Merge branch '3.4' of https://github.com/Dolibarr/dolibarr.git into 3.4
This commit is contained in:
commit
1d8b2fa2c1
@ -220,8 +220,10 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
|
||||
$var=!$var;
|
||||
|
||||
$allowaddtarget=($object->statut == 0 || $object->statut == 1);
|
||||
|
||||
// Show email selectors
|
||||
if ($object->statut == 0 && $user->rights->mailing->creer)
|
||||
if ($allowaddtarget && $user->rights->mailing->creer)
|
||||
{
|
||||
print_fiche_titre($langs->trans("ToAddRecipientsChooseHere"),($user->admin?info_admin($langs->trans("YouCanAddYourOwnPredefindedListHere"),1):''),'');
|
||||
|
||||
@ -291,7 +293,7 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
$var = !$var;
|
||||
print '<tr '.$bc[$var].'>';
|
||||
|
||||
if ($object->statut == 0)
|
||||
if ($allowaddtarget)
|
||||
{
|
||||
print '<form name="'.$modulename.'" action="'.$_SERVER['PHP_SELF'].'?action=add&id='.$object->id.'&module='.$modulename.'" method="POST" enctype="multipart/form-data">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
|
||||
@ -326,7 +328,7 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
print '<td align="right">';
|
||||
if ($object->statut == 0)
|
||||
if ($allowaddtarget)
|
||||
{
|
||||
print '<input type="submit" class="button" value="'.$langs->trans("Add").'">';
|
||||
}
|
||||
@ -337,7 +339,7 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
}
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
if ($object->statut == 0) print '</form>';
|
||||
if ($allowaddtarget) print '</form>';
|
||||
|
||||
print "</tr>\n";
|
||||
}
|
||||
@ -349,13 +351,6 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// List of selected targets
|
||||
print "\n<!-- Liste destinataires selectionnes -->\n";
|
||||
print '<form method="POST" action="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortfield" value="'.$sortfield.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortorder" value="'.$sortorder.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="id" value="'.$object->id.'">';
|
||||
|
||||
$sql = "SELECT mc.rowid, mc.lastname, mc.firstname, mc.email, mc.other, mc.statut, mc.date_envoi, mc.source_url, mc.source_id, mc.source_type";
|
||||
$sql .= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."mailing_cibles as mc";
|
||||
$sql .= " WHERE mc.fk_mailing=".$object->id;
|
||||
@ -375,10 +370,26 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
if ($search_firstname) $param.= "&search_firstname=".urlencode($search_firstname);
|
||||
if ($search_email) $param.= "&search_email=".urlencode($search_email);
|
||||
|
||||
print '<form method="POST" action="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortfield" value="'.$sortfield.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortorder" value="'.$sortorder.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="id" value="'.$object->id.'">';
|
||||
|
||||
$cleartext='<br></div><div>'.$langs->trans("ToClearAllRecipientsClickHere").': '.'<input type="submit" name="clearlist" class="button" value="'.$langs->trans("TargetsReset").'">';
|
||||
|
||||
print_barre_liste($langs->trans("MailSelectedRecipients").$cleartext,$page,$_SERVER["PHP_SELF"],$param,$sortfield,$sortorder,"",$num,$object->nbemail,'');
|
||||
|
||||
print '</form>';
|
||||
|
||||
print "\n<!-- Liste destinataires selectionnes -->\n";
|
||||
print '<form method="POST" action="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="token" value="'.$_SESSION['newtoken'].'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortfield" value="'.$sortfield.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="sortorder" value="'.$sortorder.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="id" value="'.$object->id.'">';
|
||||
|
||||
|
||||
if ($page) $param.= "&page=".$page;
|
||||
print '<table class="noborder" width="100%">';
|
||||
print '<tr class="liste_titre">';
|
||||
@ -510,6 +521,8 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
}
|
||||
print "</table><br>";
|
||||
|
||||
print '</form>';
|
||||
|
||||
$db->free($resql);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
@ -517,7 +530,6 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
|
||||
dol_print_error($db);
|
||||
}
|
||||
|
||||
print '</form>';
|
||||
print "\n<!-- Fin liste destinataires selectionnes -->\n";
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -143,6 +143,8 @@ class HookManager
|
||||
{
|
||||
foreach($modules as $module => $actionclassinstance)
|
||||
{
|
||||
//print "Before hook ".get_class($actionclassinstance)." method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction."<br>\n";
|
||||
|
||||
//print 'class='.get_class($actionclassinstance).' method='.$method.' action='.$action;
|
||||
// jump to next class if method does not exists
|
||||
if (! method_exists($actionclassinstance,$method)) continue;
|
||||
@ -186,7 +188,10 @@ class HookManager
|
||||
if (! is_array($result) && ! is_numeric($result)) $this->resPrint.=$result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//print "method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction;
|
||||
//print "After hook ".get_class($actionclassinstance)." method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction."<br>\n";
|
||||
|
||||
unset($actionclassinstance->results);
|
||||
unset($actionclassinstance->resprints);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -2683,7 +2683,7 @@ function price($amount, $form=0, $outlangs='', $trunc=1, $rounding=-1, $forcerou
|
||||
if (in_array($currency_code,$listofcurrenciesbefore)) $cursymbolbefore.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
|
||||
else $cursymbolafter.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
|
||||
}
|
||||
$output.=$cursymbolbefore.$end.$cursymbolafter;
|
||||
$output=$cursymbolbefore.$output.$end.$cursymbolafter;
|
||||
|
||||
return $output;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,12 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - main
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=ltr
|
||||
# Note for chinese:
|
||||
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
|
||||
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
|
||||
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||
FONTFORPDF=helvetica
|
||||
FONTSIZEFORPDF=10
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
FormatDateShort=%m/%d/%Y
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,83 +1,79 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-24-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-24-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – agenda
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Eylemler
|
||||
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
|
||||
Agenda=Gündem
|
||||
Agendas=Gündemler
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
Calendars=Takvimler
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
DoneBy=Yapan
|
||||
Events=Etkinlikler
|
||||
ListOfActions= Etkinlik listesi
|
||||
Location=Konum
|
||||
SearchAnAction=Bir eylem/görev ara
|
||||
MenuToDoActions=Tüm eksik eylemler
|
||||
MenuDoneActions=Tüm bitmiş eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions=Bitmemiş eylemlerim
|
||||
MenuDoneMyActions=Biten eylemlerim
|
||||
ListOfEvents=Dolibarr eylemleri listesi
|
||||
ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemleri yapan
|
||||
AllMyActions=Tüm eylemlerim/görevlerim
|
||||
AllActions=Tüm eylemler/görevler
|
||||
ViewList=Liste görünümü
|
||||
ViewCal=Ay görünümü
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
|
||||
AutoActions=Gündemin otomatik doldurulması
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
|
||||
ActionsEvents=Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi doğrulandı
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası doğrulandı
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=%s Siparişi doğrulandı
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
DateActionPlannedStart=Planlanan başlama tarihi
|
||||
DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateActionDoneStart=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateActionStart=Başlama tarihi
|
||||
DateActionEnd=Bitiş tarihi
|
||||
AgendaUrlOptions1=Süzgeç çıktısına ayrıca aşağıdaki parametreleri ekleyebilirsiniz:
|
||||
AgendaUrlOptions2=Eylem çıktılarını eylem, oluşturan, eylemden etkilenen ya da eylemi yapan kullanıcı <b>login=%s</b> sınırlayacak kullanıcı <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions3=Çıktıyı kullanıcı <b>%s</b> tarafından oluşturulan etkinliklerle sınırlamak için<b>logina=%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı <b>%s</b> tarafından etkilenen etkinliklerle sınırlamak için<b>logint=%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions5= Çıktıyı kullanıcı<b>%s</b> tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak için<b>logind=%s</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
|
||||
ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
|
||||
OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
|
||||
InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
|
||||
ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
|
||||
EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
|
||||
ViewDay=Gün görünümü
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
|
||||
AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
|
||||
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
|
||||
LocalAgenda=Yerel takvim
|
||||
MyEvents=Etkinliklerim
|
||||
OtherEvents=Diğer etkinlikler
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
|
||||
ExportCal=Dışaaktarım takvimi
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Eylemler
|
||||
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
|
||||
Agenda= Gündem
|
||||
Agendas= Gündemler
|
||||
Calendar= Takvim
|
||||
Calendars= Takvimler
|
||||
LocalAgenda=Yerel takvim
|
||||
AffectedTo= Etkilenen
|
||||
DoneBy= Yapan
|
||||
Events= Etkinlikler
|
||||
EventsNb=Etkinlik sayısı
|
||||
MyEvents=Etkinliklerim
|
||||
OtherEvents=Diğer etkinlikler
|
||||
ListOfActions=Etkinlik listesi
|
||||
Location=Konum
|
||||
EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
|
||||
SearchAnAction= Bir eylem/görev ara
|
||||
MenuToDoActions= Tüm sonlanmayan eylemler
|
||||
MenuDoneActions= Tüm sonlanan eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions= Sonlanmayan eylemlerim
|
||||
MenuDoneMyActions= Sonlanan eylemlerim
|
||||
ListOfEvents= Dolibarr eylem listesi
|
||||
ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemi yapan
|
||||
AllMyActions= Tüm eylemlerim/görevlerim
|
||||
AllActions= Tüm eylemler/görevler
|
||||
ViewList=Liste görünümü
|
||||
ViewCal=Ay görünümü
|
||||
ViewDay=Gün görünümü
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
ViewWithPredefinedFilters= Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
|
||||
AutoActions= Gündemin otomatik doldurulması
|
||||
AgendaAutoActionDesc= Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc= Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
|
||||
ActionsEvents= Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
|
||||
PropalValidatedInDolibarr= %s Teklifi doğrulandı
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr= %s Faturası doğrulandı
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
|
||||
# InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted
|
||||
OrderValidatedInDolibarr= %s Siparişi doğrulandı
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
|
||||
ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
|
||||
OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
|
||||
InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
|
||||
NewCompanyToDolibarr= Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
DateActionPlannedStart= Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateActionPlannedEnd= Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateActionDoneStart= Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateActionDoneEnd= Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateActionStart= Başlama tarihi
|
||||
DateActionEnd= Bitiş tarihi
|
||||
AgendaUrlOptions1=Süzgeç çıktısına ayrıca aşağıdaki parametreleri ekleyebilirsiniz:
|
||||
AgendaUrlOptions2=Eylem çıktılarını eylem, oluşturan, eylemden etkilenen ya da eylemi yapan kullanıcı <b>login=%s</b> sınırlayacak kullanıcı <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions3=Çıktıyı kullanıcı <b>%s</b> tarafından oluşturulan etkinliklerle sınırlamak için<b>logina=%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı <b>%s</b> tarafından etkilenen etkinliklerle sınırlamak için<b>logint=%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions5=Çıktıyı kullanıcı<b>%s</b> tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak için<b>logind=%s</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
|
||||
# Busy=Busy
|
||||
|
||||
# External Sites ical
|
||||
ExportCal=Dışaaktarım takvimi
|
||||
ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
|
||||
AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
|
||||
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
|
||||
|
||||
@ -1,157 +1,153 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-24-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Account=Hesap
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
AccountLabel=Ticari hesap etiketi
|
||||
AccountRef=Ticari hesap ref
|
||||
AccountsArea=Hesaplar alanı
|
||||
AccountSetup=Ticari hesap ayarları
|
||||
AccountStatement=Hesap özeti
|
||||
AccountStatements=Hesap özetleri
|
||||
AccountStatementShort=Özet
|
||||
AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap
|
||||
AccountToDebit=Borçlandırılan hesap
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
|
||||
AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
|
||||
BackToAccount=Hesaba geri dön
|
||||
BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
|
||||
BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye
|
||||
Bank=Banka
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülkesi
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
BankBalance=Bakiye
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
|
||||
BankMovements=Hareketler
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
Banks=Bankalar
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori si için banka işlemleri
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlemi
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari hesabı
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
BIC=BIC/SWIFT numarası
|
||||
ByCategories=Kategoriyre göre
|
||||
ByRubriques=Kategoriyre göre
|
||||
CashAccount=Kasa hesabı
|
||||
CashAccounts=Kasa hesapları
|
||||
CashBudget=Nakit bütçesi
|
||||
CheckTransmitter=Gönderen
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir
|
||||
Conciliate=Uzlaştır
|
||||
ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
|
||||
ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
|
||||
CreateAccount=Hesap oluştur
|
||||
CurrentAccount=Cari hesap
|
||||
CurrentAccounts=Cari hesaplar
|
||||
CurrentBalance=Geçerli bakiye
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
DeleteAccount=Hesap sil
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
|
||||
DeleteTransaction=İşlem sil
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle
|
||||
EditBankRecord=Kayıt düzenle
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap düzenle
|
||||
EndBankBalance=Bakiye sonu
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var
|
||||
EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü
|
||||
FinancialAccounts=Hesaplar
|
||||
FutureBalance=Gelecek bakiye
|
||||
FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa
|
||||
IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
|
||||
InitialBankBalance=İlk bakiye
|
||||
InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap özetleri
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
|
||||
ListTransactions=İşlemleri listele
|
||||
ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
MenuBankCash=Banka/Kasa
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
|
||||
MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni banka hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NumberOfCheques=Çek sayısı
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
Rapprochement=Uzlaşma
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
|
||||
SavingAccount=Tasarruf hesabı
|
||||
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
|
||||
SearchBankMovement=Banka hareketi ara
|
||||
SearchTransaction=İşlem ara
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
|
||||
ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster
|
||||
ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş ödeme talimatı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlenecek ödeme talimatı
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
StatusAccountOpened=Açık
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
|
||||
ToConciliate=Uzlaştırılacak?
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
|
||||
Transactions=İşlemler
|
||||
TransactionsToConciliate= Uzlaştırılacak işlemler
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
TransferDesc= Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
|
||||
TransferFrom=Kimden
|
||||
TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
|
||||
TransferTo=Kime
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz?
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Banka
|
||||
Banks=Bankalar
|
||||
MenuBankCash=Banka/Kasa
|
||||
MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccounts=Hesaplar
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
AccountRef=Finansal hesap ref
|
||||
AccountLabel=Finansal hesap etiketİ
|
||||
CashAccount=Kasa hesabı
|
||||
CashAccounts=Kasa hesapları
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
CurrentAccount=Cari hesap
|
||||
CurrentAccounts=Cari hesaplar
|
||||
SavingAccount=Tasarruf hesabı
|
||||
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var
|
||||
BankBalance=Bakiye
|
||||
# BankBalanceBefore=Balance before
|
||||
# BankBalanceAfter=Balance after
|
||||
BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
|
||||
BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye
|
||||
InitialBankBalance=Açılış bakiyesi
|
||||
EndBankBalance=Kapanış bakiyesi
|
||||
CurrentBalance=Güncel bakiye
|
||||
FutureBalance=Gelecek bakiye
|
||||
ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
BIC=BIC/SWIFT numarası
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
AccountStatement=Hesap özeti
|
||||
AccountStatementShort=Özet
|
||||
AccountStatements=Hesap özetleri
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap özetleri
|
||||
Rapprochement=Uzlaştır
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülkesi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
|
||||
CreateAccount=Hesap oluştur
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap düzenle
|
||||
AccountSetup=Finansal hesap kurulumu
|
||||
SearchBankMovement=Banka hareketi ara
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
IfBankAccount=Banka hesabıysa
|
||||
AccountsArea=Hesaplar alanı
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
DeleteAccount=Hesap sil
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Account=Hesap
|
||||
ByCategories=Kategorilere göre
|
||||
ByRubriques=Kategorilere göre
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=Kategori <b>%s</b> için banka işlemleri
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
SearchTransaction=İşlem ara
|
||||
ListTransactions=İşlemleri listele
|
||||
ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
|
||||
TransactionsToConciliate=Uzlaştırılacak işlemler
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir
|
||||
Conciliate=Uzlaştır
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationForAccount=Bu hesabı uzlaştır
|
||||
IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
|
||||
AccountToCredit=Alacak hesabı
|
||||
AccountToDebit=Borç hesabı
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
|
||||
StatusAccountOpened=Açık
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
EditBankRecord=Kayıt düzenle
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
|
||||
ConciliatedBy=Uzlaştıran
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi
|
||||
FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
TransferDesc=Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
|
||||
TransferFrom=Kimden
|
||||
TransferTo=Kime
|
||||
TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
|
||||
CheckTransmitter=Veren
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
|
||||
NumberOfCheques=Çek sayısı
|
||||
DeleteTransaction=İşlem sil
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
|
||||
BankMovements=Hareketler
|
||||
CashBudget=Nakit bütçesi
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
|
||||
Transactions=İşlemler
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlemi
|
||||
AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
|
||||
BackToAccount=Hesaba geri dön
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
|
||||
FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
|
||||
InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi)
|
||||
EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
|
||||
ToConciliate=Uzlaştırılacak mı?
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
|
||||
# BankDashboard=Bank accounts summary
|
||||
|
||||
@ -1,412 +1,413 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-03 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – bills
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Fatura
|
||||
Bills=Faturalar
|
||||
BillsCustomers=Müşteri faturaları
|
||||
BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsUnpaid=Ödenmemiş
|
||||
BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
|
||||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır.
|
||||
InvoiceDeposit=Teminat faturası
|
||||
InvoiceDepositAsk= Teminat faturası
|
||||
InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
|
||||
InvoiceProFormat=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormatDesc=<b>Proforma fatura</b>gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Fatura değiştirme</b>henüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .<br><br>Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=İade faturası
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>İade faturası</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
|
||||
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
|
||||
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
|
||||
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
|
||||
CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
|
||||
CorrectInvoice= Fatura %s i düzelt
|
||||
CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
|
||||
UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
|
||||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||||
NotConsumed=Tüketilmemiş
|
||||
NoReplacableInvoice=Değiştirilecek fatura yok
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
|
||||
InvoiceHasAvoir=Bir ya da birkaç fatura düzeltildi
|
||||
CardBill=Fatura kartı
|
||||
PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
|
||||
Invoice=Fatura
|
||||
Invoices=Faturalar
|
||||
InvoiceLine=Fatura satırı
|
||||
InvoiceCustomer=Müşteri faturası
|
||||
CustomerInvoice=Müşteri faturası
|
||||
CustomersInvoices=Müşterilerin faturaları
|
||||
SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturaları
|
||||
SupplierBill=Tedarikçi faturası
|
||||
SupplierBills=tedarikçiler faturaları
|
||||
Payment=Ödeme
|
||||
PaymentBack=Geri ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentsBack=Geri ödemeler
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DeletePayment=Ödeme sil
|
||||
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmConvertToReduc= Bu iade faturasını ya da teminatı mutlak bir indirime dönüştürmek istiyor musunuz? <br>Bu tutar diğer indirimlerin arasına kaydedilecek olup bu müşteri için geçerli ya da ileride kesilecek faturada indirim olarak kullanılabilecektir.
|
||||
SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
|
||||
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
|
||||
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
|
||||
PaymentsReports=Ödeme raporları
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
|
||||
PaymentRule=Ödeme kuralı
|
||||
PaymentMode=Ödeme türü
|
||||
PaymentConditions=Ödeme şartı
|
||||
PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.<br>Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
|
||||
ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır
|
||||
CreateBill=Fatura oluştur
|
||||
AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle
|
||||
DeleteBill=Fatura sil
|
||||
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara
|
||||
CancelBill= Bir fatura iptal et
|
||||
SendByMail=EPosta ile gönder
|
||||
SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
|
||||
DoPayment=Ödeme yap
|
||||
DoPaymentBack=Geri ödeme yap
|
||||
ConvertToReduc=Gelecekteki indirime dönüştür
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer= Müşteriden alınan ödeme girin
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer= Müşteri nedeniyle ödeme yap
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero= Engelli Çünkü geri kalan ödeme sıfırdır
|
||||
Amount=Tutar
|
||||
PriceBase=Temel fiyat
|
||||
BillStatus=Fatura durumu
|
||||
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
|
||||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
|
||||
BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır)
|
||||
BillStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||||
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
|
||||
BillStatusStarted=Başlamış
|
||||
BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially= Ödenmiş (kısmen)
|
||||
BillShortStatusDraft=Taslak
|
||||
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||||
BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
BillShortStatusStarted=Başlamış
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured= KDV numarası henüz tanımlanmamış
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiç ödeme biçimi tanımlanmamış. Bunu düzeltmek için fatura modülü kurulumuna gidin.
|
||||
ErrorCreateBankAccount= Bir banka hesabı oluşturun, daha sonra ödeme biçimi tanımlamak için fatura modülünün kurulum paneline gidin.
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s le değiştirilecek bir faturayı doğrulamaya çalışıyorsunuz. Ama bu fatura zaten fatura %s ile değiştirilmiş.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu türde bir fatura artı tutarda olmalıdır
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
|
||||
BillFrom=Kimden
|
||||
BillTo=Kime
|
||||
ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
|
||||
NewBill=Yeni fatura
|
||||
Prélèvements=Ödeme talimatı
|
||||
Prélèvements=Ödeme talimatları
|
||||
LastBills=Son %s fatura
|
||||
LastCustomersBills=Son %s müşteri faturası
|
||||
LastSuppliersBills=Son %s tedarikçi faturası
|
||||
AllBills=Tüm faturalar
|
||||
OtherBills=Diğer faturalar
|
||||
DraftBills=Taslak faturalar
|
||||
CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
|
||||
Unpaid=Ödenmemiş
|
||||
ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=<b>%s</b> referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill= <b>%s</b> Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBill=<b>%s</b> Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=<b>%s</b> Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmemiş. Bu faturayı kapatmak için nedenler nelerdir?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bir iade faturası ile KDV’yi ayarladım.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bu indirimle KDV’yi kaybetmeyi kabul ettim.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bu indirimdeki KDV’yi bir iade faturası olmadan kurtardım.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmışsa, bu seçim mümkündür. (Örneğin; «Fiyatın karşılığı olan verginin gerçekten ödenmiş olması indirim yapılması hakkını verir»)
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeriyorsa mümkün olabilir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir <b>Kötü müşteri</b> borçlarını ödemeyi reddeden müşteridir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc= Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc= Bu seçeneği, eğer diğerlerinin hiçbiri uymazsa kullanın, örneğin aşağıdaki durumda:<br-bazı ürünlerin geri sevkedilmesinden dolayı ödeme tamalanamzsa<br>-istenen tutar çok önemli çünkü indirim unutulmuştur<br>Bütün durumlarda, istenen fazla tutar muhasebe sisteminde bir iade faturası oluşturularak düzeltilir.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
|
||||
ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
|
||||
ValidateBill=Fatura doğrula
|
||||
NumberOfBills=Faturaların sayısı
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı
|
||||
AmountOfBills=Faturaların tutarı
|
||||
AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı
|
||||
ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
|
||||
ShowBill=Fatura göster
|
||||
ShowInvoice= Fatura göster
|
||||
ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
|
||||
ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
|
||||
ShowPayment=Ödeme göster
|
||||
File=Dosya
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan)
|
||||
Abandoned=Bırakılan
|
||||
RemainderToPay=Kalan ödeme
|
||||
RemainderToTake=Kalan alacak
|
||||
AmountExpected=İstenen tutar
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
|
||||
CreateDraft=Taslak oluştur
|
||||
SendBillRef=%s Faturasını gönder
|
||||
SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
|
||||
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
|
||||
RefBill=Fatura ref
|
||||
ToBill=Faturalandırılacak
|
||||
RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye
|
||||
SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
|
||||
SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
|
||||
RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler
|
||||
MenuToValid=Doğrulanacak
|
||||
DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
|
||||
DateEcheance=Vade tarihi sınırı
|
||||
DateInvoice=Fatura tarihi
|
||||
NoInvoice=Fatura yok
|
||||
ClassifyBill=Fatura sınıflandır
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen tedarikçi faturaları
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
DispenseMontantLettres= Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
|
||||
DispenseMontantLettres=Mekanografik işlemlerle yazılan faturalar harf sırasına göre dağıtılır
|
||||
NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
|
||||
SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
|
||||
SetMode=Ödeme biçimini ayarla
|
||||
SetDate=Tarih ayarla
|
||||
Billed=Faturalandı
|
||||
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
|
||||
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
|
||||
Repeatable=Ön tanımlı
|
||||
Repeatables=Ön tanımlı
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura satırları
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ProformaBill=Proforma Fatura:
|
||||
Reduction=İndirim
|
||||
ReductionShort=İndir.
|
||||
Reductions=İndirimler
|
||||
ReductionsShort=İndir.
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
Discounts=İndirimler
|
||||
ShowDiscount=İndirimi göster
|
||||
RelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
GlobalDiscount=Genel indirim
|
||||
CreditNote=İade faturası
|
||||
CreditNotes=İade faturaları
|
||||
Deposit=Depozito
|
||||
Deposits=Depozitolar
|
||||
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
|
||||
DiscountFromDeposit=Teminat faturası %s ten ödemeler
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
|
||||
CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
|
||||
NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
|
||||
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
|
||||
NoteReason=Not/Nedeni
|
||||
ReasonDiscount=Neden
|
||||
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
|
||||
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
|
||||
DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
|
||||
DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
|
||||
BillAddress=Fatura adresi
|
||||
HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığından dolayı müşteriye verilir.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiştir (müşteri kötü bir müşteri olarak kabul edildiğinden dolayı) ve istisnai bir kayıp olarak kabul edilir.
|
||||
HelpAbandonOther=Bir hata olduğundan dolayı bu tutardan vazgeçilmiştir (örneğin yanlış müşteri ya da bir faturanın başka faturayla değiştirilmesi durumu gibi)
|
||||
IdSocialContribution=Sosyal güvenlik no
|
||||
PaymentId=Ödeme no
|
||||
InvoiceId=Fatura no
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
|
||||
InvoiceStatus=Fatura durumu
|
||||
InvoiceNote=Fatura notu
|
||||
InvoicePaid=Ödenen fatura
|
||||
PaymentNumber=Ödeme numarası
|
||||
RemoveDiscount=İndirimi kaldır
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
|
||||
CloneInvoice=Faturayı kopyala
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Bu <b>%s</b> faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
|
||||
NbOfPayments=Ödemelerin sayısı
|
||||
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Bu <b>%s</b> %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 gün
|
||||
PaymentCondition30D=30 gün
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 gün
|
||||
PaymentCondition60D=60 gün
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentTypeVIR=Banka hesabına
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
|
||||
PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
|
||||
PaymentTypeShortPRE= Banka ödeme emri
|
||||
PaymentTypeLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=İnternetten ödeme
|
||||
PaymentTypeShortVAD=İnternetten ödeme
|
||||
PaymentTypeTRA=Fatura ödemesi
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Fatura
|
||||
BankDetails=Banka ayrıntıları
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Sıra kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
Residence=Yerleştirme
|
||||
IBANNumber=IBAN numarası
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC/SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC/SWIFT numarası
|
||||
ExtraInfos=Ek bilgiler
|
||||
RegulatedOn=Düzenlenmiş
|
||||
ChequeNumber=Çek No
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
|
||||
ChequeMaker=Çeki veren
|
||||
ChequeBank=Çekin bankası
|
||||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Faks
|
||||
PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
|
||||
SendTo=gönderildi
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
|
||||
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
|
||||
LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
|
||||
LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
|
||||
LawApplicationPart4=fiyatları.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
|
||||
UseDiscount=İndirim kullan
|
||||
UseCredit=Alacak kullan
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
|
||||
MenuChequeDeposits=Çek hesabı
|
||||
MenuCheques=Çekler
|
||||
MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
|
||||
NewChequeDeposit=Yeni hesap
|
||||
ChequesReceipts=Çek makbuzla
|
||||
ChequesArea=Çek hesabı alanı
|
||||
ChequeDeposits=Çek hesapları
|
||||
Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
|
||||
ValidateInvoice=Fatura doğrula
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmiş
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
|
||||
PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
|
||||
TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
|
||||
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle
|
||||
AddCreditNote= iade faturası oluştur
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
|
||||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
|
||||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||||
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc<b>Proforma fatura</b> gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
|
||||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Fatura
|
||||
Bills=Faturalar
|
||||
BillsCustomers=Müşteri faturaları
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsUnpaid=Ödenmemiş
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
|
||||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır.
|
||||
InvoiceDeposit=Teminat faturası
|
||||
InvoiceDepositAsk=Teminat faturası
|
||||
InvoiceDepositDesc=Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
# InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value.
|
||||
InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Fatura değiştirme</b>henüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .<br><br>Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=Alacak dekontu
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>Alacak Dekontu</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
|
||||
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
|
||||
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
|
||||
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
|
||||
CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
|
||||
CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
|
||||
CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
|
||||
UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
|
||||
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
|
||||
NotConsumed=Tüketilmemiş
|
||||
NoReplacableInvoice=Değiştirilecek fatura yok
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
|
||||
InvoiceHasAvoir=Bir ya da birkaç fatura düzeltildi
|
||||
CardBill=Fatura kartı
|
||||
PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
|
||||
Invoice=Fatura
|
||||
Invoices=Faturalar
|
||||
InvoiceLine=Fatura satırı
|
||||
InvoiceCustomer=Müşteri faturası
|
||||
CustomerInvoice=Müşteri faturası
|
||||
CustomersInvoices=Müşterilerin faturaları
|
||||
SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
|
||||
SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturaları
|
||||
SupplierBill=Tedarikçi faturası
|
||||
SupplierBills=tedarikçiler faturaları
|
||||
Payment=Ödeme
|
||||
PaymentBack=Geri ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentsBack=Geri ödemeler
|
||||
PaidBack=Geri ödenen
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DeletePayment=Ödeme sil
|
||||
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Bu iade faturasını ya da teminatı mutlak bir indirime dönüştürmek istiyor musunuz? <br>Bu tutar diğer indirimlerin arasına kaydedilecek olup bu müşteri için geçerli ya da ileride kesilecek faturada indirim olarak kullanılabilecektir.
|
||||
SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
|
||||
ReceivedPayments=Alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
|
||||
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
|
||||
PaymentsReports=Ödeme raporları
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
|
||||
PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler
|
||||
PaymentRule=Ödeme kuralı
|
||||
PaymentMode=Ödeme türü
|
||||
PaymentConditions=Ödeme şartı
|
||||
PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
ValidatePayment=Ödeme doğrula
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.<br>Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
|
||||
ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır
|
||||
CreateBill=Fatura oluştur
|
||||
AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle
|
||||
DeleteBill=Fatura sil
|
||||
SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
|
||||
CancelBill=Fatura iptal et
|
||||
SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
|
||||
DoPayment=Ödeme yap
|
||||
DoPaymentBack=Geri ödeme yap
|
||||
ConvertToReduc=Gelecekteki indirime dönüştür
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Engelli Çünkü geri kalan ödeme sıfırdır
|
||||
Amount=Tutar
|
||||
PriceBase=Temel fiyat
|
||||
BillStatus=Fatura durumu
|
||||
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
|
||||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
|
||||
BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır)
|
||||
BillStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||||
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
|
||||
BillStatusStarted=Başlamış
|
||||
BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen)
|
||||
BillShortStatusDraft=Taslak
|
||||
BillShortStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusConverted=İşlenmiş
|
||||
BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||||
BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
BillShortStatusStarted=Başlamış
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=KDV numarası henüz tanımlanmamış
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiç ödeme biçimi tanımlanmamış. Bunu düzeltmek için fatura modülü kurulumuna gidin.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun, daha sonra ödeme biçimi tanımlamak için fatura modülünün kurulum paneline gidin.
|
||||
ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s le değiştirilecek bir faturayı doğrulamaya çalışıyorsunuz. Ama bu fatura zaten fatura %s ile değiştirilmiş.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu türde bir fatura artı tutarda olmalıdır
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
|
||||
BillFrom=Kimden
|
||||
BillTo=Kime
|
||||
ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
|
||||
NewBill=Yeni fatura
|
||||
Prélèvements=Ödeme talimatı
|
||||
Prélèvements=Ödeme talimatı
|
||||
LastBills=Son %s fatura
|
||||
LastCustomersBills=Son %s müşteri faturası
|
||||
LastSuppliersBills=Son %s tedarikçi faturası
|
||||
AllBills=Tüm faturalar
|
||||
OtherBills=Diğer faturalar
|
||||
DraftBills=Taslak faturalar
|
||||
CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
|
||||
Unpaid=Ödenmemiş
|
||||
ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=<b>%s</b> referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=<b>%s</b> Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBill=<b>%s</b> Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=<b>%s</b> Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmemiş. Bu faturayı kapatmak için nedenler nelerdir?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bir iade faturası ile KDV’yi ayarladım.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bu indirimle KDV’yi kaybetmeyi kabul ettim.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye <b>(%s %s)</b> indirim olarak verildi. Bu indirimdeki KDV’yi bir iade faturası olmadan kurtardım.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmışsa, bu seçim mümkündür. (Örneğin; «Fiyatın karşılığı olan verginin gerçekten ödenmiş olması indirim yapılması hakkını verir»)
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeriyorsa mümkün olabilir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir <b>Kötü müşteri</b> borçlarını ödemeyi reddeden müşteridir.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bu seçeneği, eğer diğerlerinin hiçbiri uymazsa kullanın, örneğin aşağıdaki durumda:<br-bazı ürünlerin geri sevkedilmesinden dolayı ödeme tamalanamzsa<br>-istenen tutar çok önemli çünkü indirim unutulmuştur<br>Bütün durumlarda, istenen fazla tutar muhasebe sisteminde bir iade faturası oluşturularak düzeltilir.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
|
||||
ValidateBill=Fatura doğrula
|
||||
UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
|
||||
NumberOfBills=Fatura sayısı
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
|
||||
AmountOfBills=Faturaların tutarı
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
|
||||
ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
|
||||
ShowBill=Fatura göster
|
||||
ShowInvoice=Fatura göster
|
||||
ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
|
||||
ShowPayment=Ödeme göster
|
||||
File=Dosya
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan)
|
||||
Abandoned=Terkedilen
|
||||
RemainderToPay=Kalan ödeme
|
||||
RemainderToTake=Kalan alacak
|
||||
RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme
|
||||
Rest=Bekleyen
|
||||
AmountExpected=İstenen tutar
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
|
||||
SendBillRef=%s Faturasını gönder
|
||||
SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
|
||||
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
|
||||
RefBill=Fatura ref
|
||||
ToBill=Faturalanacak
|
||||
RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
|
||||
SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
|
||||
SendReminderBillByMail=Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
|
||||
RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
|
||||
MenuToValid=Doğrulanacak
|
||||
DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
|
||||
DateEcheance=Vade tarihi sınırı
|
||||
DateInvoice=Fatura tarihi
|
||||
NoInvoice=Fatura yok
|
||||
ClassifyBill=Fatura sınıflandır
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen tedarikçi faturaları
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
DispenseMontantLettres=Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
|
||||
DispenseMontantLettres=Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
|
||||
NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
|
||||
SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
|
||||
SetMode=Ödeme biçimini ayarla
|
||||
SetDate= Tarih ayarla
|
||||
SelectDate=Bir tarih seç
|
||||
Billed=Faturalandı
|
||||
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
|
||||
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
|
||||
Repeatable=Ön tanımlı
|
||||
Repeatables=Ön tanımlılar
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Ön tanımlı faturadan oluştur
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura satırları
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ProformaBill=Proforma Fatura:
|
||||
Reduction=Kesinti
|
||||
ReductionShort=Kes.
|
||||
Reductions=Kesintiler
|
||||
ReductionsShort=Kes.
