Trad: Translate Point of sale module
This commit is contained in:
parent
5d9e35a3ed
commit
1958a2fe77
15
htdocs/cashdesk/langs/ca_ES/cashdesk.lang
Normal file
15
htdocs/cashdesk/langs/ca_ES/cashdesk.lang
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Language file - ca_ES - cashdesk
|
||||
CHARSET = UTF-8
|
||||
CashDeskMenu = Caixa
|
||||
CashDesk = Caixa registradora
|
||||
CashDesks = Caixes registradores
|
||||
CashDeskBank = Compte bancari
|
||||
CashDeskWarehouse = Magatzem
|
||||
CashDeskThirdParty = Tercer
|
||||
ShoppingCart = Cistella
|
||||
NewSell = Nova venda
|
||||
BackOffice = Sortir
|
||||
AddThisArticle = Afegeix aquest article
|
||||
RestartSelling = Reprendre la venda
|
||||
SellFinished = Venda acabada
|
||||
PrintTicket = Imprimir tiquet
|
||||
15
htdocs/cashdesk/langs/es_ES/cashdesk.lang
Normal file
15
htdocs/cashdesk/langs/es_ES/cashdesk.lang
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
# Language file - es_ES - cashdesk
|
||||
CHARSET = UTF-8
|
||||
CashDeskMenu = Caja
|
||||
CashDesk = Caja registradora
|
||||
CashDesks = Cajas registradoras
|
||||
CashDeskBank = Cuenta bancaria
|
||||
CashDeskWarehouse = Almacén
|
||||
CashDeskThirdParty = Tercero
|
||||
ShoppingCart = Cesta
|
||||
NewSell = Nueva venta
|
||||
BackOffice = Salir
|
||||
AddThisArticle = Añadir este artículo
|
||||
RestartSelling = Retomar la venta
|
||||
SellFinished = Venta terminada
|
||||
PrintTicket = Imprimir ticket
|
||||
@ -349,6 +349,9 @@ UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist = Utilitzar l'adreça del contacte de
|
||||
ShowUnpaidAll = Mostrar tots els pendents
|
||||
ShowUnpaidLateOnly = Mostrar els pendents en retard només
|
||||
PaymentInvoiceRef = Pagament factura %s
|
||||
ValidateInvoice = Validar factura
|
||||
Cash = Líquid
|
||||
Reported = Ajornat
|
||||
# oursin PDF model = =
|
||||
Of = de
|
||||
# bernique PDF model = =
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - main
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - main
|
||||
CHARSET = UTF-8
|
||||
DIRECTION = ltr
|
||||
SeparatorDecimal = ,
|
||||
@ -527,6 +527,7 @@ Merge = Fussió
|
||||
PrintContentArea = Mostrar pàgina d'impressió de la zona central
|
||||
NoMenu = Cap submenú
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode = Atenció, està en mode manteniment, així que només el login <b>%s</b> està autoritzat per utilitzar l'aplicació en aquest moment.
|
||||
CreditCard = Targeta de crèdit
|
||||
# Week day = =
|
||||
Day1 = Dillus
|
||||
Day2 = Dimarts
|
||||
|
||||
@ -349,6 +349,9 @@ UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist = Utilizar la dirección del contacto
|
||||
ShowUnpaidAll = Mostrar todos los pendientes
|
||||
ShowUnpaidLateOnly = Mostrar los pendientes en retraso solamente
|
||||
PaymentInvoiceRef = Pago factura %s
|
||||
ValidateInvoice = Validar factura
|
||||
Cash = Líquido
|
||||
Reported = Aplazado
|
||||
# oursin PDF model =
|
||||
Of = de
|
||||
# bernique PDF model =
|
||||
|
||||
@ -527,6 +527,7 @@ Merge = Fusión
|
||||
PrintContentArea = Mostrar página de impresión de la zona central
|
||||
NoMenu = Ningún submenú
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode = Atención, está en modo mantenimiento, así que sólamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
|
||||
CreditCard = Tarjeta de crédito
|
||||
# Week day =
|
||||
Day1 = Lunes
|
||||
Day2 = Martes
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user