cross checked and copied lang-variables with fr_FR

This commit is contained in:
r2gnl 2009-11-06 22:21:28 +00:00
parent 45f5ee232c
commit 17dfa02baf

View File

@ -1,25 +1,22 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-18 23:55:46
*/
// Date 2009-01-18 23:57:49
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - bills
CHARSET=UTF-8
Bill=Factuur
Bills=Facturen
BillsCustomers=Klanten facturen
BillsSuppliers=Leveranciers facturen
BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor %s
BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen
BillsUnpaid=Onbetaalde
BillsLate=Retards de paiement
BillsStatistics=Klanten facturen statistieken
BillsStatisticsSuppliers=Leveranciers facturen statistieken
InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de gemeenschappelijke factuur.
InvoiceProFormat=Proformat factuur
InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat factuur</b> is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde.
InvoiceReplacement=Vervanging factuur. Moet vervangen factuur met referentie
InvoiceReplacementAsk=Vervanging factuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen. <br><br> Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te &#39;verlaten&#39;.
@ -31,8 +28,10 @@ ReplacementInvoice=Vervanging factuur
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur% s
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
CorrectInvoice=Correcte factuur% s
CorrectInvoice=Correcte factuur% s
CorrectionInvoice=Correctie factuur
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur% s
ConsumedBy=Verbruikt door
NotConsumed=Niet verbruikte
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
NoInvoiceToCorrect=Geen factuur te corrigeren
InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen
@ -64,12 +63,13 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Klanten ontvangen betalingen te valideren
PaymentsReportsForYear=Betalingen verslagen voor% s
PaymentsReports=Betalingen verslagen
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
PaymentRule=Betaling regel
PaymentMode=Betalingstype
PaymentConditions=Betalingstermijn
PaymentConditionsShort=Betalingstermijn
PaymentAmount=Betalingsbedrag
ValidatePayment=Valider ce réglement
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling van meer dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs facture est superieur au reste a payer.<br>Corriger votre saisie, sinon, confirmer et penser a creer un avoir du trop percu lors de la fermeture de chacune des factures surpayees.
ClassifyPaid=Classify &quot;betaald&quot;
ClassifyPaidPartially=Classify &#39;betaald gedeeltelijk &quot;
ClassifyCanceled=Classify &#39;verlaten&#39;
@ -94,10 +94,12 @@ BillStatus=Factuur status
BillStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
BillStatusPaid=Paid
BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting
BillStatusConverted=Converti en réduction
BillStatusCanceled=Verlaten
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
BillStatusStarted=Gestart
BillStatusNotPaid=Niet betaald
BillStatusClosedUnpaid=Fermée (impayée)
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusDraft=Ontwerp
BillShortStatusPaid=Paid
@ -107,6 +109,8 @@ BillShortStatusValidated=Gevalideerd
BillShortStatusStarted=Gestart
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
BillShortStatusClosedPaidPartially=Payée
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary BTW-nummer nog niet vastgesteld
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaard modus betaling gedefinieerd. Ga naar factuur module setup Om dit op te lossen.
@ -121,8 +125,8 @@ BillFrom=Van
BillTo=Bill tot
ActionsOnBill=Acties op factuur
NewBill=Nieuwe factuur
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Doorlopende opdracht
Pr<EFBFBD>l<EFBFBD>vements=Permanente opdrachten
Prélèvement=Doorlopende opdracht
Prélèvements=Doorlopende opdrachten
LastBills=Last% s facturen
LastCustomersBills=Last% s klanten facturen
LastSuppliersBills=Last% s leveranciers facturen
@ -131,10 +135,12 @@ OtherBills=Andere facturen
DraftBills=Ontwerp van facturen
CustomersDraftInvoices=Klanten ontwerp facturen
SuppliersDraftInvoices=Leveranciers ontwerp facturen
Unpaid=Impayées
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze factuur?
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u wilt valideren deze factuur met vermelding <b>van% s?</b>
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u wilt wijzigen <b>factuur% s</b> naar status betaald?
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u wilt annuleren <b>factuur% s?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ?
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u wilt wijzigen <b>factuur% s</b> naar status betaald?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om je af te sluiten deze factuur?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restant te betalen <b>(% s% s)</b> wordt een korting toegekend omdat de betaling werd verricht voordat termijn. Ik regulariseren de BTW met een credit nota.
@ -143,6 +149,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restant te betalen <b>(% s% s)</b>
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klant
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Bedrag verlaten om andere reden
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «escompte net de taxe»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze zou kunnen zijn alleen mogelijk als je factuur bevat de juiste noot.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte klant</b> is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden.
@ -163,8 +170,11 @@ ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Toon vervangen factuur
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
ShowPayment=Toon betaling
ShowInvoiceDeposit=Afficher facture d'acompte
File=Bestand
AlreadyPaid=Reeds betaald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors avoirs et acomptes)
Abandoned=Abandonné
RemainderToPay=Overige te betalen
RemainderToTake=Resterende deel te nemen
AmountExpected=Bedrag
@ -189,12 +199,14 @@ DateEcheance=Vervaldag beperken
DateInvoice=Factuurdatum
NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classify factuur
NoSupplierBillsUnpaid=Aucune facture fournisseur impayée
SupplierBillsToPay=Leveranciers facturen te betalen
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont geeft de l&#39;arrt en lettres
CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées
DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures worden verstrekt door de volgorde van letters
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden
SetMode=Stel betaling modus
SetDate = Définir date
Billed=Gefactureerd
RepeatableInvoice=Vooraf gedefinieerde factuur
RepeatableInvoices=Vooraf gedefinieerde facturen
@ -219,8 +231,14 @@ RelativeDiscount=Relatieve korting
GlobalDiscount=Globale korting
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota&#39;s
Deposit=Borgsom
Deposits=Deposito&#39;s
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota% s
DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur% s
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting