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
Discounts=İndirimler
|
||||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
|
||||
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
|
||||
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
|
||||
AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur
|
||||
ShowDiscount=İndirim göster
|
||||
ShowReduc=Kesinti göster
|
||||
RelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
GlobalDiscount=Genel indirim
|
||||
CreditNote=Alacak dekontu
|
||||
CreditNotes=Alacak dekontları
|
||||
Deposit=Depozito
|
||||
Deposits=Depozitolar
|
||||
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
|
||||
DiscountFromDeposit=Teminat faturası %s ten ödemeler
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
|
||||
CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
|
||||
NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
|
||||
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
|
||||
NoteReason=Not/Nedeni
|
||||
ReasonDiscount=Neden
|
||||
DiscountOfferedBy=Veren
|
||||
DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
|
||||
DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
|
||||
BillAddress=Fatura adresi
|
||||
HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığından dolayı müşteriye verilir.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiştir (müşteri kötü bir müşteri olarak kabul edildiğinden dolayı) ve istisnai bir kayıp olarak kabul edilir.
|
||||
HelpAbandonOther=Bir hata olduğundan dolayı bu tutardan vazgeçilmiştir (örneğin yanlış müşteri ya da bir faturanın başka faturayla değiştirilmesi durumu gibi)
|
||||
IdSocialContribution=Sosyal güvenlik no
|
||||
PaymentId=Ödeme no
|
||||
InvoiceId=Fatura no
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
|
||||
InvoiceStatus=Fatura durumu
|
||||
InvoiceNote=Fatura notu
|
||||
InvoicePaid=Ödenen fatura
|
||||
PaymentNumber=Ödeme numarası
|
||||
RemoveDiscount=İndirimi kaldır
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
CloneInvoice=Fatura kopyala
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Bu <b>%s</b> faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
|
||||
NbOfPayments=Ödeme sayısı
|
||||
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Bu <b>%s</b> %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Derhal
|
||||
PaymentConditionRECEP=Derhal
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 gün
|
||||
PaymentCondition30D=30 gün
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 gün
|
||||
PaymentCondition60D=60 gün
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
|
||||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
|
||||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte
|
||||
PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle
|
||||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||||
PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
|
||||
# FixAmount=Fix amount
|
||||
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
||||
|
||||
# PaymentType
|
||||
PaymentTypeVIR=Banka hesabına
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
|
||||
PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Banka ödeme emri
|
||||
PaymentTypeLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Nakit
|
||||
PaymentTypeCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
|
||||
PaymentTypeCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Çek
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=İnternetten ödeme
|
||||
PaymentTypeShortVAD=İnternetten ödeme
|
||||
PaymentTypeTRA=Fatura ödemesi
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Fatura
|
||||
BankDetails=Banka ayrıntıları
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Sıra kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
Residence=Yerleştirme
|
||||
IBANNumber=IBAN numarası
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC/SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC/SWIFT numarası
|
||||
ExtraInfos=Ek bilgiler
|
||||
RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
|
||||
ChequeNumber=Çek No
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
|
||||
ChequeMaker=Çeki veren
|
||||
ChequeBank=Çekin Bankası
|
||||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Faks
|
||||
PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
|
||||
SendTo=kime
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
|
||||
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
|
||||
LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
|
||||
LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
|
||||
LawApplicationPart4=fiyatları.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
|
||||
UseLine=Uygula
|
||||
UseDiscount=İndirim kullan
|
||||
UseCredit=Kredi kullan
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
|
||||
MenuChequeDeposits=Çek hesabı
|
||||
MenuCheques=Çekler
|
||||
MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
|
||||
NewChequeDeposit=Yeni hesap
|
||||
ChequesReceipts=Çek makbuzları
|
||||
ChequesArea=Çek hesabı alanı
|
||||
ChequeDeposits=Çek hesapları
|
||||
Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
|
||||
ValidateInvoice=Fatura doğrula
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmiş
|
||||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
|
||||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||||
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
|
||||
ToMakePayment=Öde
|
||||
ToMakePaymentBack=Geri öde
|
||||
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
|
||||
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
||||
# RevenueStamp=Revenue stamp
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
|
||||
TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-03 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – bookmarks
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bookm=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
|
||||
|
||||
Bookmark=Yerimi
|
||||
Bookmarks=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
ShowBookmark=Yerimi göster
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
|
||||
BookmarkTitle=Yerimi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem
|
||||
CreateBookmark=Yerimi oluştur
|
||||
SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç
|
||||
BookmarksManagement=Yerimi yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yerimi listesi
|
||||
|
||||
@ -1,87 +1,84 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2013-03-09 12:44:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2013-03-09 12:44:00).
|
||||
// Reference language: en_US – boxes
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastProposals=Son teklifler
|
||||
BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar
|
||||
BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler
|
||||
BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastBooks=Son kayıtlar
|
||||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeler
|
||||
BoxLastContacts=Son kişiler/adresler
|
||||
BoxLastMembers=Son üyeler
|
||||
BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler
|
||||
BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday
|
||||
BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
|
||||
BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider
|
||||
BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler)
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
|
||||
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
|
||||
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok
|
||||
NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok
|
||||
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
|
||||
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
|
||||
NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
|
||||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
|
||||
Total unpaid customer's invoices
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
|
||||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
|
||||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
|
||||
# Latest supplier orders
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi
|
||||
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastProposals=Son ticari teklifler
|
||||
BoxLastProspects=Son adaylar
|
||||
BoxLastCustomers=Son müşteriler
|
||||
BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastBooks=Son kayıtlar
|
||||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||||
BoxLastContracts=Son sözleşmeler
|
||||
BoxLastContacts=Son kişiler/adresler
|
||||
BoxLastMembers=Son üyeler
|
||||
# BoxFicheInter=Last interventions
|
||||
BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye
|
||||
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
|
||||
BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider
|
||||
BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
|
||||
ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
|
||||
NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok
|
||||
NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok
|
||||
NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
|
||||
NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
|
||||
NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
|
||||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
|
||||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
|
||||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi
|
||||
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
|
||||
# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
|
||||
# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
|
||||
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||||
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
||||
|
||||
@ -1,47 +1,40 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 22:52:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 22:52:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ cashdesk
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Satış Noktası
|
||||
CashDesk=Satış Noktası
|
||||
CashDesks=Satış Noktaları
|
||||
CashDeskBank=Banka hesabı
|
||||
CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
|
||||
CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
|
||||
CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
|
||||
CashDeskWarehouse=Depo
|
||||
CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
|
||||
CashDeskProducts=Ürünler
|
||||
CashDeskStock=Stok
|
||||
CashDeskOn=açık
|
||||
CashDeskThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ShoppingCart=Alışveriş sepeti
|
||||
NewSell=Yeni satış
|
||||
BackOffice=Arka ofis
|
||||
AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
|
||||
RestartSelling=Satışa geri dön
|
||||
SellFinished=Satış bitti
|
||||
PrintTicket=Fiş yazdır
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
|
||||
ProductFound=ürün bulundu
|
||||
ProductsFound=ürünler bulundu
|
||||
NoArticle=Madde yok
|
||||
Identification=Kimlik saptama
|
||||
Article=Madde
|
||||
Difference=Fark
|
||||
TotalTicket=Toplam fiş
|
||||
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok
|
||||
Change=Fazla alındı
|
||||
CalTip=Takvimi görmek için tıkla
|
||||
CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış<br>Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
|
||||
BankToPay=Açık hesap
|
||||
ShowCompany=Firma göster
|
||||
ShowStock=Depo göster
|
||||
DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla
|
||||
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Satış Noktası
|
||||
CashDesk=Satış Noktası
|
||||
CashDesks=Satış Noktaları
|
||||
CashDeskBank=Banka hesabı
|
||||
CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
|
||||
CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
|
||||
CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
|
||||
CashDeskWarehouse=Depo
|
||||
CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
|
||||
CashDeskProducts=Ürünler
|
||||
CashDeskStock=Stok
|
||||
CashDeskOn=açık
|
||||
CashDeskThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
# CashdeskDashboard=Point of sale access
|
||||
ShoppingCart=Alışveriş sepeti
|
||||
NewSell=Yeni satış
|
||||
BackOffice=Arka ofis
|
||||
AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
|
||||
RestartSelling=Satışa geri dön
|
||||
SellFinished=Satış bitti
|
||||
PrintTicket=Fiş yazdır
|
||||
NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
|
||||
ProductFound=ürün bulundu
|
||||
ProductsFound=ürünler bulundu
|
||||
NoArticle=Madde yok
|
||||
Identification=Kimlik saptama
|
||||
Article=Madde
|
||||
Difference=Fark
|
||||
TotalTicket=Toplam fiş
|
||||
NoVAT=Bu satış için KDV yok
|
||||
Change=Fazla alındı
|
||||
CalTip=Takvimi görmek için tıkla
|
||||
CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış<br>Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
|
||||
BankToPay=Açık hesap
|
||||
ShowCompany=Firma göster
|
||||
ShowStock=Depo göster
|
||||
DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla
|
||||
# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)
|
||||
|
||||
@ -1,101 +1,102 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 09:51:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 09:51:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - categories
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategori
|
||||
Categories=Kategoriler
|
||||
Rubrique=Kategori
|
||||
Rubriques=Kategoriler
|
||||
categories=kategoriler
|
||||
TheCategorie=Kategori
|
||||
NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=İçinde
|
||||
AddIn=Ekle
|
||||
modify=değiştir
|
||||
Classify=Sınıflandır
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürün/Hizmet kategorileri alanı
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçi kategorileri alanı
|
||||
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategorileri alanı
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü parti kategorileri alanı
|
||||
MembersCategoriesArea=Üye kategorileri alanı
|
||||
MainCats=Ana kategoriler
|
||||
SubCats=Alt kategoriler
|
||||
CatStatistics=İstatistikler
|
||||
CatList=Kategori Listesi
|
||||
AllCats=Tüm kategoriler
|
||||
ViewCat=Kategori görüntüle
|
||||
NewCat=Kategori ekle
|
||||
NewCategory=Yeni kategori
|
||||
ModifCat=Kategori değiştir
|
||||
CatCreated=Kategori oluşturuldu
|
||||
CreateCat=Kategori oluştur
|
||||
CreateThisCat=Bu kategoriyi oluştur
|
||||
ValidateFields=Doğrulama alanları
|
||||
NoSubCat=Alt kategori yok.
|
||||
SubCatOf=Alt kategori
|
||||
FoundCats=Kategoriler bulundu
|
||||
FoundCatsForName=Bu ad için kategoriler bulundu:
|
||||
FoundSubCatsIn=Kategori içinde alt kategoriler bulundu
|
||||
ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoriyi seçtiniz
|
||||
ErrForgotCat=Kategori seçmeyi unuttunuz
|
||||
ErrForgotField=Alanlara bilgi girmeyi unuttunuz
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
|
||||
AddProductToCat=Bu ürünü bir kategoriye mi ekleyeceksiniz?
|
||||
ImpossibleAddCat=Kategori eklemek olanaksız
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriyle ilişkilendirmek olanaksız
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> başarıyla eklendi.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Öğe zaten bu kategoriye bağlıdır.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoriye %s başarı ile eklendi.
|
||||
ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki kategorilere aittir
|
||||
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki müşteri/aday kategorilerine aittir
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üye kategorilerine aittir
|
||||
ProductHasNoCategory=Bu ürün/hizmet herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
SupplierHasNoCategory=Bu tedarikçi herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
|
||||
ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
|
||||
ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
|
||||
ReturnInCompany=Müşteri/aday kartına geri dön
|
||||
ContentsVisibleByAll=İçerik herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Içerik herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=İçerik herkes tarafından görülemez
|
||||
CategoriesTree=Kategori ağacı
|
||||
DeleteCategory=Kategori sil
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RemoveFromCategory=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=İşlem ile kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tedarikçi kategorisi
|
||||
CustomersCategoryShort=Müşteri kategorisi
|
||||
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
|
||||
MembersCategoryShort=Üye kategorisi
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Tedarikçi kategorileri
|
||||
CustomersCategoriesShort=Müşteri kategorileri
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Müşt./aday kategorileri
|
||||
ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
|
||||
MembersCategoriesShort=Üye kategorileri
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategori herhangi bir ürün içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategori herhangi bir tedarikçi içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategori herhangi bir müşteri içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori herhangi bir üye içermiyor.
|
||||
AssignedToCustomer=Bir müşteriye atanmış
|
||||
AssignedToTheCustomer=Müşteriye atanmış
|
||||
InternalCategory=İç kategori
|
||||
CategoryContents=Kategori içeriği
|
||||
CategId=Kategori kimliği
|
||||
CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
|
||||
CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
|
||||
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategori
|
||||
Categories=Kategoriler
|
||||
Rubrique=Kategori
|
||||
Rubriques=Kategoriler
|
||||
categories=kategoriler
|
||||
TheCategorie=Kategori
|
||||
NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=İçinde
|
||||
AddIn=Eklenti
|
||||
modify=değiştir
|
||||
Classify=Sınıflandır
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
ProductsCategoriesArea=Ürün/Hizmet kategorileri alanı
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçi kategorileri alanı
|
||||
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategorileri alanı
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü parti kategorileri alanı
|
||||
MembersCategoriesArea=Üye kategorileri alanı
|
||||
MainCats=Ana kategoriler
|
||||
SubCats=Alt kategoriler
|
||||
CatStatistics=İstatistikler
|
||||
CatList=Kategori Listesi
|
||||
AllCats=Tüm kategoriler
|
||||
ViewCat=Kategori görüntüle
|
||||
NewCat=Kategori ekle
|
||||
NewCategory=Yeni kategori
|
||||
ModifCat=Kategori değiştir
|
||||
CatCreated=Kategori oluşturuldu
|
||||
CreateCat=Kategori oluştur
|
||||
CreateThisCat=Bu kategoriyi oluştur
|
||||
ValidateFields=Doğrulama alanları
|
||||
NoSubCat=Alt kategori yok.
|
||||
SubCatOf=Alt kategori
|
||||
FoundCats=Kategoriler bulundu
|
||||
FoundCatsForName=Bu ad için kategoriler bulundu:
|
||||
FoundSubCatsIn=Kategori içinde alt kategoriler bulundu
|
||||
ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoriyi seçtiniz
|
||||
ErrForgotCat=Kategori seçmeyi unuttunuz
|
||||
ErrForgotField=Alanlara bilgi girmeyi unuttunuz
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
|
||||
AddProductToCat=Bu ürünü bir kategoriye mi ekleyeceksiniz?
|
||||
ImpossibleAddCat=Kategori eklemek olanaksız
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriyle ilişkilendirmek olanaksız
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> başarıyla eklendi.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Öğe zaten bu kategoriye bağlıdır.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoriye %s başarı ile eklendi.
|
||||
ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki kategorilere aittir
|
||||
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki müşteri/aday kategorilerine aittir
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
|
||||
MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üye kategorilerine aittir
|
||||
ProductHasNoCategory=Bu ürün/hizmet herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
SupplierHasNoCategory=Bu tedarikçi herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
NotCategorized=Kategorisiz
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
|
||||
ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
|
||||
ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
|
||||
ReturnInCompany=Müşteri/aday kartına geri dön
|
||||
ContentsVisibleByAll=İçerik herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Içerik herkes tarafından görülebilir
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=İçerik herkes tarafından görülemez
|
||||
CategoriesTree=Kategori ağacı
|
||||
DeleteCategory=Kategori sil
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RemoveFromCategory=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=İşlem ile kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tedarikçi kategorisi
|
||||
CustomersCategoryShort=Müşteri kategorisi
|
||||
ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
|
||||
MembersCategoryShort=Üye kategorisi
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Tedarikçi kategorileri
|
||||
CustomersCategoriesShort=Müşteri kategorileri
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Müşt./aday kategorileri
|
||||
ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
|
||||
MembersCategoriesShort=Üye kategorileri
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategori herhangi bir ürün içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategori herhangi bir tedarikçi içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategori herhangi bir müşteri içermiyor.
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori herhangi bir üye içermiyor.
|
||||
AssignedToCustomer=Bir müşteriye atanmış
|
||||
AssignedToTheCustomer=Müşteriye atanmış
|
||||
InternalCategory=İç kategori
|
||||
CategoryContents=Kategori içeriği
|
||||
CategId=Kategori kimliği
|
||||
CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
|
||||
CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
|
||||
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
|
||||
CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
# DeleteFromCat=Remove from category
|
||||
|
||||
@ -1,94 +1,96 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 10:49:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
|
||||
// Reference language: en_US ->TR – commercial
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Ticari
|
||||
CommercialArea=Ticari alan
|
||||
CommercialCard=Ticari kart
|
||||
CustomerArea=Müşteriler alanı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
Customers=Müşteriler
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
Prospects=Adaylar
|
||||
DeleteAction=Bir eylem/görev sil
|
||||
NewAction=Yeni eylem/görev
|
||||
AddAction=Eylem/görev ekle
|
||||
AddAnAction=Bir eylem/görev ekle
|
||||
AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle
|
||||
Rendez-Vous=Rendevu
|
||||
ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Eylem kartı
|
||||
PercentDone=Tamamlanma oranı
|
||||
ActionOnCompany=Firma için görev
|
||||
ActionOnContact=Kişi için görev
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith=%s ile toplantı
|
||||
ShowTask=Görev göster
|
||||
ShowAction=Eylem göster
|
||||
ActionsReport=Eylem raporu
|
||||
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
|
||||
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza yetkilisi)
|
||||
CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
|
||||
ErrorWrongCode=Yanlış kod
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
|
||||
ShowCustomer=Müşteri göster
|
||||
ShowProspect=Aday göster
|
||||
ListOfProspects=Adaylar listesi
|
||||
ListOfCustomers=Müşteri listesi
|
||||
LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
|
||||
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
|
||||
LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler
|
||||
DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
|
||||
DoneActions=Tamamlanan eylemler
|
||||
DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
|
||||
ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler
|
||||
SendPropalRef=%s teklifini gönder
|
||||
SendOrderRef=% siparişini gönder
|
||||
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
StatusActionToDo=Yapılacaklar
|
||||
StatusActionDone=Tamamla
|
||||
MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler
|
||||
MyActionsToDo=Yapacağım eylemler
|
||||
MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler
|
||||
StatusActionInProcess=İşlemde
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler
|
||||
LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
|
||||
LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
|
||||
LastProspectToContact=İletişime geçilecek
|
||||
LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
|
||||
LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
|
||||
DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
|
||||
DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih
|
||||
ActionAskedBy=Eylemi sunan
|
||||
ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Eylemi yapan
|
||||
ActionUserAsk=Raporlayan
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönder
|
||||
ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
|
||||
ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
|
||||
ActionAC_RDV=Toplantılar
|
||||
ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
|
||||
ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma)
|
||||
ActionAC_CLO=Kapat
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
|
||||
ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
|
||||
ActionAC_OTH=Diğer
|
||||
StatusProsp=Aday durumu
|
||||
DraftPropals=Taslak teklifler
|
||||
SearchPropal=Bir teklif ara
|
||||
OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Ticari
|
||||
CommercialArea=Ticari alan
|
||||
CommercialCard=Ticari kart
|
||||
CustomerArea=Müşteriler alanı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
Customers=Müşteriler
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
Prospects=Adaylar
|
||||
DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil
|
||||
NewAction=Yeni etkinlik/görev
|
||||
AddAction=Etkinlik/görev ekle
|
||||
AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle
|
||||
AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle
|
||||
Rendez-Vous=Rendevu
|
||||
ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Etkinlik kartı
|
||||
PercentDone=Tamamlanma oranı
|
||||
ActionOnCompany=Firma için görev
|
||||
ActionOnContact=Kişi için görev
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith=%s ile toplantı
|
||||
ShowTask=Görev göster
|
||||
ShowAction=Etkinlik göster
|
||||
ActionsReport=Etkinlik raporu
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler
|
||||
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
|
||||
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza yetkilisi)
|
||||
CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
|
||||
ErrorWrongCode=Yanlış kod
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
|
||||
ShowCustomer=Müşteri göster
|
||||
ShowProspect=Aday göster
|
||||
ListOfProspects=Aday listesi
|
||||
ListOfCustomers=Müşteri listesi
|
||||
LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
|
||||
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
|
||||
LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler
|
||||
DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
|
||||
DoneActions=Tamamlanan etkinlikler
|
||||
DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler
|
||||
ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler
|
||||
SendPropalRef=%s teklifini gönder
|
||||
SendOrderRef=% siparişini gönder
|
||||
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
StatusActionToDo=Yapılacaklar
|
||||
StatusActionDone=Tamamla
|
||||
MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler
|
||||
MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler
|
||||
MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler
|
||||
StatusActionInProcess=İşlemde
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler
|
||||
LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
|
||||
LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
|
||||
LastProspectToContact=Görüşülecek
|
||||
LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
|
||||
LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
|
||||
DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
|
||||
DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih
|
||||
ActionAskedBy=Etkinliği sunan
|
||||
ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Etkinliği yapan
|
||||
ActionUserAsk=Raporlayan
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon çağrısı
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönder
|
||||
ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
|
||||
ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
|
||||
ActionAC_RDV=Toplantılar
|
||||
ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
|
||||
ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma)
|
||||
ActionAC_CLO=Kapat
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder
|
||||
ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
|
||||
ActionAC_OTH=Diğer
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler)
|
||||
ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler
|
||||
ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler
|
||||
Stats=Satış istatistikleri
|
||||
CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler)
|
||||
FromTo=İlk: %s Son: %s
|
||||
MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler)
|
||||
RecapAnnee=Yıl özeti
|
||||
NoData=Veri yok
|
||||
StatusProsp=Aday durumu
|
||||
DraftPropals=Taslak teklifler
|
||||
SearchPropal=Bir teklif ara
|
||||
# CommercialDashboard=Commercial summary
|
||||
|
||||
@ -1,408 +1,402 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 20:22:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:22:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ companies
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
|
||||
SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin.
|
||||
DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil.
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Bir kişi sil
|
||||
ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni firma
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni aday
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni tedarikçi
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs
|
||||
MenuSocGroup=Gruplar
|
||||
NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni üçüncü parti (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewSocGroup=Yeni firma grubu
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Aday alanı
|
||||
SocGroup=Firmalar grubu
|
||||
IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
|
||||
IdCompany=Firma Kimliği
|
||||
IdContact=Kişi kimliği
|
||||
Contacts=Kişiler
|
||||
ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi
|
||||
StatusContactValidated=Kişi durumu
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firma adı
|
||||
Companies=Firmalar
|
||||
CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir
|
||||
ThirdPartyName=Üçüncü parti adı
|
||||
ThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ThirdParties=Üçüncü partiler
|
||||
ThirdPartyAll=Üçüncü partiler (hepsi)
|
||||
ThirdPartyProspects=Adaylar
|
||||
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
|
||||
ThirdPartyType=Üçüncü parti türü
|
||||
Company/Fundation=Firma/Kuruluş
|
||||
Individual=Özel şahıs
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Aynı bilgilerle otomatikman bir fiziksel kişi oluşturacaktır
|
||||
ParentCompany=Ana firma
|
||||
Subsidiary=Bağlı firma
|
||||
Subsidiaries=Bağlı firmalar
|
||||
NoSubsidiary=Bağlı firma yok
|
||||
ReportByCustomers=Müşteriye göre rapor
|
||||
ReportByQuarter=Orana göre rapor
|
||||
CivilityCode=Hitap kodu
|
||||
RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
|
||||
Name=Adı
|
||||
Lastname=Soyadı
|
||||
Firstname=İlk Adı
|
||||
PostOrFunction=Durumu/İşlevi
|
||||
UserTitle=Başlık
|
||||
Surname=Soyadı/Takma adı
|
||||
Address=Adresi
|
||||
State=İli
|
||||
Region=Bölgesi
|
||||
Country=Ülkesi
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
CountryId=Ülke kimliği
|
||||
Phone=Telefonu
|
||||
PhonePro=İş Telefonu
|
||||
PhonePerso=Kişi telefonu
|
||||
PhoneMobile=Mobil Tel.
|
||||
No_Email=Eposta gönderme
|
||||
Fax=Faksı
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=İlçesi
|
||||
Web=Web adresi
|
||||
Poste=Durumu
|
||||
DefaultLang=Varsayılan dili
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
|
||||
##### Yerel Vergiler #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
|
||||
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
|
||||
##### Meslek No #####
|
||||
ProfId1Short=Tic. sic. no
|
||||
ProfId2Short=Oda kay. no
|
||||
ProfId3Short=Mesl no3
|
||||
ProfId4Short=Mesl no4
|
||||
ProfId5Short=Mesl no5
|
||||
ProfId6Short=Mesl no5
|
||||
ProfId1=Ticaret Sicil No
|
||||
ProfId2=Oda Kayıt No
|
||||
ProfId3=Meslek No 3
|
||||
ProfId4=Meslek No 4
|
||||
ProfId5=Meslek No 5
|
||||
ProfId6=Meslek No 6
|
||||
ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=--
|
||||
ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId6AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no)
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
ProfId6BE=-
|
||||
ProfId1BR=CNPJ
|
||||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||||
ProfId4BR=CPF
|
||||
#ProfId5BR=CNAE
|
||||
#ProfId6BR=INSS
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId6CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId6CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId6CO=-
|
||||
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId6DE=-
|
||||
ProfId1ES=(CNAE)
|
||||
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=(Ī)
|
||||
ProfId4ES=(Üstteki sayı)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId6ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM)
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
ProfId6FR=-
|
||||
ProfId1GB=Kayıt numarası
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId6GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId6HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId6IN=-
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
ProfId6MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Charter)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId6MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId6NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı)
|
||||
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId6PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId6SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
|
||||
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId6TN=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
ProfId6RU=-
|
||||
VATIntra=Vergi numarası
|
||||
VATIntraShort=Vergi no
|
||||
VATIntraVeryShort=KDV
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
|
||||
VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
|
||||
ProspectCustomer=Aday/Müşteri
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
CustomerCard=Müşteri Kartı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
CustomerDiscount=Müşteri İndirimi
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirimi
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirimi
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir <b>%s%%</b> indirimi var
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir göreli indirimi yok
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin <b>%s</b> %s için halen indirim alacağı ya da birikimi var
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin hala <b>%s</b> %s için alacak dekontu var
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi yoktur
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz tarafından verilen)
|
||||
DefaultDiscount=Varsayılan indirim
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Varolan mutlak indirimler
|
||||
DiscountNone=Hiçbiri
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
CompanyList=Firmaların listesi
|
||||
AddContact=Kişi ekle
|
||||
AddContactAddress=Kişi/adres ekle
|
||||
EditContact=Kişi düzenle
|
||||
EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
|
||||
Contact=Kişi
|
||||
ContactsAddresses=Kişiler/adresler
|
||||
NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
|
||||
DefaultContact=Varsayılan kişi
|
||||
AddCompany=Firma ekle
|
||||
AddThirdParty=Üçüncü parti ekle
|
||||
DeleteACompany=Bir firma sil
|
||||
PersonalInformations=Kişisel bilgiler
|
||||
AccountancyCode=Muhasebe kodu
|
||||
CustomerCode=Müşteri kodu
|
||||
SupplierCode=Tedarikçi kodu
|
||||
CustomerAccount=Müşteri hesabı
|
||||
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
|
||||
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için müşteri kodu eşsiz olmalı
|
||||
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için tedarikçi kodu eşsiz olmalı
|
||||
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir
|
||||
RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçi ise gereklidir
|
||||
ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
|
||||
CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Kişi/adres listesi
|
||||
ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCompanies=Firmalar listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
|
||||
ShowCompany=Firma göster
|
||||
ShowContact=Kişi göster
|
||||
ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
|
||||
ContactType=Kişi tipi
|
||||
ContactForOrders=Sipariş yetkilisi
|
||||
ContactForProposals=Teklif yetkilisi
|
||||
ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi
|
||||
ContactForInvoices=Fatura yetkilisi
|
||||
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklifin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir
|
||||
NewContact=Yeni kişi
|
||||
NewContactAddress=Yeni kişi/adres
|
||||
LastContacts=Son kişiler
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermayesi
|
||||
CapitalOf=%s nin sermayesi
|
||||
EditCompany=Firma düzenle
|
||||
EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
|
||||
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir aday, müşteri veya tedarikçi değildir
|
||||
VATIntraCheck=Denetle
|
||||
VATIntraCheckDesc=<b>%s</b> bağlantısı avrupa KDV denetimi hizmetinin istenmesini sağlar. Bu hizmeti çalıştırmak için sunucudan bir dış internet erişimi gerektirir.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu sitesinden topluluk içi KDV ni kontrol edin
|
||||
VATIntraManualCheck=Avrupa web sitesi <a href="%s" target="_blank">%s</a> adresinden el ile de kontrol edebilirsiniz
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor.
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri
|
||||
JuridicalStatus=Yasal durumu
|
||||
Staff=Kadro
|
||||
ProspectLevelShort=Potansiyel
|
||||
ProspectLevel=Potansiyel aday
|
||||
ContactPrivate=Özel
|
||||
ContactPublic=Paylaşılan
|
||||
ContactVisibility=Görünürlük
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan
|
||||
ProspectStatus=Aday durumu
|
||||
PL_NONE=Hiçbiri
|
||||
PL_UNKNOWN=Bilinmeyen
|
||||
PL_LOW=Düşük
|
||||
PL_MEDIUM=Orta
|
||||
PL_HIGH=Yüksek
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Yeni başlamış
|
||||
TE_GROUP=Büyük firma
|
||||
TE_MEDIUM=Orta firma
|
||||
TE_ADMIN=Resmi kurum
|
||||
TE_SMALL=Küçük firma
|
||||
TE_RETAIL=Perakendeci
|
||||
TE_WHOLE=Toptancı
|
||||
TE_PRIVATE=Özel şahıs
|
||||
TE_OTHER=Diğer
|
||||
StatusProspect1=Görüşülmeyecek
|
||||
StatusProspect0=Hiç görüşülmedi
|
||||
StatusProspect-1=Görüşülecek
|
||||
StatusProspect2=Görüşme sürecinde
|
||||
StatusProspect3=Görüşme yapıldı
|
||||
ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir
|
||||
ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir
|
||||
ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir
|
||||
ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir
|
||||
ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir
|
||||
ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar
|
||||
BillingContact=Fatura yetkilisi
|
||||
NbOfAttachedFiles=Ekli dosya sayısı
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya ekle
|
||||
NoRIB=Tanımlı BAN yok
|
||||
NoParentCompany=Hiçbiri
|
||||
ExportImport=İçeaktar-Dışaaktar
|
||||
ExportCardToFormat=Biçimlenip dışaaktarılacak kart
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr girişi
|
||||
NoDolibarrAccess=Dolibarr erişimi yok
|
||||
ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
|
||||
ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
|
||||
PriceLevel=Fiyat seviyesi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bu teslimat adresini silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
|
||||
AddDeliveryAddress=Adres ekle
|
||||
AddAddress=Adres ekle
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Alternatif teslimat adresi tanımlanmamış
|
||||
SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
|
||||
JuridicalStatus200=Bağımsız
|
||||
DeleteFile=Dosya sil
|
||||
ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata
|
||||
SelectCountry=Bir ülke seçin
|
||||
SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
|
||||
Organization=Kuruluş
|
||||
AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
|
||||
YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
|
||||
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
|
||||
ListProspectsShort=Aday Listesi
|
||||
ListCustomersShort=Müşteri listesi
|
||||
ThirdPartiesArea=Üçüncü parti alanı
|
||||
LastModifiedThirdParties=Değiştirilen son %s üçüncü parti
|
||||
UniqueThirdParties=Toplam eşsiz üçüncü parti
|
||||
InActivity=Açık
|
||||
ActivityCeased=Kapalı
|
||||
ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
|
||||
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
|
||||
|
||||
# Leopard
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
|
||||
SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
|
||||
DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Bir kişi/adres sil
|
||||
ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni firma
|
||||
MenuNewCustomer=Yeni müşteri
|
||||
MenuNewProspect=Yeni aday
|
||||
MenuNewSupplier=Yeni tedarikçi
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs
|
||||
MenuSocGroup=Gruplar
|
||||
NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewThirdParty=Yeni üçüncü parti (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
NewSocGroup=Yeni firma grubu
|
||||
NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Aday alanı
|
||||
SocGroup=Firmalar grubu
|
||||
IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
|
||||
IdCompany=Firma kimliği
|
||||
IdContact=Kişi kimliği
|
||||
Contacts=Kişiler/Adresler
|
||||
ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi
|
||||
StatusContactValidated=Kişi/adres durumu
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firma adı
|
||||
Companies=Firmalar
|
||||
CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir
|
||||
ThirdPartyName=Üçüncü parti adı
|
||||
ThirdParty=Üçüncü parti
|
||||
ThirdParties=Üçüncü partiler
|
||||
ThirdPartyAll=Üçüncü partiler (hepsi)
|
||||
ThirdPartyProspects=Adaylar
|
||||
# ThirdPartyProspectsStats=Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
|
||||
# ThirdPartyCustomersStats=Customers
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
|
||||
ThirdPartyType=Üçüncü parti türü
|
||||
Company/Fundation=Firma/Kuruluş
|
||||
Individual=Özel şahıs
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Aynı bilgilerle otomatikman bir fiziksel kişi oluşturacaktır
|
||||
ParentCompany=Ana firma
|
||||
Subsidiary=Bağlı firma
|
||||
Subsidiaries=Bağlı firmalar
|
||||
NoSubsidiary=Bağlı firma yok
|
||||
ReportByCustomers=Müşteriye göre rapor
|
||||
ReportByQuarter=Orana göre rapor
|
||||
CivilityCode=Hitap kodu
|
||||
RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
|
||||
Name=Adı
|
||||
Lastname=Soyadı
|
||||
Firstname=İlk Adı
|
||||
PostOrFunction=Görevi/İşlevi
|
||||
UserTitle=Unvan
|
||||
Surname=Soyadı/Takma adı
|
||||
Address=Adresi
|
||||
State=Eyaleti/İli
|
||||
Region=Bölgesi
|
||||
Country=Ülkesi
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
CountryId=Ülke kimliği
|
||||
Phone=Telefonu
|
||||
PhonePro=İş Telefonu
|
||||
PhonePerso=Kişi. telefonu
|
||||
PhoneMobile=Mobil
|
||||
No_Email=Toplu e-posta gönderme
|
||||
Fax=Faks
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=Şehir
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Durumu
|
||||
DefaultLang=Varsayılan dili
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF kullanılır
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF kullanılmaz
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
|
||||
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Prof id1
|
||||
ProfId2Short=Prof id2
|
||||
ProfId3Short=Prof id3
|
||||
ProfId4Short=Prof id4
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
ProfId6Short=Prof. id 5
|
||||
ProfId1=Profesyonel ID 1
|
||||
ProfId2=Profesyonel ID 2
|
||||
ProfId3=Profesyonel ID 3
|
||||
ProfId4=Profesyonel ID 4
|
||||
ProfId5=Profesyonel ID 5
|
||||
ProfId6=Professional ID 6
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=--
|
||||
ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId6AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
ProfId6BE=-
|
||||
ProfId1BR=CNPJ
|
||||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||||
ProfId4BR=CPF
|
||||
#ProfId5BR=CNAE
|
||||
#ProfId6BR=INSS
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId6CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId6CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId6CO=-
|
||||
ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId6DE=-
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId6ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM)
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
ProfId6FR=-
|
||||
ProfId1GB=Kayıt numarası
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId6GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId6HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId6IN=-
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
ProfId6MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Charter)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId6MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId6NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId6PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId6SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
|
||||
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId6TN=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
ProfId6RU=-
|
||||
VATIntra=Vergi numarası
|
||||
VATIntraShort=Vergi numarası
|
||||
VATIntraVeryShort=KDV
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
|
||||
VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
|
||||
ProspectCustomer=Aday/Müşteri
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
CustomerCard=Müşteri Kartı
|
||||
Customer=Müşteri
|
||||
CustomerDiscount=Müşteri İndirimi
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirimi
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirimi
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir <b>%s%%</b> indirimi var
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir göreli indirimi yok
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin <b>%s</b> %s için halen indirim alacağı ya da birikimi var
|
||||
CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin hala <b>%s</b> %s için alacak dekontu var
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi yoktur
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz tarafından verilen)
|
||||
DefaultDiscount=Varsayılan indirim
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Varolan mutlak indirimler
|
||||
DiscountNone=Hiçbiri
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
CompanyList=Firmaların listesi
|
||||
AddContact=Kişi ekle
|
||||
AddContactAddress=Kişi/adres ekle
|
||||
EditContact=Kişi düzenle
|
||||
EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
|
||||
Contact=Kişi
|
||||
ContactsAddresses=Kişiler/adresler
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
|
||||
NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
|
||||
DefaultContact=Varsayılan kişi
|
||||
AddCompany=Firma ekle
|
||||
AddThirdParty=Üçüncü parti ekle
|
||||
DeleteACompany=Bir firma sil
|
||||
PersonalInformations=Kişisel bilgiler
|
||||
AccountancyCode=Muhasebe kodu
|
||||
CustomerCode=Müşteri kodu
|
||||
SupplierCode=Tedarikçi kodu
|
||||
CustomerAccount=Müşteri hesabı
|
||||
SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
|
||||
CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için müşteri kodu eşsiz olmalı
|
||||
SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için tedarikçi kodu eşsiz olmalı
|
||||
RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir
|
||||
RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçi ise gereklidir
|
||||
ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
|
||||
CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Kişi/adres listesi
|
||||
ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCompanies=Firmalar listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi
|
||||
ShowCompany=Firma göster
|
||||
ShowContact=Kişi göster
|
||||
ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
|
||||
ContactType=Kişi tipi
|
||||
ContactForOrders=Sipariş yetkilisi
|
||||
ContactForProposals=Teklif yetkilisi
|
||||
ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi
|
||||
ContactForInvoices=Fatura yetkilisi
|
||||
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklifin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir
|
||||
NewContact=Yeni kişi
|
||||
NewContactAddress=Yeni kişi/adres
|
||||
LastContacts=Son kişiler
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermaye
|
||||
CapitalOf=%s nin sermayesi
|
||||
EditCompany=Firma düzenle
|
||||
EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
|
||||
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir aday, müşteri veya tedarikçi değildir
|
||||
VATIntraCheck=Denetle
|
||||
VATIntraCheckDesc=<b>%s</b> bağlantısı avrupa KDV denetimi hizmetinin istenmesini sağlar. Bu hizmeti çalıştırmak için sunucudan bir dış internet erişimi gerektirir.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu sitesinden topluluk içi KDV ni kontrol edin
|
||||
VATIntraManualCheck=Avrupa web sitesi <a href="%s" target="_blank">%s</a> adresinden el ile de kontrol edebilirsiniz
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor.
