sido eliminado
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Disponible en una próxima versión
|
||||
|
||||
@ -80,12 +80,12 @@ ContractStatusClosed=Cerrado
|
||||
ContractStatusRunning=En servicio
|
||||
ContractStatusExpired=Expirado
|
||||
ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
|
||||
ContractStatusToRun=To get running
|
||||
ContractStatusToRun=A iniciar
|
||||
ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
|
||||
ErrorProductClone=Ha ocurrido un error al intentar clonar el producto o servicio.
|
||||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error Price Can't Be Lower Than Minimum Price.
|
||||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error el Precio no puede ser menor que el precio mínimo.
|
||||
Suppliers=Proveedores
|
||||
SupplierRef=Ref. producto proveedor
|
||||
ShowProduct=Mostrar producto
|
||||
@ -240,5 +240,5 @@ PricingRule=Reglas de precio
|
||||
AddCustomerPrice=Añadir precio por clientes
|
||||
ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes
|
||||
PriceByCustomerLog=Log de precios por clientes
|
||||
MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower that %s
|
||||
MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is : %s
|
||||
MinimumPriceLimit=El precio mínimo no puede ser menor de %s
|
||||
MinimumRecommendedPrice=El precio mínimo recomendado es: %s
|
||||
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadísticas realizadas únicamente sobre las exp
|
||||
DateDeliveryPlanned=Fecha prevista de entrega
|
||||
DateReceived=Fecha real de recepción
|
||||
SendShippingByEMail=Envío de expedición por e-mail
|
||||
SendShippingRef=Envío expedición %s
|
||||
SendShippingRef=Envío de la expedición %s
|
||||
ActionsOnShipping=Eventos sobre la expedición
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Enlace para el seguimento de su paquete
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De momento, la creación de una nueva expedición se realiza desde la ficha de pedido.
|
||||
@ -66,11 +66,9 @@ CarrierList=Listado de transportistas
|
||||
SendingMethodCATCH=Recogido por el cliente
|
||||
SendingMethodTRANS=Transportista
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
|
||||
# ModelDocument
|
||||
DocumentModelSirocco=Modelo simple de nota de entrega / recepción
|
||||
DocumentModelTyphon=Modelo completo de nota de entrega / recepción (logo...)
|
||||
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER no definida
|
||||
SumOfProductVolumes=Suma del volumen de los productos
|
||||
SumOfProductWeights=Suma del peso de los productos
|
||||
|
||||
@ -19,4 +19,4 @@ TF_TRIP=Viaje
|
||||
ListTripsAndExpenses=Listado notas de honorarios
|
||||
ExpensesArea=Área de Notas de honorarios
|
||||
SearchATripAndExpense=Buscar un honorario
|
||||
ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
|
||||
ClassifyRefunded=Clasificar 'Reembolsado'
|
||||
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ YourRole=Sus roles
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=¡Ha llegado a su cuota de usuarios activos!
|
||||
NbOfUsers=Nº de usuarios
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Sólo un superadmin puede degradar un superadmin
|
||||
HierarchicalResponsible=Responsable jerárquico
|
||||
HierarchicalResponsible=Supervisor
|
||||
HierarchicView=Vista jerárquica
|
||||
UseTypeFieldToChange=Modificar el campo Tipo para cambiar
|
||||
OpenIDURL=Dirección OpenID
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user