NoteReason=Opmerking / Reden
ReasonDiscount=Reden
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
@ -231,6 +249,8 @@ BillAddress=Bill adres
HelpEscompte=Deze korting wordt een korting toegekend aan de klant omdat haar Betalingswijze werd gemaakt voordat termijn.
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is losgelaten (de klant gezegd dat het een slechte klant) en wordt beschouwd als een uitzonderlijke los.
HelpAbandonOther=Dit bedrag is losgelaten, omdat het een fout was (verkeerde klant of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
IdSocialContribution=Sociale bijdrage id
PaymentId=Betaling id
InvoiceId=Factuur id
InvoiceRef=Factuur ref.
InvoiceDateCreation=Factuur aanmaakdatum
@ -240,10 +260,19 @@ InvoicePaid=Factuur betaald
PaymentNumber=Betaling aantal
RemoveDiscount=Verwijder korting
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over het ontwerp van facturen (niets als leeg)
InvoiceNotChecked=Aucune facture n'a été sélectionnée
CloneInvoice=Clone factuur
CloneMainAttributes=Clone object met de belangrijkste kenmerken
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u wilt kloon deze <b>factuur% s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
NbOfPayments=Nb van betalingen
SplitDiscount=Split korting op twee
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting <b>van% s% s</b> in 2 lagere kortingen?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag.
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting?
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Onmiddellijke
PaymentConditionRECEP=Onmiddellijke
PaymentConditionShort30D=30 dagen
@ -254,6 +283,7 @@ PaymentConditionShort60D=60 dagen
PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankdeposito
PaymentTypeShortVIR=Bankdeposito
PaymentTypePRE=Bank bestelling
@ -278,8 +308,8 @@ BankAccountNumberKey=Sleutel
Residence=Domiciliering
IBANNumber=IBAN-nummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT-nummer
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT-nummer
ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Geregeld op
ChequeNumber=Cheque N
@ -303,6 +333,7 @@ LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige inning van
LawApplicationPart4=hun prijs.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL met een kapitaal van
UseDiscount=Gebruik korting
UseCredit=Kredietbeoordelingen
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
MenuChequeDeposits=Cheques deposito&#39;s
MenuCheques=Cheques
@ -314,79 +345,47 @@ ChequeDeposits=Cheques deposito&#39;s
Cheques=Cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dit krediet nota is omgezet naar% s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik klant facturatiecontact adres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
Of=du
PDFBerniqueDescription=Factuur model Bernique
PDFBigorneauDescription=Factuur model Bigorneau
PDFBulotDescription=Factuur model Bulot
PDFCrabeDescription=Factuur model Crabe. Een volledige factuur model (optie Ondersteuning BTW, kortingen, betalingen voorwaarden, logo, etc. ..)
PDFHuitreDescription=Factuur model Huitre
PDFOursinDescription=Factuur model oursin
PDFTourteauDescription=Factuur model Tourteau
TerreNumRefModelDesc1=Terugkeren numero met format% syymm-nnnn voor standaard facturen en% syymm-nnnn voor creditnota&#39;s waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
TerreNumRefModelError=Een factuur die beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of de naam van het activeren van deze module.
OrionNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal in het kader van het formaat waar FAYYNNNNN YY is het jaar en de toename van het aantal NNNNN beginnend bij 1.
OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
OrionNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA700354.
TitanNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal met formaat FAYYNNNNN waar YY is het jaar en NNNNN is de toename van het aantal met ingang van 1.
TitanNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
TitanNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare factuurnummer volgens een omschreven masker.
// Date 2009-01-18 23:57:49
// STOP - Lines generated via parser
ShowUnpaidAll=Afficher tous les impayés
ShowUnpaidLateOnly=Toon laat unpaid factuur alleen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur% s
ValidateInvoice=Valider facture
Cash=Liquide
Reported=Différé
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
InvoiceDeposit=Borgsom factuur
InvoiceDepositAsk=Borgsom factuur
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft ontvangen.
InvoiceProFormat=Proformat factuur
InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur
InvoiceProFormatDesc=<b>Proformat factuur</b> is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde.
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur% s
ConsumedBy=Verbruikt door
NotConsumed=Niet verbruikte
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Opgelet, het bedrag van de betaling van een of meer rekeningen is hoger dan de rest te betalen. <br> Bewerk uw binnenkomst, anders bevestigen en na te denken over het maken van een credit nota van het teveel ontvangen voor elke overpaid facturen.
BillStatusConverted=Omgezet in een korting
BillShortStatusConverted=Verwerkte
Prélèvements=Doorlopende opdracht
Prélèvements=Permanente opdrachten
ShowInvoiceDeposit=Toon nederlegging factuur
SetDate=Ingestelde datum
Deposit=Borgsom
Deposits=Deposito&#39;s
DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur% s
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting
IdSocialContribution=Sociale bijdrage id
PaymentId=Betaling id
DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
NbOfPayments=Nb van betalingen
SplitDiscount=Split korting op twee
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting <b>van% s% s</b> in 2 lagere kortingen?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag.
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting?
UseCredit=Kredietbeoordelingen
ShowUnpaidLateOnly=Toon laat unpaid factuur alleen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur% s
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
// Reference language: en_US
BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor% s
BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen
BillsUnpaid=Onbetaalde
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaalde)
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
Unpaid=Onbetaalde
ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur &#39;verlaten&#39;?
Abandoned=Abandoned
NoSupplierBillsUnpaid=Geen leveranciers facturen onbetaald
CustomerBillsUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
# oursin PDF model
Of=du
# bernique PDF model
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
# bigorneau PDF Model
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
# bulot PDF Model
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
# huitre PDF Model
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
# tourteau PDF Model
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.