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri
|
||||
JuridicalStatus=Yasal durumu
|
||||
Staff=Kadro
|
||||
ProspectLevelShort=Potansiyel
|
||||
ProspectLevel=Potansiyel aday
|
||||
ContactPrivate=Özel
|
||||
ContactPublic=Paylaşılan
|
||||
ContactVisibility=Görünürlük
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan
|
||||
ProspectStatus=Aday durumu
|
||||
PL_NONE=Hiçbiri
|
||||
PL_UNKNOWN=Bilinmeyen
|
||||
PL_LOW=Düşük
|
||||
PL_MEDIUM=Orta
|
||||
PL_HIGH=Yüksek
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Yeni başlamış
|
||||
TE_GROUP=Büyük firma
|
||||
TE_MEDIUM=Orta firma
|
||||
TE_ADMIN=Resmi kurum
|
||||
TE_SMALL=Küçük firma
|
||||
TE_RETAIL=Perakendeci
|
||||
TE_WHOLE=Toptancı
|
||||
TE_PRIVATE=Özel şahıs
|
||||
TE_OTHER=Diğer
|
||||
StatusProspect-1=Görüşülecek
|
||||
StatusProspect0=Hiç görüşülmedi
|
||||
StatusProspect1=Görüşülmeyecek
|
||||
StatusProspect2=Görüşme sürecinde
|
||||
StatusProspect3=Görüşme yapıldı
|
||||
ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir
|
||||
ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir
|
||||
ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir
|
||||
ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir
|
||||
ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir
|
||||
ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar
|
||||
BillingContact=Fatura yetkilisi
|
||||
NbOfAttachedFiles=Ekli dosya sayısı
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya ekle
|
||||
NoRIB=Tanımlı BAN yok
|
||||
NoParentCompany=Hiçbiri
|
||||
ExportImport=İçeaktar-Dışaaktar
|
||||
ExportCardToFormat=Biçimlenip dışaaktarılacak kart
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr girişi
|
||||
NoDolibarrAccess=Dolibarr erişimi yok
|
||||
ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
|
||||
ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları
|
||||
PriceLevel=Fiyat düzeyi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresleri
|
||||
DeliveryAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bu teslimat adresini silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
|
||||
AddDeliveryAddress=Adres ekle
|
||||
AddAddress=Adres ekle
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Alternatif teslimat adresi tanımlanmamış
|
||||
SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
|
||||
JuridicalStatus200=Bağımsız
|
||||
DeleteFile=Dosya sil
|
||||
ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et
|
||||
SelectCountry=Bir ülke seçin
|
||||
SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
|
||||
Organization=Kuruluş
|
||||
AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
|
||||
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
|
||||
ListProspectsShort=Aday Listesi
|
||||
ListCustomersShort=Müşteri listesi
|
||||
ThirdPartiesArea=Üçüncü parti alanı
|
||||
LastModifiedThirdParties=Değiştirilen son %s üçüncü parti
|
||||
UniqueThirdParties=Toplam eşsiz üçüncü parti
|
||||
InActivity=Açık
|
||||
ActivityCeased=Kapalı
|
||||
ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
|
||||
# ProductsIntoElements=List of products into
|
||||
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
|
||||
# Leopard
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
|
||||
@ -1,152 +1,156 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 10:30:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - compta
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Muhasebe
|
||||
AccountancyCard=Muhasebe kartı
|
||||
Treasury=Maliye
|
||||
MenuFinancial=Finansal
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Hesaplama kurallarını değiştirmek için <a href="%s">modül kurulumu</a> na git
|
||||
OptionMode=Muhasebe seçeneği
|
||||
OptionModeTrue=Gelir-Gider seçeneği
|
||||
OptionModeVirtual=Alacak-Borç seçeneği
|
||||
OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesaplanır. \nRakamların geçerliliği, yalnızca; eğer kayıtların ilgili hesapların faturaları üzerinden girişleri/çıkışları irdelenmişse sağlanır.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
|
||||
Param=Kurulum
|
||||
RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
|
||||
AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
|
||||
AccountsGeneral=Hesaplar
|
||||
Account=Hesap
|
||||
Accounts=Hesaplar
|
||||
BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
Income=Gelir
|
||||
Outcome=Gider
|
||||
ReportInOut=Gelir/Gider
|
||||
ReportTurnover=Ciro
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir faturaya bağlı olmayan ödemeler, herhangi bir üçüncü partiye de bağlı değildir
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Herhangi bir kullanıcıya bağlı olmayan ödemeler
|
||||
Profit=Kar
|
||||
Balance=Bakiye
|
||||
Debit=Borç
|
||||
Credit=Alacak
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Net alınan
|
||||
AmountHTVATRealPaid=Net ödenen
|
||||
VATToPay=KDV satışlar
|
||||
VATReceived=KDV alınan
|
||||
VATToCollect=KDV satınalımlar
|
||||
VATSummary=KDV bakiyesi
|
||||
LT2SummaryES=IRPF bakiyesi
|
||||
VATPaid=KDV ödenmiş
|
||||
LT2PaidES=IRPF ödenmiş
|
||||
LT2CustomerES=IRPF satışlar
|
||||
LT2SupplierES=IRPF satınalımlar
|
||||
VATCollected=KDV alınan
|
||||
ToPay=Ödenecek
|
||||
ToGet=Geri alınacak
|
||||
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
|
||||
SocialContribution=Sosyal katkı payı
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkı payları
|
||||
MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları
|
||||
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
|
||||
NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları
|
||||
ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe kurulumu
|
||||
NewPayment=Yeni ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme
|
||||
PaymentVat=KDV ödeme
|
||||
ListPayment=Ödemeler listesi
|
||||
ListOfPayments=Ödemeler listesi
|
||||
ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
|
||||
ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
NewVATPayment=Yeni KDV ödemesi
|
||||
newLT2PaymentES=Yeni IRPF ödemesi
|
||||
LT2PaymentES=IRPF Ödemesi
|
||||
LT2PaymentsES=IRPF Ödemeleri
|
||||
VATPayment=KDV Ödemesi
|
||||
VATPayments=KDV Ödemeleri
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkı payı ödemeleri
|
||||
ShowVatPayment=KDV ödemesi göster
|
||||
TotalToPay=Ödenecek toplam
|
||||
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
|
||||
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AccountNumberShort=Hesap numarası
|
||||
AccountNumber=Hesap numarası
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
SalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
|
||||
AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%s için hatalı müşteri muhasebe kodu
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşan ciro.
|
||||
CheckReceipt=Çek hesabı
|
||||
CheckReceiptShort=Çek hesabı
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı
|
||||
NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
|
||||
DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
|
||||
NbOfCheques=Çek sayısı
|
||||
PaySocialContribution=Bir sosyal katkı payı öde
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Bu sosyal katkı payını ödendi olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteSocialContribution=Sosyal katkı payı sil
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Bu sosyal katkı payını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkı payları ve ödemeleri
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> raporuna bakın
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu <b>%sAlacak-Borç%s</b> <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bakın
|
||||
RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir<br>- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir<br>- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.<br>- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.<br> - Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.<br>- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır<br>
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- Teminat faturalarını içermez
|
||||
DepositsAreIncluded=- Teminat faturalarını içerir
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Üçüncü parti IRPF Raporu
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV makbuzu)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV oranı)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV makbuzu)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV oranı)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Standart bir hesaplama için <b>%sKDV kapsamı%s</b> raporuna bak
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Akış seçenekli bir hesaplama için <b>%sKDV akışı%s</b> raporuna bak
|
||||
RulesVATIn=Hizmetler için, rapor ödeme tarihindeki alınan ya da yayınlanam KDV düzenlemelerini içerir.<br>- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
|
||||
RulesVATInProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
|
||||
RulesVATDueServices=- Hizmetler için, ödenmiş ya da ödenmemiş fatura tarihini baz alan rapor fatura KDV lerini içerir.
|
||||
RulesVATDueProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olması açısından teslim tarihi kullanılmalı.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
||||
NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
|
||||
ProposalStats=Teklif istatistikleri
|
||||
OrderStats=Sipariş istatistikleri
|
||||
InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
|
||||
Dispatch=Sevketme
|
||||
Dispatched=Sevkedilmiş
|
||||
ToDispatch=Sevkedilecek
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
|
||||
SellsJournal=Satış Günlüğü
|
||||
PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
DescSellsJournal=Satış Günlüğü
|
||||
DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
CodeNotDef=Tanımlanmamış
|
||||
AddRemind=Sevkedilebilir miktar
|
||||
RemainToDivide=Gönderilmek üzere kalır:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Muhasebe
|
||||
AccountancyCard=Muhasebe kartı
|
||||
Treasury=Maliye
|
||||
MenuFinancial=Finansal
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Hesaplama kurallarını değiştirmek için <a href="%s">modül kurulumu</a> na git
|
||||
OptionMode=Muhasebe seçeneği
|
||||
OptionModeTrue=Gelir-Gider seçeneği
|
||||
OptionModeVirtual=Alacak-Borç seçeneği
|
||||
OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesaplanır. \nRakamların geçerliliği, yalnızca; eğer kayıtların ilgili hesapların faturaları üzerinden girişleri/çıkışları irdelenmişse sağlanır.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
|
||||
Param=Ayarlar
|
||||
RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
|
||||
AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
|
||||
AccountsGeneral=Hesaplar
|
||||
Account=Hesap
|
||||
Accounts=Hesaplar
|
||||
Accountparent=Ana hesap
|
||||
Accountsparent=Ana hesaplar
|
||||
BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
Income=Gelir
|
||||
Outcome=Gider
|
||||
ReportInOut=Gelir/Gider
|
||||
ReportTurnover=Ciro
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir faturaya bağlı olmayan ödemeler, herhangi bir üçüncü partiye de bağlı değildir
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Herhangi bir kullanıcıya bağlı olmayan ödemeler
|
||||
Profit=Kar
|
||||
Balance=Bakiye
|
||||
Debit=Borç
|
||||
Credit=Alacak
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Net alınan
|
||||
AmountHTVATRealPaid=Net ödenen
|
||||
VATToPay=KDV satışlar
|
||||
VATReceived=KDV alınan
|
||||
VATToCollect=KDV satınalımlar
|
||||
VATSummary=KDV bakiyesi
|
||||
LT2SummaryES=IRPF bakiyesi
|
||||
VATPaid=KDV ödenmiş
|
||||
LT2PaidES=IRPF ödenmiş
|
||||
LT2CustomerES=IRPF satışlar
|
||||
LT2SupplierES=IRPF satınalımlar
|
||||
VATCollected=KDV alınan
|
||||
ToPay=Ödenecek
|
||||
ToGet=Geri alınacak
|
||||
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
|
||||
SocialContribution=Sosyal katkı payı
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkı payı
|
||||
MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı
|
||||
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
|
||||
NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı
|
||||
ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe ayarları
|
||||
NewPayment=Yeni ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme
|
||||
PaymentVat=KDV ödeme
|
||||
ListPayment=Ödemeler listesi
|
||||
ListOfPayments=Ödemeler listesi
|
||||
ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
|
||||
ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
NewVATPayment=Yeni KDV ödemesi
|
||||
newLT2PaymentES=Yeni IRPF ödemesi
|
||||
LT2PaymentES=IRPF Ödemesi
|
||||
LT2PaymentsES=IRPF Ödemeleri
|
||||
VATPayment=KDV Ödemesi
|
||||
VATPayments=KDV Ödemeleri
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosyal katkı payı ödemeleri
|
||||
ShowVatPayment=KDV ödemesi göster
|
||||
TotalToPay=Ödenecek toplam
|
||||
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
|
||||
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
|
||||
AccountNumberShort=Hesap numarası
|
||||
AccountNumber=Hesap numarası
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
SalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu
|
||||
ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
|
||||
AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%s için hatalı müşteri muhasebe kodu
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşan ciro.
|
||||
CheckReceipt=Çek hesabı
|
||||
CheckReceiptShort=Çek hesabı
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
|
||||
NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
|
||||
DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
|
||||
NbOfCheques=Çek sayısı
|
||||
PaySocialContribution=Bir sosyal katkı payı öde
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Bu sosyal katkı payını ödendi olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteSocialContribution=Sosyal katkı payı sil
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Bu sosyal katkı payını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkı payları ve ödemeleri
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> raporuna bakın
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için <b>%sAlacaklar-Borölar%s</b> söz konusu <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bak
|
||||
RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
|
||||
RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir<br>- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.<br>- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.<br> - Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.<br>- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır<br>
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- Teminat faturalarını içermez
|
||||
DepositsAreIncluded=- Teminat faturalarını içerir
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Üçüncü parti IRPF Raporu
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV makbuzu)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV oranı)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV makbuzu)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV oranı)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Standart bir hesaplama için <b>%sKDV kapsamı%s</b> raporuna bak
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Akış seçenekli bir hesaplama için <b>%sKDV akışı%s</b> raporuna bak
|
||||
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.<br>- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date.
|
||||
RulesVATInProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
|
||||
RulesVATDueServices=- Hizmetler için, ödenmiş ya da ödenmemiş fatura tarihini baz alan rapor fatura KDV lerini içerir.
|
||||
RulesVATDueProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olması açısından teslim tarihi kullanılmalı.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/fatura
|
||||
NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
|
||||
ProposalStats=Teklif istatistikleri
|
||||
OrderStats=Sipariş istatistikleri
|
||||
InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
|
||||
Dispatch=Dağıtım
|
||||
Dispatched=Dağıtılmış
|
||||
ToDispatch=Dağıtılacak
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
|
||||
SellsJournal=Satış Günlüğü
|
||||
PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
DescSellsJournal=Satış Günlüğü
|
||||
DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
CodeNotDef=Tanımlanmamış
|
||||
AddRemind=Sevkedilebilir miktar
|
||||
RemainToDivide= Dapıtılmak üzere kalır:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
|
||||
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz.
|
||||
Pcg_version=Pcg sürümü
|
||||
Pcg_type=Pcg türü
|
||||
Pcg_subtype=Pcg alt türü
|
||||
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
|
||||
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
|
||||
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
|
||||
# ByProductsAndServices=By products and services
|
||||
|
||||
@ -1,102 +1,99 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 10:30:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - contracts
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşme Listesi
|
||||
LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
|
||||
AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
|
||||
ContractStatusRunning=Yürülükte
|
||||
ContractStatusDraft=Taslak
|
||||
ContractStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
|
||||
ServiceStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
|
||||
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServicesLegend=Hizmetler göstergesi
|
||||
Contracts=Sözleşmeler
|
||||
Contract=Sözleşme
|
||||
NoContracts=Sözleşme yok
|
||||
MenuServices=Hizmetler
|
||||
MenuInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler
|
||||
MenuRunningServices=Yürürlükte olan hizmetler
|
||||
MenuExpiredServices=Süresi dolmuş hizmetler
|
||||
MenuClosedServices=Kapalı hizmetler
|
||||
NewContract=Yeni sözleşme
|
||||
AddContract=Sözleşme ekle
|
||||
SearchAContract=Bir sözleşme ara
|
||||
DeleteAContract=Bir sözleşme sil
|
||||
CloseAContract=Bir sözleşme kapat
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşme ve bütün hizmetlerinin silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateContract=Bunu sözleşmeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseContract=Bu tüm hizmetleri kapatacaktır (etkin ya da değil). Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
|
||||
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
|
||||
ActivateService=Hizmet etkinleştir
|
||||
ConfirmActivateService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
|
||||
DateContract=Sözleşme tarihi
|
||||
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
|
||||
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
|
||||
DateServiceStart=Hizmet başlagıç tarihi
|
||||
DateServiceEnd=Hizmet bitiş tarih
|
||||
ShowContract=Sözleşme göster
|
||||
ListOfServices=Hizmet listesi
|
||||
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
|
||||
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
|
||||
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları
|
||||
ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
|
||||
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
|
||||
LastContracts=Son %s sözleşme
|
||||
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
|
||||
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
|
||||
EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle
|
||||
ContractStartDate=Başlangıç tarihi
|
||||
ContractEndDate=Bitiş tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi
|
||||
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Hizmet sayısı
|
||||
CloseService=Hizmet kapat
|
||||
ServicesNomberShort=%s hizmet
|
||||
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
|
||||
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
|
||||
ServiceStatus=Hizmetin Durumu
|
||||
DraftContracts=Taslak sözleşmeler
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
|
||||
CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat
|
||||
DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
|
||||
ExpiredSince=Süre doluş tarihi
|
||||
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
|
||||
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalalayacak satış temsilcisi
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Müşteri izleme ilgilisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalayacak müşteri ilgilisi
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON değişmezi tanımlanmamış
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşme Listesi
|
||||
LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
|
||||
AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
|
||||
ContractStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ContractStatusDraft=Taslak
|
||||
ContractStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
|
||||
ServiceStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
|
||||
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServicesLegend=Hizmetler göstergesi
|
||||
Contracts=Sözleşmeler
|
||||
Contract=Sözleşme
|
||||
NoContracts=Sözleşme yok
|
||||
MenuServices=Hizmetler
|
||||
MenuInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler
|
||||
MenuRunningServices=Yürürlükte olan hizmetler
|
||||
MenuExpiredServices=Süresi dolmuş hizmetler
|
||||
MenuClosedServices=Kapalı hizmetler
|
||||
NewContract=Yeni sözleşme
|
||||
AddContract=Sözleşme ekle
|
||||
SearchAContract=Bir sözleşme ara
|
||||
DeleteAContract=Bir sözleşme sil
|
||||
CloseAContract=Bir sözleşme kapat
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşme ve bütün hizmetlerinin silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateContract=Bunu sözleşmeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseContract=Bu tüm hizmetleri kapatacaktır (etkin ya da değil). Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCloseService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
|
||||
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
|
||||
ActivateService=Hizmet etkinleştir
|
||||
ConfirmActivateService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
|
||||
RefContract=Sözleşme referansı
|
||||
DateContract=Sözleşme tarihi
|
||||
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
|
||||
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
|
||||
DateServiceStart=Hizmet başlagıç tarihi
|
||||
DateServiceEnd=Hizmet bitiş tarih
|
||||
ShowContract=Sözleşme göster
|
||||
ListOfServices=Hizmet listesi
|
||||
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
|
||||
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
|
||||
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri
|
||||
ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
|
||||
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
|
||||
LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
|
||||
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
|
||||
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
|
||||
EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
|
||||
ContractStartDate=Başlama tarihi
|
||||
ContractEndDate=Bitiş tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi
|
||||
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Hizmet sayısı
|
||||
CloseService=Hizmet kapat
|
||||
ServicesNomberShort=%s hizmet
|
||||
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
|
||||
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
|
||||
ServiceStatus=Hizmet Durumu
|
||||
DraftContracts=Taslak sözleşmeler
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
|
||||
CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
|
||||
DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
|
||||
ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
|
||||
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
|
||||
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
|
||||
# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days
|
||||
# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire
|
||||
# Service=Service
|
||||
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalalayacak satış temsilcisi
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Müşteri izleme ilgilisi
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalayacak müşteri ilgilisi
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON değişmezi tanımlanmamış
|
||||
|
||||
112
htdocs/langs/tr_TR/cron.lang
Normal file
112
htdocs/langs/tr_TR/cron.lang
Normal file
@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Module2310Name=Cron
|
||||
# Module2310Desc=Scheduled task management
|
||||
|
||||
#
|
||||
# About page
|
||||
#
|
||||
# About = About
|
||||
# CronAbout = About Cron
|
||||
# CronAboutPage = Cron about page
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Right
|
||||
#
|
||||
# Permission23101 = Read Scheduled task
|
||||
# Permission23102 = Create/update Scheduled task
|
||||
# Permission23103 = Delete Scheduled task
|
||||
# Permission23104 = Execute Scheduled task
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Admin
|
||||
#
|
||||
# CronSetup= Configuration Scheduled task management
|
||||
# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
|
||||
# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
|
||||
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
|
||||
# FileToLaunchCronJobs=Command to launch cron jobs
|
||||
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environement you should use crontab to run Command line each minutes
|
||||
# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Menu
|
||||
#
|
||||
# CronListActive= List of active jobs
|
||||
# CronListInactive= List of disabled jobs
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Page list
|
||||
#
|
||||
# CronDateLastRun=Last run
|
||||
# CronLastOutput=Last run output
|
||||
# CronLastResult=Last result code
|
||||
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
|
||||
# CronCommand=Command
|
||||
# CronList= Job list
|
||||
# CronDelete= Delete cron jobs
|
||||
# CronConfirmDelete= Are you sure to delete this cron jobs ?
|
||||
# CronExecute=Launch task
|
||||
# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
|
||||
# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
|
||||
# CronWaitingJobs=Wainting jobs
|
||||
# CronTask=Task
|
||||
# CronNone= None
|
||||
# CronDtStart=Start date
|
||||
# CronDtEnd=End fin
|
||||
# CronDtNextLaunch=Next execution
|
||||
# CronDtLastLaunch=Last execution
|
||||
# CronFrequency=Frequancy
|
||||
# CronClass=Classe
|
||||
# CronMethod=Method
|
||||
# CronModule=Module
|
||||
# CronAction=Action
|
||||
# CronStatus=Status
|
||||
# CronStatusActive=Active
|
||||
# CronStatusInactive=Inactive
|
||||
# CronNoJobs=No jobs registered
|
||||
# CronPriority=Priority
|
||||
# CronLabel=Description
|
||||
# CronNbRun=Nb. launch
|
||||
|
||||
#
|
||||
#Page card
|
||||
#
|
||||
# CronAdd= Add jobs
|
||||
# CronHourStart= Start Hour and date of task
|
||||
# CronEvery= And execute task each
|
||||
# CronObject= Instance/Object to create
|
||||
# CronArgs=Parameters
|
||||
# CronSaveSucess=Save succefully
|
||||
# CronNote=Comment
|
||||
# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
|
||||
# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
|
||||
# CronStatusActiveBtn=Active
|
||||
# CronStatusInactiveBtn=Inactive
|
||||
# CronTaskInactive=This task is inactive
|
||||
# CronDtLastResult=Last result date
|
||||
# CronId=Id
|
||||
# CronClassFile=Classes (file name)
|
||||
# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
|
||||
# CronClassFileHelp=The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i>
|
||||
# CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i>
|
||||
# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
|
||||
# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
|
||||
# CronCommandHelp=The system command line to execute.
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Info
|
||||
#
|
||||
# CronInfoPage=Information
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Common
|
||||
#
|
||||
# CronType=Task type
|
||||
# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
|
||||
# CronType_command=Shell command
|
||||
# CronMenu=Cron
|
||||
# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
|
||||
@ -1,34 +1,26 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 13:45:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 13:45:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - deliveries
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Teslimat
|
||||
Deliveries=Teslimatlar
|
||||
DeliveryCard=Teslimat kartı
|
||||
DeliveryOrder=Teslimat emri
|
||||
DeliveryOrders=Teslimat emirleri
|
||||
DeliveryDate=Teslim tarihi
|
||||
DeliveryDateShort=Tes. tarih
|
||||
CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
|
||||
QtyDelivered=Teslimat Miktarı
|
||||
SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
|
||||
TrackingNumber=İzleme numarası
|
||||
DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Adı ve İmzası:
|
||||
ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
|
||||
Deliverer=Teslim eden :
|
||||
Sender=Gönderen
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Teslimat
|
||||
Deliveries=Teslimatlar
|
||||
DeliveryCard=Teslimat kartı
|
||||
DeliveryOrder=Teslimat emri
|
||||
DeliveryOrders=Teslimat emirleri
|
||||
DeliveryDate=Teslim tarihi
|
||||
DeliveryDateShort=Tes. tarihİ
|
||||
CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
|
||||
QtyDelivered=Teslimat Mik
|
||||
SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
|
||||
TrackingNumber=İzleme numarası
|
||||
DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Adı ve İmzası:
|
||||
ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
|
||||
Deliverer=Teslim eden :
|
||||
Sender=Gönderen
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
|
||||
@ -1,311 +1,329 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 20:41:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:41:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - dict
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Fransa
|
||||
CountryBE=Belçika
|
||||
CountryIT=İtalya
|
||||
CountryES=İspanya
|
||||
CountryDE=Almanya
|
||||
CountryCH=İsviçre
|
||||
CountryGB=İngiltere
|
||||
CountryIE=İrlanda
|
||||
CountryCN=Çin
|
||||
CountryTN=Tunus
|
||||
CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
|
||||
CountryMA=Fas
|
||||
CountryDZ=Cezayir
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Hollanda
|
||||
CountryHU=Macaristan
|
||||
CountryRU=Rusya
|
||||
CountrySE=İsveç
|
||||
CountryCI=Fildişi Sahilleri
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Arjantin
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portekiz
|
||||
CountrySA=Suudi Arabistan
|
||||
CountryMC=Monako
|
||||
CountryAU=Avustralya
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afganistan
|
||||
CountryAX=Aland Adaları
|
||||
CountryAL=Arnavutluk
|
||||
CountryAS=Amerikan Samoası
|
||||
CountryAD=Andora
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktika
|
||||
CountryAG=Antigua ve Barbuda
|
||||
CountryAM=Ermenistan
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Avusturya
|
||||
CountryAZ=Azerbaycan
|
||||
CountryBS=Bahamalar
|
||||
CountryBH=Bahreyn
|
||||
CountryBD=Bangladeş
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Beyaz Rusya
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Butan
|
||||
CountryBO=Bolivya
|
||||
CountryBA=Bosna Hersek
|
||||
CountryBW=Botsvana
|
||||
CountryBV=Bouvet Adası
|
||||
CountryBR=Brezilya
|
||||
CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgaristan
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kamboçya
|
||||
CountryCV=Yeşilburun
|
||||
CountryKY=Cayman Adaları
|
||||
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
|
||||
CountryTD=Chad
|
||||
CountryCL=Şili
|
||||
CountryCX=Christmas Adası
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCO=Kolombiya
|
||||
CountryKM=Komorlar
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
|
||||
CountryCK=Cook Adaları
|
||||
CountryCR=Kosta Rika
|
||||
CountryHR=Hırvatistan
|
||||
CountryCU=Küba
|
||||
CountryCY=Kıbrıs
|
||||
CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
|
||||
CountryDK=Danimarka
|
||||
CountryDJ=Cibuti
|
||||
CountryDM=Dominik
|
||||
CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
|
||||
CountryEC=Ekvator
|
||||
CountryEG=Mısır
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ekvator Ginesi
|
||||
CountryER=Eritre
|
||||
CountryEE=Estonya
|
||||
CountryET=Etiyopya
|
||||
CountryFK=Falkland Adaları
|
||||
CountryFO=Faroe Adaları
|
||||
CountryFJ=Fiji Adaları
|
||||
CountryFI=Finlandiya
|
||||
CountryGF=Fransız Guyanası
|
||||
CountryPF=Fransız Polinezyası
|
||||
CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Gürcistan
|
||||
CountryGH=Gana
|
||||
CountryGI=Cebelitarık
|
||||
CountryGR=Yunanistan
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Granada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Gine
|
||||
CountryGW=Gine-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haiti
|
||||
CountryHM=Heard Adası ve McDonald
|
||||
CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=İzlanda
|
||||
CountryIN=Hindistan
|
||||
CountryID=Endonezya
|
||||
CountryIR=İran
|
||||
CountryIQ=Irak
|
||||
CountryIL=İsrail
|
||||
CountryJM=Jamaika
|
||||
CountryJP=Japonya
|
||||
CountryJO=Ürdün
|
||||
CountryKZ=Kazakistan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Kuzey Kore
|
||||
CountryKR=Güney Kore
|
||||
CountryKW=Kuveyt
|
||||
CountryKG=Kırgızistan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letonya
|
||||
CountryLB=Lübnan
|
||||
CountryLS=Lesoto
|
||||
CountryLR=Liberya
|
||||
CountryLY=Libya
|
||||
CountryLI=Lihtenştayn
|
||||
CountryLT=Litvanya
|
||||
CountryLU=Lüksemburg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonya
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malavi
|
||||
CountryMY=Malezya
|
||||
CountryMV=Maldivler
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall Adaları
|
||||
CountryMQ=Martinik
|
||||
CountryMR=Moritanya
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Meksika
|
||||
CountryFM=Mikronezya
|
||||
CountryMD=Moldavya
|
||||
CountryMN=Moğolistan
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambik
|
||||
CountryMM=Birmanya (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibya
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Hollanda Antilleri
|
||||
CountryNC=Yeni Kaledonya
|
||||
CountryNZ=Yeni Zelanda
|
||||
CountryNI=Nikaragua
|
||||
CountryNE=Nijer
|
||||
CountryNG=Nijerya
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Adası
|
||||
CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
|
||||
CountryNO=Norveç
|
||||
CountryOM=Umman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Yeni Gine
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filipinler
|
||||
CountryPN=Pitcairn Adaları
|
||||
CountryPL=Polonya
|
||||
CountryPR=Porto Riko
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Romanya
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome ve Principe
|
||||
CountryRS=Sırbistan
|
||||
CountrySC=Seyşeller
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakya
|
||||
CountrySI=Slovenya
|
||||
CountrySB=Solomon Adaları
|
||||
CountrySO=Somali
|
||||
CountryZA=Güney Afrika
|
||||
CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Svaziland
|
||||
CountrySY=Suriye
|
||||
CountryTW=Tayvan
|
||||
CountryTJ=Tacikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanya
|
||||
CountryTH=Tayland
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad ve Tobago
|
||||
CountryTR=Türkiye
|
||||
CountryTM=Türkmenistan
|
||||
CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukrayna
|
||||
CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
|
||||
CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Özbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
|
||||
CountryVI=Virgin Adaları, ABD
|
||||
CountryWF=Wallis ve Futuna
|
||||
CountryEH=Batı Sahra
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambiya
|
||||
CountryZW=Zimbabve
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Karadağ
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
|
||||
##### Hitap #####
|
||||
CivilityMME=Bayan
|
||||
CivilityMR=Bay
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Müdür
|
||||
|
||||
##### Para birimleri #####
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Doları
|
||||
CurrencySingAUD=AU Doları
|
||||
CurrencyCAD=CAN Doları
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Doları
|
||||
CurrencyCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencySingFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencyGBP=GB Poundu
|
||||
CurrencySingGBP=GB Poundu
|
||||
CurrencyINR=Hint rupisi
|
||||
CurrencySingINR=Hint rupisi
|
||||
CurrencyMAD=Dirhem
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhem
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupisi
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
|
||||
CurrencyNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencySingNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencyTND=Tunus dinarı
|
||||
CurrencySingTND=Tunus dinarı
|
||||
CurrencyUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencySingUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencyUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Frangı
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Frangı
|
||||
CurrencyTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencySingTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencyCentSingEUR=cent
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
|
||||
|
||||
#### Giriş nedenleri #####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-posta kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Fransa
|
||||
CountryBE=Belçika
|
||||
CountryIT=İtalya
|
||||
CountryES=İspanya
|
||||
CountryDE=Almanya
|
||||
CountryCH=İsviçre
|
||||
CountryGB=İngiltere
|
||||
CountryIE=İrlanda
|
||||
CountryCN=Çin
|
||||
CountryTN=Tunus
|
||||
CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
|
||||
CountryMA=Fas
|
||||
CountryDZ=Cezayir
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Hollanda
|
||||
CountryHU=Macaristan
|
||||
CountryRU=Rusya
|
||||
CountrySE=İsveç
|
||||
CountryCI=Fildişi Sahilleri
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Arjantin
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portekiz
|
||||
CountrySA=Suudi Arabistan
|
||||
CountryMC=Monako
|
||||
CountryAU=Avustralya
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afganistan
|
||||
CountryAX=Aland Adaları
|
||||
CountryAL=Arnavutluk
|
||||
CountryAS=Amerikan Samoası
|
||||
CountryAD=Andora
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktika
|
||||
CountryAG=Antigua ve Barbuda
|
||||
CountryAM=Ermenistan
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Avusturya
|
||||
CountryAZ=Azerbaycan
|
||||
CountryBS=Bahamalar
|
||||
CountryBH=Bahreyn
|
||||
CountryBD=Bangladeş
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Beyaz Rusya
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Butan
|
||||
CountryBO=Bolivya
|
||||
CountryBA=Bosna Hersek
|
||||
CountryBW=Botsvana
|
||||
CountryBV=Bouvet Adası
|
||||
CountryBR=Brezilya
|
||||
CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgaristan
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kamboçya
|
||||
CountryCV=Yeşilburun
|
||||
CountryKY=Cayman Adaları
|
||||
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
|
||||
CountryTD=Çad
|
||||
CountryCL=Şili
|
||||
CountryCX=Christmas Adası
|
||||
CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCO=Kolombiya
|
||||
CountryKM=Komorlar
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
|
||||
CountryCK=Cook Adaları
|
||||
CountryCR=Kosta Rika
|
||||
CountryHR=Hırvatistan
|
||||
CountryCU=Küba
|
||||
CountryCY=Kıbrıs
|
||||
CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
|
||||
CountryDK=Danimarka
|
||||
CountryDJ=Cibuti
|
||||
CountryDM=Dominik
|
||||
CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
|
||||
CountryEC=Ekvator
|
||||
CountryEG=Mısır
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ekvator Ginesi
|
||||
CountryER=Eritre
|
||||
CountryEE=Estonya
|
||||
CountryET=Etiyopya
|
||||
CountryFK=Falkland Adaları
|
||||
CountryFO=Faroe Adaları
|
||||
CountryFJ=Fiji Adaları
|
||||
CountryFI=Finlandiya
|
||||
CountryGF=Fransız Guyanası
|
||||
CountryPF=Fransız Polinezyası
|
||||
CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Gürcistan
|
||||
CountryGH=Gana
|
||||
CountryGI=Cebelitarık
|
||||
CountryGR=Yunanistan
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Granada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Gine
|
||||
CountryGW=Gine-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haiti
|
||||
CountryHM=Heard Adası ve McDonald
|
||||
CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=İzlanda
|
||||
CountryIN=Hindistan
|
||||
CountryID=Endonezya
|
||||
CountryIR=İran
|
||||
CountryIQ=Irak
|
||||
CountryIL=İsrail
|
||||
CountryJM=Jamaika
|
||||
CountryJP=Japonya
|
||||
CountryJO=Ürdün
|
||||
CountryKZ=Kazakistan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Kuzey Kore
|
||||
CountryKR=Güney Kore
|
||||
CountryKW=Kuveyt
|
||||
CountryKG=Kırgızistan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letonya
|
||||
CountryLB=Lübnan
|
||||
CountryLS=Lesoto
|
||||
CountryLR=Liberya
|
||||
CountryLY=Libya
|
||||
CountryLI=Lihtenştayn
|
||||
CountryLT=Litvanya
|
||||
CountryLU=Lüksemburg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonya
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malavi
|
||||
CountryMY=Malezya
|
||||
CountryMV=Maldivler
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall Adaları
|
||||
CountryMQ=Martinik
|
||||
CountryMR=Moritanya
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Meksika
|
||||
CountryFM=Mikronezya
|
||||
CountryMD=Moldavya
|
||||
CountryMN=Moğolistan
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambik
|
||||
CountryMM=Birmanya (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibya
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Hollanda Antilleri
|
||||
CountryNC=Yeni Kaledonya
|
||||
CountryNZ=Yeni Zelanda
|
||||
CountryNI=Nikaragua
|
||||
CountryNE=Nijer
|
||||
CountryNG=Nijerya
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Adası
|
||||
CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
|
||||
CountryNO=Norveç
|
||||
CountryOM=Umman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Yeni Gine
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filipinler
|
||||
CountryPN=Pitcairn Adaları
|
||||
CountryPL=Polonya
|
||||
CountryPR=Porto Riko
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Romanya
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome ve Principe
|
||||
CountryRS=Sırbistan
|
||||
CountrySC=Seyşeller
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakya
|
||||
CountrySI=Slovenya
|
||||
CountrySB=Solomon Adaları
|
||||
CountrySO=Somali
|
||||
CountryZA=Güney Afrika
|
||||
CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Svaziland
|
||||
CountrySY=Suriye
|
||||
CountryTW=Tayvan
|
||||
CountryTJ=Tacikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanya
|
||||
CountryTH=Tayland
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad ve Tobago
|
||||
CountryTR=Türkiye
|
||||
CountryTM=Türkmenistan
|
||||
CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukrayna
|
||||
CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
|
||||
CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Özbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
|
||||
CountryVI=Virgin Adaları, ABD
|
||||
CountryWF=Wallis ve Futuna
|
||||
CountryEH=Batı Sahra
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambiya
|
||||
CountryZW=Zimbabve
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Karadağ
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
|
||||
##### Civilities #####
|
||||
CivilityMME=Mrs.
|
||||
CivilityMR=Mr.
|
||||
CivilityMLE=Ms.
|
||||
CivilityMTRE=Master
|
||||
CivilityDR=Doctor
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Doları
|
||||
CurrencySingAUD=AU Doları
|
||||
CurrencyCAD=CAN Doları
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Doları
|
||||
CurrencyCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencySingFRF=Fransız Frangı
|
||||
CurrencyGBP=GB Poundu
|
||||
CurrencySingGBP=GB Poundu
|
||||
CurrencyINR=Hint rupisi
|
||||
CurrencySingINR=Hint rupisi
|
||||
CurrencyMAD=Dirhem
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhem
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupisi
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
|
||||
CurrencyNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencySingNOK=Norveç Kronu
|
||||
CurrencyTND=Tunus dinarı
|
||||
CurrencySingTND=Tunus dinarı
|
||||
CurrencyUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencySingUSD=ABD Doları
|
||||
CurrencyUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Frangı
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Frangı
|
||||
|
||||
CurrencyCentSingEUR=cent
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
|
||||
|
||||
#### Input reasons #####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-posta kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak
|
||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı
|
||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi
|
||||
|
||||
#### Paper formats ####
|
||||
PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0
|
||||
PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0
|
||||
PaperFormatEUA0=Biçim A0
|
||||
PaperFormatEUA1=Biçim A1
|
||||
PaperFormatEUA2=Biçim A2
|
||||
PaperFormatEUA3=Biçim A3
|
||||
PaperFormatEUA4=Biçim A4
|
||||
PaperFormatEUA5=Biçim A5
|
||||
PaperFormatEUA6=Biçim A6
|
||||
PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US
|
||||
PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US
|
||||
PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US
|
||||
PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet
|
||||
PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-17 19:54:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26).
|
||||
|
||||
@ -1,60 +1,56 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 16:55:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 16:55:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – ecm
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Belgeler
|
||||
DocsMine=Belgelerimi
|
||||
DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
|
||||
DocsElements=Belge öğeleri
|
||||
DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
|
||||
DocsContracts=Sözleşme belgeleri
|
||||
DocsProposals=Tekli belgeleri
|
||||
DocsOrders=Sipariş belgeleri
|
||||
DocsInvoices=Fatura belgeleri
|
||||
ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
|
||||
ECMSection=Dizin
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizini
|
||||
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
|
||||
ECMSectionsManual=Manuel ağaç
|
||||
ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
|
||||
ECMSections=Dizinler
|
||||
ECMRoot=Kök
|
||||
ECMNewSection=Yeni dizin
|
||||
ECMAddSection=Dizin ekle
|
||||
ECMNewDocument=Yeni belge
|
||||
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
|
||||
ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı
|
||||
ECMCreationUser=Oluşturan
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.<br> * Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>%s</b>Dizini silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Belge dizini
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
|
||||
ECMTypeManual=Manuel
|
||||
ECMTypeAuto=Otomatik
|
||||
ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
|
||||
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
|
||||
ShowECMSection=Dizini göster
|
||||
DeleteSection=Dizini kaldır
|
||||
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor
|
||||
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
|
||||
ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Belgeler
|
||||
DocsMine=Belgelerim
|
||||
DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
|
||||
DocsElements=Belge öğeleri
|
||||
DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
|
||||
DocsContracts=Sözleşme belgeleri
|
||||
DocsProposals=Tekli belgeleri
|
||||
DocsOrders=Sipariş belgeleri
|
||||
DocsInvoices=Fatura belgeleri
|
||||
ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
|
||||
ECMSection=Dizin
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizin
|
||||
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
|
||||
ECMSectionsManual=Manuel ağaç
|
||||
ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
|
||||
ECMSections=Dizinler
|
||||
ECMRoot=Kök
|
||||
ECMNewSection=Yeni dizin
|
||||
ECMAddSection=Dizin ekle
|
||||
ECMNewDocument=Yeni belge
|
||||
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
|
||||
ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı
|
||||
ECMCreationUser=Oluşturan
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.<br> * Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>%s</b>Dizini silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Dizin belgesi
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
|
||||
ECMTypeManual=Manuel
|
||||
ECMTypeAuto=Otomatik
|
||||
ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
|
||||
# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
|
||||
ShowECMSection=Dizini göster
|
||||
DeleteSection=Dizini kaldır
|
||||
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden
|
||||
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
|
||||
ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
|
||||
DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,122 +1,143 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-18 00:22:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-18 00:22:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – errors
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# Hatalar
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=URL %s yanlış
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=%s Grubu zaten var.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
|
||||
ErrorFailToCopyFile='<b>%s</b>' dosyası '<b>%s</b>' içine kopyalanamadı.
|
||||
ErrorFailToRenameFile='<b>%s</b>' dosyasının adı '<b>%s</b>' olarak değiştirilemedi.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile='<b>%s</b>' dosyası kaldırılamadı
|
||||
ErrorFailToCreateFile='<b>%s</b>' dosyası oluşturulamadı
|
||||
ErrorFailToRenameDir='<b>%s</b>' dizinin adı '<b>%s</b>' olarak değiştirilemedi.
|
||||
ErrorFailToCreateDir='<b>%s</b>' dizini oluşturulamadı
|
||||
ErrorFailToDeleteDir='<b>%s</b>' dizini silinemedi
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ortam silinemiyor, çünkü bazı birleşik dosyalar bulunmaktadır. Önce birleşik dosyaları kaldırın.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi olarak tanımlıdır.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
|
||||
ErrorPrefixRequired=Önek gerekli
|
||||
ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu için hatalı kod
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
|
||||
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
|
||||
ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar doldurulmamış.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Web sunucusu kullanıcısının Dolibarr belgeleri dizinine yazma izinlerini denetleyin. Eğer bu parametre <b>guvenli_mod</b> bu PHP üzerinde etkinleştirilmişse, Dolibarr php dosyalarının web sunucusu kullanıcısına (ya da grubuna) sahip olduğunu denetleyin.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Bu kullanıcı için tanımlı posta yok
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için JavaScriptin etkinleştirilmesi gerekir. Bunu Kurulum-görünüm menüsünden değiştirebilirsiniz.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Üst' menü tipi menünün bir ana menüsü olamaz. Ana menüye 0 koyun ya da 'Sol' menü türünü seçin.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Sol' tipli bir menünün bir üst tanımı olmalıdır.
|
||||
ErrorFileNotFound=<b>%s</b> dosyası bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da erişim PHP openbasedir tarafından engellenmiş ya da güvenli_mod parametresinde olabilir)
|
||||
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> dizini bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da PHP openbasedir tarafından erişim reddedilmiş ya da güvenli_mod parametresi olabilir)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>%s</b> işlevi bu özellik için gereklidir ama bu özellik PHP nin bu sürümü/kurulumu için geçerli değildir.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya sunucu tarafından tamamen alınmadı.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici %s dizini yok.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Dosya gönderme PHP/Apache eklentisi tarafından bloke edilmiş.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
|
||||
ErrorSizeTooLongForIntType=Tam sayı türü için boyut çok uzun (ençok %s ondalık)
|
||||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Dize türü için boyut çok uzun (ençok %s karakter)
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> alanı özel karakterler içermemelidir.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Etkinleştirilmiş muhasebe modülü yok
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu dışaaktarım ayarı için var.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP eşleşmesi tamamlanmamış.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosyası %s dizininde oluşturuldu. Hatalar hakkında daha fazla bilgi almak için komut satırından elle yüklemeyi deneyin.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="Başlamış durumdaki" bir eylem, "yapan" alanı dolu olsa bile kaydedilemez.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan referans zaten var.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen işlemin banka dekontunun adını yazın (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Bazı alt kayıtları olduğundan kayıtlar silinemedi.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Bu özelliğin çalışması için Javascript engellenmiş olmamalıdır. Etkinleştirmek/engellemek için Giriş->Kurulum->Görünüm menüsüne gidin.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifrenin birbiriyle eşleşmesi gerekir
|
||||
ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, aşağıdaki <b>%s</b> Eposta ile yöneticiye danışın, mesajınızda <b>%s</b> hata kodunu belirtin ve hatta bir ekran görünümünü de eklerseniz daha iyi olur.
|
||||
ErrorWrongValueForField=<b>%s</b> alan numarası için yanlış değer ('<b>%s</b>' değeri '<b>%s</b>' regex kuralı ile uyuşmuyor)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=<b>%s</b> alan numarası için yanlış değer ('<b>%s</b>' değeri <b>%s</b> tablosunun <b>%s</b> alanı için uygun bir değer değildir)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Alan numarası <b>%s</b> için yanlış değer (değer <b>'%s'</b> bir <b>%s</b> ref mevcut değildir)
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%</b> kaynak satırlarındaki hatalar
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüs koruma programı dosyayı doğrulayamıyor (dosyaya bir virüs bulaşmış olabilir)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=%s alanında özel karakterlere izin verilmez
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi '<b>%s</b>' Dolibarr'da kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir (değerin '<b>%s</b>' olması gerekir)
|
||||
ErrorNumRefModel=Veritabanına (%s) bir başvuru var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydı kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için başvurunun adını değiştirin.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi için miktar çok az ya da bu tedarikçi için bu ürüne tanımlı fiyat yok
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu tamamlanmamış görünüyor. Tamamlamak için Kurulum->Modül menüsüne gidin.
|
||||
ErrorBadMask=Maskede hata
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata, sıra numarasız maske
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist='<i>%s</i>' referanslı ürün ürün yoktur
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kaydın silinmesi mümkün değildir çünkü kayıt uzlaştırılmış bir banka işlemiyle bağlantılıdır
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s diğer bir üçüncüye atanmış
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi alınamıyor. Eğer hata mesajları yeterli bilgi sağlamıyorsa MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG değişmezini eklemeyi deneyin.
