Added complete german, dutch_beligum, italian translation .
This commit is contained in:
parent
815e49e087
commit
5dc1976ca9
952
htdocs/langs/de_DE/admin.lang
Normal file
952
htdocs/langs/de_DE/admin.lang
Normal file
@ -0,0 +1,952 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Version=Version
|
||||
VersionProgram=Version Programm
|
||||
VersionLastInstall=Erste Version installieren
|
||||
VersionLastUpgrade=Version letzten Aktualisierung
|
||||
VersionExperimental=Experimentelle
|
||||
VersionDevelopment=Entwicklung
|
||||
VersionUnknown=Unbekannt
|
||||
VersionRecommanded=Empfohlen
|
||||
SessionId=Session-ID
|
||||
HTMLCharset=Charset für die generierten HTML-Seiten
|
||||
DBStoringCharset=Charset Datenbank zur Speicherung von Daten
|
||||
DBSortingCharset=Charset Datenbank zu sortieren Daten
|
||||
WarningModuleNotActive=<b>Modul% s</b> muss aktiviert sein
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Nur Berechtigungen im Zusammenhang mit aktivierten Module finden Sie hier. Sie können weitere Module in das Setup - Modul Seite.
|
||||
DolibarrSetup=Dolibarr Setup
|
||||
DolibarrUser=Dolibarr Benutzer
|
||||
InternalUser=Interne Benutzer
|
||||
ExternalUser=Externe Benutzer
|
||||
InternalUsers=Interne Nutzer
|
||||
ExternalUsers=Externe Nutzer
|
||||
GlobalSetup=Global-Setup
|
||||
GUISetup=Anzeige
|
||||
SetupArea=Setup-Bereich
|
||||
SecuritySetup=Sicherheits-Setup
|
||||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Fehler, dieses Modul benötigt PHP Version% s oder höher
|
||||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler, dieses Moduls erfordert Dolibarr Version% s oder höher
|
||||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler, eine höhere Genauigkeit <b>als% s</b> wird nicht unterstützt.
|
||||
DictionnarySetup=Wörterbuch-Setup
|
||||
DisableJavascript=Deaktivieren Sie JavaScript und Ajax-Funktionen
|
||||
ConfirmAjax=Verwenden Sie Ajax Bestätigung Pop-ups
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Verwenden Sie eine Suche, um ein Unternehmen (intead der Verwendung einer Liste)
|
||||
ViewFullDateActions=Show voller Termine Aktionen in der dritten Blatt
|
||||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Nicht zur Verfügung, wenn Ajax deaktiviert
|
||||
JavascriptDisabled=JavaScript deaktiviert
|
||||
UsePopupCalendar=Verwenden Sie für die Pop-up-Daten-Input
|
||||
UsePreviewTabs=Verwenden Sie eine Vorschau Registerkarten
|
||||
ShowPreview=Vorschau
|
||||
ThemeCurrentlyActive=Thema derzeit aktive
|
||||
CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone
|
||||
Space=Space
|
||||
Fields=Felder
|
||||
Mask=Maske
|
||||
NextValue=Nächste Wert
|
||||
NextValueForInvoices=Weiter Wert (Rechnungen)
|
||||
NextValueForCreditNotes=Weiter Wert (Gutschriften)
|
||||
MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Grenzen jede Datei-Upload-Größe <b>auf% s% s,</b> was den Wert dieser Parameter ist
|
||||
NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: Keine Begrenzung ist in der PHP-Konfiguration
|
||||
MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für die hochgeladenen Dateien (0 bis Disallow jedem Upload)
|
||||
UseCaptchaCode=Verwenden Sie Code auf grafische Login-Seite
|
||||
UseAvToScanUploadedFiles=Verwenden Sie Anti-Virus-Scan auf hochgeladene Dateien
|
||||
ComptaSetup=Accounting-Modul Setup
|
||||
UserSetup=Benutzer-Management-Setup
|
||||
MenuSetup=Menüs "Management Setup
|
||||
MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit
|
||||
MenuIdParent=Eltern-Menü-ID
|
||||
DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menü (0 für einen Top-Menü)
|
||||
DetailPosition=Sortieren Zahl zu definieren Menü Position
|
||||
PersonalizedMenusNotSupported=Personalisierte Menüs nicht unterstützt
|
||||
AllMenus=Alle
|
||||
NotConfigured=Nicht konfiguriert
|
||||
Setup=Setup
|
||||
Activation=Aktivierung
|
||||
Active=Aktive
|
||||
SetupShort=Setup
|
||||
OtherOptions=Andere Optionen
|
||||
OtherSetup=Andere Setup
|
||||
CurrentValueSeparatorDecimal=Dezimaltrennzeichen
|
||||
CurrentValueSeparatorThousand=Thousand Separator
|
||||
Modules=Module
|
||||
ModulesCommon=Gemeinsame Module
|
||||
ModulesInterfaces=Schnittstellen-Module
|
||||
ModulesOther=Weitere Module
|
||||
ModulesJob=Setup-Module
|
||||
ModulesSpecial=Spezielle Module
|
||||
ParameterInDolibarr=Parameter% s
|
||||
LanguageParameter=Sprache Parameter% s
|
||||
LanguageBrowserParameter=Parameter% s
|
||||
LocalisationDolibarrParameters=Localisation Parameter
|
||||
ClientTZ=Zeitzone Kunde (Benutzer)
|
||||
ServerTZ=Time Zone Server OS
|
||||
PHPTZ=Time Zone Server PHP
|
||||
PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset für PHP-Server Breite Greenwich (secondes)
|
||||
CurrentHour=Aktuelle Stunde
|
||||
CurrentSessionTimeOut=Aktuelle Session timeout
|
||||
OSEnv=OS Umwelt
|
||||
Box=Box
|
||||
Boxes=Boxen
|
||||
MaxNbOfLinesForBoxes=Max. Anzahl der Zeilen für Boxen
|
||||
PositionByDefault=Standard, um
|
||||
Position=Auftrag
|
||||
MenusDesc=Menü-Manager definieren, Inhalte der 2 Menüleisten (horizontale und vertikale bar bar).
