Trad: missing translation
This commit is contained in:
parent
3545ed51c5
commit
4180251e95
@ -10,6 +10,7 @@ AffectedTo= Assignada a
|
||||
DoneBy= Realitzat per
|
||||
Events= Esdeveniments
|
||||
ListOfActions= Llista d'esdeveniments
|
||||
EventOnFullDay=Esdeveniment per tot el dia
|
||||
Location= Localització
|
||||
SearchAnAction= Cercar una acció/tasca
|
||||
MenuToDoActions= Accions incompletes
|
||||
|
||||
@ -17,6 +17,7 @@ ListOfPublicMembers=Llista de membres públics
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Llista de membres públics validats
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Aquest membre no és públic
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altre membre (nom: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) està vinculat al tercer <b>%s</b>. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
|
||||
ErrorBadValueForDate=Error: La data de fi d'adhesió no pot ser igual o inferior a la data d'inici.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
|
||||
CardContent=Contingut de la seva fitxa de membre
|
||||
@ -146,6 +147,8 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dret
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=S'utilitzarà el text definit en la configuració del mòdul Membres si no es defineix aquí
|
||||
MayBeOverwrited=Aquest valor pot ser sobreescrit pel text definit en el tipus de membre
|
||||
ShowTypeCard=Veure tipus '%s'
|
||||
HTPasswordExport=Generació fitxer htpassword
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Cap tercer associat a aquest membre
|
||||
@ -160,4 +163,6 @@ LinkToGeneratedPagesDesc=Aquesta pantalla li permet crear plantilles de targetes
|
||||
DocForAllMembersCards=Generació de targetes per a tots els membres (Format de plantilla configurat actualment: <b>%s</b>)
|
||||
DocForOneMemberCards=Generació de targetes per a un membre en particular (Format de plantilla configurat actualment: <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Generació d'etiquetes d'adreces (Format de plantilla configurat actualment: <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Pagament quota
|
||||
SubscriptionPayment=Pagament quota
|
||||
LastSubscriptionDate=Data de l'última cotització
|
||||
LastSubscriptionAmount=Import de l'última cotització
|
||||
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ AffectedTo= Asignada a
|
||||
DoneBy= Realizado por
|
||||
Events= Eventos
|
||||
ListOfActions= Listado de eventos
|
||||
EventOnFullDay=Evento para todo el día
|
||||
Location= Localización
|
||||
SearchAnAction= Buscar una acción/tarea
|
||||
MenuToDoActions= Acciones incompletas
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_AR - members
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Área miembros
|
||||
PublicMembersArea=Área pública de los miembros
|
||||
@ -18,6 +17,7 @@ ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) está vinculado al tercero <b>%s</b>. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
|
||||
ErrorBadValueForDate=Error: La fecha de fin de adhesión no puede ser igual o inferior a la fecha de inicio.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
|
||||
CardContent=Contenido de su ficha de miembro
|
||||
@ -147,6 +147,8 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la i
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
|
||||
MayBeOverwrited=Este valor puede ser sobreescrito por el texto definido en el tipo de miembro
|
||||
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
|
||||
HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
|
||||
@ -161,4 +163,6 @@ LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite crear plantillas de tarjetas d
|
||||
DocForAllMembersCards=Generación de tarjetas para todos los miembros (Formato de plantilla configurado actualmente: <b>%s</b>)
|
||||
DocForOneMemberCards=Generación de tarjetas para un miembro en particular (Formato de plantilla configurado actualmente: <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Generación de etiquetas de direcciones (Formato de plantilla configurado actualmente: <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Pago cuota
|
||||
SubscriptionPayment=Pago cuota
|
||||
LastSubscriptionDate=Fecha de la última cotización
|
||||
LastSubscriptionAmount=Importe de la última cotización
|
||||
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Calendars= Calendarios
|
||||
AffectedTo= Asignada a
|
||||
DoneBy= Realizado por
|
||||
Events= Eventos
|
||||
EventOnFullDay=Evento para todo el día
|
||||
ListOfActions= Listado de eventos
|
||||
Location= Localización
|
||||
SearchAnAction= Buscar una acción/tarea
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - members
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Área miembros
|
||||
PublicMembersArea=Área pública de los miembros
|
||||
@ -17,6 +17,7 @@ ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) está vinculado al tercero <b>%s</b>. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
|
||||
ErrorBadValueForDate=Error: La fecha de fin de adhesión no puede ser igual o inferior a la fecha de inicio.
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
|
||||
CardContent=Contenido de su ficha de miembro
|
||||
@ -146,6 +147,8 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la i
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
|
||||
MayBeOverwrited=Este valor puede ser sobreescrito por el texto definido en el tipo de miembro
|
||||
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
|
||||
HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
|
||||
@ -161,3 +164,5 @@ DocForAllMembersCards=Generación de tarjetas para todos los miembros (Formato d
|
||||
DocForOneMemberCards=Generación de tarjetas para un miembro en particular (Formato de plantilla configurado actualmente: <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Generación de etiquetas de direcciones (Formato de plantilla configurado actualmente: <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Pago cuota
|
||||
LastSubscriptionDate=Fecha de la última cotización
|
||||
LastSubscriptionAmount=Importe de la última cotización
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user