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Parolalar farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi.<br>Kimlik doğrulama sı gerektiren ya da kullanıcınızın izni olmayan bir sayfa, alan veya özelliğe erişmeye çalışın.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin Dolibarr yöneticiniz tarafından %s->%s menüsünden tanımlanabilir.
|
||||
ErrorForbidden3=Dolibarr bir kimlik doğrulama oturumu üzerinden kullanılmamış gibi görünüyor. Kimlik doğrulama nasıl yönetileceğini öğrenmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın (htaccess, mod_auth veya diğer ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Bu PHP Class Imagick yok. Önizleme kullanılır olmayabilir. Yöneticiler Kurulum - Görünüm menüsünde bu sekmeyi devre dışı bırakabilir.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile=Dosya '%s' okunamadı
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Ortam '%s' okunamadı
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Kullanıcı veya parola için hatalı değer
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız engellendi
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırılamıyor. PHP sunucunuz tarafından kullanılabilir ve çalıştırılabilir olup olmadığını kontrol edin. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, komutun <b>safe_mode_exec_dir</b> parametresiyle tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Parola değiştirilemedi
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=<b>%s</b> girişli kullanıcı bulunamadı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresi yoktur. İşlem iptal edildi.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar deneyin...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan <b>%s</b> kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
|
||||
|
||||
# Uyarılar
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği <b>güvenli_mode</b> açıktır, böylece komut php parametresi <b>güvenli_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> Parametresi <b>php.ini</b> dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için <b>on</b> ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b> komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu konulu ya da bu hedefli (URL) bir yerimi zaten var.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığıdır. Veritabanına bir parola eklemelesiniz ve bu yansıtmak için conf.php dosyanızı değiştirin.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%s</b> kaynak satırlarındaki uyarılar
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, <b>install.lock</b> dosyasını <b>%s</b> dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# No errors
|
||||
NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz
|
||||
|
||||
# Errors
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz
|
||||
ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=URL %s yanlış
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=%s Grubu zaten var.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
|
||||
ErrorFailToCopyFile='<b>%s</b>' dosyası '<b>%s</b>' içine kopyalanamadı.
|
||||
ErrorFailToRenameFile='<b>%s</b>' dosyasının adı '<b>%s</b>' olarak değiştirilemedi.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile='<b>%s</b>' dosyası kaldırılamadı
|
||||
ErrorFailToCreateFile='<b>%s</b>' dosyası oluşturulamadı
|
||||
ErrorFailToRenameDir='<b>%s</b>' dizinin adı '<b>%s</b>' olarak değiştirilemedi.
|
||||
ErrorFailToCreateDir='<b>%s</b>' dizini oluşturulamadı
|
||||
ErrorFailToDeleteDir='<b>%s</b>' dizini silinemedi
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ortam silinemiyor, çünkü bazı birleşik dosyalar bulunmaktadır. Önce birleşik dosyaları kaldırın.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi olarak tanımlıdır.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
|
||||
ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
|
||||
ErrorPrefixRequired=Önek gerekli
|
||||
ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu için hatalı kod
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
|
||||
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
|
||||
ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar doldurulmamış.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Web sunucusu kullanıcısının Dolibarr belgeleri dizinine yazma izinlerini denetleyin. Eğer bu parametre <b>guvenli_mod</b> bu PHP üzerinde etkinleştirilmişse, Dolibarr php dosyalarının web sunucusu kullanıcısına (ya da grubuna) sahip olduğunu denetleyin.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Bu kullanıcı için tanımlı posta yok
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için JavaScriptin etkinleştirilmesi gerekir. Bunu Kurulum-görünüm menüsünden değiştirebilirsiniz.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Üst' menü tipi menünün bir ana menüsü olamaz. Ana menüye 0 koyun ya da 'Sol' menü türünü seçin.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Sol' tipli bir menünün bir üst tanımı olmalıdır.
|
||||
ErrorFileNotFound=<b>%s</b> dosyası bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da erişim PHP openbasedir tarafından engellenmiş ya da güvenli_mod parametresinde olabilir)
|
||||
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> dizini bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da PHP openbasedir tarafından erişim reddedilmiş ya da güvenli_mod parametresi olabilir)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>%s</b> işlevi bu özellik için gereklidir ama bu özellik PHP nin bu sürümü/kurulumu için geçerli değildir.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
|
||||
ErrorPartialFile=Dosya sunucu tarafından tamamen alınmadı.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Geçici %s dizini yok.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Dosya gönderme PHP/Apache eklentisi tarafından bloke edilmiş.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
|
||||
ErrorSizeTooLongForIntType=Tam sayı türü için boyut çok uzun (ençok %s ondalık)
|
||||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Dize türü için boyut çok uzun (ençok %s karakter)
|
||||
# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
|
||||
# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
|
||||
# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
|
||||
# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> alanı özel karakterler içermemelidir.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Etkinleştirilmiş muhasebe modülü yok
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu dışaaktarım ayarı için var.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP eşleşmesi tamamlanmamış.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosyası %s dizininde oluşturuldu. Hatalar hakkında daha fazla bilgi almak için komut satırından elle yüklemeyi deneyin.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="Başlamış durumdaki" bir eylem, "yapan" alanı dolu olsa bile kaydedilemez.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan referans zaten var.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen işlemin banka dekontunun adını yazın (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Bazı alt kayıtları olduğundan kayıtlar silinemedi.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Bu özelliğin çalışması için Javascript engellenmiş olmamalıdır. Etkinleştirmek/engellemek için Giriş->Kurulum->Görünüm menüsüne gidin.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifrenin birbiriyle eşleşmesi gerekir
|
||||
ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, aşağıdaki <b>%s</b> Eposta ile yöneticiye danışın, mesajınızda <b>%s</b> hata kodunu belirtin ve hatta bir ekran görünümünü de eklerseniz daha iyi olur.
|
||||
ErrorWrongValueForField=<b>%s</b> alan numarası için yanlış değer ('<b>%s</b>' değeri '<b>%s</b>' regex kuralı ile uyuşmuyor)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=<b>%s</b> alan numarası için yanlış değer ('<b>%s</b>' değeri <b>%s</b> tablosunun <b>%s</b> alanı için uygun bir değer değildir)
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Alan numarası <b>%s</b> için yanlış değer (değer <b>'%s'</b> bir <b>%s</b> ref mevcut değildir)
|
||||
ErrorsOnXLines=<b>%</b> kaynak satırlarındaki hatalar
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüs koruma programı dosyayı doğrulayamıyor (dosyaya bir virüs bulaşmış olabilir)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=%s alanında özel karakterlere izin verilmez
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi '<b>%s</b>' Dolibarr'da kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir (değerin '<b>%s</b>' olması gerekir)
|
||||
ErrorNumRefModel=Veritabanına (%s) bir başvuru var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydı kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için başvurunun adını değiştirin.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi için miktar çok az ya da bu tedarikçi için bu ürüne tanımlı fiyat yok
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu tamamlanmamış görünüyor. Tamamlamak için Kurulum->Modül menüsüne gidin.
|
||||
ErrorBadMask=Maskede hata
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata, sıra numarasız maske
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist='<i>%s</i>' referanslı ürün ürün yoktur
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kaydın silinmesi mümkün değildir çünkü kayıt uzlaştırılmış bir banka işlemiyle bağlantılıdır
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s diğer bir üçüncüye atanmış
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi alınamıyor. Eğer hata mesajları yeterli bilgi sağlamıyorsa MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG değişmezini eklemeyi deneyin.
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Parolalar farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
|
||||
ErrorForbidden=Erişim engellendi.<br>Kimlik doğrulama sı gerektiren ya da kullanıcınızın izni olmayan bir sayfa, alan veya özelliğe erişmeye çalışın.
|
||||
ErrorForbidden2=Bu giriş için izin Dolibarr yöneticiniz tarafından %s->%s menüsünden tanımlanabilir.
|
||||
ErrorForbidden3=Dolibarr bir kimlik doğrulama oturumu üzerinden kullanılmamış gibi görünüyor. Kimlik doğrulama nasıl yönetileceğini öğrenmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın (htaccess, mod_auth veya diğer ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Bu PHP Class Imagick yok. Önizleme kullanılır olmayabilir. Yöneticiler Kurulum - Görünüm menüsünde bu sekmeyi devre dışı bırakabilir.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
|
||||
ErrorCantReadFile=Dosya '%s' okunamadı
|
||||
ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Ortam '%s' okunamadı
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Kullanıcı veya parola için hatalı değer
|
||||
ErrorLoginDisabled=Hesabınız engellendi
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırılamıyor. PHP sunucunuz tarafından kullanılabilir ve çalıştırılabilir olup olmadığını kontrol edin. PHP <b>Güvenli Mod</b> etkinse, komutun <b>safe_mode_exec_dir</b> parametresiyle tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Parola değiştirilemedi
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=<b>%s</b> girişli kullanıcı bulunamadı.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresi yoktur. İşlem iptal edildi.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar deneyin...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan <b>%s</b> kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
|
||||
ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor
|
||||
ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok
|
||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır
|
||||
ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor
|
||||
# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
|
||||
# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
|
||||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın.
|
||||
# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
|
||||
# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
|
||||
ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği <b>güvenli_mode</b> açıktır, böylece komut php parametresi <b>güvenli_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> Parametresi <b>php.ini</b> dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için <b>on</b> ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b> komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Bu konulu ya da bu hedefli (URL) bir yerimi zaten var.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığıdır. Veritabanına bir parola eklemelesiniz ve bu yansıtmak için conf.php dosyanızı değiştirin.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%s</b> kaynak satırlarındaki uyarılar
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, <b>install.lock</b> dosyasını <b>%s</b> dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
|
||||
WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin.
|
||||
# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
|
||||
# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
|
||||
# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
|
||||
|
||||
@ -1,119 +1,131 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 21:32:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-23 21:32:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – exports
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Dışaaktarma alanı
|
||||
ImportArea=İçeaktarma alanı
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
NewImport=Yeni içeaktarım
|
||||
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
|
||||
ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi
|
||||
SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
|
||||
SelectImportFields=İçeaktarmak istediğiniz kaynak dosyayı ve hedef alanlarını veritabanında aşağı yukarı taşıyarak %s ankoru ile seçin ya da öntanımlı bir içeaktarma profili seçin:
|
||||
NotImportedFields=Kaynak dosya alanları içeaktarılmadı
|
||||
SaveExportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu dışaaktarma profilini kaydedin...
|
||||
SaveImportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu içeaktarma profilini kaydedin...
|
||||
ExportModelName=Dışaaktarma profili adı
|
||||
ExportModelSaved=Dışaaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedildi.
|
||||
ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
|
||||
ExportedFields=Dışaaktarma alanları
|
||||
ImportModelName=İçeaktarma profili adı
|
||||
ImportModelSaved=İçeaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar
|
||||
ImportedFields=İçeaktarma alanları
|
||||
DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi
|
||||
DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
|
||||
NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
|
||||
Dataset=Veri kümesi
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Alan sırasını seçin ...
|
||||
FieldsOrder=Alan sırası
|
||||
FieldsTitle=Alanların başlığı
|
||||
FieldOrder=Alan sırası
|
||||
FieldTitle=Alan başlğı
|
||||
ChooseExportFormat=Dışaaktarma biçimini seçin
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, açılır kutudan dosya biçimini seçin ve dışaaktarım dosyasını oluşturmak için "Oluştur" a tıklayın...
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
|
||||
LibraryVersion=Sürüm
|
||||
Step=Adım
|
||||
FormatedImport=İçeaktarma yardımı
|
||||
FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
|
||||
FormatedExport=Dışaaktarma yardımı
|
||||
FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
|
||||
FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
|
||||
Sheet=Sayfa
|
||||
NoImportableData=İçeaktarılabilecek veri yok (veri içeaktarmaya izin verecek tanımalamaları olan modül yok)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Dışaaktarım dosyası oluşturuldu
|
||||
SQLUsedForExport=Dışaaktarım dosyası oluşturmak için kullanılan istek
|
||||
LineId=Satır No
|
||||
LineDescription=Satır açıklaması
|
||||
LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
|
||||
LineVATRate=Satırın KDV oranı
|
||||
LineQty=Satır miktarı
|
||||
LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
|
||||
LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
|
||||
LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Satır türü (0 = ürün, 1 = servisi)
|
||||
FileWithDataToImport=İçeaktarılacak veriler olan dosya
|
||||
FileToImport=İçeaktarılacak kaynak dosya
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=İçeaktarılacak dosya aşağıdaki biçimlerden birine sahip olmalıdır
|
||||
DownloadEmptyExample=Boş kaynak dosyasının indirilmiş örneği
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=%s Resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
|
||||
ChooseFileToImport=Dosyayı gönderin ve sonra %s resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
|
||||
SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
|
||||
FieldsInSourceFile=Kaynak dosyadaki alanlar
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında hedef alanlar (*=zorunlu)
|
||||
Field=Alan
|
||||
NoFields=Alan sayısı
|
||||
MoveField=%s Numaralı sütunu taşı
|
||||
ExampleOfImportFile=İçeaktarma_dosyası_örneği
|
||||
SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
|
||||
ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
|
||||
TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
|
||||
FieldsTarget=Hedef alanlar
|
||||
TableTarget=Hedeflenmiş tablo
|
||||
FieldTarget=Hedef alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alan
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın
|
||||
NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
|
||||
RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
|
||||
FieldNeedSource=Veritabanındaki bu alanlar kaynak dosyadan bir veri gerektirir
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanlar veri dosyasından kaynağa sahip değil
|
||||
InformationOnSourceFile=Kaynak dosyası bilgisi
|
||||
InformationOnTargetTables=Hedef alanları bilgisi
|
||||
SelectAtLeastOneField=Dışaaktarma alanı kolonuna enaz bir kaynak alan geçirin
|
||||
SelectFormat=Bu içeaktarma dosya biçimini seçin
|
||||
RunImportFile=İçeaktarma dosyasını başlat
|
||||
NowClickToRunTheImport=İçeaktarma simülasyon sonucunu kontrol edin. Herşey yolundaysa, kesin içeaktarmayı başlatın.
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki içeakatarım id'i ile yüklenecektir: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Alan için kaynak dosyada zorunlu veri boş <b>%s</b>.
|
||||
TooMuchErrors=Hala hatalı <b>%s</b> diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
|
||||
TooMuchWarnings=Hala uyarılı <b>%s</b> diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
|
||||
EmptyLine=Boş satır (atlanacaktır)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Kesin içeaktarmayı çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmelisiniz.
|
||||
FileWasImported=Dosya <b>%s</b> sayısı ile içeaktarılmıştır.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı <b>import_key='%s'</b> alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından <b>%s</b> gelir.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın <b>%s</b> numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili <b>%s</b> objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
|
||||
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın <b>%s</b> alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod <b>%s</b> sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
|
||||
DataIsInsertedInto=Kaynak dosyadan gelen veri aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Kaynak dosyadak, veriyi kullanan ana nesne id'i, aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koddan bulunan ana satır id'i , aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
|
||||
SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi <b>%s</b> bulundu
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) <b>%s</b> sözlük içinde bulundu
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi(.csv).<br>Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Dışaaktarma alanı
|
||||
ImportArea=İçeaktarma alanı
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
NewImport=Yeni içeaktarım
|
||||
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
|
||||
ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi
|
||||
SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
|
||||
SelectImportFields=İçeaktarmak istediğiniz kaynak dosyayı ve hedef alanlarını veritabanında aşağı yukarı taşıyarak %s ankoru ile seçin ya da öntanımlı bir içeaktarma profili seçin:
|
||||
NotImportedFields=Kaynak dosya alanları içeaktarılmadı
|
||||
SaveExportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu dışaaktarma profilini kaydedin...
|
||||
SaveImportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu içeaktarma profilini kaydedin...
|
||||
ExportModelName=Dışaaktarma profili adı
|
||||
ExportModelSaved=Dışaaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedildi.
|
||||
ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
|
||||
ExportedFields=Dışaaktarma alanları
|
||||
ImportModelName=İçeaktarma profili adı
|
||||
ImportModelSaved=İçeaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar
|
||||
ImportedFields=İçeaktarma alanları
|
||||
DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi
|
||||
DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
|
||||
NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
|
||||
Dataset=Veri kümesi
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Alan sırasını seçin ...
|
||||
FieldsOrder=Alan sırası
|
||||
FieldsTitle=Alanların başlığı
|
||||
FieldOrder=Alan sırası
|
||||
FieldTitle=Alan başlğı
|
||||
ChooseExportFormat=Dışaaktarma biçimini seçin
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, açılır kutudan dosya biçimini seçin ve dışaaktarım dosyasını oluşturmak için "Oluştur" a tıklayın...
|
||||
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
|
||||
LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
|
||||
LibraryVersion=Sürüm
|
||||
Step=Adım
|
||||
FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı
|
||||
FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
|
||||
FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı
|
||||
FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
|
||||
FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
|
||||
Sheet=Sayfa
|
||||
NoImportableData=İçeaktarılabilecek veri yok (veri içeaktarmaya izin verecek tanımalamaları olan modül yok)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Dışaaktarım dosyası oluşturuldu
|
||||
SQLUsedForExport=Dışaaktarım dosyası oluşturmak için kullanılan istek
|
||||
LineId=Satır No
|
||||
LineDescription=Satır açıklaması
|
||||
LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
|
||||
LineVATRate=Satırın KDV oranı
|
||||
LineQty=Satırın miktarı
|
||||
LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
|
||||
LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
|
||||
LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Satır türü (0 = ürün, 1 = servisi)
|
||||
FileWithDataToImport=İçeaktarılacak veriler olan dosya
|
||||
FileToImport=İçeaktarılacak kaynak dosya
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=İçeaktarılacak dosya aşağıdaki biçimlerden birine sahip olmalıdır
|
||||
DownloadEmptyExample=Boş kaynak dosyasının indirilmiş örneği
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=%s Resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
|
||||
ChooseFileToImport=Dosyayı gönderin ve sonra %s resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
|
||||
SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
|
||||
FieldsInSourceFile=Kaynak dosyadaki alanlar
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında hedef alanlar (*=zorunlu)
|
||||
Field=Alan
|
||||
NoFields=Alan sayısı
|
||||
MoveField=%s Numaralı sütunu taşı
|
||||
ExampleOfImportFile=İçeaktarma_dosyası_örneği
|
||||
SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
|
||||
ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
|
||||
TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
|
||||
FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar
|
||||
TableTarget=Hedeflenmiş tablo
|
||||
FieldTarget=Hedeflenmiş alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alan
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma
|
||||
NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
|
||||
RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
|
||||
FieldNeedSource=Veritabanındaki bu alanlar kaynak dosyadan bir veri gerektirir
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanlar veri dosyasından kaynağa sahip değil
|
||||
InformationOnSourceFile=Kaynak dosyası bilgisi
|
||||
InformationOnTargetTables=Hedef alanları bilgisi
|
||||
SelectAtLeastOneField=Dışaaktarma alanı kolonuna enaz bir kaynak alan geçirin
|
||||
SelectFormat=Bu içeaktarma dosya biçimini seçin
|
||||
RunImportFile=İçeaktarma dosyasını başlat
|
||||
NowClickToRunTheImport=İçeaktarma simülasyon sonucunu kontrol edin. Herşey yolundaysa, kesin içeaktarmayı başlatın.
|
||||
DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki içeakatarım id'i ile yüklenecektir: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Alan için kaynak dosyada zorunlu veri boş <b>%s</b>.
|
||||
TooMuchErrors=Hala hatalı <b>%s</b> diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
|
||||
TooMuchWarnings=Hala uyarılı <b>%s</b> diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
|
||||
EmptyLine=Boş satır (atlanacaktır)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Kesin içeaktarmayı çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmelisiniz.
|
||||
FileWasImported=Dosya <b>%s</b> sayısı ile içeaktarılmıştır.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı <b>import_key='%s'</b> alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından <b>%s</b> gelir.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın <b>%s</b> numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili <b>%s</b> objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
|
||||
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın <b>%s</b> alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod <b>%s</b> sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
|
||||
DataIsInsertedInto=Kaynak dosyadan gelen veri aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Kaynak dosyadak, veriyi kullanan ana nesne id'i, aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koddan bulunan ana satır id'i , aşağıdaki alana eklenecektir:
|
||||
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
|
||||
SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi <b>%s</b> bulundu
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) <b>%s</b> sözlük içinde bulundu
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi(.csv).<br>Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
|
||||
Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xls)<br>Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5).
|
||||
Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xlsx)<br>Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML).
|
||||
TsvFormatDesc=<b>Sekmeyle ayrılmış değer</b> dosya biçimi (.tsv)<br>Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab].
|
||||
ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan <b>%s</b> otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır).
|
||||
CsvOptions=Csv Seçenekleri
|
||||
Separator=Ayırıcı
|
||||
Enclosure=Ek
|
||||
SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Sıra kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin.
|
||||
FilterableFields=Süzülebilir Champs
|
||||
FilteredFields=Süzülmüş alanlar
|
||||
FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2011-07-05 16:52:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2011-07-05 16:52:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ externalsite
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu
|
||||
ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si
|
||||
ExternalSites=Dış siteler
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları
|
||||
ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si
|
||||
ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış.
|
||||
|
||||
@ -1,19 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 22:28:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:28:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
|
||||
FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP niz FTP fonksiyonlarını desteklemiyor
|
||||
FailedToConnectToFTPServer= FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>%s</b> Dosyası kaldırılamadı.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir==<b>%s</b> Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı
|
||||
FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP niz FTP fonksiyonlarını desteklemiyor
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>%s</b> Dosyası kaldırılamadı.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=<b>%s</b> Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
|
||||
FTPPassiveMode=Pasif mod
|
||||
|
||||
@ -1,36 +1,28 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum/Wiki destek
|
||||
EMailSupport=E-posta desteği
|
||||
RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
|
||||
OtherSupport=Diğer destek
|
||||
ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için/mevcut kaynaklara bakın:
|
||||
ClickHere=Burayı tıklayın
|
||||
HelpCenter=Yardım merkezi
|
||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde Dolibarr’ı kullanmak için<a href="%s">burayı tıklayın</a>
|
||||
TypeOfSupport=Destek Kaynağı
|
||||
TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
|
||||
TypeSupportCommercial=Ticari
|
||||
TypeOfHelp=Tür
|
||||
NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
|
||||
Efficiency=Verimlilik
|
||||
TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
|
||||
TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı firmalar ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha hızlı çevrimiçi destek verir (bazen anında). Bu tür yardımcılar <b>%s</b> web sitesinden bulunabilir:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr’n tüm eğiticileri listesine bakabilirsiniz, bunun için burayı tıklayın
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, arama yaptığınız sırada bir firma bulunmaz, bu nedenle süzgeçi “uygun olanların hepsi” değiştirerek aramayı düşünün.
|
||||
BackToHelpCenter=Aksi durumda yardım merkezine geri gitmek için <a href="%s">burayı </a>.
|
||||
LinkToGoldMember=Bo parçaçcığı (widget) tıklayarak Dolibar tarafından sizin için dilinizde önseçilen eğitmeni arayabilirsiniz (durumu ve ençok ücreti otomatikmen güncellenir):
|
||||
PossibleLanguages=Desteklenen diller
|
||||
MakeADonation= Dolibarr projesine bağış yapın
|
||||
SubscribeToFoundation=Dolibarr projesine yardım edin, vakıfa abone olun
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum/Wiki desteği
|
||||
EMailSupport=E-posta desteği
|
||||
RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
|
||||
OtherSupport=Diğer destek
|
||||
ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için/mevcut kaynaklara bakın:
|
||||
ClickHere=Burayı tıklayın
|
||||
HelpCenter=Yardım merkezi
|
||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde Dolibarr’ı kullanmak için<a href="%s">burayı tıklayın</a>
|
||||
TypeOfSupport=Destek Kaynağı
|
||||
TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
|
||||
TypeSupportCommercial=Ticari
|
||||
TypeOfHelp=Tür
|
||||
NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
|
||||
Efficiency=Verim
|
||||
TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
|
||||
TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı firmalar ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha hızlı çevrimiçi destek verir (bazen anında). Bu tür yardımcılar <b>%s</b> web sitesinden bulunabilir:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr’n tüm eğiticileri listesine bakabilirsiniz, bunun için burayı tıklayın
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, arama yaptığınız sırada bir firma bulunmaz, bu nedenle süzgeçi “uygun olanların hepsi” değiştirerek aramayı düşünün.
|
||||
BackToHelpCenter=Aksi durumda yardım merkezine geri gitmek için <a href="%s">burayı </a>.
|
||||
LinkToGoldMember=Bo parçaçcığı (widget) tıklayarak Dolibar tarafından sizin için dilinizde önseçilen eğitmeni arayabilirsiniz (durumu ve ençok ücreti otomatikmen güncellenir):
|
||||
PossibleLanguages=Desteklenen diller
|
||||
MakeADonation=Dolibarr projesine bağış yapın
|
||||
SubscribeToFoundation=Dolibarr projesine yardım edin, vakıfa abone olun
|
||||
|
||||
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - holiday
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
|
||||
# HRM=HRM
|
||||
# Holidays=Holidays
|
||||
CPTitreMenu=Tatiller
|
||||
MenuReportMonth=Aylık özetler
|
||||
MenuReportMonth=Aylık özet
|
||||
MenuAddCP=Tatil için başvur
|
||||
NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz.
|
||||
NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> buraya tıklayın </ a>.
|
||||
@ -14,13 +16,13 @@ DateDebCP=Başlama tarihi
|
||||
DateFinCP=Bitiş tarihi
|
||||
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
|
||||
DraftCP=Taslak
|
||||
ToValidateCP=Onay bekliyor
|
||||
ValidateCP=Onaylandı
|
||||
# ToReviewCP=Awaiting approval
|
||||
ApprovedCP=Onaylandı
|
||||
CancelCP=Şptal edildi
|
||||
RefuseCP=Reddedildi
|
||||
ValidatorCP=Onaylayan
|
||||
ListeCP=Tatil listesi
|
||||
ValidateByCP=Onaylayacak kişi
|
||||
ReviewedByCP=İnceleyen
|
||||
DescCP=Açıklama
|
||||
SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma
|
||||
DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz <b>%s gün </b> önce yapılmalı.
|
||||
@ -37,7 +39,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı
|
||||
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
|
||||
RequestByCP=İsteyen
|
||||
TitreRequestCP=Tatil tablosu
|
||||
NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri
|
||||
NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri
|
||||
EditCP=Düzenle
|
||||
DeleteCP=Sil
|
||||
ActionValidCP=Doğrula
|
||||
@ -59,9 +61,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla
|
||||
ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DateValidCP=Tarih onaylandı
|
||||
TitleToValidCP=Tatil isteği gönder
|
||||
ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek?
|
||||
ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet
|
||||
ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz.
|
||||
TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et
|
||||
ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -73,12 +75,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi
|
||||
MotifCP=Neden
|
||||
UserCP=Kullanıcı
|
||||
ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu.
|
||||
AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır.
|
||||
AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır.
|
||||
MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör
|
||||
LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı
|
||||
ActionByCP=Uygulayan
|
||||
UserUpdateCP=Bu kullanıcı için
|
||||
ActionTypeCP=Türü
|
||||
UserUpdateCP=Kullanıcı için
|
||||
PrevSoldeCP=Önceki Bakiye
|
||||
NewSoldeCP=Yeni Bakiye
|
||||
alreadyCPexist=Bu dönem için bir tatil isteği zaten yapılmış.
|
||||
@ -86,6 +87,8 @@ UserName=Adı
|
||||
Employee=Çalışan
|
||||
FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü
|
||||
LastDayOfHoliday=Tatilin son günü
|
||||
HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme
|
||||
ManualUpdate=Elle güncelleme
|
||||
|
||||
## Configuration du Module ##
|
||||
ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması
|
||||
@ -98,11 +101,11 @@ UpdateConfCPOK=Güncelleme başarılı
|
||||
ErrorUpdateConfCP=Güncelleme sırasında bir hata oluştu, lütfen yeniden deneyin.
|
||||
AddCPforUsers=Kullanıcıların tatil bakiyelerini eklemek için lütfen <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">buraya tıklayın</a>.
|
||||
DelayForSubmitCP=Tatil için son başvuru tarihi
|
||||
AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
|
||||
AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
|
||||
AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
|
||||
AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar
|
||||
nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı
|
||||
nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı
|
||||
nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı
|
||||
nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı
|
||||
Module27130Name= Tatillerin yönetimi
|
||||
Module27130Desc= Tatillerin yönetimi
|
||||
@ -128,4 +131,23 @@ ErrorMailNotSend=Eposta gönderilirken bir hata oluştu:
|
||||
NoCPforMonth=Bu ay hiç izin yok.
|
||||
nbJours=Gün sayısı
|
||||
TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması
|
||||
Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir
|
||||
|
||||
#Messages
|
||||
Hello=Merhaba
|
||||
HolidaysToValidate=Tatil doğrula
|
||||
HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var
|
||||
HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir.
|
||||
HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur.
|
||||
HolidaysValidated=Tatil doğrula
|
||||
HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır.
|
||||
HolidaysRefused=Tatil reddedildi
|
||||
HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir :
|
||||
HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller
|
||||
HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir.
|
||||
|
||||
Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir
|
||||
Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir
|
||||
Permission20003=Tatil isteklerini sil
|
||||
Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla
|
||||
Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele
|
||||
Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim
|
||||
|
||||
@ -1,245 +1,210 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-04 20:01:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-04 20:01:00).
|
||||
// Reference language: en_US – install
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
|
||||
MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
|
||||
DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
|
||||
ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
|
||||
ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir.
|
||||
ConfFileReload=Bütün bilgileri yapılandırma dosyasından geri yükle.
|
||||
PHPSupportSessions=Bu PHP oturumları destekliyor.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP GÖNDER ve AL değişkenlerini destekliyor.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulumunun GÖNDER ve AL değişkenlerini desteklememesi mümkündür. Php.ini içindeki <b>variables_order</b> parametresini kontrol edin.
|
||||
PHPSupportGD=Bu PHP GD grafik işlevlerini destekliyor.
|
||||
PHPSupportUTF8=Bu PHP UTF8 işlevlerini destekliyor.
|
||||
PHPMemoryOK=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
|
||||
PHPMemoryTooLow=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> bayt olarak ayarlanmış. Bu çok düşük olabilir. <b>php.ini</b> dosyanızdaki <b>memory_limit</b> parametresi ayarını enaz <b>%s</b> bayt olacak şekilde değiştirin.
|
||||
Recheck=Daha belirleyici bir test için burayı tıklayın
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulumunuz oturumları desteklemiyor. Bu özellik Dolibarr 'ın çalışması için gereklidir. PHP kurulumunuzu kontrol edin.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafik işlevini desteklemiyor. Hiçbir grafik görüntülenemeyecektir.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulumunuz UTF8 işlevlerini desteklemiyor. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr'ı yüklemeden önce bunu çözün.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=%s Dizini yoktur.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Veritabanı '%s' zaten var.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı yoksa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretleyin.