|
||||
MenusEditorDesc=Der Menü-Editor können Sie festlegen, personalisierte Einträge in den Menüs. Verwenden Sie es, sorgfältig zu verhindern, dass dolibarr instabil und Menü-Einträge dauerhaft nicht erreichbar. <br> Einige Module Einträge in den Menüs (im Menü <b>Alle</b> in den meisten Fällen). Wenn Sie beseitigt einige dieser Einträge durch Fehler, können Sie sie deaktivieren und das Modul reenabling.
|
||||
MenuForUsers=Menü für die Nutzer
|
||||
LangFile=Datei. Lang
|
||||
System=System
|
||||
SystemInfo=System-Informationen
|
||||
SystemTools=System-Tools
|
||||
SystemToolsArea=System-Tools zu untersuchen
|
||||
SystemToolsAreaDesc=Dieser Bereich bietet Verwaltungsfunktionen. Verwenden Sie das Menü zur Auswahl der Funktion, die Sie schon lange gesucht haben.
|
||||
PurgeAreaDesc=Auf dieser Seite können Sie alle Dateien löschen, gebaut oder gespeichert Dolibarr (temporäre Dateien oder alle Dateien im <b>Verzeichnis% s).</b> Mit dieser Funktion ist nicht erforderlich. Es ist für Benutzer, deren Dolibarr ist von einem Anbieter, dass keine Berechtigungen zum Löschen von Dateien von der Web-Server.
|
||||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Löschen Sie alle temporären Dateien (kein Risiko Daten zu verlieren)
|
||||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Löschen Sie alle Dateien im <b>Verzeichnis% s.</b> Temporäre Dateien, sondern auch Dateien an Elemente (Dritte, Rechnungen, ...) hochgeladen und in das ECM-Modul wird gestrichen.
|
||||
PurgeRunNow=Purge jetzt
|
||||
PurgeNothingToDelete=kein Verzeichnis zu löschen.
|
||||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>% s-Dateien</b> oder Verzeichnisse gelöscht.
|
||||
PurgeAuditEvents=Entfernen aller Veranstaltungen
|
||||
ConfirmPurgeAuditEvents=Sind Sie sicher, dass Sie alle sicherheitsrelevanten Ereignisse purge? Alle Sicherheits-Logs werden gelöscht, keine anderen Daten werden gelöscht.
|
||||
NewBackup=Neue Backup -
|
||||
GenerateBackup=Backup erzeugen
|
||||
Backup=Backup
|
||||
Restore=Wiederherstellen
|
||||
RunCommandSummary=Backup wird durch den folgenden Befehl ein
|
||||
WebServerMustHavePermissionForCommand=Ihr Web-Server muss die Berechtigung zum Ausführen solcher Befehle
|
||||
BackupResult=Backup-Ergebnis
|
||||
BackupFileSuccessfullyCreated=Backup-Datei erfolgreich erzeugt
|
||||
YouCanDownloadBackupFile=Generierte Dateien können nun downlaoded
|
||||
NoBackupFileAvailable=Keine Backup-Dateien zur Verfügung.
|
||||
ExportMethod=Export-Methode
|
||||
ImportMethod=Import-Methode
|
||||
ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click <a href=Um eine Backup-Datei, klicken Sie bitte <a href="%s">hier.</a>
|
||||
ImportMySqlDesc=So importieren Sie eine Backup-Datei, müssen Sie MySQL-Befehl von der Kommandozeile aus:
|
||||
ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql
|
||||
FileNameToGenerate=Dateinamen zu generieren
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Befehl zum Deaktivieren Fremdschlüssel bei der Einfuhr
|
||||
ExportCompatibility=Kompatibilität der erzeugten Export-Datei
|
||||
MySqlExportParameters=MySQL-Export-Parameter
|
||||
UseTransactionnalMode=Verwenden Sie transaktionale Modus
|
||||
FullPathToMysqldumpCommand=Vollständigen Pfad zu mysqldump-Befehl
|
||||
ExportOptions=Export Optionen
|
||||
AddDropDatabase=DROP DATABASE Befehl hinzufügen
|
||||
AddDropTable=Add DROP TABLE-Befehl
|
||||
Datas=Daten
|
||||
NameColumn=Name Spalten
|
||||
ExtendedInsert=Erweiterte INSERT
|
||||
DelayedInsert=Verzögerte einfügen
|
||||
EncodeBinariesInHexa=Encode binäre Daten in Hexadezimal -
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nein
|
||||
AutoDetectLang=Autodetect (Browser-Sprache)
|
||||
FeatureDisabledInDemo=Im Demo-Funktion deaktiviert
|
||||
Rights=Berechtigungen
|
||||
BoxesDesc=Die Felder sind Bildbereich, die zeigen, ein Stück von Informationen auf einigen Seiten. Sie können wählen zwischen der Anzeige der Box oder nicht, indem Sie auf welche Seite und klicken Sie auf "Aktivieren" oder durch Klicken auf den Papierkorb, um ihn zu deaktivieren.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from <a href=Nur Elemente aus <a href="modules.php">Modulen aktiviert</a> werden.