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcutsa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğindeki işareti kaldırın.
|
||||
WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firefox, Chrome yada Opera 'nın enson sürümüne yükseltmeniz son derece önerilir.
|
||||
PHPVersion=PHP Sürümü
|
||||
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
|
||||
License=Lisans kullanma
|
||||
ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
|
||||
WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
|
||||
DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
|
||||
URLRoot=Kök URL
|
||||
ForceHttps=Güvenli bağlantıya zorlama (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantıya zorlama için işaretleyin (https).<br>Bu web sunucusunun SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
|
||||
DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
|
||||
DatabaseType=Veritabanı türü
|
||||
DriverType=Sürücü türü
|
||||
Server=Sunucu
|
||||
ServerAddressDescription=Veritabanı sunucusunun adı ya da ip’ si, veritabanı sunucusunun, web tarayıcısı ile aynı sunucuda barındırıldığı durumlarda genellikle 'localhost' olur
|
||||
ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Eğer bilinmiyorsa boş tutun.
|
||||
DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
|
||||
DatabaseName=Veritabanı adı
|
||||
DatabasePrefix=Veritabanı tablo öneki
|
||||
Login=Giriş
|
||||
AdminLogin=Dolibarr veritabanı sahibi girişi.
|
||||
Password=Parola
|
||||
PasswordAgain=Parolayı ikinci kez yeniden yaz
|
||||
AdminPassword=Dolibarr veritabanı sahibi parolası.
|
||||
CreateDatabase=Veritabanı oluştur
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - süperkullanıcı erişimi
|
||||
CheckToCreateDatabase=Eğer veritabanı yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.<br>Bu durumda, bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz.
|
||||
CheckToCreateUser=Veritabanı sahibi yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.<br>Bu durumda, kullanıcı adı ve parola seçmelisiniz ve bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz. Bu kutu işaretlenmemiş ise, veritabanı sahibi ve parolaları vardır.
|
||||
Experimental=(deneysel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Yeni veritabanı ve yeni kullanıcı oluşturabilecek kullanıcı girişi, veritabanınız ve veritabanı girişiniz zaten varsa gereksizdir (sanki bir web sağlayıcı tarafından barındırılıyor gibi).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcının herhangi bir parolası yoksa boş bırakın (bundan kaçının)
|
||||
SaveConfigurationFile=Değerleri saklayın
|
||||
ConfigurationSaving=Yapılandırma dosyasını saklama
|
||||
ServerConnection=Sunucu bağlantısı
|
||||
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
|
||||
DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
|
||||
UserCreation=Kullanıcı oluşturma
|
||||
CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
|
||||
ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve birincil anahtarları oluşturma
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=%s Tablosunu oluştur
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
|
||||
OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
|
||||
FunctionsCreation=İşlevler oluşturma
|
||||
AdminAccountCreation=Yönetici girişi oluşturma
|
||||
PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parolaya izin verilmez!
|
||||
PleaseTypeALogin=Lütfen bir kullanıcı adı yazın!
|
||||
PasswordsMismatch=Parolalar farklıdır, lütfen yeniden deneyin!
|
||||
SetupEnd=Kurulum sonu
|
||||
SystemIsInstalled=Bu kurulum tamamlandı.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu.
|
||||
GoToDolibarr=Dolibarr'a git
|
||||
GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı)
|
||||
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
|
||||
GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
|
||||
Examples=Örnekler
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
|
||||
DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
|
||||
LoginAlreadyExists=Zaten var
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
|
||||
MigrateScript=Komut dizisi taşıma
|
||||
ChoosedMigrateScript=Komut dizisi taşıma seç
|
||||
DataMigration=Veri taşıma
|
||||
DatabaseMigration=Veritabanı yapısı taşıma
|
||||
ProcessMigrateScript=Komut dizisi işleme
|
||||
ChooseYourSetupMode=Kurulum biçimini seçin ve "Başlat" ı tıklayın...
|
||||
FreshInstall=Yeni yükleme
|
||||
FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk yüklemeniz ise bu biçimi kullanın. Eğer ilk değilse, bu biçim bir önceki eksik yüklemeyi onarır, ama eğer sürümünüzü yükseltmek istiyorsanız, "Yükseltme" biçimini seçin.
|
||||
Upgrade=Yükseltme
|
||||
UpgradeDesc=Eğer eski Dolibarr dosyalarını daha yeni bir sürümün dosyaları ile değiştirdiyseniz bu biçimi kullanın. Bu, veritabanını ve veriyi yükseltecektir.
|
||||
Start=Başlat
|
||||
InstallNotAllowed=Kuruluma <b>conf.php</b> izin vermiyor
|
||||
NotAvailable=Mevcut değil
|
||||
YouMustCreateWithPermission=%s Dosyasını oluşturmanız ve kurulum sırasında web sunucusunda yazma izinlerini ayarlamanız gerekir.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu çözün ve sayfayı yeniden yüklemek için F5 tuşuna basın.
|
||||
AlreadyDone=Zaten taşındı
|
||||
DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
|
||||
ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizini oluşturmanız ve web sunucusuna yazmak için vermeniz gerekir.
|
||||
CharsetChoice=Karakter seti seçimi
|
||||
CharacterSetClient=HTML web sayfalarında kullanılmak üzere oluşturulan karakter seti
|
||||
CharacterSetClientComment=Web görüntüsü için karakter seti seçin.<br/> Varsayılan önerilen karakter seti veritabanınızda olanlardan biridir.
|
||||
DBSortingCollation=Karakter sıralama düzeni
|
||||
DBSortingCollationComment=Veritabanı tarafından kullanılan karakterlerin sıralam düzenini tanımlayan sayfa kodunu kullanın. Bu parametre bazı veritabanları tarafından 'harmanlama' olarak adlandırılır. <br/> Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
|
||||
CharacterSetDatabase=Veritabanı için karakter seti
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seçin.<br/> Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
|
||||
KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliMamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Proxmox sanal aygıtından kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
FieldRenamed=Alan yeniden adlandırıldı
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer kullanıcı adı henüz yoksa , "kullanıcı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz
|
||||
ErrorConnection=Sunucu "<b>%s</b>" veritabanı adı "<b>%s</b>", kullanıcı adı "<b>%s</b>" ya da veritabanı parolası yanlış olabilir ya da PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=<b>%s</b> Geçerli sürümünüzden <b>%s</b> sürümünü kurmak için önerilen seçim
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Kurulumcu tarafından önerilen seçimi kurun</b>.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Hedeflenen sürümde (%s) çeşitli sürüm boşlukları var, bu nedenle sihirbaz bunun tamamlanması için geri dönecektir.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "<b>%s</b>" nin doğruluğunu denetleyin.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim doğru ise ve veritabanı henüz mevcut değilse, "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz.
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametresi
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired="Veritabanı oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired="Veritabanı sahibi oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Geçerli birkaç dakika sürebilir. Lütfen devam etmeden önce sonraki ekranın tamamen görüntülenmesini bekleyin.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Müşteri siparişleri kaydı için nakliye taşıma
|
||||
MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
|
||||
MigrationFinished=Taşıma bitti
|
||||
LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
|
||||
ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# Yükseltme
|
||||
#########
|
||||
MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
|
||||
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma
|
||||
MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
|
||||
MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
|
||||
MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
|
||||
MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
|
||||
|
||||
# Ödeme güncelleme
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
|
||||
|
||||
# Sözleşme güncelleme
|
||||
MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
|
||||
|
||||
# Boş sözleşme tarihi güncelleme
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
|
||||
|
||||
# Geçersiz sözleşme tarihi günceleme
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Sözleşme değiştirildi
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
|
||||
|
||||
# Sözleşmelerin yeniden açılması
|
||||
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
|
||||
MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
|
||||
|
||||
# Göç transferi
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
|
||||
|
||||
# Teslimat göçü
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
|
||||
|
||||
# Stok göçü
|
||||
MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
|
||||
|
||||
# Menü göçü
|
||||
MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
|
||||
|
||||
# Teslim adresleri göçü
|
||||
MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
|
||||
|
||||
# Proje görev oyuncuları göçü
|
||||
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
|
||||
|
||||
# Migration project user resp
|
||||
MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
|
||||
|
||||
# Proje görev süresi göçü
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
|
||||
|
||||
# Eylem göçü
|
||||
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
|
||||
|
||||
# Ödeme biçimi göçü
|
||||
MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
|
||||
MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
|
||||
DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
|
||||
ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
|
||||
ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir.
|
||||
ConfFileReload=Bütün bilgileri yapılandırma dosyasından geri yükle.
|
||||
PHPSupportSessions=Bu PHP oturumları destekliyor.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP GÖNDER ve AL değişkenlerini destekliyor.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulumunun GÖNDER ve AL değişkenlerini desteklememesi mümkündür. Php.ini içindeki <b>variables_order</b> parametresini kontrol edin.
|
||||
PHPSupportGD=Bu PHP GD grafik işlevlerini destekliyor.
|
||||
PHPSupportUTF8=Bu PHP UTF8 işlevlerini destekliyor.
|
||||
PHPMemoryOK=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
|
||||
PHPMemoryTooLow=PHP nizin ençok oturum belleği <b>%s</b> bayt olarak ayarlanmış. Bu çok düşük olabilir. <b>php.ini</b> dosyanızdaki <b>memory_limit</b> parametresi ayarını enaz <b>%s</b> bayt olacak şekilde değiştirin.
|
||||
Recheck=Daha belirleyici bir test için burayı tıklayın
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulumunuz oturumları desteklemiyor. Bu özellik Dolibarr 'ın çalışması için gereklidir. PHP kurulumunuzu kontrol edin.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafik işlevini desteklemiyor. Hiçbir grafik görüntülenemeyecektir.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulumunuz UTF8 işlevlerini desteklemiyor. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr'ı yüklemeden önce bunu çözün.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=%s Dizini yoktur.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
|
||||
ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Veritabanı '%s' zaten var.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı yoksa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretleyin.
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcutsa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğindeki işareti kaldırın.
|
||||
WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firefox, Chrome yada Opera 'nın enson sürümüne yükseltmeniz son derece önerilir.
|
||||
PHPVersion=PHP Sürümü
|
||||
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
|
||||
License=Lisans kullanımı
|
||||
ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
|
||||
WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
|
||||
DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
|
||||
URLRoot=Kök URL
|
||||
ForceHttps=Güvenli bağlantıya zorlama (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantıya zorlama için işaretleyin (https).<br>Bu web sunucusunun SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
|
||||
DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
|
||||
DatabaseType=Veritabanı türü
|
||||
DriverType=Sürücü türü
|
||||
Server=Sunucu
|
||||
ServerAddressDescription=Veritabanı sunucusunun adı ya da ip’ si, veritabanı sunucusunun, web tarayıcısı ile aynı sunucuda barındırıldığı durumlarda genellikle 'localhost' olur
|
||||
ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Eğer bilinmiyorsa boş tutun.
|
||||
DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
|
||||
DatabaseName=Veritabanı adı
|
||||
DatabasePrefix=Veritabanı tablo öneki
|
||||
Login=Giriş
|
||||
AdminLogin=Dolibarr veritabanı sahibi girişi.
|
||||
Password=Parola
|
||||
PasswordAgain=Parolayı ikinci kez yeniden yaz
|
||||
AdminPassword=Dolibarr veritabanı sahibi parolası.
|
||||
CreateDatabase=Veritabanı oluştur
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - süperkullanıcı erişimi
|
||||
CheckToCreateDatabase=Eğer veritabanı yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.<br>Bu durumda, bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz.
|
||||
CheckToCreateUser=Veritabanı sahibi yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.<br>Bu durumda, kullanıcı adı ve parola seçmelisiniz ve bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz. Bu kutu işaretlenmemiş ise, veritabanı sahibi ve parolaları vardır.
|
||||
Experimental=(deneysel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Yeni veritabanı ve yeni kullanıcı oluşturabilecek kullanıcı girişi, veritabanınız ve veritabanı girişiniz zaten varsa gereksizdir (sanki bir web sağlayıcı tarafından barındırılıyor gibi).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcının herhangi bir parolası yoksa boş bırakın (bundan kaçının)
|
||||
SaveConfigurationFile=Değerleri saklayın
|
||||
ConfigurationSaving=Yapılandırma dosyasını saklama
|
||||
ServerConnection=Sunucu bağlantısı
|
||||
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
|
||||
DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
|
||||
UserCreation=Kullanıcı oluşturma
|
||||
CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
|
||||
ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve birincil anahtarları oluşturma
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=%s Tablosunu oluştur
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
|
||||
OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
|
||||
FunctionsCreation=İşlevler oluşturma
|
||||
AdminAccountCreation=Yönetici girişi oluşturma
|
||||
PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parolaya izin verilmez!
|
||||
PleaseTypeALogin=Lütfen bir kullanıcı adı yazın!
|
||||
PasswordsMismatch=Parolalar farklıdır, lütfen yeniden deneyin!
|
||||
SetupEnd=Kurulum sonu
|
||||
SystemIsInstalled=Bu kurulum tamamlandı.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu.
|
||||
GoToDolibarr=Dolibarr'a git
|
||||
GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
|
||||
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
|
||||
GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
|
||||
Examples=Örnekler
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
|
||||
DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
|
||||
LoginAlreadyExists=Zaten var
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
|
||||
MigrateScript=Komut dizisi taşıma
|
||||
ChoosedMigrateScript=Komut dizisi taşıma seç
|
||||
DataMigration=Veri taşıma
|
||||
DatabaseMigration=Veritabanı yapısı taşıma
|
||||
ProcessMigrateScript=Komut dizisi işleme
|
||||
ChooseYourSetupMode=Kurulum biçimini seçin ve "Başlat" ı tıklayın...
|
||||
FreshInstall=Yeni yükleme
|
||||
FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk yüklemeniz ise bu biçimi kullanın. Eğer ilk değilse, bu biçim bir önceki eksik yüklemeyi onarır, ama eğer sürümünüzü yükseltmek istiyorsanız, "Yükseltme" biçimini seçin.
|
||||
Upgrade=Yükseltme
|
||||
UpgradeDesc=Eğer eski Dolibarr dosyalarını daha yeni bir sürümün dosyaları ile değiştirdiyseniz bu biçimi kullanın. Bu, veritabanını ve veriyi yükseltecektir.
|
||||
Start=Başlat
|
||||
InstallNotAllowed=Kuruluma <b>conf.php</b> izin vermiyor
|
||||
NotAvailable=Mevcut değil
|
||||
YouMustCreateWithPermission=%s Dosyasını oluşturmanız ve kurulum sırasında web sunucusunda yazma izinlerini ayarlamanız gerekir.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu çözün ve sayfayı yeniden yüklemek için F5 tuşuna basın.
|
||||
AlreadyDone=Zaten taşındı
|
||||
DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
|
||||
ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizini oluşturmanız ve web sunucusuna yazmak için vermeniz gerekir.
|
||||
CharsetChoice=Karakter seti seçimi
|
||||
CharacterSetClient=HTML web sayfalarında kullanılmak üzere oluşturulan karakter seti
|
||||
CharacterSetClientComment=Web görüntüsü için karakter seti seçin.<br/> Varsayılan önerilen karakter seti veritabanınızda olanlardan biridir.
|
||||
DBSortingCollation=Karakter sıralama düzeni
|
||||
DBSortingCollationComment=Veritabanı tarafından kullanılan karakterlerin sıralam düzenini tanımlayan sayfa kodunu kullanın. Bu parametre bazı veritabanları tarafından 'harmanlama' olarak adlandırılır. <br/> Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
|
||||
CharacterSetDatabase=Veritabanı için karakter seti
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seçin.<br/> Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
|
||||
KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliMamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Proxmox sanal aygıtından kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
FieldRenamed=Alan yeniden adlandırıldı
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer kullanıcı adı henüz yoksa , "kullanıcı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz
|
||||
ErrorConnection=Sunucu "<b>%s</b>" veritabanı adı "<b>%s</b>", kullanıcı adı "<b>%s</b>" ya da veritabanı parolası yanlış olabilir ya da PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=<b>%s</b> Geçerli sürümünüzden <b>%s</b> sürümünü kurmak için önerilen seçim
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Kurulumcu tarafından önerilen seçimi kurun</b>.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Hedeflenen sürümde (%s) çeşitli sürüm boşlukları var, bu nedenle sihirbaz bunun tamamlanması için geri dönecektir.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "<b>%s</b>" nin doğruluğunu denetleyin.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim doğru ise ve veritabanı henüz mevcut değilse, "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz.
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametresi
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired="Veritabanı oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired="Veritabanı sahibi oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Geçerli birkaç dakika sürebilir. Lütfen devam etmeden önce sonraki ekranın tamamen görüntülenmesini bekleyin.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Müşteri siparişleri kaydı için nakliye taşıma
|
||||
MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
|
||||
MigrationFinished=Taşıma bitti
|
||||
LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
|
||||
ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
|
||||
ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# upgrade
|
||||
#########
|
||||
MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
|
||||
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
|
||||
MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
|
||||
MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
|
||||
MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
|
||||
MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
|
||||
MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Sözleşme değiştirildi
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
|
||||
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
|
||||
MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
|
||||
MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
|
||||
MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
|
||||
MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
|
||||
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
|
||||
MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
|
||||
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
|
||||
MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması
|
||||
|
||||
@ -1,46 +1,43 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 20:16:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 20:16:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – interventions
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Müdahale
|
||||
Interventions=Müdahaleler
|
||||
InterventionCard=Müdahale kartı
|
||||
NewIntervention=Yeni müdahale
|
||||
AddIntervention=Müdahale ekle
|
||||
ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
|
||||
EditIntervention=Müdahale düzenle
|
||||
ActionsOnFicheInter=Müdahale eylemleri
|
||||
LastInterventions=Son %s müdahale
|
||||
AllInterventions=Tüm müdahaleler
|
||||
CreateDraftIntervention=Taslak oluştur
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Müşterinin bir öneki yok
|
||||
InterventionContact=Müdahale ilgilisi
|
||||
DeleteIntervention=Müdahale sil
|
||||
ValidateIntervention=Müdahale doğrula
|
||||
ModifyIntervention=Müdahale değiştir
|
||||
DeleteInterventionLine=Müdahale satırı sil
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Bu müdahaleyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Bu müdahaleyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Bu müdahaleyi değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
|
||||
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
|
||||
ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır
|
||||
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
|
||||
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
|
||||
ShowIntervention=Müdahale göster
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Müdahale izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Müşteri izleme yetkilisi
|
||||
# Numaralandırma modeli
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Genel numaralandırma modeli
|
||||
ArcticNumRefModelError=Etkinleştirme başarısız
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Sayıyı %syymm-nnnn olarak gösterir, yy: yıl, mm: ay ve nnnn: 0 olmayan bir sayı dizisidir
|
||||
PacificNumRefModelError=$syymm Başlayan bir müdahale kartı zaten var ve sıra bu dizi modeli ile uyumlu değildir. Modülü etkinleştirmek için kaldırın ya da yeniden adlandırın.
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Müdahale
|
||||
Interventions=Müdahaleler
|
||||
InterventionCard=Müdahale kartı
|
||||
NewIntervention=Yeni müdahale
|
||||
AddIntervention=Müdahale ekle
|
||||
ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
|
||||
EditIntervention=Müdahale düzenle
|
||||
ActionsOnFicheInter=Müdahale eylemleri
|
||||
LastInterventions=Son %s müdahale
|
||||
AllInterventions=Tüm müdahaleler
|
||||
CreateDraftIntervention=Taslak oluştur
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Müşterinin bir öneki yok
|
||||
InterventionContact=Müdahale ilgilisi
|
||||
DeleteIntervention=Müdahale sil
|
||||
ValidateIntervention=Müdahale doğrula
|
||||
ModifyIntervention=Müdahale değiştir
|
||||
DeleteInterventionLine=Müdahale satırı sil
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Bu müdahaleyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Bu müdahaleyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Bu müdahaleyi değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
|
||||
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları
|
||||
ClassifyBilled="Faturalandırıldı"
|
||||
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
|
||||
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
|
||||
ShowIntervention=Müdahale göster
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Müdahale izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Müşteri izleme yetkilisi
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Genel numaralandırma modeli
|
||||
ArcticNumRefModelError=Etkinleştirme başarısız
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Sayıyı %syymm-nnnn olarak gösterir, yy: yıl, mm: ay ve nnnn: 0 olmayan bir sayı dizisidir
|
||||
PacificNumRefModelError=$syymm Başlayan bir müdahale kartı zaten var ve sıra bu dizi modeli ile uyumlu değildir. Modülü etkinleştirmek için kaldırın ya da yeniden adlandırın.
|
||||
# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
|
||||
# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
|
||||
|
||||
@ -1,52 +1,51 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 14:18:26
|
||||
*/
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:18:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – languages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Language_ar_AR=Arapça
|
||||
Language_ar_SA=Arapça
|
||||
Language_ca_ES=Katalanca
|
||||
Language_zh_CN=Çince
|
||||
Language_da_DA=Danimarkaca
|
||||
Language_da_DK=Danimarkaca
|
||||
Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
|
||||
Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
|
||||
Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
|
||||
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
|
||||
Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
|
||||
Language_en_US=İngilizce (ABD)
|
||||
Language_et_EE=Estonyaca
|
||||
Language_fi_FI=Fince
|
||||
Language_fr_FR=Fransızca
|
||||
Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
|
||||
Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
|
||||
Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
|
||||
Language_de_DE=Almanca
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_el_GR=Yunanca
|
||||
Language_he_IL=İsrailce
|
||||
Language_hu_HU=Macarca
|
||||
Language_is_IS=İzlandaca
|
||||
Language_it_IT=İtalyanca
|
||||
Language_ja_JP=Japonca
|
||||
Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
Language_pl_PL=Polonyaca
|
||||
Language_pt_PT=Portekizce
|
||||
Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
|
||||
Language_ro_RO=Romence
|
||||
Language_ru_RU=Rusça
|
||||
Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
|
||||
Language_sl_SI=Slovence
|
||||
Language_es_ES=İspanyolca
|
||||
Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_sv_SV=İsveçce
|
||||
Language_sv_SE=İsveçce
|
||||
Language_tr_TR=Türkçe
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Language_ar_AR=Arapça
|
||||
Language_ar_SA=Arapça
|
||||
Language_bg_BG=Bulgarca
|
||||
Language_ca_ES=Katalanca
|
||||
Language_da_DA=Danimarkaca
|
||||
Language_da_DK=Danimarkaca
|
||||
Language_de_DE=Almanca
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_el_GR=Yunanca
|
||||
Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
|
||||
Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
|
||||
Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
|
||||
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
|
||||
Language_en_SA=English (Suudi Arabistan)
|
||||
Language_en_US=İngilizce (ABD)
|
||||
Language_es_ES=İspanyolca
|
||||
Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_et_EE=Estonyaca
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
Language_fi_FI=Fince
|
||||
Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
|
||||
Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
|
||||
Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
|
||||
Language_fr_FR=Fransızca
|
||||
Language_he_IL=İsrailce
|
||||
Language_hu_HU=Macarca
|
||||
Language_is_IS=İzlandaca
|
||||
Language_it_IT=İtalyanca
|
||||
Language_ja_JP=Japonca
|
||||
Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
|
||||
Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
|
||||
Language_pl_PL=Polonyaca
|
||||
Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
|
||||
Language_pt_PT=Portekizce
|
||||
Language_ro_RO=Romence
|
||||
Language_ru_RU=Rusça
|
||||
Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
|
||||
Language_tr_TR=Türkçe
|
||||
Language_sl_SI=Slovence
|
||||
Language_sv_SV=İsveçce
|
||||
Language_sv_SE=İsveçce
|
||||
Language_zh_CN=Çince
|
||||
Language_zh_TW=Çince (Geleneksel)
|
||||
Language_is_IS=İzlandaca
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-24 00:13:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-24 00:13:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - ldap
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - ldap
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Etki alanı parolası
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=<b>%s</b> Etki alanındaki <b>%s</b> kullanıcısının parolası değiştirilmelidir.
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu
|
||||
MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi
|
||||
|
||||
@ -1,127 +1,132 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Eposta
|
||||
EMailing=Eposta
|
||||
Mailings=Eposta
|
||||
EMailings=Eposta
|
||||
AllEMailings=Tüm Epostalar
|
||||
MailCard=Eposta kartı
|
||||
MailTargets=Hedefler
|
||||
MailRecipients=Alıcılar
|
||||
MailRecipient=Alıcı
|
||||
MailTitle=Açıklama
|
||||
MailFrom=Gönderen
|
||||
MailErrorsTo=Hatalar
|
||||
MailReply=Yanıtla
|
||||
MailTo=Alıcı(lar)
|
||||
MailCC=Kopyala
|
||||
MailCCC=Önbelleğe kopyala
|
||||
MailTopic=EPosta konusu
|
||||
MailText=Mesaj
|
||||
MailFile=Ekli dosyalar
|
||||
MailMessage=EPosta gövdesi
|
||||
ShowEMailing=Eposta göster
|
||||
ListOfEMailings=Eposta Listesi
|
||||
NewMailing=Yeni Eposta
|
||||
EditMailing=Eposta düzenle
|
||||
ResetMailing=Yeniden Epostala
|
||||
DeleteMailing=Eposta sil
|
||||
DeleteAMailing=Bir Eposta sil
|
||||
PreviewMailing=Eposta önizle
|
||||
PrepareMailing=Eposta hazırla
|
||||
CreateMailing=Eposta oluştur
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar.
|
||||
MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
|
||||
TestMailing=Eposta testi
|
||||
ValidMailing=Geçerli Eposta
|
||||
ApproveMailing=Eposta onayla
|
||||
MailingStatusDraft=Taslak
|
||||
MailingStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
MailingStatusApproved=Onaylanmış
|
||||
MailingStatusSent=Gönderildi
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
|
||||
MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
|
||||
ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu <b>%s</b> Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NbOfRecipients=Alıcı sayısı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı
|
||||
NbOfEMails=Eposta sayısı
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
|
||||
NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
|
||||
AddRecipients=Alıcı ekle
|
||||
RemoveRecipient=Alıcı kaldır
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
|
||||
MailingAddFile= Bu dosyayı ekle
|
||||
NoAttachedFiles=Ekli dosya yok
|
||||
BadEMail=EPosta için yanlış değer
|
||||
CloneEMailing=Epostayı klonla
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Bu Eposta klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloneContent=Mesajı klonla
|
||||
CloneReceivers=Alıcıları klonla
|
||||
DateLastSend=Son gönderme tarihi
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
SentTo=<b>%s</b> ye gönderilen
|
||||
MailingStatusRead=Okundu
|
||||
CheckRead=Okundu bilgisi
|
||||
YourMailUnsubcribeOK=<b>%s</b> Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
|
||||
# Alıcılar listesi Libelle modülü
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction= Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
|
||||
LineInFile=Satır %s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
|
||||
MailingArea=Eposta alanı
|
||||
LastMailings=Son %s eposta
|
||||
TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri
|
||||
MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
|
||||
SearchAMailing=Eposta ara
|
||||
SendMailing=E-posta gönder
|
||||
SendMail=E-posta gönder
|
||||
SentBy=Gönderen
|
||||
|
||||
MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
|
||||
MailingNeedCommand2= Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LimitSendingEmailing= Epostaların çevrimiçi gönderimi güvenlik ve süre aşımı nedenleriyle gönderme oturumu tarafından <b>%s</b> kadar alıcıyla sınırlandırılmıştır.
|
||||
TargetsReset=Listeyi temizle
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Bu e-posta Alıcı listesini temizlemek için burayı tıkla
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Listeden seçerek alıcıları ekle
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
|
||||
IdRecord=Kimlik kayıtı
|
||||
DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients= Birçok alıcı belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcısını kullanabilirsiniz.
|
||||
# Bildirimler modülü
|
||||
Notifications=Bildirimler
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
|
||||
ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
|
||||
AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
|
||||
ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
|
||||
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Eposta
|
||||
EMailing=Eposta
|
||||
Mailings=Epostalar
|
||||
EMailings=Epostalar
|
||||
AllEMailings=Tüm Epostalar
|
||||
MailCard=Eposta kartı
|
||||
MailTargets=Hedefler
|
||||
MailRecipients=Alıcılar
|
||||
MailRecipient=Alıcı
|
||||
MailTitle=Açıklama
|
||||
MailFrom=Gönderen
|
||||
MailErrorsTo=Hatalar
|
||||
MailReply=Yanıtla
|
||||
MailTo=Alıcı(lar)
|
||||
MailCC=Kopyala
|
||||
MailCCC=Önbelleğe kopyala
|
||||
MailTopic=EPosta konusu
|
||||
MailText=Mesaj
|
||||
MailFile=Ekli dosyalar
|
||||
MailMessage=EPosta gövdesi
|
||||
ShowEMailing=Eposta göster
|
||||
ListOfEMailings=Eposta Listesi
|
||||
NewMailing=Yeni Eposta
|
||||
EditMailing=Eposta düzenle
|
||||
ResetMailing=Yeniden Epostala
|
||||
DeleteMailing=Eposta sil
|
||||
DeleteAMailing=Bir Eposta sil
|
||||
PreviewMailing=Eposta önizle
|
||||
PrepareMailing=Eposta hazırla
|
||||
CreateMailing=Eposta oluştur
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar.
|
||||
MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
|
||||
TestMailing=Eposta testi
|
||||
ValidMailing=Geçerli Eposta
|
||||
ApproveMailing=Eposta onayla
|
||||
MailingStatusDraft=Taslak
|
||||
MailingStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
MailingStatusApproved=Onaylanmış
|
||||
MailingStatusSent=Gönderildi
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
|
||||
MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
|
||||
MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı
|
||||
MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır
|
||||
Unsuscribe=Aboneliği kaldır
|
||||
MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
|
||||
ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu <b>%s</b> Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NbOfRecipients=Alıcı sayısı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı
|
||||
NbOfEMails=Eposta sayısı
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
|
||||
NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
|
||||
AddRecipients=Alıcı ekle
|
||||
RemoveRecipient=Alıcı kaldır
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak yedekler
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
|
||||
MailingAddFile=Bu dosyayı ekle
|
||||
NoAttachedFiles=Ekli dosya yok
|
||||
BadEMail=EPosta için yanlış değer
|
||||
CloneEMailing=Epostayı klonla
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Bu Eposta klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloneContent=Mesajı klonla
|
||||
CloneReceivers=Alıcıları klonla
|
||||
DateLastSend=Son gönderme tarihi
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
SentTo=<b>%s</b> ye gönderilen
|
||||
MailingStatusRead=Okundu
|
||||
CheckRead=Okundu bilgisi
|
||||
YourMailUnsubcribeOK=<b>%s</b> Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
|
||||
MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı
|
||||
ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver
|
||||
ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
|
||||
EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
|
||||
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
|
||||
|
||||
|
||||
LineInFile=Satır %s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
|
||||
MailingArea=Eposta alanı
|
||||
LastMailings=Son %s eposta
|
||||
TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin eşsiz kişileri
|
||||
MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
|
||||
SearchAMailing=Eposta ara
|
||||
SendMailing=E-posta gönder
|
||||
SendMail=E-posta gönder
|
||||
SentBy=Gönderen
|
||||
MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
|
||||
MailingNeedCommand2=Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LimitSendingEmailing=Epostaların çevrimiçi gönderimi güvenlik ve süre aşımı nedenleriyle gönderme oturumu tarafından <b>%s</b> kadar alıcıyla sınırlandırılmıştır.
|
||||
TargetsReset=Listeyi temizle
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Bu e-posta Alıcı listesini temizlemek için burayı tıkla
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Listeden seçerek alıcıları ekle
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
|
||||
IdRecord=Kimlik kayıtı
|
||||
DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birçok alıcı belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcısını kullanabilirsiniz.
|
||||
TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle
|
||||
TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı
|
||||
TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası
|
||||
TagMailtoEmail=Alıcı epostası
|
||||
|
||||
# Module Notifications
|
||||
Notifications=Bildirimler
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
|
||||
ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
|
||||
AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
|
||||
ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
|
||||
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,10 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-04 21:40:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-04 21:40:00).
|
||||
// Reference language: en_US – main
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=ltr
|
||||
# Note for chinese:
|
||||
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
|
||||
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
|
||||
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||
FONTFORPDF=DejaVuSans
|
||||
FONTSIZEFORPDF=8
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
@ -24,9 +20,12 @@ FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||||
FormatDateText=%d %B %Y
|
||||
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||||
# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||||
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
|
||||
NoTranslation=Çeviri yok
|
||||
NoRecordFound=Kayıt bulunamadı
|
||||
NoError=Hata yok
|
||||
Error=Hata
|
||||
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
|
||||
@ -64,16 +63,17 @@ ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata yalnızca .Png ve .jpg görüntü dosya formatlar
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek işlevleri desteklemez.
|
||||
SeeAlso=See also %s
|
||||
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
|
||||
FileWasNotUploaded= Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
|
||||
NbOfEntries=Girişlerin sayısı
|
||||
FileWasNotUploaded=Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
|
||||
NbOfEntries=Kayıt sayısı
|
||||
GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir)
|
||||
GoToHelpPage=Yardım oku
|
||||
RecordSaved=Kayıt kaydedildi
|
||||
RecordDeleted=Kayıt silindi
|
||||
LevelOfFeature=Özellik düzeyleri
|
||||
NotDefined=Tanımlanmamış
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır
|
||||
IsNotDefined=tanımlanmamış
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless= Yapılandırma dosyası <b>conf.php</b>da Dolibarr kimlik doğrulama modu <b>%s</b> a ayarlanmıştır.<br>Bu demektir ki; veritabanı parolası Dolibarr dışıdır, yani bu alanı değiştirmek hiçbir etki yaratmaz.
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Yapılandırma dosyası <b>conf.php</b>da Dolibarr kimlik doğrulama modu <b>%s</b> a ayarlanmıştır.<br>Bu demektir ki; veritabanı parolası Dolibarr dışıdır, yani bu alanı değiştirmek hiçbir etki yaratmaz.
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
Undefined=Tanımlanmamış
|
||||
PasswordForgotten=Parolanızı mı unuttunuz?
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı
|
||||
PreviousConnexion=Önceki bağlantı
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış
|
||||
ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı
|
||||
AuthenticationMode=Doğrulama biçimi
|
||||
AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi
|
||||
RequestedUrl=İstenen URL
|
||||
DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi
|
||||
RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği
|
||||
@ -93,12 +93,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
|
||||
MoreInformation=Daha fazla bilgi
|
||||
NotePublic=Not (Genel)
|
||||
NotePublic=Not (genel)
|
||||
NotePrivate=Not (özel)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti <b>%s</b> ondalık olarak sınırlandırmıştır.
|
||||
DoTest=Deneme
|
||||
ToFilter=Süzgeç
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var.
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var.
|
||||
yes=evet
|
||||
Yes=Evet
|
||||
no=hayır
|
||||
@ -118,7 +118,8 @@ Activated=Etkin
|
||||
Closed=Kapalı
|
||||
Closed2=Kapalı
|
||||
Enabled=Etkin
|
||||
Disable=Engelli
|
||||
Deprecated=Kullanılmayan
|
||||
Disable=Engelle
|
||||
Disabled=Engelli
|
||||
Add=Ekle
|
||||
AddLink=Bağlantı ekle
|
||||
@ -139,17 +140,18 @@ Validate=Doğrula
|
||||
ToValidate=Doğrulanacak
|
||||
Save=Kaydet
|
||||
SaveAs=Farklı kaydet
|
||||
TestConnection=Test bağlantısı
|
||||
TestConnection=Deneme bağlantısı
|
||||
ToClone=Klonla
|
||||
ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified= Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
|
||||
Of=ile ilgili
|
||||
Go=Git
|
||||
# Run=Run
|
||||
CopyOf=Kopyası
|
||||
Show=Göster
|
||||
ShowCardHere=Kartı göster
|
||||
ShowCardHere=Kart göster
|
||||
Search=Ara
|
||||
SearchOf=Ara
|
||||
Go=Ara
|
||||
Valid=Geçerli
|
||||
Approve=Onayla
|
||||
ReOpen=Yeniden aç
|
||||
@ -167,7 +169,7 @@ Groups=Gruplar
|
||||
Password=Parola
|
||||
PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin.