|
||||
ModulesDesc=Dolibarr Module definieren, welche Funktion aktiviert ist in der Software. Einige Module benötigen Berechtigungen müssen Sie gewähren den Nutzern, nach dem Aktivieren von Modul.
|
||||
ModulesInterfaceDesc=Die Dolibarr Module-Schnittstelle ermöglicht Ihnen das Hinzufügen von Funktionen in Abhängigkeit von externer Software, Systeme oder Dienstleistungen.
|
||||
ModulesSpecialDesc=Spezielle Module sind sehr spezifisch oder selten genutzt Module.
|
||||
ModulesJobDesc=Business-Module für einfache Einrichtung von vordefinierten Dolibarr für ein bestimmtes Geschäft.
|
||||
BoxesAvailable=Boxen verfügbar
|
||||
BoxesActivated=Boxen aktiviert
|
||||
ActivateOn=Aktivieren Sie auf
|
||||
ActiveOn=Aktiviert
|
||||
SourceFile=Source-Datei
|
||||
AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatisch, wenn Javascript deaktiviert ist
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur verfügbar, wenn JavaScript nicht deaktiviert
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur verfügbar, wenn JavaScript nicht deaktiviert
|
||||
Required=Erforderlich
|
||||
Security=Sicherheit
|
||||
Passwords=Passwörter
|
||||
DoNotStoreClearPassword=Keine Passwörter im Klartext in der Datenbank
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Passwort für die Datenbank verschlüsselt conf.php
|
||||
ConfigFileIsInReadOnly=Die Datei conf.php kann nur gelesen werden, überprüfen Sie die Berechtigungen.
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Schutz der erzeugten PDF-Dateien (nicht recommandd, bricht Masse PDF-Generierung)
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Schutz der ein PDF-Dokument zur Verfügung hält sie zu lesen und zu drucken mit einer PDF-Browser. Allerdings, Bearbeiten und Kopieren ist nicht mehr möglich. Beachten Sie, dass mit dieser Funktion die Errichtung einer globalen kumulierten pdf nicht funktioniert (wie unpayed Rechnungen).
|
||||
Feature=Merkmal
|
||||
DolibarrLicense=Lizenz
|
||||
DolibarrProjectLeader=Projektleiter
|
||||
Developpers=Entwickler / Beitragende
|
||||
OtherDeveloppers=Andere Entwickler / Beitragende
|
||||
OfficialWebSite=International Offizielle Website
|
||||
OfficialWebSiteFr=Französisch offizielle Website
|
||||
OfficialWikiFr=Französisch Wiki
|
||||
CurrentTopMenuHandler=Aktuelle Top-Menü-Handler
|
||||
CurrentLeftMenuHandler=Aktuelle linken Menü-Handler
|
||||
MeasuringUnit=Maßeinheit
|
||||
Emails=E-Mails
|
||||
EMailsSetup=E-Mail-Adressen einrichten
|
||||
EMailsDesc=Auf dieser Seite können Sie überschreiben Ihre PHP-Parameter für die E-Mails senden. In den meisten Fällen auf Unix / Linux-Betriebssystem, Ihre PHP-Konfiguration korrekt ist, und diese Parameter sind nutzlos.
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP-Port (standardmäßig in der <b>php.ini:% s)</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP-Host (standardmäßig in <b>php.ini:% s)</b>
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Port (nicht definiert in PHP auf Unix-ähnlichen Systemen)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht definiert in PHP auf Unix-ähnlichen Systemen)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails (standardmäßig in <b>php.ini:% s)</b>
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Deaktivieren Sie alle E-Mail-Sendungen (für Test-Zwecke oder Demos)
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Funktion nicht verfügbar auf Unix-ähnlichen Systemen. Testen Sie Ihr Programm sendmail lokal.
|
||||
ModuleSetup=Modul Setup
|
||||
ModulesSetup=Setup-Module
|
||||
ModuleFamilyBase=System
|
||||
ModuleFamilyCrm=Kunden Ressource Management (CRM)
|
||||
ModuleFamilyProducts=Produkte Management
|
||||
ModuleFamilyHr=Human Resource Management
|
||||
ModuleFamilyProjects=Projekte / Kooperative Arbeit
|
||||
ModuleFamilyOther=Andere
|
||||
ModuleFamilyTechnic=Tcl / Tk-Module Werkzeuge
|
||||
ModuleFamilyExperimental=Experimentelle Module
|
||||
ModuleFamilyFinancial=Finanz-Module (Rechnungswesen / Treasury)
|
||||
ModuleFamilyECM=ECM
|
||||
MenuHandlers=Menü-Handler
|
||||
MenuAdmin=Menü-Editor
|
||||
ThisIsProcessToFollow=Dies ist die Setup-Prozess:
|
||||
StepNb=Schritt% s
|
||||
DownloadPackageFromWebSite=Download-Paket von der Website% s
|
||||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package-Datei in das Root-Verzeichnis <b>Dolibarr% s</b>
|
||||
SetupIsReadyForUse=Installation abgeschlossen ist und Dolibarr ist bereit für die Verwendung mit dieser neuen Komponente.
|
||||
CurrentVersion=Dolibarr aktuelle Version
|
||||
CallUpdatePage=Gehen Sie zu der Seite, dass Updates der Datenbankstruktur und der Daten% s.
|
||||
LastStableVersion=Letzte stabile Version
|
||||
GenericMaskCodes=Sie können alle Nummern Maske. In dieser Maske, die folgende Tags verwendet werden können: <br> <b>(000000)</b> entspricht einer Zahl, die erhöht auf jedem% s. Geben Sie so viele Nullen, wie die gewünschte Länge des Zählers. Der Zähler wird durch Nullen ergänzt werden, von der linken Seite, um so viele Nullen, wie die Maske. <br> <b>(000000 +000)</b> wie oben, sondern ein Ausgleich entsprechend der Zahl auf der rechten Seite das +-Zeichen wird ab dem ersten% s. <br> <b>@ X (000000)</b> wie oben, aber der Zähler auf Null zurückgesetzt, wenn Monat x erreicht ist (x zwischen 1 und 12). Wenn diese Option verwendet wird, und x ist 2 oder höher, dann SEQUENCE (yy) (mm) oder (JJJJ) (mm) ist ebenfalls erforderlich. <br> <b>tt ()</b> Tag (01 bis 31). <br> <b>() mm</b> Monat (01 bis 12). <br> <b>yy (), (JJJJ)</b> oder <b>(y)</b> Jahr über 2, 4 oder 1-Nummern. <br> <b>() cccc000</b> den Client-Code auf n-Zeichen, gefolgt von einem Client-ref Zähler ohne Offset-und zeroized whith der globalen Zähler. <br><br> Alle anderen Zeichen in der Maske bleiben. <br> Leerzeichen sind nicht zulässig. <br><br> <u>Beispiel auf der 99.% s des Dritten TheCompany getan 31/01/2007:</u> <br> <b>ABC (yy) (mm) - (000000)</b> wird <b>ABC0701-000099</b> <br> <b>(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX</b> wird <b>0199-ZZZ/31/XXX</b> <br>
|
||||
GenericNumRefModelDesc=Zurück eine anpassbare Zahl nach einem definierten Maske.
|
||||
ServerAvailableOnIPOrPort=Server ist verfügbar unter der <b>Adresse% s</b> auf <b>Port% s</b>
|
||||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server nicht verfügbar ist unter der <b>Adresse% s</b> auf <b>Port% s</b>
|
||||
DoTestServerAvailability=Test-Server-Konnektivität
|
||||
DoTestSend=Test Senden
|
||||
DoTestSendHTML=Senden von HTML-Test
|
||||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fehler, kann nicht vom Benutzer, wenn Option @ SEQUENCE (yy) (mm) oder (JJJJ) (mm) ist nicht in der Maske.
|
||||
UMask=Umask Parameter für die neuen Dateien auf Unix / Linux / BSD-Dateisystem.
|
||||
UMaskExplanation=Diese Parameter können Sie festlegen, Berechtigungen standardmäßig für Dateien, die durch Dolibarr auf dem Server (zum Beispiel beim Upload). <br> Es muss die oktal Wert (zum Beispiel, 0666 bedeutet, Lesen und Schreiben für alle). <br> Ce paramtre ne sert pas sous un serveur Windows.