|
||||
Name=Ad
|
||||
Name=Adı
|
||||
Person=Kişi
|
||||
Parameter=Parametre
|
||||
Parameters=Parametreler
|
||||
@ -179,7 +181,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer
|
||||
Code=Kod
|
||||
Type=Tür
|
||||
Language=Dil
|
||||
MultiLanguage=Çoklu-dil
|
||||
MultiLanguage=Çok-dilli
|
||||
Note=Not
|
||||
CurrentNote=Geçerli not
|
||||
Title=Başlık
|
||||
@ -191,7 +193,7 @@ Description=Açıklama
|
||||
Designation=Açıklama
|
||||
Model=Model
|
||||
DefaultModel=Varsayılan model
|
||||
Action=Eylem
|
||||
Action=Etkinlik
|
||||
About=Hakkında
|
||||
Number=Sayı
|
||||
NumberByMonth=Aya göre sayı
|
||||
@ -202,7 +204,7 @@ Limits=Sınırlar
|
||||
DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
|
||||
Logout=Çıkış
|
||||
Connection=Bağlan
|
||||
Setup=Kurulum
|
||||
Setup=Ayarlar
|
||||
Alert=Uyarı
|
||||
Previous=Önceki
|
||||
Next=Sonraki
|
||||
@ -210,7 +212,7 @@ Cards=Kartlar
|
||||
Card=Kart
|
||||
Now=Şimdi
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateStart=Başlangıç tarihi
|
||||
DateStart=Başlama tarihi
|
||||
DateEnd=Bitiş tarih
|
||||
DateCreation=Oluşturma tarihi
|
||||
DateModification=Değiştirme tarihi
|
||||
@ -219,16 +221,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi
|
||||
DateValidation=Doğrulama tarihi
|
||||
DateClosing=Kapanış tarihi
|
||||
DateDue=Vade tarihi
|
||||
DateValue=Satış tarihi (valör)
|
||||
DateValue=Satış tarihi
|
||||
DateValueShort=Satış tarihi
|
||||
DateOperation=İşlem tarihi
|
||||
DateOperationShort=İşl. Tarih
|
||||
DateLimit=Sınır tarihi
|
||||
DateRequest=İstek tarihi
|
||||
DateProcess=İşleme tarihi
|
||||
DatePlanShort=Planlana tarih
|
||||
DateRealShort=Gerç.Tarih
|
||||
DateBuild=Rapor oluşturma tarihi
|
||||
DateProcess=İşlem tarihi
|
||||
DatePlanShort=Planlanan tarih
|
||||
DateRealShort=Gerç.Tarih
|
||||
DateBuild=Oluşturma tarihi raporu
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DurationYear=yıl
|
||||
DurationMonth=ay
|
||||
@ -259,6 +261,7 @@ Quadri=Çeyrek
|
||||
MonthOfDay=Ayın günü
|
||||
HourShort=H
|
||||
Rate=Oran
|
||||
UseLocalTax=Vergi dahil
|
||||
Bytes=Bayt
|
||||
KiloBytes=Kilobayt
|
||||
MegaBytes=Megabayt
|
||||
@ -286,10 +289,12 @@ Amount=Tutar
|
||||
AmountInvoice=Fatura tutarı
|
||||
AmountPayment=Ödeme tutarı
|
||||
AmountHTShort=Tutar (net)
|
||||
AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil)
|
||||
AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil)
|
||||
AmountHT=Tutar (KDV hariç)
|
||||
AmountTTC=Miktarı (KDV dahil)
|
||||
AmountVAT=KDV tutarı
|
||||
AmountLT1=Vergi 2 tutarı
|
||||
AmountLT2=Vergi 3 tutarı
|
||||
AmountLT1ES=RE Tutarı
|
||||
AmountLT2ES=IRPF Tutarı
|
||||
AmountTotal=Toplam tutar
|
||||
@ -301,16 +306,18 @@ PriceQtyMinTTC=Enaz miktar fiyatı (KDV dahil)
|
||||
Percentage=Yüzde
|
||||
Total=Toplam
|
||||
SubTotal=Aratoplam
|
||||
TotalHTShort=Toplam (Net)
|
||||
TotalHTShort=Toplam (Net)
|
||||
TotalTTCShort=Toplam (KDV dahil)
|
||||
TotalHT=Toplam (KDV hariç)
|
||||
TotalTTC=Toplam (KDV dahil)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil)
|
||||
TotalVAT=Toplam KDV
|
||||
TotalLT1=Vergi 2 toplamı
|
||||
TotalLT2=Vergi 3 toplamı
|
||||
TotalLT1ES=Toplam RE
|
||||
TotalLT2ES=Toplam IRPF
|
||||
IncludedVAT=KDV dahil
|
||||
HT= KDV hariç
|
||||
HT=KDV hariç
|
||||
TTC=KDV dahil
|
||||
VAT=KDV
|
||||
LT1ES=RE
|
||||
@ -325,44 +332,45 @@ List=Liste
|
||||
FullList=Tüm liste
|
||||
Statistics=İstatistikler
|
||||
OtherStatistics=Diğer istatistikler
|
||||
Status=Durumu
|
||||
Status=Durum
|
||||
# ShortInfo=Info.
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
RefSupplier=Ref. tedarikçi
|
||||
RefPayment=Ref. ödeme
|
||||
CommercialProposals=Ticari teklifler
|
||||
CommercialProposals=Teklifler
|
||||
Comment=Yorum
|
||||
Comments=Yorumlar
|
||||
ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
|
||||
ActionsToDo=Yapılacak eylemler
|
||||
ActionsDone=Biten eylemler
|
||||
ActionsToDoShort=Yapılacaklar
|
||||
ActionsRunningshort=Başladı
|
||||
ActionsDoneShort=Yapıldı
|
||||
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
ActionRunningNotStarted=Başlamadı
|
||||
ActionRunningNotStarted=Başlayacak
|
||||
ActionRunningShort=Başladı
|
||||
ActionDoneShort=Bitti
|
||||
CompanyFoundation=Firma/Kuruluş
|
||||
ContactsForCompany=Firma Kişileri
|
||||
ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri
|
||||
AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri
|
||||
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler
|
||||
ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler
|
||||
NActions=%s eylemleri
|
||||
NActionsLate=%s geç
|
||||
NActionsLate=%s son
|
||||
Filter=Süzgeç
|
||||
RemoveFilter=Süzgeç kaldır
|
||||
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
|
||||
ChartNotGenerated=Grafik oluşturulmadı
|
||||
GeneratedOn=%s Oluşturuldu
|
||||
GeneratedOn=%s Oluşturuldu
|
||||
Generate=Oluştur
|
||||
Duration=Süre
|
||||
TotalDuration=Toplam süre
|
||||
Summary=Özet
|
||||
MyBookmarks=Yerimlerim
|
||||
OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr kurulu
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr panosu
|
||||
DolibarrStateBoard=İstatistikler
|
||||
DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu
|
||||
DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu
|
||||
Available=Mevcut
|
||||
NotYetAvailable=Henüz mevcut değil
|
||||
NotAvailable=Uygun değil
|
||||
@ -379,8 +387,8 @@ Others=Diğerleri
|
||||
OtherInformations=Diğer Bilgiler
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
Qty=Mik
|
||||
ChangedBy=Tarafından değiştirildi
|
||||
ReCalculate=Yeniden hesapla
|
||||
ChangedBy=Değiştiren
|
||||
ReCalculate=Yeniden oluştur
|
||||
ResultOk=Başarılı
|
||||
ResultKo=Başarısız
|
||||
Reporting=Raporlama
|
||||
@ -397,7 +405,7 @@ Size=Boyut
|
||||
Received=Alınan
|
||||
Paid=Ödenen
|
||||
Topic=Konu
|
||||
ByCompanies=Firmalara göre
|
||||
ByCompanies=Üçüncü partilere göre
|
||||
ByUsers=Kullanıcılara göre
|
||||
Links=Bağlantılar
|
||||
Link=Bağlantı
|
||||
@ -409,7 +417,7 @@ PreviousStep=Önceki adım
|
||||
Datas=Veriler
|
||||
None=Hiçbiri
|
||||
NoneF=Hiçbiri
|
||||
Late=Geç
|
||||
Late=Son
|
||||
Photo=Resim
|
||||
Photos=Resimler
|
||||
AddPhoto=Resim ekle
|
||||
@ -474,27 +482,29 @@ ReportDescription=Açıklama
|
||||
Report=Rapor
|
||||
Keyword=Anahtar kelime
|
||||
Legend=Gösterge
|
||||
FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun
|
||||
ShowLog=Günlüğü (logu) göster
|
||||
FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al
|
||||
# Fill=Fill
|
||||
# Reset=Reset
|
||||
ShowLog=Günlüğü göster
|
||||
File=Dosya
|
||||
Files=Dosyalar
|
||||
NotAllowed=İzin verilmez
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok
|
||||
AmountInCurrency=Para birimi: %s
|
||||
AmountInCurrency=%s para biriminde tutar
|
||||
Example=Örnek
|
||||
Examples=Örnekler
|
||||
NoExample=Örnek yok
|
||||
FindBug=Hata bul
|
||||
FindBug=Hata bildir
|
||||
NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı
|
||||
NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı
|
||||
NbOfLines=Satır sayısı
|
||||
NbOfObjects=Nesne sayısı
|
||||
NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı
|
||||
Referers=Referanslar
|
||||
Referers=Yönlendirenler
|
||||
TotalQuantity=Toplam miktar
|
||||
DateFromTo=%s den %s e kadar
|
||||
DateFrom=%s den
|
||||
DateUntil=%s e Kadar
|
||||
DateUntil=%s e Kadar
|
||||
Check=Denetle
|
||||
Internal=İç
|
||||
External=Dış
|
||||
@ -508,7 +518,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur
|
||||
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
|
||||
Entity=Varlık
|
||||
Entities=Varlıklar
|
||||
EventLogs=Günlükler (loglar)
|
||||
EventLogs=Günlükler
|
||||
CustomerPreview=Müşteri önizleme
|
||||
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
|
||||
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
|
||||
@ -543,10 +553,11 @@ GoBack=Geri dön
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
|
||||
RecordsModified=%s kayıt değiştirildi
|
||||
AutomaticCode=Otomatik kod
|
||||
NotManaged=Başarılamadı
|
||||
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
|
||||
MoveBox=Kutu %s i taşı
|
||||
MoveBox=%s kutusunu taşı
|
||||
Offered=Önerilen
|
||||
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok
|
||||
SessionName=Oturum adı
|
||||
@ -573,14 +584,15 @@ ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Giriş->Kurulum->Güvenlik menüs
|
||||
NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilmedi
|
||||
CurrentUserLanguage=Geçerli dil
|
||||
CurrentTheme=Geçerli tema
|
||||
# CurrentMenuManager=Current menu manager
|
||||
DisabledModules=Engelli modüller
|
||||
For=İçin
|
||||
ForCustomer=Müşteriler için
|
||||
Signature=İmza
|
||||
HidePassword= Komutu gizli parola ile göster
|
||||
HidePassword=Komutu gizli parola ile göster
|
||||
UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster
|
||||
Root=Kök
|
||||
Informations=Bilgi
|
||||
Informations=Bilgiler
|
||||
Page=Sayfa
|
||||
Notes=Notlar
|
||||
AddNewLine=Yeni satır ekle
|
||||
@ -591,13 +603,14 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla
|
||||
PDFMerge=PDF Birleştir
|
||||
Merge=Birleştir
|
||||
PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster
|
||||
MenuManager=Menu yöneticisi
|
||||
NoMenu=Alt menü yok
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca <b>%s</b> girişine izin veriliyor.
|
||||
CoreErrorTitle=Sistem hatası
|
||||
CoreErrorMessage=Üzgünüz, bir hata oluştu. Günlükleri kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun.
|
||||
CreditCard=Kredi kartı
|
||||
FieldsWithAreMandatory=<b>%s</b> olan alanları zorunludur
|
||||
FieldsWithIsForPublic= Üyelerin genel listelerinde <b>%s</b> olan alanlar gösterilir. Bunu istemiyorsanız, “genel” kutusundan işareti kaldırın.
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Üyelerin genel listelerinde <b>%s</b> olan alanlar gösterilir. Bunu istemiyorsanız, “genel” kutusundan işareti kaldırın.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşümüne göre)
|
||||
Line=Satır
|
||||
NotSupported=Desteklenmez
|
||||
@ -632,11 +645,18 @@ ByYear=Yıla göre
|
||||
ByMonth=Aya göre
|
||||
ByDay=Güne göre
|
||||
BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı
|
||||
DeleteAFile=Bir dosya sil
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
NoResults=Hiç sonuç yok
|
||||
ModulesSystemTools=Modül araçları
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
ModulesSystemTools=Modul araçları
|
||||
# Test=Test
|
||||
# Element=Element
|
||||
# NoPhotoYet=No pictures available yet
|
||||
# HomeDashboard=Home summary
|
||||
# Deductible=Deductible
|
||||
# from=from
|
||||
# toward=toward
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Pazartesi
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - marges
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Margin=Oran
|
||||
@ -31,21 +31,22 @@ EndDate=Son tarih
|
||||
Launch=Başlat
|
||||
|
||||
ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla
|
||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi
|
||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0)
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi
|
||||
UseDiscountAsProduct=Ürün olarak
|
||||
UseDiscountAsService=Hizmet olarak
|
||||
UseDiscountOnTotal=Ara toplamla
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın.
|
||||
|
||||
MARGIN_TYPE=Oran türü
|
||||
MargeBrute=Ham oran
|
||||
MargeNette=Net oran
|
||||
MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı<br/>Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı
|
||||
|
||||
CostPrice=Maliyet fiyatı
|
||||
BuyingCost=Maliyet fiyatı
|
||||
UnitCharges=Birim masrafları
|
||||
Charges=Masraflar
|
||||
|
||||
AgentContactType=Komisyonlandırmada kullanılan kişi tipi
|
||||
AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
|
||||
AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
|
||||
|
||||
@ -1,209 +1,205 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-24 12:07:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-24 12:07:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Üye alanı
|
||||
PublicMembersArea=Genel üye alanı
|
||||
MemberCard=Üye kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abonelik kartı
|
||||
Member=Üye
|
||||
Members=Üyeler
|
||||
MemberAccount=Üye girişi
|
||||
ShowMember=Üye kartı göster
|
||||
UserNotLinkedToMember=Kullanıcı herhangi bir üyeye bağlı değil
|
||||
MembersTickets=Üye Biletleri
|
||||
FundationMembers=Kurum üyeleri
|
||||
Attributs=Öznitelikleri
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Üye türü tanımlanmamış
|
||||
ListOfPublicMembers=Genel üyelerinin listesi
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Doğrulanmış genel üyelerin listesi
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye genel değil
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (adı: <b>%s</b>, kullanıcı: <b>%s</b>) zaten bir üçüncü partiyle <b>%s</b> bağlantılı.Önce bu bağlantıyı kaldırın, çünkü bir üçüncü partı yalnızca bir üyeye bağlantılı olamaz (ya da tersi).
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, bir üyenin kendinizin dışında bir kullanıcıya bağlı olabilmesi için tüm kullanıcıları düzenleme iznine sahip olmanız gerekir.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın ayrıntılarıdır
|
||||
CardContent=Üye kartınızın içeriği
|
||||
SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
|
||||
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
|
||||
MembersCards=Üye kartvizitleri
|
||||
MembersList=Üyelerin listesi
|
||||
(MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulaacak)
|
||||
MembersListValid=Geçerli üye listesi
|
||||
MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
|
||||
MembersListResiliated=Sonlandırılmış üyelikler listesi
|
||||
MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
|
||||
MenuMembersToValidate=Taslak üye
|
||||
MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MenuMembersUpToDate=Güncel üyeler
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Tarihi geçmiş üyeler
|
||||
MenuMembersResiliated=Sonlandırılmış Üyelikler
|
||||
MembersWithSubscriptionToReceive=Abonelik alacal üyeler
|
||||
DateAbonment=Abonelik tarihi
|
||||
DateSubscription=Abonelik tarihi
|
||||
DateNextSubscription=Sonraki abonelik
|
||||
DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
EndSubscription=Abonelik bitir
|
||||
SubscriptionId=Abonelik kimliği
|
||||
MemberId=Üye kimliği
|
||||
NewMember=Yeni üye
|
||||
NewType=Yeni üye türü
|
||||
MemberType=Üyelik türü
|
||||
MemberTypeId=Üyelik türü kimliği
|
||||
MemberTypeLabel=Üyelik türü etiketi
|
||||
MembersTypes=Üye türleri
|
||||
MembersAttributes=Üye öznitelikleri
|
||||
SearchAMember=Bir üye ara
|
||||
MemberStatusDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
|
||||
MemberStatusDraftShort=Taslak
|
||||
MemberStatusActive=Onaylı (abonelik bekliyor)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Doğrulanmış
|
||||
MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
|
||||
MemberStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MemberStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MemberStatusResiliated=Sonlandırılmış üyelik üye
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış
|
||||
MembersStatusToValid=Taslak üyeler
|
||||
MembersStatusToValidShort=Taslak üyeler
|
||||
MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MembersStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MembersStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MembersStatusNotPaid=Abonelik tarihi geçmiş
|
||||
MembersStatusNotPaidShort=Tarihi geçmiş
|
||||
MembersStatusResiliated=Sonladırılmış üyelikler
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış üyelik
|
||||
NewCotisation=Yeni katkı payı
|
||||
PaymentSubscription=Yeni katkı payı ödeme
|
||||
EditMember=Üye düzenle
|
||||
SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
MembersTypeSetup=Üye türü kurulumu
|
||||
NewSubscription=Yeni abonelik
|
||||
NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi kuruma yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. Abonelik yenilemek istiyorsanız (Zaten üyeyseniz), kurum yönetimine %s epostası ile başvurun.
|
||||
Subscription=Abonelik
|
||||
Subscriptions=Abonelikler
|
||||
SubscriptionLate=Gecikmiş
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonelik hiç alınmadı
|
||||
SubscriptionLateShort=Gecikmiş
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınmadı
|
||||
ListOfSubscriptions=Abonelikler listesi
|
||||
SendCardByMail=Kartı Eposta ile gönder
|
||||
AddMember=Üye ekle
|
||||
MemberType=Üyelik türü
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üyelik türü tanımlanmamıştır. Kurulum - Üye türlerine git
|
||||
NewMemberType=Yeni üye türü
|
||||
WelcomeEMail=Hoşgeldiniz e-postası
|
||||
SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
|
||||
EditType=Üye türünü düzenle
|
||||
DeleteType=Sil
|
||||
VoteAllowed=Oylamaya izin verildi
|
||||
Physical=Fiziksel
|
||||
Moral=Ahlaki
|
||||
MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
|
||||
Reenable=Yeniden etkinleştirilebilir
|
||||
ResiliateMember=Bir üyelik sonlandır
|
||||
ConfirmResiliateMember=Bu üyeliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteMember=Üye sil
|
||||
ConfirmDeleteMember=Bu üyeyi silmek istediğinizden emin misiniz (Bir üyenin silinmesi tüm aboneliklerini silecektir)?
|
||||
DeleteSubscription=Bir abonelik sil
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd dosyası
|
||||
ValidateMember=Bir üye doğrula
|
||||
ConfirmValidateMember=Bu üyeliği doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfalar olup herhangi bir Dolibarr izni ile korunmamaktadır. Onlar biçimlendirilmiş sayfalar olmayıp üye veritabanının nasıl listelendiğine örnek olarak verilmiştir.
|
||||
PublicMemberList=Genel üye listesi
|
||||
BlankSubscriptionForm=Genel oto-abonelik formu
|
||||
"BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr size dış ziyaretçilerin kurum üyeliği istemesine izin veren genel bir URL sağlar. Eğer bir çevrimiçi ödeme modülü etkinse ayrıca bir ödeme formu da otomatik olarak sağlanacaktır.
|
||||
"
|
||||
"EnablePublicSubscriptionForm=Genel oto-üyelik formunu etkinleştirin
|
||||
"
|
||||
MemberPublicLinks=Genel bağlantılar/sayfalar
|
||||
ExportDataset_member_1=Üyeler ve abonelikleri
|
||||
"ImportDataset_member_1=Üyeler
|
||||
"
|
||||
LastMembers=Son % s üye
|
||||
"LastMembersModified=Son değiştirilen % s üye olarak
|
||||
"
|
||||
LastSubscriptionsModified=Sondeğiştirilen %s abonelik
|
||||
AttributeName=Öznitelik adı
|
||||
FieldEdition=%s Alanının düzenlenmesi
|
||||
String=Söz dizesi
|
||||
Text=Metin
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateAndTime=Tarih ve saat
|
||||
PublicMemberCard=Genel üyelik kartı
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Artık üyelik ya da abonelike beklenmiyor
|
||||
AddSubscription=Abonelik ekle
|
||||
ShowSubscription=Abonelik göster
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Üyelik Dolibarr'da değiştirilmiş
|
||||
SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik kayıt listesi (leri) (virgül ile ayrılmış)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
|
||||
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
|
||||
ShowTypeCard='%s' türünü göster
|
||||
HTPasswordExport=htpassword dosyası oluşturulması
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Bu üye ile ilintili üçüncü parti yok
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü partisi
|
||||
MembersAndSubscriptions=Üyeler ve abonelikler
|
||||
MoreActions=Kayıt üzerinde tamamlayıcı işlem
|
||||
MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan bir işlem kaydı oluşturun
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Hesaba bir fatura ve ödeme oluştur
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Ödeme yapılmamış bir fatura oluştur
|
||||
LinkToGeneratedPages=Ziyaret kartları oluştur
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyelerinizin ya da belirli bir üyenizin kartvizitlerinin PDF dosyalarnı oluşturmanızı sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Bütün üyeler için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
DocForOneMemberCards=Belirli bir üye için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Adres çizelgeleri oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Abonelik ödemesi
|
||||
LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
|
||||
LastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı
|
||||
"MembersStatisticsByCountries=Ülkelere göre üyelik istatistikleri
|
||||
"
|
||||
MembersStatisticsByState=Eyalete/ile göre üyelik istatistikleri
|
||||
MembersStatisticsByTown=İlçelere göre üyelik istatistikleri
|
||||
NbOfMembers=Üye sayısı
|
||||
NoValidatedMemberYet=Doğrulanmamış üye bulunmadı
|
||||
MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkelere göre üyelik istatisklerini görüntüler. Grafik eğer internet hizmeti çalışıyor ise sadece google çevrimiçi grafik hizmetince sağlanır.
|
||||
MembersByStateDesc=Bu ekran eyaletlere/illere/bölgelere göre üyelik istatiskleri görüntüler.
|
||||
MembersByTownDesc=Bu ekran ilçelere göre üyelik istatistikleri görüntüler.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Görmek istediğiniz istatistikleri seçin...
|
||||
MenuMembersStats=İstatistikler
|
||||
LastMemberDate=Son üyelik tarihi
|
||||
Nature=Niteliği
|
||||
Public=Bilgiler geneldir
|
||||
Exports=Dışaaktarımlar
|
||||
NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
|
||||
NewMemberForm=Yeni üyelik formu
|
||||
SubscriptionsStatistics=Abonelik istatistikleri
|
||||
NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
|
||||
AmountOfSubscriptions=Abonelik tutarı
|
||||
TurnoverOrBudget=Ciro (bir firma için) veya Bütçe (bir kurum için)
|
||||
DefaultAmount=Varsayılan abonelik tutarı
|
||||
CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik tutarını seçebeilir/düzenleyebilir
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre çevrimiçi ödeme sayfasına atla
|
||||
Associations=Dernekler
|
||||
Collectivités=Kurumlar
|
||||
Particuliers=Kişisel
|
||||
Entreprises=Firmalar
|
||||
"DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Banka havalesi ile abonelik ödemesi yapmak için, <a target=""_blank"" href=""http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer"">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> sayfasına bakın . <br> Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmındaki düğmeyi tıklatın. <br>
|
||||
"
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Üye alanı
|
||||
PublicMembersArea=Genel üye alanı
|
||||
MemberCard=Üye kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abone kartı
|
||||
Member=Üye
|
||||
Members=Üyeler
|
||||
MemberAccount=Üye girişi
|
||||
ShowMember=Üye kartı göster
|
||||
UserNotLinkedToMember=Kullanıcı herhangi bir üyeye bağlı değil
|
||||
MembersTickets=Üye Biletleri
|
||||
FundationMembers=Kurum üyeleri
|
||||
Attributs=Öznitelikleri
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Üye türü tanımlanmamış
|
||||
ListOfPublicMembers=Genel üyelerinin listesi
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Doğrulanmış genel üyelerin listesi
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye genel değil
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (adı: <b>%s</b>, kullanıcı: <b>%s</b>) zaten bir üçüncü partiyle <b>%s</b> bağlantılı.Önce bu bağlantıyı kaldırın, çünkü bir üçüncü partı yalnızca bir üyeye bağlantılı olamaz (ya da tersi).
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, bir üyenin kendinizin dışında bir kullanıcıya bağlı olabilmesi için tüm kullanıcıları düzenleme iznine sahip olmanız gerekir.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın ayrıntılarıdır
|
||||
CardContent=Üye kartınızın içeriği
|
||||
SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
|
||||
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
|
||||
MembersCards=Üye kartvizitleri
|
||||
MembersList=Üyelerin listesi
|
||||
MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak)
|
||||
MembersListValid=Geçerli üye listesi
|
||||
MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
|
||||
MembersListResiliated=Sonlandırılmış üyelikler listesi
|
||||
MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
|
||||
MenuMembersToValidate=Taslak üye
|
||||
MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MenuMembersUpToDate=Güncel üyeler
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Tarihi geçmiş üyeler
|
||||
MenuMembersResiliated=Sonlandırılmış Üyelikler
|
||||
MembersWithSubscriptionToReceive=Abonelik alacal üyeler
|
||||
DateAbonment=Abonelik tarihi
|
||||
DateSubscription=Abonelik tarihi
|
||||
DateNextSubscription=Sonraki abonelik
|
||||
DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
EndSubscription=Abonelik bitir
|
||||
SubscriptionId=Abonelik kimliği
|
||||
MemberId=Üye kimliği
|
||||
NewMember=Yeni üye
|
||||
NewType=Yeni üye türü
|
||||
MemberType=Üyelik türü
|
||||
MemberTypeId=Üyelik türü kimliği
|
||||
MemberTypeLabel=Üyelik türü etiketi
|
||||
MembersTypes=Üye türleri
|
||||
MembersAttributes=Üye öznitelikleri
|
||||
SearchAMember=Bir üye ara
|
||||
MemberStatusDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
|
||||
MemberStatusDraftShort=Taslak
|
||||
MemberStatusActive=Onaylı (abonelik bekliyor)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Doğrulanmış
|
||||
MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
|
||||
MemberStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MemberStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MemberStatusResiliated=Sonlandırılmış üyelik üye
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış
|
||||
MembersStatusToValid=Taslak üyeler
|
||||
MembersStatusToValidShort=Taslak üyeler
|
||||
MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
|
||||
MembersStatusPaid=Abonelik güncel
|
||||
MembersStatusPaidShort=Güncel
|
||||
MembersStatusNotPaid=Abonelik tarihi geçmiş
|
||||
MembersStatusNotPaidShort=Tarihi geçmiş
|
||||
MembersStatusResiliated=Sonladırılmış üyelikler
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış üyelik
|
||||
NewCotisation=Yeni katkı payı
|
||||
PaymentSubscription=Yeni katkı payı ödeme
|
||||
EditMember=Üye düzenle
|
||||
SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihi
|
||||
MembersTypeSetup=Üye türü kurulumu
|
||||
NewSubscription=Yeni abonelik
|
||||
NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi kuruma yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. Abonelik yenilemek istiyorsanız (Zaten üyeyseniz), kurum yönetimine %s epostası ile başvurun.
|
||||
Subscription=Abonelik
|
||||
Subscriptions=Abonelikler
|
||||
SubscriptionLate=Gecikmiş
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonelik hiç alınmadı
|
||||
SubscriptionLateShort=Gecikmiş
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınmadı
|
||||
ListOfSubscriptions=Abonelikler listesi
|
||||
SendCardByMail=Kartı Eposta ile gönder
|
||||
AddMember=Üye ekle
|
||||
MemberType=Üyelik türü
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üyelik türü tanımlanmamıştır. Kurulum - Üye türlerine git
|
||||
NewMemberType=Yeni üye türü
|
||||
WelcomeEMail=Hoşgeldiniz e-postası
|
||||
SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
|
||||
EditType=Üye türünü düzenle
|
||||
DeleteType=Sil
|
||||
VoteAllowed=Oylamaya izin verildi
|
||||
Physical=Fiziksel
|
||||
Moral=Ahlaki
|
||||
MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
|
||||
Reenable=Yeniden etkinleştirilebilir
|
||||
ResiliateMember=Bir üyelik sonlandır
|
||||
ConfirmResiliateMember=Bu üyeliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteMember=Üye sil
|
||||
ConfirmDeleteMember=Bu üyeyi silmek istediğinizden emin misiniz (Bir üyenin silinmesi tüm aboneliklerini silecektir)?
|
||||
DeleteSubscription=Bir abonelik sil
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd dosyası
|
||||
ValidateMember=Bir üye doğrula
|
||||
ConfirmValidateMember=Bu üyeliği doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfalar olup herhangi bir Dolibarr izni ile korunmamaktadır. Onlar biçimlendirilmiş sayfalar olmayıp üye veritabanının nasıl listelendiğine örnek olarak verilmiştir.
|
||||
PublicMemberList=Genel üye listesi
|
||||
BlankSubscriptionForm=Genel oto-abonelik formu
|
||||
# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided.
|
||||
# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
|
||||
MemberPublicLinks=Genel bağlantılar/sayfalar
|
||||
ExportDataset_member_1=Üyeler ve abonelikleri
|
||||
# ImportDataset_member_1=Members
|
||||
LastMembers=Son % s üye
|
||||
# LastMembersModified=Last %s modified members
|
||||
LastSubscriptionsModified=Sondeğiştirilen %s abonelik
|
||||
AttributeName=Öznitelik adı
|
||||
FieldEdition=%s Alanının düzenlenmesi
|
||||
String=Söz dizesi
|
||||
Text=Metin
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateAndTime=Tarih ve saat
|
||||
PublicMemberCard=Genel üyelik kartı
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Artık üyelik ya da abonelike beklenmiyor
|
||||
AddSubscription=Abonelik ekle
|
||||
ShowSubscription=Abonelik göster
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Üyelik Dolibarr'da değiştirilmiş
|
||||
SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
|
||||
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||||
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
|
||||
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
|
||||
ShowTypeCard='%s' türünü göster
|
||||
HTPasswordExport=htpassword dosyası oluşturulması
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Bu üye ile ilintili üçüncü parti yok
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü partisi
|
||||
MembersAndSubscriptions= Üyeler ve abonelikler
|
||||
MoreActions=Kayıt üzerinde tamamlayıcı işlem
|
||||
# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
|
||||
MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan bir işlem kaydı oluşturun
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Hesaba bir fatura ve ödeme oluştur
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Ödeme yapılmamış bir fatura oluştur
|
||||
LinkToGeneratedPages=Ziyaret kartları oluştur
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyelerinizin ya da belirli bir üyenizin kartvizitlerinin PDF dosyalarnı oluşturmanızı sağlar.
|
||||
DocForAllMembersCards=Bütün üyeler için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
DocForOneMemberCards=Belirli bir üye için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Adres çizelgeleri oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Abonelik ödemesi
|
||||
LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
|
||||
LastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı
|
||||
# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
|
||||
MembersStatisticsByState=Eyalete/ile göre üyelik istatistikleri
|
||||
MembersStatisticsByTown=İlçelere göre üyelik istatistikleri
|
||||
NbOfMembers=Üye sayısı
|
||||
NoValidatedMemberYet=Doğrulanmamış üye bulunmadı
|
||||
MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkelere göre üyelik istatisklerini görüntüler. Grafik eğer internet hizmeti çalışıyor ise sadece google çevrimiçi grafik hizmetince sağlanır.
|
||||
MembersByStateDesc=Bu ekran eyaletlere/illere/bölgelere göre üyelik istatiskleri görüntüler.
|
||||
MembersByTownDesc=Bu ekran ilçelere göre üyelik istatistikleri görüntüler.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Görmek istediğiniz istatistikleri seçin...
|
||||
MenuMembersStats=İstatistikler
|
||||
LastMemberDate=Son üyelik tarihi
|
||||
Nature=Niteliği
|
||||
Public=Bilgiler geneldir
|
||||
Exports=Dışaaktarımlar
|
||||
NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
|
||||
NewMemberForm=Yeni üyelik formu
|
||||
SubscriptionsStatistics=Abonelik istatistikleri
|
||||
NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
|
||||
AmountOfSubscriptions=Abonelik tutarı
|
||||
TurnoverOrBudget=Ciro (bir firma için) veya Bütçe (bir kurum için)
|
||||
DefaultAmount=Varsayılan abonelik tutarı
|
||||
CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik tutarını seçebeilir/düzenleyebilir
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre çevrimiçi ödeme sayfasına atla
|
||||
Associations=Dernekler
|
||||
Collectivités=Kurumlar
|
||||
Particuliers=Kişisel
|
||||
Entreprises=Firmalar
|
||||
# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br>
|
||||
ByProperties=Özelliklere göre
|
||||
MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri
|
||||
MembersByNature=Doğal üyeler
|
||||
# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
|
||||
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
|
||||
# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription
|
||||
|
||||
68
htdocs/langs/tr_TR/opensurvey.lang
Normal file
68
htdocs/langs/tr_TR/opensurvey.lang
Normal file
@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
# Survey=Survey
|
||||
# Surveys=Surveys
|
||||
# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
|
||||
# NewSurvey=New survey
|
||||
# NoSurveysInDatabase=%s survey(s) into database.
|
||||
# OpenSurveyArea=Surveys area
|
||||
# AddACommentForPoll=You can add a comment into survey...
|
||||
# AddComment=Add comment
|
||||
# CreatePoll=Create poll
|
||||
# PollTitle=Poll title
|
||||
# OpenSurveyYourName=Your name
|
||||
# OpenSurveyYourEMail=Your email address
|
||||
# VotersCanModify=Voters can modify vote of others
|
||||
# ToReceiveEMailForEachVote=To receive an email for each vote
|
||||
# TypeDate=Type date
|
||||
# TypeClassic=Type standard
|
||||
# YouAreInPollCreateArea=You are in the poll creation section
|
||||
# FieldMandatory=Field mandatory
|
||||
# OpenSurveyDesc=Online service to plan a rendez-vous or do a survey quickly and easily.
|
||||
# OpenSurveyNoRegistration=No registration required.
|
||||
# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
|
||||
# RemoveAllDays=Remove all days
|
||||
# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day
|
||||
# RemoveAllHours=Remove all hours
|
||||
# SelectedDays=Selected days
|
||||
# TheBestChoice=The best choice currently is
|
||||
# TheBestChoices=The best choices currently are
|
||||
# with=with
|
||||
# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line.
|
||||
# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll
|
||||
# CommentsOfVoters=Comments of voters
|
||||
# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes)
|
||||
# RemovePoll=Remove poll
|
||||
# PollManagement=Polls management
|
||||
# BackToHoursSetup=Back to hours setup
|
||||
# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey
|
||||
# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
|
||||
# CheckBox=Simple checkbox
|
||||
# YesNoList=List (empty/yes/no)
|
||||
# PourContreList=List (empty/for/against)
|
||||
# AddNewColumn=Add new column
|
||||
# TitleChoice=Choice label
|
||||
# InfoAfterCreate=Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the page of your poll.<br>You should also receive an email with link to your poll for sending it to the voters.
|
||||
# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
|
||||
# ExpireDate=Limit date
|
||||
# NbOfVoters=Nb of voters
|
||||
# SurveyResults=Results
|
||||
# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s.
|
||||
# 5MoreChoices=5 more choices
|
||||
# Abstention=Abstention
|
||||
# Against=Against
|
||||
# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll
|
||||
# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll
|
||||
# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll <strong>%s</strong> does not exists.
|
||||
# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do.
|
||||
# PollWillExpire=Your poll will expire automatically <strong>%s</strong> days after the last date of your poll.
|
||||
# RemovalDate=Removal date
|
||||
# AddADate=Add a date
|
||||
# AddStartHour=Add start hour
|
||||
# AddEndHour=Add end hour
|
||||
# votes=vote(s)
|
||||
# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet
|
||||
# CanEditVotes=Can change vote of others
|
||||
# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :<br>- empty,<br>- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,<br>- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,<br>- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
|
||||
# BackToCurrentMonth=Back to current month
|
||||
# PublicLinkToCreateSurvey=Public link to allow everybody to create a survey
|
||||
@ -1,158 +1,161 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 21:26:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-07 21:26:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Müşteri siparişleri alan
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan
|
||||
OrderCard=Sipariş kartı
|
||||
Order=Sipariş
|
||||
Orders=Siparişler
|
||||
OrderLine=Sipariş satırı
|
||||
OrderFollow=İzleme
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
OrderToProcess=İşlenecek sipariş
|
||||
NewOrder=Yeni sipariş
|
||||
ToOrder=Sipariş yap
|
||||
MakeOrder=Sipariş yap
|
||||
SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşteri siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
|
||||
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
|
||||
OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
|
||||
OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri
|
||||
OrdersToProcess=İşlenecek müşteri siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=İşlenecek tedarikçi siparişleri
|
||||
StatusOrderCanceledShort=İptal edilmiş
|
||||
StatusOrderDraftShort=Taslak
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
StatusOrderSentShort=İşlemde
|
||||
StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Kabul
|
||||
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBillShort=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
|
||||
StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Herşey alındı
|
||||
StatusOrderCanceled=İptal edilmiş
|
||||
StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
|
||||
StatusOrderValidated=Doğrulanmış
|
||||
StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
|
||||
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBill=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderRefused=Reddedildi
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
|
||||
ShippingExist=Bir sevkiyat var
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
|
||||
MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler
|
||||
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
|
||||
SearchOrder=Sipariş ara
|
||||
Sending=Gönderme
|
||||
Sendings=Gönderimler
|
||||
ShipProduct=Ürünü sevket
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
CreateOrder=Sipariş oluştur
|
||||
RefuseOrder=Siparişi reddet
|
||||
ApproveOrder=Sipariş kabul et
|
||||
ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
|
||||
UnvalidateOrder=Siparişten doğrulamayı kaldır
|
||||
DeleteOrder=Sipariş sil
|
||||
CancelOrder=Siparişi iptal et
|
||||
AddOrder=Sipariş ekle
|
||||
AddToMyOrders=Siparişlerime ekle
|
||||
AddToOtherOrders=Diğer siparişlere ekle
|
||||
ShowOrder=Siparişi göster
|
||||
NoOpenedOrders=Açık sipariş yok
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Başka açık sipariş yok
|
||||
OtherOrders=Diğer siparişler
|
||||
LastOrders=Son %s sipariş
|
||||
LastModifiedOrders=Değiştirilen son %s sipariş
|
||||
LastClosedOrders=Kapatılan son %s sipariş
|
||||
AllOrders=Bütün siparişler
|
||||
NbOfOrders=Sipariş sayısı
|
||||
OrdersStatistics=Sipariş istatistikleri
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistikleri
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Aylık sipariş sayısı
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Aya göre sipariş tutarı (KDV yok)
|
||||
ListOfOrders=Sipariş listesi
|
||||
CloseOrder=Siparişi kapat
|
||||
ConfirmCloseOrder=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sipariş birkez kapatılırsa, yalnızca fatura edilebilir.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir siparişi ancak tüm sevkiyat yapılmışsa kapatabilirsiniz.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Bu siparişi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Bu siparişi <b>%s</b> adı altında doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=<b>%s</b> siparişini taslak durumuna geri almak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Bu siparişi <b>%s</b> üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenerateBill=Fatura oluştur
|
||||
ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=İlgili siparişler
|
||||
OnProcessOrders=İşlemdeki siparişler
|
||||
RefOrder=Sipariş ref.
|
||||
RefCustomerOrder=Müşteri sipariş ref.
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
RefCustomerOrderShort=Müşt. Sipariş ref.
|
||||
SendOrderByMail=Siparişi postayla gönder
|
||||
ActionsOnOrder=Sipariş eylemleri
|
||||
NoArticleOfTypeProduct='ürün' türünde herhangi bir madde olmadığından bu sipariş için sevkedilebilir madde yok
|
||||
OrderMode=Sipariş yöntemi
|
||||
AuthorRequest=Siparişi yazan
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Sipariş alıcı adresi olarak, eğer tanımlanmışsa, üçüncü parti adresi yerine müşteri yetkilisi adresini kullanın
|
||||
RunningOrders=İşlemdeki siparişler
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılara "sipariş onaylama" izin hakkı verilmiştir..
|
||||
PaymentOrderRef=Sipariş %s ödemesi
|
||||
CloneOrder=Siparişi klonla
|
||||
ConfirmCloneOrder=Bu <b>%s</b> siparişi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DispatchSupplierOrder=%s tedarikçi siparişini al
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Müşteri siparişi izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura yetkilisi
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye yetkilisi
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri sipariş izleme yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi sipariş izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi sipariş izleme yetkilisi
|
||||
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tanımlanmamış
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
|
||||
# Kaynaklar
|
||||
OrderSource0=Ticari teklif
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Posta kampanyası
|
||||
OrderSource3=Telefon kampanyası
|
||||
OrderSource4=Faks kampanyası
|
||||
OrderSource5=Reklam
|
||||
OrderSource6=Mağaza
|
||||
QtyOrdered=Sipariş miktarı
|
||||
AddDeliveryCostLine=Siparişin ağırlığını belirten bir teslimat satırı ekleyin
|
||||
|
||||
# Belge modelleri
|
||||
PDFEinsteinDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
|
||||
PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
|
||||
# Sipariş biçimleri
|
||||
OrderByMail=Posta
|
||||
OrderByFax=Faks
|
||||
OrderByEMail=Eposta
|
||||
OrderByWWW=Çevrimiçi
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı
|
||||
OrderCard=Sipariş kartı
|
||||
# OrderId=Order Id
|
||||
Order=Sipariş
|
||||
Orders=Siparişler
|
||||
OrderLine=Sipariş kalemi
|
||||
OrderFollow=İzleme
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
OrderToProcess=İşlenecek sipariş
|
||||
NewOrder=Yeni sipariş
|
||||
ToOrder=Sipariş yap
|
||||
MakeOrder=Sipariş yap
|
||||
SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
|
||||
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
|
||||
OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
|
||||
OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri
|
||||
OrdersToProcess=İşlenecek müşteri siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=İşlenecek tedarikçi siparişleri
|
||||
StatusOrderCanceledShort=İptal edilmiş
|
||||
StatusOrderDraftShort=Taslak
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
StatusOrderSentShort=İşlemde
|
||||
StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Kabul
|
||||
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi
|
||||
StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylı
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
|
||||
StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Herşey alındı
|
||||
StatusOrderCanceled=İptal edilmiş
|
||||
StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
|
||||
StatusOrderValidated=Doğrulanmış
|
||||
StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
|
||||
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBill=Teslim edildi
|
||||
StatusOrderToBill2=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylı
|
||||
StatusOrderRefused=Reddedildi
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
|
||||
ShippingExist=Bir sevkiyat var
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
|
||||
MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler
|
||||
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
|
||||
SearchOrder=Sipariş ara
|
||||
Sending=Gönderim
|
||||
Sendings=Gönderimler
|
||||
ShipProduct=Ürünü sevket
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
CreateOrder=Sipariş oluştur
|
||||
RefuseOrder=Siparişi reddet
|
||||
ApproveOrder=Sipariş kabul et
|
||||
ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
|
||||
UnvalidateOrder=Siparişten doğrulamayı kaldır
|
||||
DeleteOrder=Sipariş sil
|
||||
CancelOrder=Siparişi iptal et
|
||||
AddOrder=Sipariş ekle
|
||||
AddToMyOrders=Siparişlerime ekle
|
||||
AddToOtherOrders=Diğer siparişlere ekle
|
||||
ShowOrder=Siparişi göster
|
||||
NoOpenedOrders=Açık sipariş yok
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Başka açık sipariş yok
|
||||
OtherOrders=Diğer siparişler
|
||||
LastOrders=Son %s sipariş
|
||||
LastModifiedOrders=Değiştirilen son %s sipariş
|
||||
LastClosedOrders=Kapatılan son %s sipariş
|
||||
AllOrders=Bütün siparişler
|
||||
NbOfOrders=Sipariş sayısı
|
||||
OrdersStatistics=Sipariş istatistikleri
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistikleri
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Aylık sipariş sayısı
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Aya göre sipariş tutarı (KDV yok)
|
||||
ListOfOrders=Sipariş listesi
|
||||
CloseOrder=Siparişi kapat
|
||||
ConfirmCloseOrder=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sipariş birkez kapatılırsa, yalnızca fatura edilebilir.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir siparişi ancak tüm sevkiyat yapılmışsa kapatabilirsiniz.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Bu siparişi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Bu siparişi <b>%s</b> adı altında doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=<b>%s</b> siparişini taslak durumuna geri almak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Bu siparişi <b>%s</b> üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenerateBill=Fatura oluştur
|
||||
ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
|
||||
ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=İlgili siparişler
|
||||
OnProcessOrders=İşlemdeki siparişler
|
||||
RefOrder=Sipariş ref.
|
||||
RefCustomerOrder=Müşteri sipariş ref.