|
||||
Module0Name=Benutzer und Gruppen
|
||||
Module0Desc=Benutzer und Gruppen-Management
|
||||
Module1Name=Dritte
|
||||
Module1Desc=Unternehmen und Kontakte "Management
|
||||
Module2Name=Kommerzielle
|
||||
Module2Desc=Commercial Management
|
||||
Module10Name=Accountancy
|
||||
Module10Desc=Einfache Buchführung Management (Rechnung und Zahlung Verteilungsszenarien)
|
||||
Module20Name=Vorschläge
|
||||
Module20Desc=Vorschläge Commercial Management
|
||||
Module22Name=E-Mailings
|
||||
Module22Desc=E-Mailings "Management
|
||||
Module25Name=Kunden-Bestellungen
|
||||
Module25Desc=Kundenaufträge Management
|
||||
Module30Name=Rechnungen
|
||||
Module30Desc=Rechnungen und Gutschriften "für Kunden. Rechnungen "für Anbieter
|
||||
Module40Name=Lieferanten
|
||||
Module40Desc=Lieferanten-Management und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen)
|
||||
Module42Name=Syslog
|
||||
Module42Desc=Logging Service (Syslog)
|
||||
Module49Name=Redaktion
|
||||
Module49Desc=Editors' Management
|
||||
Module50Name=Produkte
|
||||
Module50Desc=Produkte Management
|
||||
Module52Name=Aktien
|
||||
Module52Desc=Aktien "Verwaltung der Produkte
|
||||
Module53Name=Services
|
||||
Module53Desc=Services Management
|
||||
Module54Name=Verträge
|
||||
Module54Desc=Verträge "und" Management
|
||||
Module55Name=Barcodes
|
||||
Module55Desc=Barcodes Management
|
||||
Module56Name=Telefonie
|
||||
Module56Desc=Telefonie-Integration
|
||||
Module57Name=Daueraufträge
|
||||
Module57Desc=Daueraufträge und Rücknahmen Management
|
||||
Module58Name=ClickToDial
|
||||
Module58Desc=ClickToDial Integration
|
||||
Module59Name=Bookmark4u
|
||||
Module59Desc=Add-Funktion zu generieren Bookmark4u Konto von einem Dolibarr Konto
|
||||
Module70Name=Interventionen
|
||||
Module70Desc=Interventionen "Management
|
||||
Module75Name=Aufwendungen und stellt fest, Reisen
|
||||
Module75Desc=Aufwendungen und Reisen stellt fest, "Management
|
||||
Module80Name=Sendungen
|
||||
Module80Desc=Sendungen und Lieferscheine Management
|
||||
Module85Name=Banken und Geld
|
||||
Module85Desc=Verwaltung von Bank-oder Cash-Konten
|
||||
Module130Name=Wirtschaftsprüfer
|
||||
Module130Desc=Buchhaltung für Experten (double Parteien)
|
||||
Module200Name=LDAP
|
||||
Module200Desc=LDAP-Verzeichnis-Synchronisation
|
||||
Module210Name=PostNuke
|
||||
Module210Desc=PostNuke Integration
|
||||
Module240Name=Data Export
|
||||
Module240Desc=Tool zum Export Dolibarr Daten (mit Assistenten)
|
||||
Module250Name=Daten Einfuhren
|
||||
Module250Desc=Import-Tool für Daten in Dolibarr (mit Assistenten)
|
||||
Module310Name=Mitglieder
|
||||
Module310Desc=Stiftung Mitglieder Management
|
||||
Module320Name=RSS-Feed
|
||||
Module320Desc=Hinzufügen RSS-Feed Bildschirm innerhalb Dolibarr Seiten
|
||||
Module330Name=Lesezeichen
|
||||
Module330Desc=Lesezeichen "Management
|
||||
Module400Name=Projekte
|
||||
Module400Desc=Projekte "Management in anderen Modulen
|
||||
Module410Name=Webcalendar
|
||||
Module410Desc=Webcalendar Integration
|
||||
Module500Name=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden
|
||||
Module500Desc=Steuern und Sozialabgaben "Management
|
||||
Module600Name=Benachrichtigungen
|
||||
Module600Desc=Senden Sie Mitteilungen (per E-Mail) auf Dolibarr Veranstaltungen
|
||||
Module700Name=Spenden
|
||||
Module700Desc=Spenden Management
|
||||
Module800Name=OSCommerce direkten
|
||||
Module800Desc=Interface, um eine OSCommerce OSCSS Shop oder über direkten Zugriff auf die Datenbank
|
||||
Module900Name=OSCommerce von WS
|
||||
Module900Desc=Interface, um eine OSCommerce Shop über Web-Services. \ NDiese Modul requiere Sie zur Installation von Komponenten / oscommerce_ws / ws_server in Ihre OSCommerce Server. Siehe Readme-Datei in / oscommerce_ws / ws_server.
|
||||
Module1200Name=Mantis
|
||||
Module1200Desc=Mantis Integration
|
||||
Module1780Name=Kategorien
|
||||
Module1780Desc=Kategorien "Management (Produkte, Lieferanten und Kunden)
|
||||
Module2200Name=Verleihrechte
|
||||
Module2200Desc=Verleihrechte Management
|
||||
Module2300Name=Menüs
|
||||
Module2300Desc=Menüs "Management
|
||||
Module2400Name=Agenda
|
||||
Module2400Desc=Aktionen / Aufgaben und Agenda Verwaltung
|
||||
Module2500Name=Electronic Content Management
|
||||
Module2500Desc=Speichern und Austausch von Dokumenten,
|
||||
Module50100Name=Kasse
|
||||
Module50100Desc=Kasse-Modul
|
||||
Permission11=Lesen Sie Rechnungen
|
||||
Permission12=Erstellen Sie Rechnungen
|
||||
Permission13=Ändern Rechnungen
|
||||
Permission14=Validate Rechnungen
|
||||
Permission15=Senden Sie Rechnungen per E-Mail
|
||||
Permission16=Erstellen Sie Zahlungen für Rechnungen
|
||||
Permission19=Löschen von Rechnungen
|
||||
Permission21=Lesen Sie kommerzielle Vorschläge
|
||||
Permission22=Erstellen oder Ändern der Vorschläge
|
||||
Permission24=Validate kommerzielle Vorschläge
|
||||
Permission25=Senden kommerzieller Vorschläge
|
||||
Permission26=Schließen kommerzielle Vorschläge
|
||||
Permission27=Löschen der Vorschläge
|
||||
Permission31=Lesen Sie Produkte / Dienstleistungen
|
||||
Permission32=Anlegen / ändern Produkte / Dienstleistungen
|
||||
Permission33=Command Produkte / Dienstleistungen
|
||||
Permission34=Löschen von Produkten / Dienstleistungen
|
||||
Permission36=Export Produkte / Dienstleistungen
|
||||
Permission41=Lesen Sie Projekte und Aufgaben
|
||||
Permission42=Anlegen / ändern Projekte, bearbeiten Aufgaben, für meine Projekte
|
||||
Permission44=Löschen Projekte
|
||||
Permission61=Lesen Sie Interventionen
|
||||
Permission62=Anlegen / ändern Interventionen
|
||||
Permission64=Löschen Interventionen
|
||||
Permission71=Weitere Mitglieder
|
||||
Permission72=Anlegen / ändern Mitglieder
|
||||
Permission74=Löschen Mitglieder
|
||||
Permission75=Setup-Typen und Attribute für die Mitglieder
|
||||
Permission76=Export-Daten
|
||||
Permission78=Lesen Abonnements
|
||||
Permission79=Anlegen / ändern Abonnements
|
||||
Permission81=Lesen Sie Kunden Aufträge
|
||||
Permission82=Anlegen / Ändern Kunden Aufträge
|
||||
Permission84=Validate Kunden Aufträge
|
||||
Permission86=Senden Sie Kunden Aufträge
|
||||
Permission87=Schließen Kunden Aufträge
|
||||
Permission88=Abbrechen Kunden Aufträge
|
||||
Permission89=Löschen Kunden Aufträge
|
||||
Permission91=Lesen Sie die Sozialabgaben und Mehrwertsteuer
|
||||
Permission92=Anlegen / ändern Sozialabgaben und Mehrwertsteuer
|
||||
Permission93=Löschen Sozialabgaben und Mehrwertsteuer
|
||||
Permission95=Lesen Sie Berichte
|
||||
Permission96=Setup-Versand
|
||||
Permission97=Lesen Rechnung Buchhaltung Versand
|
||||
Permission98=Versand der Rechnung Buchungsvorgänge
|
||||
Permission101=Lesen Sie Sendungen
|
||||
Permission102=Anlegen / ändern Sendungen
|
||||
Permission104=Validate Sendungen
|
||||
Permission109=Löschen von Sendungen
|
||||
Permission111=Lesen Sie Konten
|
||||
Permission112=Anlegen / Ändern / Löschen und vergleichen Transaktionen
|
||||
Permission113=Setup Finanzbeiträge Konten (erstellen, verwalten Kategorien)
|
||||
Permission114=Konsolidierung der Transaktionen
|
||||
Permission115=Export-Transaktionen und Kontoauszüge
|
||||
Permission116=Transfers zwischen Konten
|
||||
Permission117=Verwalten von Schecks Versand
|
||||
Permission121=Lesen Dritten im Zusammenhang mit Benutzer
|
||||
Permission122=Anlegen / ändern Dritten im Zusammenhang mit Benutzer
|
||||
Permission125=Löschen von Dritten im Zusammenhang mit Benutzer
|
||||
Permission126=Export Dritte
|
||||
Permission151=Lesen Sie Daueraufträge
|
||||
Permission152=Einrichten von Daueraufträgen
|
||||
Permission153=Lesen Sie Daueraufträge Einnahmen
|
||||
Permission161=Lesen Sie Verträge
|
||||
Permission162=Anlegen / ändern Verträge
|
||||
Permission163=Aktivieren Sie eine Dienstleistung von einem Vertrag
|
||||
Permission164=Deaktivieren Sie eine Dienstleistung von einem Vertrag
|
||||
Permission165=Löschen von Aufträgen
|
||||
Permission180=Weitere Lieferanten
|
||||
Permission181=Lesen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission182=Anlegen / ändern Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission183=Validate Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission184=Genehmigen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission185=Bestell-Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission186=Empfangen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission187=Schließen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission188=Abbrechen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission221=Lesen Sie emailings
|
||||
Permission222=Anlegen / ändern emailings (Thema, Empfänger, ...)