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
RefCustomerOrderShort=Müşt. Sipariş ref.
|
||||
SendOrderByMail=Siparişi postayla gönder
|
||||
ActionsOnOrder=Sipariş eylemleri
|
||||
NoArticleOfTypeProduct='ürün' türünde herhangi bir madde olmadığından bu sipariş için sevkedilebilir madde yok
|
||||
OrderMode=Sipariş yöntemi
|
||||
AuthorRequest=Siparişi yazan
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Sipariş alıcı adresi olarak, eğer tanımlanmışsa, üçüncü parti adresi yerine müşteri yetkilisi adresini kullanın
|
||||
RunningOrders=İşlemdeki siparişler
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılara "sipariş onaylama" izin hakkı verilmiştir..
|
||||
PaymentOrderRef=Sipariş %s ödemesi
|
||||
CloneOrder=Siparişi klonla
|
||||
ConfirmCloneOrder=Bu <b>%s</b> siparişi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DispatchSupplierOrder=%s tedarikçi siparişini al
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Müşteri siparişi izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura yetkilisi
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye yetkilisi
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri sipariş izleme yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi sipariş izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi sipariş izleme yetkilisi
|
||||
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tanımlanmamış
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok
|
||||
|
||||
|
||||
# Sources
|
||||
OrderSource0=Teklif
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Posta kampanyası
|
||||
OrderSource3=Telefon kampanyası
|
||||
OrderSource4=Faks kampanyası
|
||||
OrderSource5=Reklam
|
||||
OrderSource6=Mağaza
|
||||
QtyOrdered=Sipariş miktarı
|
||||
AddDeliveryCostLine=Siparişin ağırlığını belirten bir teslimat satırı ekleyin
|
||||
|
||||
# Documents models
|
||||
PDFEinsteinDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
|
||||
PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
|
||||
# Orders modes
|
||||
OrderByMail=Posta
|
||||
OrderByFax=Faks
|
||||
OrderByEMail=Eposta
|
||||
OrderByWWW=Çevrimiçi
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
|
||||
CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala
|
||||
NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok
|
||||
CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır.
|
||||
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 22:30:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:30:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - oscommerce
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
|
||||
|
||||
@ -1,228 +1,209 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
Tools=Araçlar
|
||||
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
|
||||
Birthday=Doğumgünü
|
||||
BirthdayDate=Birthday
|
||||
DateToBirth=Doğum Tarihi
|
||||
BirthdayAlertOn= doğumgünü uyarısı etkin
|
||||
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Havale çekme
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müşteri faturası postayla gönderildi
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi faturası ödendi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi faturası posta ile gönderildi
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme onaylandı
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahele onaylandı
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
|
||||
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
|
||||
MaxSize=Ençok boyut
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellaneous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications
|
||||
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
|
||||
DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet
|
||||
DemoFundation2=Bir vakıfın üyelerini ve banka hesabını yönet
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest meslek satış hizmetleri işlemlerini yönet
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Kasası olan bir mağazayı yönet
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Ürün satışı yapan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet
|
||||
DemoCompanyAll=Birçok işlemi olan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet (bütün ana modüller)
|
||||
GoToDemo=Demoya git
|
||||
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
|
||||
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
|
||||
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
|
||||
CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi
|
||||
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
|
||||
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
|
||||
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Gelecek sürümde olacaktır
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Özellik henüz bu sürümde yoktur
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel özellik. Bu sürümde kararlı durumda değildir
|
||||
FeatureDevelopment=Gelişme özelliği. Bu sürümde kararlı durumda değildir
|
||||
FeaturesSupported=Desteklenen özellikler
|
||||
Width=Genişlik
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
Top=Üst
|
||||
Bottom=Alt
|
||||
Left=Sol
|
||||
Right=Sağ
|
||||
CalculatedWeight=Hesaplanmış ağırlık
|
||||
CalculatedVolume=Hesaplanmış hacim
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlık
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
Length=Uzunluk
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Alan
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
Volume=Hacim
|
||||
TotalVolume=Toplam hacim
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
VolumeUnitounce=ons
|
||||
VolumeUnitlitre=litre
|
||||
VolumeUnitgallon=galon
|
||||
Size=boyut
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=foot
|
||||
BugTracker=Hata izleyici
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demosu
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Sayı olarak ürün/hizmet birimleri istatistikleri
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Sayı olarak ilgili varlıkların istatistikleri
|
||||
NumberOfProposals=Son 12 aydaki teklif sayısı
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişlerinin sayısı
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturalarının sayısı
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturalarının sayısı
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişleri üzerindeki birim sayısı
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturaları üzerindeki birim sayısı
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturaları üzerindeki birim sayısı
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Müdahele %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Teklif % doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Sipariş %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderApproved=Sipariş %s onaylanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=%s Siparişi %s tarafından onaylanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderRefused=%s Teklifi reddedilmiştir.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=%s Teklifi %tarafından reddedilmiştir.
|
||||
ImportedWithSet=Ver setinin içeaktarımı
|
||||
DolibarrNotification=Otomatik bilgilendirme
|
||||
ResizeDesc=Yeni genişliği <b>VEYA</b> yeni yüksekliği gir. Yeniden boyutlandırma sırasında oran kotunacaktır...
|
||||
NewLength=Yeni genişlik
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
NewSizeAfterCropping=Kırpmadan sonraki yeni boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=Alınacak görüntü üzerinde yeni alan tanımla (görüntü üzerine sol klikle sonra karşı köşeye ulaşana kadar sürükle)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Bu araç bir görüntüyü yeniden boyutlandırmanızı veya kırpmanızı sağlar. Bu, düzenlenmiş güncel görüntünün bilgisidir
|
||||
ImageEditor=Görüntü düzenleyici
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Bu mesajı aldınız çünkü epostanız %s e ait %s yazılımında belirli olaylar hakkında bilgilendirilecekler listesine eklenmiştir.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay aşağıdadır:
|
||||
ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin listesidir (yalnızca en çok kullanılan modüller görünür bu demoda). Daha kişiselleştirilmiş bir demo için bunu düzenleyin ve “Başla” ya tıklayın.
|
||||
ClickHere=Buraya tıkla
|
||||
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
|
||||
FileFormat=Dosya biçimi
|
||||
SelectAColor=Bir renk seçim
|
||||
AddFiles=Dosya ekle
|
||||
StartUpload=Yüklemeyi başlat
|
||||
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
|
||||
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
|
||||
|
||||
##### Bookmark #####
|
||||
Bookmark=Yerimi
|
||||
Bookmarks=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
ShowBookmark=Yerimi göster
|
||||
BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
|
||||
BookmarkTitle=Yerimi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış
|
||||
CreateBookmark=Yerimi oluştur
|
||||
SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin
|
||||
BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yerimleri listesi
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
|
||||
NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da imzalanmıştır
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da reddedilmiştir
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da ödendi olarak değiştirilmiştir
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da iptal edilmiştir
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=%s Ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s Müşteri ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Tedarikçi ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=%s Üyeliği Dolibarr’da bitirilmiştir
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’dan tarafından silinmiştir
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=%s Üyesinin aboneliği Dolibarr’a eklenmiştir
|
||||
ShipmentValidatedInDolibarr=%s Sevkiyatı Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
##### Export #####
|
||||
Export=Dışaaktar
|
||||
ExportsArea= Dışaaktar alanı
|
||||
AvailableFormats=Varolan biçimler
|
||||
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
|
||||
LibraryVersion=Sürüm
|
||||
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir veri
|
||||
NoExportableData=Dışaaktarılabilir veri yok (dışaaktarılabilir verili modül yok ya da izinler yok)
|
||||
ToExport= Dışaaktar
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
##### External sites #####
|
||||
ExternalSites=Dış siteler
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
Tools=Araçlar
|
||||
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
|
||||
Birthday=Doğumgünü
|
||||
BirthdayDate=Doğumgünü
|
||||
DateToBirth=Doğum Tarihi
|
||||
BirthdayAlertOn= doğum günü uyarısı etkin
|
||||
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı
|
||||
# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
|
||||
# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Havale çekme
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müşteri faturası postayla gönderildi
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi faturası ödendi
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi faturası posta ile gönderildi
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme onaylandı
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahele onaylandı
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
|
||||
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
|
||||
MaxSize=Ençok boyut
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellaneous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications
|
||||
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
|
||||
DemoFundation=Bir vakıfın üyelerini yönet
|
||||
DemoFundation2=Bir vakıfın üyelerini ve banka hesabını yönet
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest meslek satış hizmetleri işlemlerini yönet
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Kasası olan bir mağazayı yönet
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Ürün satışı yapan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet
|
||||
DemoCompanyAll=Birçok işlemi olan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet (bütün ana modüller)
|
||||
GoToDemo=Demoya git
|
||||
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
|
||||
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
|
||||
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
|
||||
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
|
||||
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
|
||||
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
|
||||
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Gelecek sürümde olacaktır
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Özellik henüz bu sürümde yoktur
|
||||
FeatureExperimental=Deneysel özellik. Bu sürümde kararlı durumda değildir
|
||||
FeatureDevelopment=Gelişme özelliği. Bu sürümde kararlı durumda değildir
|
||||
FeaturesSupported=Desteklenen özellikler
|
||||
Width=Genişlik
|
||||
Height=Yükseklik
|
||||
Depth=Derinlik
|
||||
Top=Üst
|
||||
Bottom=Alt
|
||||
Left=Sol
|
||||
Right=Sağ
|
||||
CalculatedWeight=Hesaplanmış ağırlık
|
||||
CalculatedVolume=Hesaplanmış hacim
|
||||
Weight=Ağırlık
|
||||
TotalWeight=Toplam ağırlık
|
||||
WeightUnitton=ton
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
WeightUnitpound=pound
|
||||
Length=Uzunluk
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Alan
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
SurfaceUnitfoot2=ft2
|
||||
SurfaceUnitinch2=in2
|
||||
Volume=Hacim
|
||||
TotalVolume=Toplam hacim
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
VolumeUnitfoot3=ft3
|
||||
VolumeUnitinch3=in3
|
||||
VolumeUnitounce=ons
|
||||
VolumeUnitlitre=litre
|
||||
VolumeUnitgallon=galon
|
||||
Size=boyut
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=foot
|
||||
SizeUnitpoint=nokta
|
||||
BugTracker=Hata izleyici
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s</b>.<br>bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.<br>Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir.
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demosu
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Sayı olarak ürün/hizmet birimleri istatistikleri
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Sayı olarak ilgili varlıkların istatistikleri
|
||||
NumberOfProposals=Son 12 aydaki teklif sayısı
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişlerinin sayısı
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturalarının sayısı
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturalarının sayısı
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişleri üzerindeki birim sayısı
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturaları üzerindeki birim sayısı
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturaları üzerindeki birim sayısı
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Müdahele %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Teklif % doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Sipariş %s doğrulanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderApproved=Sipariş %s onaylanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=%s Siparişi %s tarafından onaylanmıştır.
|
||||
EMailTextOrderRefused=%s Teklifi reddedilmiştir.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=%s Teklifi %tarafından reddedilmiştir.
|
||||
# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
|
||||
ImportedWithSet=Ver setinin içeaktarımı
|
||||
DolibarrNotification=Otomatik bilgilendirme
|
||||
ResizeDesc=Yeni genişliği <b>VEYA</b> yeni yüksekliği gir. Yeniden boyutlandırma sırasında oran kotunacaktır...
|
||||
NewLength=Yeni genişlik
|
||||
NewHeight=Yeni yükseklik
|
||||
NewSizeAfterCropping=Kırpmadan sonraki yeni boyut
|
||||
DefineNewAreaToPick=Alınacak görüntü üzerinde yeni alan tanımla (görüntü üzerine sol klikle sonra karşı köşeye ulaşana kadar sürükle)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Bu araç bir görüntüyü yeniden boyutlandırmanızı veya kırpmanızı sağlar. Bu, düzenlenmiş güncel görüntünün bilgisidir
|
||||
ImageEditor=Görüntü düzenleyici
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Bu mesajı aldınız çünkü epostanız %s e ait %s yazılımında belirli olaylar hakkında bilgilendirilecekler listesine eklenmiştir.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay aşağıdadır:
|
||||
ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin listesidir (yalnızca en çok kullanılan modüller görünür bu demoda). Daha kişiselleştirilmiş bir demo için bunu düzenleyin ve “Başla” ya tıklayın.
|
||||
ClickHere=Buraya tıkla
|
||||
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
|
||||
FileFormat=Dosya biçimi
|
||||
SelectAColor=Bir renk seç
|
||||
AddFiles=Dosya ekle
|
||||
StartUpload=Yüklemeyi başlat
|
||||
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
|
||||
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
|
||||
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
|
||||
NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da imzalanmıştır
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da reddedilmiştir
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da ödendi olarak değiştirilmiştir
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da iptal edilmiştir
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=%s Ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s Müşteri ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Tedarikçi ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=%s Üyeliği Dolibarr’da bitirilmiştir
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’dan tarafından silinmiştir
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=%s Üyesinin aboneliği Dolibarr’a eklenmiştir
|
||||
ShipmentValidatedInDolibarr=%s Sevkiyatı Dolibarr’da doğrulanmıştır
|
||||
##### Export #####
|
||||
Export=Dışaaktar
|
||||
ExportsArea=Dışaaktar alanı
|
||||
AvailableFormats=Varolan biçimler
|
||||
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
|
||||
LibraryVersion=Sürüm
|
||||
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir veri
|
||||
NoExportableData=Dışaaktarılabilir veri yok (dışaaktarılabilir verili modül yok ya da izinler yok)
|
||||
ToExport=Dışaaktar
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
##### External sites #####
|
||||
ExternalSites=Dış siteler
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 23:43:26
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 23:40:49
|
||||
|
||||
@ -1,183 +1,198 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US - products
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Ürün ref.
|
||||
ProductLabel=Ürün etiketi
|
||||
ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
|
||||
Products=Ürünler
|
||||
Services=Hizmetler
|
||||
Product=Ürün
|
||||
Service=Hizmet
|
||||
ProductId=Ürün/Hizmet no
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewBook=Yeni Kitap
|
||||
Book=Kitap
|
||||
Books=Kitaplar
|
||||
BookList=Kitap listesi
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Hizmet kodu
|
||||
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
|
||||
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Varolan ürünler ve hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
|
||||
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
|
||||
ProductsOnSell=Varolan ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler
|
||||
ServicesOnSell=Varolan hizmetler
|
||||
ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler
|
||||
InternalRef=İç referans
|
||||
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet
|
||||
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
CardProduct0=Ürün kartı
|
||||
CardProduct1=Hizmet kartı
|
||||
CardContract=Sözleşme kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
WarehouseOpened=Depo açık
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
OnSell=Satılır
|
||||
NotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSell=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
|
||||
UpdatePrice=Güncel fiyat
|
||||
AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar
|
||||
SellingPrice=Satış fiyatı
|
||||
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
|
||||
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
|
||||
PublicPrice=Perakende fiyatı
|
||||
CurrentPrice=Güncel fiyat
|
||||
NewPrice=Yeni fiyat
|
||||
MinPrice=Enaz satış fiyatı
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir.
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ContractStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ContractStatusExpired=süresi doldu
|
||||
ContractStatusOnHold=Yürürlükte değil
|
||||
ContractStatusToRun=Hizmete konulacak
|
||||
ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ref.
|
||||
ShowProduct=Ürün Göster
|
||||
ShowService=Hizmet göster
|
||||
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
|
||||
ProductsArea=Ürün alanı
|
||||
ServicesArea=Hizmet alanı
|
||||
AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
|
||||
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
|
||||
AddToMyBills=Faturalarıma ekle
|
||||
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf Ekle
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
NoPhotoYet=Henüz resim yok
|
||||
BuyingPrice=Alış Fiyat
|
||||
SupplierCard=Tedarikçi kartı
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
|
||||
NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
|
||||
PrimaryWay=Birincil yol
|
||||
DeleteFromCat=Kategoriden kaldır
|
||||
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
|
||||
BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod türü
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
|
||||
CreateCopy=Kopya oluştur
|
||||
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
|
||||
MultiPricesAbility=Çoklu-fiyatları etkinleştir
|
||||
MultiPricesNumPrices=Fiyat sayısı
|
||||
MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
|
||||
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
|
||||
AssociatedProducts=Yan ürünler
|
||||
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
|
||||
EditAssociate=İlişkilendir
|
||||
Translation=Çeviri
|
||||
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
|
||||
CategoryFilter=Kategori süzgeçi
|
||||
ProductToAddSearch=Eklemek için ürün ara
|
||||
AddDel=Ekle/Sil
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
|
||||
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
|
||||
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProductDeleted=%s Ürün/Hizmet veritabanından silindi.
|
||||
DeletePicture=Bir resim sil
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ExportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
|
||||
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
|
||||
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
|
||||
NoStock=Stok
|
||||
Restock=Stoğu tamamla
|
||||
ProductSpecial=Özel
|
||||
QtyMin=Enaz miktar
|
||||
PriceQty=Bu miktar için fiyat
|
||||
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler
|
||||
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
|
||||
ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan
|
||||
ServiceNb=Hizmet sayısı %s
|
||||
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
|
||||
Finished=İşlenmiş ürün
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
|
||||
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ?
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
|
||||
ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Satınalma
|
||||
OnBuy=Satınalınır
|
||||
ProductStatusOnBuy=Satınalınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz
|
||||
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
|
||||
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
|
||||
NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
|
||||
CustomCode=Özel kod
|
||||
CountryOrigin=Menşei ülke
|
||||
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
|
||||
Nature=Niteliği
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Ürün ref.
|
||||
ProductLabel=Ürün etiketi
|
||||
ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
|
||||
Products=Ürünler
|
||||
Services=Hizmetler
|
||||
Product=Ürün
|
||||
Service=Hizmet
|
||||
ProductId=Ürün/Hizmet no
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Hizmet kodu
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış)
|
||||
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
|
||||
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Varolan ürünler ve hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
|
||||
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
|
||||
ProductsOnSell=Varolan ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
|
||||
ServicesOnSell=Varolan hizmetler
|
||||
ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
|
||||
InternalRef=İç referans
|
||||
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
|
||||
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
CardProduct0=Ürün kartı
|
||||
CardProduct1=Hizmet kartı
|
||||
CardContract=Sözleşme kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
WarehouseOpened=Depo açık
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Alış
|
||||
OnSell=Satılır
|
||||
OnBuy=Alınır
|
||||
NotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSell=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnBuy=Alınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Alınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz
|
||||
UpdatePrice=Fiyat güncelle
|
||||
AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı
|
||||
SellingPrice=Satış fiyatı
|
||||
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
|
||||
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
|
||||
PublicPrice=Perakende fiyatı
|
||||
CurrentPrice=Güncel fiyat
|
||||
NewPrice=Yeni fiyat
|
||||
MinPrice=Enaz satış fiyatı
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir.
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ContractStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ContractStatusExpired=süresi doldu
|
||||
ContractStatusOnHold=Yürürlükte değil
|
||||
ContractStatusToRun=Hizmete konulacak
|
||||
ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ürün ref.
|
||||
ShowProduct=Ürün Göster
|
||||
ShowService=Hizmet göster
|
||||
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
|
||||
ProductsArea=Ürün alanı
|
||||
ServicesArea=Hizmet alanı
|
||||
AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
|
||||
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
|
||||
AddToMyBills=Faturalarıma ekle
|
||||
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
|
||||
CorrectStock=Stok düzelt
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf ekle
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
BuyingPrice=Alış Fiyat
|
||||
SupplierCard=Tedarikçi kartı
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
|
||||
NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
|
||||
PrimaryWay=Birincil yol
|
||||
PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
|
||||
BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod türü
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
|
||||
CreateCopy=Kopya oluştur
|
||||
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
|
||||
MultiPricesAbility=Çoklu-fiyatları etkinleştir
|
||||
MultiPricesNumPrices=Fiyat sayısı
|
||||
MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
|
||||
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
|
||||
AssociatedProducts=Yan ürünler
|
||||
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
|
||||
ParentProductsNumber=Ana ürün numarası
|
||||
# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
|
||||
# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
|
||||
EditAssociate=Ilişkilendir
|
||||
Translation=Çeviri
|
||||
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
|
||||
CategoryFilter=Kategori süzgeçi
|
||||
ProductToAddSearch=Eklemek için ürün ara
|
||||
AddDel=Ekle/Sil
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
|
||||
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
|
||||
ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
|
||||
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProductDeleted=%s Ürün/Hizmet veritabanından silindi.
|
||||
DeletePicture=Bir resim sil
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ExportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
|
||||
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
|
||||
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
|
||||
NoStock=Stok
|
||||
Restock=Stoğu tamamla
|
||||
ProductSpecial=Özel
|
||||
QtyMin=Enaz miktar
|
||||
PriceQty=Bu miktar için fiyat
|
||||
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz)
|
||||
VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için)
|
||||
DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan)
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
|
||||
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
|
||||
ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
|
||||
ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
|
||||
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
|
||||
Finished=Üretilen ürünler
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
|
||||
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ?
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
|
||||
ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
|
||||
NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
CustomCode=Özel kod
|
||||
CountryOrigin=Menşei ülke
|
||||
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
|
||||
Nature=Niteliği
|
||||
ProductCodeModel=Ürün kodu modeli
|
||||
ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli
|
||||
AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur
|
||||
HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
|
||||
AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur
|
||||
HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
|
||||
CurrentProductPrice=Geçerli fiyat
|
||||
AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan
|
||||
AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan
|
||||
PriceByQuantity=Miktara göre fiyat
|
||||
PriceByQuantityRange=Miktar aralığı
|
||||
# ProductsDashboard=Products/Services summary
|
||||
# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
|
||||
# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product
|
||||
### composition fabrication
|
||||
# Building=Production and items dispatchment
|
||||
# Build=Produce
|
||||
# BuildIt=Produce & Dispatch
|
||||
# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action)
|
||||
# QtyNeed=Qty
|
||||
# UnitPmp=Net unit VWAP
|
||||
# CostPmpHT=Net total VWAP
|
||||
# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
|
||||
# ProductBuilded=Production completed
|
||||
|
||||
@ -1,105 +1,109 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 14:42:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:42:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – projects
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Proje
|
||||
Projects=Projeler
|
||||
SharedProject=Herkes
|
||||
PrivateProject=Proje ilgilileri
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri içerir.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görünüm tüm projeleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
|
||||
MyTasksDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle ya da görevlerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri ve görevleri içerir.
|
||||
TasksDesc=Bu görünüm tüm projeleri ve görevleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
|
||||
Myprojects=Projelerim
|
||||
ProjectsArea=Projeler alanı
|
||||
NewProject=Yeni proje
|
||||
AddProject=Proje ekle
|
||||
DeleteAProject=Bir proje sil
|
||||
DeleteATask=Bir görev sil
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OfficerProject=Proje sorumlusu
|
||||
LastProjects=Son %s proje
|
||||
AllProjects=Tüm projeler
|
||||
ProjectsList=Proje listesi
|
||||
ShowProject=Proje göster
|
||||
SetProject=Proje ayarla
|
||||
NoProject=Tanımlı ya da sahip olunan hiçbir proje yok
|
||||
NbOpenTasks=Açık görev sayısı
|
||||
NbOfProjects=Proje sayısı
|
||||
TimeSpent=Harcanan süre
|
||||
TimesSpent=Harcanan süre
|
||||
RefTask=Görev ref.
|
||||
LabelTask=Görev etiketi
|
||||
NewTimeSpent=Yeni harcanan süre
|
||||
MyTimeSpent=Harcadığım sürelerim
|
||||
MyTasks=Grevlerim
|
||||
Tasks=Görevler
|
||||
Task=Görev
|
||||
NewTask=Yeni görev
|
||||
AddTask=Görev ekle
|
||||
AddDuration=Süre ekle
|
||||
Activity=Etkinlik
|
||||
Activities=Görevler/etkinlikler
|
||||
MyActivity=Etkinliğim
|
||||
MyActivities=Görevlerim/etkinliklerim
|
||||
MyProjects=Projelerim
|
||||
DurationEffective=Etken süre
|
||||
Progress=İlerleme
|
||||
Time=Süre
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi siparişlerinin listesi
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi faturalarının listesi
|
||||
ListContractAssociatedProject=Proje ile ilgili sözleşmelerin listesi
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahalelerin listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili geziler ve giderlerin listesi
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
|
||||
ChildOfTask=Alt proje /görev
|
||||
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
|
||||
AffectedTo=Ayrılan
|
||||
CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
|
||||
ValidateProject=Proje doğrula
|
||||
ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloseAProject=Proje kapat
|
||||
ConfirmCloseAProject=Bu projyie kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Proje aç
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Bu projeyi yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProjectContact=Proje ilgilileri
|
||||
ActionsOnProject=Proje etkinlikleri
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir ilgilisi değilsiniz
|
||||
DeleteATimeSpent=Harcana süre sil
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu harcanan süreyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Bana ayrılmamış görevlere de bakın
|
||||
ShowMyTasksOnly=Sadece bana ayrılan görevleri gözter
|
||||
TaskRessourceLinks=Kaynaklar
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Bu üçüncü parti atanmış projeler
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görev yok
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Diğer üçüncü partiye bağlantılı
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki <b>%s</b> görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
# Belge modelleri
|
||||
DocumentModelBaleine=Eksiksiz bir proje rapor modeli (logo. ..)
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Proje
|
||||
Projects=Projeler
|
||||
SharedProject=Herkes
|
||||
PrivateProject=Proje ilgilileri
|
||||
MyProjectsDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri içerir.
|
||||
ProjectsDesc=Bu görünüm tüm projeleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
|
||||
MyTasksDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle ya da görevlerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
|
||||
TasksPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri ve görevleri içerir.
|
||||
TasksDesc=Bu görünüm tüm projeleri ve görevleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
|
||||
Myprojects=Projelerim
|
||||
ProjectsArea=Projeler alanı
|
||||
NewProject=Yeni proje
|
||||
AddProject=Proje ekle
|
||||
DeleteAProject=Bir proje sil
|
||||
DeleteATask=Bir görev sil
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
OfficerProject=Proje sorumlusu
|
||||
LastProjects=Son %s proje
|
||||
AllProjects=Tüm projeler
|
||||
ProjectsList=Proje listesi
|
||||
ShowProject=Proje göster
|
||||
SetProject=Proje ayarla
|
||||
NoProject=Tanımlı ya da sahip olunan hiçbir proje yok
|
||||
NbOpenTasks=Açık görev sayısı
|
||||
NbOfProjects=Proje sayısı
|
||||
TimeSpent=Harcanan süre
|
||||
TimesSpent=Harcanan süre
|
||||
RefTask=Görev ref.
|
||||
LabelTask=Görev etiketi
|
||||
NewTimeSpent=Yeni harcanan süre
|
||||
MyTimeSpent=Harcadığım sürelerim
|
||||
MyTasks=Grevlerim
|
||||
Tasks=Görevler
|
||||
Task=Görev
|
||||
NewTask=Yeni görev
|
||||
AddTask=Görev ekle
|
||||
AddDuration=Süre ekle
|
||||
Activity=Etkinlik
|
||||
Activities=Görevler/etkinlikler
|
||||
MyActivity=Etkinliğim
|
||||
MyActivities=Görevlerim/etkinliklerim
|
||||
MyProjects=Projelerim
|
||||
DurationEffective=Etken süre
|
||||
Progress=İlerleme
|
||||
Time=Süre
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi siparişlerinin listesi
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi faturalarının listesi
|
||||
ListContractAssociatedProject=Proje ile ilgili sözleşmelerin listesi
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahalelerin listesi
|
||||
ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili geziler ve giderlerin listesi
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
|
||||
ChildOfTask=Alt proje/görev
|
||||
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
|
||||
AffectedTo=Tahsis edilen
|
||||
CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
|
||||
ValidateProject=Proje doğrula
|
||||
ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloseAProject=Proje kapat
|
||||
ConfirmCloseAProject=Bu projyie kapatmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ReOpenAProject=Proje aç
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Bu projeyi yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProjectContact=Proje ilgilileri
|
||||
ActionsOnProject=Proje etkinlikleri
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir ilgilisi değilsiniz
|
||||
DeleteATimeSpent=Harcana süre sil
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Bu harcanan süreyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Bana ayrılmamış görevlere de bakın
|
||||
ShowMyTasksOnly=Sadece bana ayrılan görevleri gözter
|
||||
TaskRessourceLinks=Kaynaklar
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Bu üçüncü parti atanmış projeler
|
||||
NoTasks=Bu proje için hiçbir görev yok
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Diğer üçüncü partiye bağlantılı
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki <b>%s</b> görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
|
||||
CloneProject=Proje klonla
|
||||
CloneTasks=Görev klonla
|
||||
CloneContacts=Kişi klonla
|
||||
CloneNotes=Not klonla
|
||||
CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla
|
||||
ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBaleine=Eksiksiz bir proje rapor modeli (logo. ..)
|
||||
# PlannedWorkload = Planned workload
|
||||
# WorkloadOccupation= Workload affectation
|
||||
|
||||
@ -1,107 +1,101 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 10:49:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
|
||||
// Reference language: en_US – propal
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Teklifler
|
||||
Proposal=Ticari teklif
|
||||
ProposalShort=Teklif
|
||||
ProposalsDraft=Taslak teklifler
|
||||
ProposalDraft=Taslak teklif
|
||||
ProposalsOpened=Açık teklifler
|
||||
Prop=Teklifler
|
||||
CommercialProposal=Teklif
|
||||
CommercialProposals=Teklifler
|
||||
ProposalCard=Teklif kartı
|
||||
NewProp=Yeni ticari teklif
|
||||
NewProposal=Yeni ticari teklif
|
||||
NewPropal=Yeni teklif
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
ProspectList=Aday listesi
|
||||
DeleteProp=Ticari teklif sil
|
||||
ValidateProp=Ticari teklif doğrula
|
||||
AddProp=Teklif ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son %s teklif
|
||||
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif
|
||||
AllPropals=Tüm teklifler
|
||||
LastProposals=Son teklifler
|
||||
SearchAProposal=Bir teklif ara
|
||||
ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
|
||||
NbOfProposals=Ticari teklif sayısı
|
||||
ShowPropal=Teklif göster
|
||||
PropalsDraft=Taslaklar
|
||||
PropalsOpened=Açık
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış
|
||||
PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
|
||||
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusClosed=Kapalı
|
||||
PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor)
|
||||
PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
|
||||
PropalStatusBilled=Faturalanmış
|
||||
PropalStatusDraftShort=Taslak
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Açık
|
||||
PropalStatusClosedShort=Kapalı
|
||||
PropalStatusSignedShort=İmzalı
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
|
||||
PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış
|
||||
PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
|
||||
PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
|
||||
ListOfProposals=Teklif listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler
|
||||
NoOpenedPropals=Açık teklif yok
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
|
||||
RefProposal=Teklif ilgisi
|
||||
SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
|
||||
FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
|
||||
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
|
||||
AssociatedDocuments=Bu teklif ile ilişkili belgeler:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Dizin açılamıyor
|
||||
DatePropal=Teklif tarihi
|
||||
DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
|
||||
DateEndPropalShort=Son tarih
|
||||
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
|
||||
CloseAs=Kapalı durumda
|
||||
ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır
|
||||
BuildBill=Fatura oluştur
|
||||
ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı
|
||||
Estimate=Tahmin:
|
||||
EstimateShort=Tahmin
|
||||
OtherPropals=Diğer teklifler
|
||||
CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
|
||||
ClonePropal=Ticari teklif kopyala
|
||||
ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi <b>%s</b> kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları
|
||||
ProposalLine=Teklif satırı
|
||||
AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme
|
||||
SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla
|
||||
AfterOrder=Siparişten sonra
|
||||
##### Uygunluk #####
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
|
||||
# Document models
|
||||
DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Teklifler
|
||||
Proposal=Teklif
|
||||
ProposalShort=Teklif
|
||||
ProposalsDraft=Taslak teklifler
|
||||
ProposalDraft=Taslak teklif
|
||||
ProposalsOpened=Açık teklifler
|
||||
Prop=Teklifler
|
||||
CommercialProposal=Teklif
|
||||
CommercialProposals=Teklifler
|
||||
ProposalCard=Teklif kartı
|
||||
NewProp=Yeni teklif
|
||||
NewProposal=Yeni teklif
|
||||
NewPropal=Yeni teklif
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
ProspectList=Aday listesi
|
||||
DeleteProp=Ticari teklif sil
|
||||
ValidateProp=Ticari teklif doğrula
|
||||
AddProp=Teklif ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son %s teklif
|
||||
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif
|
||||
AllPropals=Tüm teklifler
|
||||
LastProposals=Son teklifler
|
||||
SearchAProposal=Bir teklif ara
|
||||
ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
|
||||
NbOfProposals=Teklif sayısı
|
||||
ShowPropal=Teklif göster
|
||||
PropalsDraft=Taslaklar
|
||||
PropalsOpened=Açık
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış
|
||||
PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
|
||||
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusClosed=Kapalı
|
||||
PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor)
|
||||
PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
|
||||
PropalStatusBilled=Faturalanmış
|
||||
PropalStatusDraftShort=Taslak
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Açık
|
||||
PropalStatusClosedShort=Kapalı
|
||||
PropalStatusSignedShort=İmzalı
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
|
||||
PropalStatusBilledShort=Faturalanmış
|
||||
PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
|
||||
PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
|
||||
ListOfProposals=Ticari teklif listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler
|
||||
NoOpenedPropals=Açık teklif yok
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
|
||||
RefProposal=Teklif ref
|
||||
SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
|
||||
FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
|
||||
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
|
||||
AssociatedDocuments=Bu teklif ile ilişkili belgeler:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Dizin açılamıyor
|
||||
DatePropal=Teklif tarihi
|
||||
DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
|
||||
DateEndPropalShort=Son tarih
|
||||
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
|
||||
CloseAs=Durumu kapalı
|
||||
ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır
|
||||
BuildBill=Fatura oluştur
|
||||
ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı
|
||||
Estimate=Tahmin:
|
||||
EstimateShort=Tahmin
|
||||
OtherPropals=Diğer teklifler
|
||||
CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
|
||||
ClonePropal=Teklif kopyala
|
||||
ConfirmClonePropal=Bu teklifi <b>%s</b> klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReOpenProp=Bu teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları
|
||||
ProposalLine=Teklif satırı
|
||||
AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre
|
||||
SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla
|
||||
AfterOrder=siparişten sonra
|
||||
##### Availability #####
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
|
||||
# Document models
|
||||
DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli
|
||||
# DefaultModelPropalCreate=Default model creation
|
||||
# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
|
||||
# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
|
||||
|
||||
@ -1,79 +1,73 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-15 11:38:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-15 11:38:26).
|
||||
// Reference language: en_US - TR - sendings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Sevkiyat ilgi.
|
||||
Sending=Sevkiyat
|
||||
Sendings=Sevkiyatlar
|
||||
Shipments=Sevkiyatlar
|
||||
Receivings=Alınanlar
|
||||
SendingsArea=Sevkiyat alanı
|
||||
ListOfSendings=Sevkiyat listesi
|
||||
SendingMethod=Sevkiyat yöntemi
|
||||
SendingReceipt=Sevk irsaliyesi
|
||||
LastSendings=Son %s sevkiyat
|
||||
SearchASending=Sevkiyat ara
|
||||
StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri
|
||||
NbOfSendings=Sevkiyat sayısı
|
||||
SendingCard=Sevkiyat kartı
|
||||
NewSending=Yeni sevkiyat
|
||||
CreateASending=Bir sevkiyat oluştur
|
||||
CreateSending=Sevkiyat oluştur
|
||||
QtyOrdered=Sipariş mikt.
|
||||
QtyShipped=Sevkedilen mikt.
|
||||
QtyToShip=Sevk edilecek mikt.
|
||||
QtyReceived=Alınan mikt.