|
||||
Permission223=Validate emailings (erlaubt das Senden)
|
||||
Permission229=Löschen emailings
|
||||
Permission231=Lesen Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission232=Anlegen / ändern Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission233=Validate Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission234=Löschen Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission236=Export Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission241=Weitere Kategorien
|
||||
Permission242=Anlegen / ändern Kategorien
|
||||
Permission243=Kategorien löschen
|
||||
Permission244=Sehen Sie den Inhalt des versteckten Kategorien
|
||||
Permission251=Lesen Sie auch die anderen Benutzer und Gruppen
|
||||
Permission252=Anlegen / ändern andere Benutzer, Gruppen und Ihre permisssions
|
||||
Permission253=Ändern Sie andere Benutzer Passwort
|
||||
Permission254=Löschen oder deaktivieren Sie anderen Benutzern
|
||||
Permission255=Anlegen / ändern seine eigenen Benutzer-Informationen
|
||||
Permission256=Ändern seinem eigenen Passwort
|
||||
Permission261=Zugang zu kommerziellen Menü
|
||||
Permission262=Erweitern Sie Zugang zu allen Dritten (nicht nur diejenigen im Zusammenhang mit Benutzer). Nicht wirksam für externe Nutzer (immer auf sich selbst).
|
||||
Permission281=Lesen Sie Kontakte
|
||||
Permission282=Anlegen / ändern Kontakte
|
||||
Permission283=Kontakte löschen
|
||||
Permission286=Kontakte exportieren
|
||||
Permission300=Lesen von Barcodes
|
||||
Permission301=Anlegen / ändern Strichkodes
|
||||
Permission302=Löschen Strichkodes
|
||||
Permission331=Lesen Sie Lesezeichen
|
||||
Permission332=Erstellen oder Ändern von Lesezeichen
|
||||
Permission333=Lesezeichen löschen
|
||||
Permission401=Lesen Sie Rabatte
|
||||
Permission402=Anlegen / ändern Rabatte
|
||||
Permission403=Validate Rabatte
|
||||
Permission404=Löschen Rabatte
|
||||
Permission700=Lesen Spenden
|
||||
Permission701=Anlegen / ändern Spenden
|
||||
Permission702=Löschen Spenden
|
||||
Permission1001=Weitere Bestände
|
||||
Permission1002=Anlegen / ändern Bestände
|
||||
Permission1003=Löschen Bestände
|
||||
Permission1004=Lesen Sie die Bewegungen Lager
|
||||
Permission1005=Anlegen / ändern Lager Bewegungen
|
||||
Permission1101=Lesen Sie Lieferscheine
|
||||
Permission1102=Anlegen / ändern Lieferscheine
|
||||
Permission1104=Validate Lieferscheine
|
||||
Permission1109=Löschen Lieferscheine
|
||||
Permission1181=Weitere Lieferanten
|
||||
Permission1182=Lesen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1183=Erstellen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1184=Validate Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1185=Genehmigen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1186=Bestell-Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1187=Bestätigt den Eingang des Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1188=Schließen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1189=Abbrechen Lieferanten Bestellungen
|
||||
Permission1201=Holen Sie sich zu einer Export -
|
||||
Permission1202=Anlegen / Ändern einer Ausfuhrlizenz
|
||||
Permission1231=Lesen Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission1232=Erstellen Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission1233=Validate Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission1234=Löschen Lieferanten Rechnungen
|
||||
Permission1236=Export Lieferanten Rechnungen, die Eigenschaften und die Zahlungen
|
||||
Permission1321=Export Kunden-Rechnungen, die Eigenschaften und die Zahlungen
|
||||
Permission2401=Lesen Sie Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) in Verbindung mit seinem Konto
|
||||
Permission2402=Anlegen / Ändern / Löschen Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) in Verbindung mit seinem Konto
|
||||
Permission2403=Lesen Sie Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) von anderen
|
||||
Permission2405=Anlegen / Ändern / Löschen Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) von anderen
|
||||
Permission2500=Dokumente lesen
|
||||
Permission2501=Senden oder Löschen von Dokumenten
|
||||
Permission2515=Setup-Dokumente Verzeichnisse
|
||||
DictionnaryCompanyType=Unternehmen Arten
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType=Juristische Arten von Unternehmen
|
||||
DictionnaryProspectLevel=Prospect Potenzial Ebene
|
||||
DictionnaryCanton=Bezirke
|
||||
DictionnaryRegion=Regionen
|
||||
DictionnaryCountry=Länder
|
||||
DictionnaryCurrency=Währungen
|
||||
DictionnaryCivility=Anrede Titel
|
||||
DictionnaryActions=Aktionen Liste
|
||||
DictionnarySocialContributions=Sozialabgaben Arten
|
||||
DictionnaryVAT=MwSt.-Sätze
|
||||
DictionnaryPaymentConditions=Zahlungsbedingungen