|
||||
KeepToShip=Sevkiyat için tut
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer sevkiyatlar
|
||||
DateSending=Sipariş gönderme tarihi
|
||||
DateSendingShort=Sipariş gönderme tarihi
|
||||
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar ve alımlar
|
||||
SendingsToValidate=Doğrulanacak sevkiyatlar
|
||||
StatusSendingCanceled=İptal edildi
|
||||
StatusSendingDraft=Taslak
|
||||
StatusSendingValidated=Doğrulanmış (sevkedilecek ürünler veya halihazırda sevkedilmişler)
|
||||
StatusSendingProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusSendingCanceledShort=İptal edildi
|
||||
StatusSendingDraftShort=Taslak
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
StatusSendingProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
SendingSheet=Sevkiyat çizelgesi
|
||||
Carriers=Nakliyeciler
|
||||
Carrier=Nakliyeci
|
||||
CarriersArea=Nakliyeciler alanı
|
||||
NewCarrier=Yeni nakliyeci
|
||||
ConfirmDeleteSending=Bu sevkiyatı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateSending=Bu sevkiyatı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenericTransport=Genel nakliye
|
||||
Enlevement=Müşteri tarafından alındı
|
||||
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
|
||||
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
|
||||
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
|
||||
DateReceived=Teslim alınan tarih
|
||||
SendShippingByEMail=Sevkiyatı EPostayla gönder
|
||||
SendShippingRef=%s Sevkiyatını gönder
|
||||
ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
|
||||
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
|
||||
|
||||
# Sevkiyat yöntemleri
|
||||
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı
|
||||
SendingMethodTRANS=Nakliyeci
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
|
||||
# Belge Modeli
|
||||
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzları için basit belge modeli
|
||||
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzları için daha fazla eksiksiz doküman modeli (logo. ..)
|
||||
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER değişmezi tanımlanmamış
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Sevkiyat ref.
|
||||
Sending=Sevkiyat
|
||||
Sendings=Sevkiyatlar
|
||||
Shipments=Sevkiyatlar
|
||||
Receivings=Alınanlar
|
||||
SendingsArea=Sevkiyat alanı
|
||||
ListOfSendings=Sevkiyat listesi
|
||||
SendingMethod=Sevkiyat yöntemi
|
||||
SendingReceipt=Sevk irsaliyesi
|
||||
LastSendings=Son %s sevkiyat
|
||||
SearchASending=Sevkiyat ara
|
||||
StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri
|
||||
NbOfSendings=Sevkiyat sayısı
|
||||
SendingCard=Sevkiyat kartı
|
||||
NewSending=Yeni sevkiyat
|
||||
CreateASending=Bir sevkiyat oluştur
|
||||
CreateSending=Sevkiyat oluştur
|
||||
QtyOrdered=Sipariş mikt.
|
||||
QtyShipped=Sevkedilen mikt.
|
||||
QtyToShip=Sevk edilecek mikt.
|
||||
QtyReceived=Alınan mikt.
|
||||
KeepToShip=Sevkiyat için tut
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer sevkiyatlar
|
||||
DateSending=Sipariş gönderme tarihi
|
||||
DateSendingShort=Sipariş gönderme tarihi
|
||||
SendingsForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar ve alımlar
|
||||
SendingsToValidate=Doğrulanacak sevkiyatlar
|
||||
StatusSendingCanceled=İptal edildi
|
||||
StatusSendingDraft=Taslak
|
||||
StatusSendingValidated=Doğrulanmış (sevkedilecek ürünler veya halihazırda sevkedilmişler)
|
||||
StatusSendingProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusSendingCanceledShort=İptal edildi
|
||||
StatusSendingDraftShort=Taslak
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Doğrulanmış
|
||||
StatusSendingProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
SendingSheet=Sevkiyat çizelgesi
|
||||
Carriers=Nakliyeciler
|
||||
Carrier=Nakliyeci
|
||||
CarriersArea=Nakliyeciler alanı
|
||||
NewCarrier=Yeni nakliyeci
|
||||
ConfirmDeleteSending=Bu sevkiyatı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateSending=Bu sevkiyatı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenericTransport=Genel nakliye
|
||||
Enlevement=Müşteri tarafından alındı
|
||||
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
|
||||
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
|
||||
DateReceived=Teslim alınan tarih
|
||||
SendShippingByEMail=Sevkiyatı EPostayla gönder
|
||||
SendShippingRef=%s Sevkiyatını gönder
|
||||
ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
|
||||
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
|
||||
ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
|
||||
# CarrierList=List of transporters
|
||||
|
||||
# Sending methods
|
||||
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
|
||||
SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
|
||||
# ModelDocument
|
||||
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzları için basit belge modeli
|
||||
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzları için daha fazla eksiksiz doküman modeli (logo. ..)
|
||||
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER değişmezi tanımlanmamış
|
||||
|
||||
@ -1,13 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-06-10 22:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-06-10 22:05:26).
|
||||
# Dolibarr language file - TR - shop
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - shop
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Mağaza
|
||||
ShopWeb=Web Mağazası
|
||||
|
||||
@ -1,59 +1,54 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-17 10:05:49
|
||||
*/
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-17 10:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR - sms
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms kurulums
|
||||
SmsDesc=Bu sayfa, SMS özelliklerinin genel seçeneklerini tanımlamanıza olanak tanır
|
||||
SmsCard=SMS Kartı
|
||||
AllSms=Tüm SMS kampanyaları
|
||||
SmsTargets=Hedefler
|
||||
SmsRecipients=Hedefler
|
||||
SmsRecipient=Hedef
|
||||
SmsTitle=Tanım
|
||||
SmsFrom=Gönderen
|
||||
SmsTo=Hedef
|
||||
SmsTopic=SMS Konusu
|
||||
SmsText=Mesaj
|
||||
SmsMessage=SMS Mesajı
|
||||
ShowSms=Sms görüntüle
|
||||
ListOfSms=SMS kampanyaları listesi
|
||||
NewSms=Yeni SMS kampanyası
|
||||
EditSms=Sms düzenle
|
||||
ResetSms=Yeni gönderim
|
||||
DeleteSms=Sms kampanyası sil
|
||||
DeleteASms=Bir Sms kampanyası kaldır
|
||||
PreviewSms=Sms önizle
|
||||
PrepareSms=Sms hazırla
|
||||
CreateSms=Sms oluştur
|
||||
SmsResult=SMS gönderimi sonucu
|
||||
TestSms=Sms Testi
|
||||
ValidSms=Sms Doğrula
|
||||
ApproveSms=Sms onayla
|
||||
SmsStatusDraft=Taslak
|
||||
SmsStatusValidated=Doğrulandı
|
||||
SmsStatusApproved=Onaylı
|
||||
SmsStatusSent=Gönderildi
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
|
||||
SmsStatusError=Hata
|
||||
SmsStatusNotSent=Gönderilmedi
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms doğru olarak gönderildi (%s ten %s e)
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
|
||||
WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklenecek herhangi hiç bir yeni bir telefon numarası yok
|
||||
ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms <b>%s</b> kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
|
||||
NbOfRecipients=Hedef sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı
|
||||
NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
|
||||
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
|
||||
SendSms=SMS gönder
|
||||
SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
|
||||
SmsInfoNumero=(Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika)
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms kurulums
|
||||
SmsDesc=Bu sayfa, SMS özelliklerinin genel seçeneklerini tanımlamanıza olanak tanır
|
||||
SmsCard=SMS Kartı
|
||||
AllSms=Tüm SMS kampanyaları
|
||||
SmsTargets=Hedefler
|
||||
SmsRecipients=Hedefler
|
||||
SmsRecipient=Hedef
|
||||
SmsTitle=Açıklama
|
||||
SmsFrom=Gönderen
|
||||
SmsTo=Hedef
|
||||
SmsTopic=SMS Konusu
|
||||
SmsText=Mesaj
|
||||
SmsMessage=SMS Mesajı
|
||||
ShowSms=Sms görüntüle
|
||||
ListOfSms=SMS kampanyaları listesi
|
||||
NewSms=Yeni SMS kampanyası
|
||||
EditSms=Sms düzenle
|
||||
ResetSms=Yeni gönderim
|
||||
DeleteSms=Sms kampanyası sil
|
||||
DeleteASms=Bir Sms kampanyası kaldır
|
||||
PreviewSms=Sms önizle
|
||||
PrepareSms=Sms hazırla
|
||||
CreateSms=Sms oluştur
|
||||
SmsResult=SMS gönderimi sonucu
|
||||
TestSms=Sms Testi
|
||||
ValidSms=Sms Doğrula
|
||||
ApproveSms=Sms onayla
|
||||
SmsStatusDraft=Taslak
|
||||
SmsStatusValidated=Doğrulandı
|
||||
SmsStatusApproved=Onaylı
|
||||
SmsStatusSent=Gönderildi
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
|
||||
SmsStatusError=Hata
|
||||
SmsStatusNotSent=Gönderilmedi
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms doğru olarak gönderildi (%s ten %s e)
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
|
||||
WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklenecek herhangi hiç bir yeni bir telefon numarası yok
|
||||
ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms <b>%s</b> kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
|
||||
NbOfRecipients=Hedef sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Eşsiz telefon numaraları sayısı
|
||||
NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
|
||||
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
|
||||
SendSms=SMS gönder
|
||||
SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
|
||||
SmsInfoNumero= (Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika)
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,103 +1,91 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Depo kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
|
||||
MenuNewWarehouse=Yeni depo
|
||||
WarehouseOpened=Depo açık
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
WarehouseSource=Kaynak depo
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
ValidateSending=Gönderim sil
|
||||
CancelSending=Gönderim iptal et
|
||||
DeleteSending= Gönderim sil
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
ListOfWarehouses=Depo listesi
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
StocksArea=Stok alanı
|
||||
Location=Konum
|
||||
LocationSummary=Kısa konum adı
|
||||
NumberOfProducts=Toplam ürün sayısı
|
||||
LastMovement=Son hareket
|
||||
LastMovements=Son hareketler
|
||||
Units=Birimler
|
||||
Unit=Birim
|
||||
StockCorrection=Doğru stok
|
||||
StockMovement=Aktarma
|
||||
StockMovements=Stok aktarımı
|
||||
NumberOfUnit=Birim sayısı
|
||||
TotalStock=Stok toplamı
|
||||
StockTooLow=Stok çok düşük
|
||||
EnhancedValue=Değer
|
||||
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
|
||||
PMPValueShort=AOF
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma
|
||||
QtyDispatched=Sevkedilen miktar
|
||||
OrderDispatch=Stok sevkiyatı
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı
|
||||
DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
|
||||
StockLimitShort=Sınır
|
||||
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
|
||||
PhysicalStock=Mevcut stok
|
||||
RealStock=Gerçek Stok
|
||||
TheoreticalStock=Teorik stok
|
||||
VirtualStock=Sanal stok
|
||||
MininumStock=Enaz stok
|
||||
StockUp=Stok arttır
|
||||
MininumStockShort=Stok azalt
|
||||
StockUpShort=Stok arttır
|
||||
IdWarehouse=Depo No
|
||||
DescWareHouse=Depo açıklaması
|
||||
LieuWareHouse=Depo konumlandırma
|
||||
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
|
||||
AverageUnitPricePMPShort= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
AverageUnitPricePMP= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
|
||||
EstimatedStockValue= Stok giriş değeri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WarehouseEdit=Depo düzenle
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
|
||||
DispatchVerb=Dağıtım
|
||||
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
|
||||
EstimatedStockValueSell=Satış değeri
|
||||
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=<b>%s</b> Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00).
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Depo kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
|
||||
WarehouseEdit=Depo değiştir
|
||||
MenuNewWarehouse=Yeni depo
|
||||
WarehouseOpened=Depo açık
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
WarehouseSource=Kaynak depo
|
||||
# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
|
||||
AddOne=Bir tane ekle
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
ValidateSending=Gönderim sil
|
||||
CancelSending=Gönderim iptal et
|
||||
DeleteSending=Gönderim sil
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
|
||||
CorrectStock=Stok düzelt
|
||||
ListOfWarehouses=Depo listesi
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
StocksArea=Stok alanı
|
||||
Location=Konum
|
||||
LocationSummary=Kısa konum adı
|
||||
NumberOfProducts=Toplam ürün sayısı
|
||||
LastMovement=Son hareket
|
||||
LastMovements=Son hareketler
|
||||
Units=Birimler
|
||||
Unit=Birim
|
||||
StockCorrection=Stok düzelt
|
||||
StockMovement=Aktarma
|
||||
StockMovements=Stok aktarımı
|
||||
NumberOfUnit=Birim sayısı
|
||||
UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı
|
||||
TotalStock=Stok toplamı
|
||||
StockTooLow=Stok çok düşük
|
||||
StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az
|
||||
EnhancedValue=Değer
|
||||
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
|
||||
PMPValueShort=AOF
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur
|
||||
QtyDispatched=Sevkedilen miktar
|
||||
OrderDispatch=Stok sevkiyatı
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı
|
||||
DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
|
||||
# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
|
||||
DispatchVerb=Dağıtım
|
||||
StockLimitShort=Sınır
|
||||
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
|
||||
PhysicalStock=Fiziksel stok
|
||||
RealStock=Gerçek Stok
|
||||
TheoreticalStock=Teorik stok
|
||||
VirtualStock=Sanal stok
|
||||
MininumStock=Enaz stok
|
||||
StockUp=Stok arttır
|
||||
MininumStockShort=Stok azalt
|
||||
StockUpShort=Stok arttır
|
||||
IdWarehouse=Depo No
|
||||
DescWareHouse=Depo açıklaması
|
||||
LieuWareHouse=Depo konumlandırma
|
||||
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
AverageUnitPricePMP=Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
|
||||
EstimatedStockValueSell=Satış değeri
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
|
||||
EstimatedStockValue=Stok giriş değeri
|
||||
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=<b>%s</b> Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
|
||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
|
||||
# NoStockAction=No stock action
|
||||
LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler
|
||||
|
||||
@ -1,46 +1,40 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 00:26:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 00:26:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – suppliers
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
AddSupplier=Bir tedarikçi ekle
|
||||
SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
|
||||
SuppliersInvoice=Tedarikçi faturası
|
||||
NewSupplier=Yeni tedarikçi
|
||||
History=Geçmiş
|
||||
ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
|
||||
ShowSupplier=Tedarikçi göster
|
||||
OrderDate=Sipariş tarihi
|
||||
BuyingPrice=Alış fiyatı
|
||||
BuyingPriceMin=Enaz alış fiyatı
|
||||
BuyingPriceMinShort=Enaz alış fiyatı
|
||||
AddSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı ekle
|
||||
ChangeSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı değiştir
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar bu tedarikçi için çok az veya bu tedarikçi için bu ürüne bir fiyat tanımlanmamış
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Bu tedarikçi için ülke tanımlanmamış. Önce bunu düzeltin.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürünün zaten bu tedarikçide bir referansı var
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referanslı tedarikçi zaten bu referans ile ilişkili: %s
|
||||
NoRecordedSuppliers=Hiç tedarikçi kaydedilmedi
|
||||
SupplierPayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
Availability=Uygunluğu
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=<b>%s</b> siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=<b>%s</b> siparişini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=<b>%s</b> siparişini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
|
||||
AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> ye ait ürün ve fiyat listesi
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>%s</b> yürütülmedi
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
AddSupplier=Bir tedarikçi ekle
|
||||
SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
|
||||
SuppliersInvoice=Tedarikçi faturası
|
||||
NewSupplier=Yeni tedarikçi
|
||||
History=Geçmiş
|
||||
ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
|
||||
ShowSupplier=Tedarikçi göster
|
||||
OrderDate=Sipariş tarihi
|
||||
BuyingPrice=Alış fiyatı
|
||||
BuyingPriceMin=Enaz alış fiyatı
|
||||
BuyingPriceMinShort=Enaz alış fiyatı
|
||||
AddSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı ekle
|
||||
ChangeSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı değiştir
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar bu tedarikçi için çok az veya bu tedarikçi için bu ürüne bir fiyat tanımlanmamış
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Bu tedarikçi için ülke tanımlanmamış. Önce bunu düzeltin.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürünün zaten bu tedarikçide bir referansı var
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referanslı tedarikçi zaten bu referans ile ilişkili: %s
|
||||
NoRecordedSuppliers=Hiç tedarikçi kaydedilmedi
|
||||
SupplierPayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
Availability=Uygunluğu
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
|
||||
ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=<b>%s</b> siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=<b>%s</b> siparişini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=<b>%s</b> siparişini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
|
||||
AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> için ürün ve fiyat listesi
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>%s</b> yürütülmedi
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,9 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 17:42:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 17:42:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – trips
|
||||
|
||||
Dolibarr language file - tr_TR - trips
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Gezi
|
||||
Trips=Geziler
|
||||
TripsAndExpenses=Geziler ve giderler
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
|
||||
TripCard=Gezi kartı
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
ListOfTrips=Gezi listesi
|
||||
@ -24,7 +18,5 @@ TF_OTHER=Diğer
|
||||
TF_LUNCH=Öğle yemeği
|
||||
TF_TRIP=Gezi
|
||||
ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı
|
||||
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
@ -1,127 +1,119 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-06-28 23:08:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-06-28 23:08:00).
|
||||
// Reference language: en_US - users
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kullanıcı kartı
|
||||
ContactCard=Kişi kartı
|
||||
GroupCard=Grup kartı
|
||||
NoContactCard=Kişiler arasında kart yok
|
||||
Permission=İzin
|
||||
Permissions=İzinler
|
||||
EditPassword=Parola düzenle
|
||||
SendNewPassword=Yeniden parola oluştur ve gönder
|
||||
ReinitPassword=Yeniden parola oluştur
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre buna değiştirildi: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifreniz
|
||||
AvailableRights=Varolan izinler
|
||||
OwnedRights=Sahip olunan izinler
|
||||
GroupRights=Grup izinleri
|
||||
UserRights=Kullanıcı izinleri
|
||||
UserGUISetup=Kullanıcı ekranı kurulumu
|
||||
DisableUser=Engelle
|
||||
DisableAUser=Bir kullanıcıyı engelle
|
||||
DeleteUser=Sil
|
||||
DeleteAUser=Bir kullanıcı sil
|
||||
DisableGroup=Engelle
|
||||
DisableAGroup=Bir grup engelle
|
||||
EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştir
|
||||
EnableAGroup=Bir grup etkinleştir
|
||||
DeleteGroup=Sil
|
||||
DeleteAGroup=Bir grup sil
|
||||
ConfirmDisableUser=<b>%s</b> kullanıcısını engellemek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDisableGroup=<b>%s</b> grubunu engellemek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteUser=<b>%s</b> kullanıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteGroup=<b>%s</b> grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmEnableUser=<b>%s</b> kullanıcısını etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmEnableGroup=<b>%s</b> grubunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReinitPassword=<b>%s</b> kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ConfirmSendNewPassword=<b>%s</b> kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak ve göndermek istediğiniz emin misiniz?
|
||||
NewUser=Yeni kullanıcı
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
SearchAGroup=Bir grup ara
|
||||
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
|
||||
NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
|
||||
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
SuperAdministrator=Süper Yönetici
|
||||
SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
|
||||
DefaultRights=Varsayılan izinler
|
||||
DefaultRightsDesc= Burada, otomatik olarak <u>yeni oluşturulan</u>kullanıcıya hak tanınan <u>varsayılan</u> izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
LastName=Soyadı
|
||||
FirstName=Adı
|
||||
ListOfGroups=Grupların listesi
|
||||
NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup
|
||||
LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı
|
||||
ShowGroup=Grubu göster
|
||||
ShowUser=Kullanıcıyı göster
|
||||
NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
|
||||
UserModified=Kullanıcı başarıyla değiştirildi
|
||||
GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
|
||||
PhotoFile=Fotoğraf dosyası
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Dolibarr erişimli kullanıcı
|
||||
ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
|
||||
ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcının gruplarının listesi
|
||||
UsersToAdd=Bu gruba eklenecek kullanıcılar
|
||||
GroupsToAdd=Bu kullanıcıya eklenecek gruplar
|
||||
NoLogin=Giriş yok
|
||||
LinkToCompanyContact=Üçüncü Partiye/kişiye bağlantı
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Üye bağlantısı
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı bağlantısı
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Üçüncü parti bağlantısı
|
||||
CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluştur
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Bir üçüncü parti oluştur
|
||||
LoginAccountDisable=Hesap engellendi, etkin hale getirmek için yeni bir giriş belirtin.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr’da hesap engelli.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Etki alanında hesap engelli.
|
||||
UsePersonalValue=Kişisel değer kullanın
|
||||
GuiLanguage=Arayüz dili
|
||||
InternalUser=İç kullanıcı
|
||||
MyInformations=Verilerim
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcısı %s
|
||||
Reactivate=Yeniden etkinleştir
|
||||
CreateInternalUserDesc= Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
|
||||
InternalExternalDesc= Bir <b>iç</b> kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır. <br>Bir<b>dış</b> kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.<br><br>Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup= İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
|
||||
IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
|
||||
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
|
||||
UserDisabled=Kullanıcı %s engellendi
|
||||
UserEnabled=Kullanıcı %s etkinleştirildi
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grup %s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grubu %s değiştirildi
|
||||
GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
|
||||
ConfirmCreateContact=Bu kişi için bir Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LoginToCreate= Oluşturulacak giriş
|
||||
NameToCreate= Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
|
||||
Inherited=Kalan
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
|
||||
YourRole=Sizin rolünüz
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
|
||||
AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
|
||||
NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kullanıcı kartı
|
||||
ContactCard=Kişi kartı
|
||||
GroupCard=Grup kartı
|
||||
NoContactCard=Kişiler arasında kart yok
|
||||
Permission=İzin
|
||||
Permissions=İzinler
|
||||
EditPassword=Parola düzenle
|
||||
SendNewPassword=Yeniden parola oluştur ve gönder
|
||||
ReinitPassword=Yeniden parola oluştur
|
||||
PasswordChangedTo=Şifre buna değiştirildi: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifreniz
|
||||
AvailableRights=Varolan izinler
|
||||
OwnedRights=Sahip olunan izinler
|
||||
GroupRights=Grup izinleri
|
||||
UserRights=Kullanıcı izinleri
|
||||
UserGUISetup=Kullanıcı ekranı kurulumu
|
||||
DisableUser=Engelle
|
||||
DisableAUser=Bir kullanıcıyı engelle
|
||||
DeleteUser=Sil
|
||||
DeleteAUser=Bir kullanıcı sil
|
||||
DisableGroup=Engelle
|
||||
DisableAGroup=Bir grup engelle
|
||||
EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştir
|
||||
EnableAGroup=Bir grup etkinleştir
|
||||
DeleteGroup=Sil
|
||||
DeleteAGroup=Bir grup sil
|
||||
ConfirmDisableUser=<b>%s</b> kullanıcısını engellemek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDisableGroup=<b>%s</b> grubunu engellemek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteUser=<b>%s</b> kullanıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteGroup=<b>%s</b> grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmEnableUser=<b>%s</b> kullanıcısını etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmEnableGroup=<b>%s</b> grubunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReinitPassword=<b>%s</b> kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ConfirmSendNewPassword=<b>%s</b> kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak ve göndermek istediğiniz emin misiniz?
|
||||
NewUser=Yeni kullanıcı
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
SearchAGroup=Bir grup ara
|
||||
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
|
||||
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
|
||||
NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
|
||||
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
SuperAdministrator=Süper Yönetici
|
||||
SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
|
||||
AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
|
||||
DefaultRights=Varsayılan izinler
|
||||
DefaultRightsDesc=Burada, otomatik olarak <u>yeni oluşturulan</u>kullanıcıya hak tanınan <u>varsayılan</u> izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
LastName=Soyadı
|
||||
FirstName=Adı
|
||||
ListOfGroups=Grupların listesi
|
||||
NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu
|
||||
LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu
|
||||
ShowGroup=Grubu göster
|
||||
ShowUser=Kullanıcıyı göster
|
||||
NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
|
||||
UserModified=Kullanıcı başarıyla değiştirildi
|
||||
GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
|
||||
PhotoFile=Fotoğraf dosyası
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Dolibarr erişimli kullanıcı
|
||||
ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
|
||||
ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcının gruplarının listesi
|
||||
UsersToAdd=Bu gruba eklenecek kullanıcılar
|
||||
GroupsToAdd=Bu kullanıcıya eklenecek gruplar
|
||||
NoLogin=Giriş yok
|
||||
LinkToCompanyContact=Üçüncü Partiye/kişiye bağlantı
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Üye bağlantısı
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı bağlantısı
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Üçüncü parti bağlantısı
|
||||
CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluştur
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Bir üçüncü parti oluştur
|
||||
LoginAccountDisable=Hesap engellendi, etkin hale getirmek için yeni bir giriş belirtin.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr’da hesap engelli.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Etki alanında hesap engelli.
|
||||
UsePersonalValue=Kişisel değer kullanın
|
||||
GuiLanguage=Arayüz dili
|
||||
InternalUser=İç kullanıcı
|
||||
MyInformations=Verilerim
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
|
||||
DomainUser=Etki alanı kullanıcısı %s
|
||||
Reactivate=Yeniden etkinleştir
|
||||
CreateInternalUserDesc=Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
|
||||
InternalExternalDesc=Bir <b>iç</b> kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır. <br>Bir<b>dış</b> kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.<br><br>Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
|
||||
Inherited=İntikal eden
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
|
||||
IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
|
||||
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
|
||||
UserDisabled=Kullanıcı %s engellendi
|
||||
UserEnabled=Kullanıcı %s etkinleştirildi
|
||||
UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
|
||||
NewGroupCreated=Grup %s oluşturuldu
|
||||
GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
|
||||
GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
|
||||
ConfirmCreateContact=Bu kişi için bir Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LoginToCreate=Oluşturulacak giriş
|
||||
NameToCreate=Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
|
||||
YourRole=Sizin rolünüz
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
|
||||
NbOfUsers=Kullanıcı sayısı
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
|
||||
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
|
||||
# HierarchicView=Hierarchical view
|
||||
# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
|
||||
|
||||
@ -1,99 +1,97 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-16 23:51:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-16 23:51:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – withdrawals
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatları
|
||||
NewStandingOrder=Yeni ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderToProcess=İşlenecek
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
WithdrawalsReceipts=Para çekme makbuzları
|
||||
WithdrawalReceipt=Para çekme makbuzu
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Makbuz
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Son %s para çekme makbuzu
|
||||
WithdrawedBills=Parası çekilmiş faturalar
|
||||
WithdrawalsLines=Para çekme satırları
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Ödeme talimatları işleme isteği
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Ödeme talimatlarının işlenmesi isteği isteği
|
||||
CustomersStandingOrders=Müşteri ödeme talimatları
|
||||
CustomerStandingOrder=Müşteri ödeme talimatları
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Para çekme istekli fatura sayısı
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Banka hesabı tanımlı müşterilere ait para çekme istekli fatura sayısı
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura tahsilat için bekliyor
|
||||
AmountToWithdraw=Çekilecek tutar
|
||||
WithdrawsRefused=Reddedilen para çekmeler
|
||||
NoInvoiceToWithdraw="Para çekme" ödeme biçiminde bekleyen hiç müşteri faturasıyok. Fatura kartında 'Para çekme' sekmesine bir istek yapın.
|
||||
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
|
||||
WithdrawalsSetup=Para çekme kurulumu
|
||||
WithdrawStatistics=Para çekme istatistikleri
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Para çekme reddedilme istatistikleri
|
||||
LastWithdrawalReceipt= Son %s para çekme makbuzu
|
||||
MakeWithdrawRequest=Bir para çekme isteği oluştur
|
||||
ThirdPartyBankCode=Üçüncü parti banka kodu
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti şube kodu
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Hiçbir fatura için para çekme işlemi başarılamadı. Firma faturalarının geçerli bir BAN'ı olduğunu kontrol edin.
|
||||
ClassCredited=Alacak olarak sınıflandır
|
||||
ClassCreditedConfirm=Bu para çekme makbuzunu bankanıza alacak olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TransData=İletim tarihi
|
||||
TransMetod=İletim yöntemi
|
||||
Send=Gönder
|
||||
Lines=Satırlar
|
||||
StandingOrderReject=Bir ret düzenle
|
||||
InvoiceRefused=Fatura reddedildi
|
||||
WithdrawalRefused=Para çekme reddedildi
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Dernek için bir para çekme reddedilme işlemi girmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
RefusedData=Ret Tarihi
|
||||
RefusedReason=Ret nedeni
|
||||
RefusedInvoicing=Rettin faturalandırılması
|
||||
NoInvoiceRefused=Reddi borç yazmayın
|
||||
InvoiceRefused=Reddedileni müşteriye borç yazın
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekliyor
|
||||
StatusTrans=İletildi
|
||||
StatusCredited=Kredilendirilmiş
|
||||
StatusRefused=Reddedildi
|
||||
StatusMotif0=Belirtilmemiş
|
||||
StatusMotif1=Yetersiz karşılık
|
||||
StatusMotif2=Anlaşmazlık yazısı
|
||||
StatusMotif3=Çekme talimatı yok
|
||||
StatusMotif4=Müşteri siparişi
|
||||
StatusMotif5=İşletilemez RIB
|
||||
StatusMotif6=Bakiyesiz hesap
|
||||
StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Hepsini çek
|
||||
CreateGuichet=Sadece ofis
|
||||
CreateBanque=Sadece banka
|
||||
OrderWaiting=İşlem için bekliyor
|
||||
NotifyTransmision=Para çekme iletimleri
|
||||
NotifyEmision=Para çekme emisyonu
|
||||
NotifyCredit=Kredi çekme
|
||||
NumeroNationalEmetter=Ulusal İletim Numarası
|
||||
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
|
||||
WithBankUsingRIB=RIB kullanan banka hesapları için
|
||||
WithBankUsingBANBIC=IBAN/BIC/SWIFT kullanan banka hesapları için
|
||||
BankToReceiveWithdraw=Para çekilecek banka hesabı
|
||||
CreditDate=Alacak tarihi
|
||||
WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturulamıyor
|
||||
ShowWithdraw=Para çekme göster
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
|
||||
|
||||
### Bildirimler
|
||||
InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
|
||||
InfoCreditMessage=%s Ödeme talimatı banka tarafından ödenmiştir<br>Ödeme tarihi: %s
|
||||
InfoTransSubject=%s Ödeme talimatının bankaya iletilmesi
|
||||
InfoTransMessage=%s Ödeme talimatı bankaya %s %s tarafından iletilmiştir.<br><br>
|
||||
InfoTransData=Tutarı: %s<br> Yöntemi: %s<br>Tarihi: %s
|
||||
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
|
||||
InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
|
||||
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> %s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.<br><br>--<br>%$
|
||||
ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatları
|
||||
NewStandingOrder=Yeni ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderToProcess=İşlenecek
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
WithdrawalsReceipts=Para çekme makbuzları
|
||||
WithdrawalReceipt=Para çekme makbuzu
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Makbuz
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Son %s para çekme makbuzu
|
||||
WithdrawedBills=Parası çekilmiş faturalar
|
||||
WithdrawalsLines=Para çekme satırları
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Ödeme talimatları işleme isteği
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Ödeme talimatlarının işlenmesi isteği isteği
|
||||
CustomersStandingOrders=Müşteri ödeme talimatları
|
||||
CustomerStandingOrder=Müşteri ödeme talimatları
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Para çekme istekli fatura sayısı
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Banka hesabı tanımlı müşterilere ait para çekme istekli fatura sayısı
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura tahsilat için bekliyor
|
||||
AmountToWithdraw=Çekilecek tutar
|
||||
WithdrawsRefused=Reddedilen para çekmeler
|
||||
NoInvoiceToWithdraw="Para çekme" ödeme biçiminde bekleyen hiç müşteri faturasıyok. Fatura kartında 'Para çekme' sekmesine bir istek yapın.
|
||||
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
|
||||
WithdrawalsSetup=Para çekme kurulumu
|
||||
WithdrawStatistics=Para çekme istatistikleri
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Para çekme reddedilme istatistikleri
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Son %s para çekme makbuzu
|
||||
MakeWithdrawRequest=Bir para çekme isteği oluştur
|
||||
ThirdPartyBankCode=Üçüncü parti banka kodu
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti şube kodu
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Hiçbir fatura için para çekme işlemi başarılamadı. Firma faturalarının geçerli bir BAN'ı olduğunu kontrol edin.
|
||||
ClassCredited=Alacak olarak sınıflandır
|
||||
ClassCreditedConfirm=Bu para çekme makbuzunu bankanıza alacak olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TransData=İletim tarihi
|
||||
TransMetod=İletim yöntemi
|
||||
Send=Gönder
|
||||
Lines=Satırlar
|
||||
StandingOrderReject=Bir ret düzenle
|
||||
InvoiceRefused=Fatura reddedildi
|
||||
WithdrawalRefused=Para çekme reddedildi
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Dernek için bir para çekme reddedilme işlemi girmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
RefusedData=Ret Tarihi
|
||||
RefusedReason=Ret nedeni
|
||||
RefusedInvoicing=Rettin faturalandırılması
|
||||
NoInvoiceRefused=Reddi borç yazmayın
|
||||
InvoiceRefused=Fatura reddedildi
|
||||
Status=Durum
|
||||
StatusUnknown=Bilinmeyen
|
||||
StatusWaiting=Bekliyor
|
||||
StatusTrans=İletildi
|
||||
StatusCredited=Kredilendirilmiş
|
||||
StatusRefused=Reddedildi
|
||||
StatusMotif0=Belirtilmemiş
|
||||
StatusMotif1=Yetersiz karşılık
|
||||
StatusMotif2=Anlaşmazlık yazısı
|
||||
StatusMotif3=Çekme talimatı yok
|
||||
StatusMotif4=Müşteri siparişi
|
||||
StatusMotif5=İşletilemez RIB
|
||||
StatusMotif6=Bakiyesiz hesap
|
||||
StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
|
||||
StatusMotif8=Başka bir nedenle
|
||||
CreateAll=Hepsini çek
|
||||
CreateGuichet=Sadece ofis
|
||||
CreateBanque=Sadece banka
|
||||
OrderWaiting=İşlem için bekliyor
|
||||
NotifyTransmision=Para çekme iletimleri
|
||||
NotifyEmision=Para çekme emisyonu
|
||||
NotifyCredit=Kredi çekme
|
||||
NumeroNationalEmetter=Ulusal İletim Numarası
|
||||
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
|
||||
WithBankUsingRIB=RIB kullanan banka hesapları için
|
||||
WithBankUsingBANBIC=IBAN/BIC/SWIFT kullanan banka hesapları için
|
||||
BankToReceiveWithdraw=Para çekilecek banka hesabı
|
||||
CreditDate=Alacak tarihi
|
||||
WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturulamıyor
|
||||
ShowWithdraw=Para çekme göster
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
|
||||
WithdrawalFile=Para çekme dosyası
|
||||
SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla
|
||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı
|
||||
|
||||
### Notifications
|
||||
InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
|
||||
InfoCreditMessage=%s Ödeme talimatı banka tarafından ödenmiştir<br>Ödeme tarihi: %s
|
||||
InfoTransSubject=%s Ödeme talimatının bankaya iletilmesi
|
||||
InfoTransMessage=%s Ödeme talimatı bankaya %s %s tarafından iletilmiştir.<br><br>
|
||||
InfoTransData=Tutarı: %s<br> Yöntemi: %s<br>Tarihi: %s
|
||||
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
|
||||
InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
|
||||
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> %s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.<br><br>--<br>%$
|
||||
ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,11 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 21:43:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 21:43:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – workflow
|
||||
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
|
||||
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
|
||||
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ else
|
||||
{
|
||||
print '<tr><td>'.$langs->trans("Nature").'</td><td>';
|
||||
$statutarray=array('1' => $langs->trans("Finished"), '0' => $langs->trans("RowMaterial"));
|
||||
print $form->selectarray('finished',$statutarray,GETPOST('finished'));
|
||||
print $form->selectarray('finished',$statutarray,GETPOST('finished'),1);
|
||||
print '</td></tr>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1157,13 +1157,12 @@ div.tabs a.tab:hover {
|
||||
text-align: <?php print $left; ?>;
|
||||
}
|
||||
|
||||
div.tabBar {
|
||||
color: #234046;
|
||||
margin: 0px 0px 10px 0px;
|
||||
background: #dee7ec url(<?php echo dol_buildpath($path.'/theme/'.$theme.'/img/tab_background.png',1); ?>) repeat-x;
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
div.tabBar {
|
||||
margin: 0px 0px 10px 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
div.tabsAction {
|
||||
margin: 20px 0em 1px 0em;
|
||||
padding: 0em 0em;
|
||||
@ -1803,6 +1802,8 @@ opacity: 1;
|
||||
/* Calendar */
|
||||
/* ============================================================================== */
|
||||
|
||||
img.datecallink { padding-left: 2px !important; padding-right: 2px !important; padding-bottom: 2px !important; }
|
||||
|
||||
.ui-datepicker-trigger {
|
||||
vertical-align: middle;
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
@ -1827,15 +1828,16 @@ table.dp {
|
||||
/* Barre titre */
|
||||
.dpHead,.tpHead,.tpHour td:Hover .tpHead{
|
||||
font-weight:bold;
|
||||
background-color:#b3c5cc;
|
||||
color:white;
|
||||
background-color:#BB6644;
|
||||
color:white !important;
|
||||
font-size:11px;
|
||||
cursor:auto;
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
/* Barre navigation */
|
||||
.dpButtons,.tpButtons {
|
||||
text-align:center;
|
||||
background-color:#617389;
|
||||
background-color:#BB6644;
|
||||
color:#FFFFFF;
|
||||
font-weight:bold;
|
||||
border: 1px outset black;
|
||||
@ -1846,16 +1848,14 @@ table.dp {
|
||||
.dpExplanation{ font-weight:normal; font-size:11px;}
|
||||
.dpWeek td{text-align:center}
|
||||
|
||||
.dpToday,.dpReg,.dpSelected{
|
||||
cursor:pointer;
|
||||
}
|
||||
.dpToday,.dpReg,.dpSelected { cursor:pointer; }
|
||||
.dpToday{font-weight:bold; color:black; background-color:#DDDDDD;}
|
||||
.dpReg:Hover,.dpToday:Hover{background-color:black;color:white}
|
||||
|
||||
/* Jour courant */
|
||||
.dpSelected{background-color:#0B63A2;color:white;font-weight:bold; }
|
||||
.dpSelected {background-color:#BB6644;color:white;font-weight:bold; }
|
||||
|
||||
.tpHour{border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;}
|
||||
.tpHour {border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;}
|
||||
.tpHour td {border-left:1px solid #DDDDDD; border-bottom:1px solid #DDDDDD; cursor:pointer;}
|
||||
.tpHour td:Hover {background-color:black;color:white;}
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user