|
||||
DictionnaryPaymentModes=Zahlungsarten
|
||||
DictionnaryTypeContact=Kontakt Arten
|
||||
DictionnaryEcotaxe=Ökosteuer (WEEE)
|
||||
DictionnaryPaperFormat=Papier-Formate
|
||||
DictionnaryFees=Art der Gebühren
|
||||
SetupSaved=Setup gespeichert
|
||||
BackToModuleList=Zurück zur Liste Module
|
||||
BackToDictionnaryList=Zurück zur Liste Wörterbücher
|
||||
VATReceivedOnly=Spezielle Rate nicht zahlen
|
||||
VATManagement=MwSt-Management
|
||||
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country = buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.<br>Else the proposed default VAT=Die MwSt-Satz von Standard bei der Erstellung von Perspektiven, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel: <br> Wenn der Verkäufer unterliegt der Mehrwertsteuer, dann durch die MwSt-Standard = 0. Ende der Regel. <br> Wenn die (= Kauf Verkauf Land Land), dann die Mehrwertsteuer von Standard = Mehrwertsteuer des Produkts in den Verkauf von Land. Ende der Regel. <br> Wenn Verkäufer und Käufer in der Europäischen Gemeinschaft und Waren verkauft werden, die neuen Transportmittel (Auto, Schiff, Flugzeug), die Standard-MwSt = 0 (Die Mehrwertsteuer ist zu zahlen, die der Käufer an der customoffice von seinem Land und nicht an den Verkäufer ). Ende der Regel. <br> Wenn Verkäufer und Käufer in der Europäischen Gemeinschaft und verkauften Waren durch andere Mittel als neuen Transportmittel, dann die Mehrwertsteuer von Standard = Mehrwertsteuer des verkauften Produkts. Ende der Regel. <br> Else die vorgeschlagenen Standard-MwSt = 1. Ende der Regel.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Standardmäßig ist der vorgeschlagene Mehrwertsteuer ist 0, die benutzt werden können für die Fälle, wie Vereine, Einzelpersonen oder kleinen Unternehmen.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=In Frankreich, bedeutet dies, dass Unternehmen oder Organisationen, die eine echte Steuersystem (Taiwan echte normalen oder real). Ein System, in dem die Mehrwertsteuer erklärt.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=In Frankreich, bedeutet dies, dass Verbände, die Mehrwertsteuer nicht erklärt oder Firmen, Organisationen und freien Berufen, die sich für die Kleinstunternehmen Steuersystem (MwSt in Franchise) und bezahlt eine Franchise MwSt. ohne MwSt.-Erklärung. Diese Wahl wird die Angabe "Nicht zutreffend Mehrwertsteuer - Kunst-293B von CGI" auf Rechnungen.
|
||||
LabelUsedByDefault=Label verwendet standardmäßig, wenn keine Übersetzung zu finden ist-Code
|
||||
LabelOnDocuments=Label auf Dokumente
|
||||
NbOfDays=Nb Tage
|
||||
AtEndOfMonth=Am Ende des Monats
|
||||
Offset=Offset
|
||||
AlwaysActive=Immer aktiv
|
||||
UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=Ihr System aktualisiert werden muss. Um dies zu tun, klicken Sie auf <a href="%s">"Jetzt aktualisieren".</a>
|
||||
Upgrade=Upgrade
|
||||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Fügen Sie die Erweiterung (Thema, Modul, ...)
|
||||
WebServer=Web-Server
|
||||
DocumentRootServer=Web-Server-Root-Verzeichnis
|
||||
DataRootServer=Daten-Verzeichnis
|
||||
IP=IP
|
||||
Port=Port
|
||||
VirtualServerName=Virtual Server Name
|
||||
AllParameters=Alle Parameter
|
||||
OS=OS
|
||||
Php=Php
|
||||
PhpEnv=Env
|
||||
PhpModules=Module
|
||||
PhpConf=Conf
|
||||
PhpWebLink=Php Web-Link
|
||||
Pear=Birne
|
||||
PearPackages=Pear-Pakete
|
||||
Database=Datenbank
|
||||
DatabaseName=Name der Datenbank
|
||||
DatabasePort=Datenbank-Port
|
||||
DatabaseConfiguration=Datenbank-Setup
|
||||
Tables=Tabellen
|
||||
TableName=Tabellenname
|
||||
TableLineFormat=Line-Format
|
||||
NbOfRecord=Zahl der Aufzeichnungen
|
||||
Constraints=Constraints
|
||||
ConstraintsType=Constraint-Typ
|
||||
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint zu zeigen, oder nicht die Menü-Eintrag
|
||||
AllMustBeOk=Alle diese müssen überprüft werden
|
||||
Host=Server
|
||||
DriverType=Driver Typ
|
||||
SummarySystem=System-Informationen Zusammenfassung
|
||||
SummaryConst=Liste aller Dolibarr Setup-Parameter
|
||||
SystemUpdate=System-Update
|
||||
SystemSuccessfulyUpdate=Das System wurde erfolgreich aktualisiert
|
||||
MenuCompanySetup=Firma / Stiftung
|
||||
MenuNewUser=Neuer Benutzer
|
||||
MenuTopManager=Top-Manager-Menü
|
||||
MenuLeftManager=Linken Menu Manager
|
||||
DefaultMenuTopManager=Top-Manager-Menü
|
||||
DefaultMenuLeftManager=Linken Menu Manager
|
||||
Skin=Thema Haut
|
||||
DefaultSkin=Standard-Skin Thema
|
||||
MaxSizeList=Max Länge Liste
|
||||
DefaultMaxSizeList=Standard-Länge für max Liste
|
||||
MessageOfDay=Nachricht des Tages
|
||||
MessageLogin=Login-Seite Nachricht
|
||||
PermanentLeftSearchForm=Ständige Suche auf der linken Seite im Menü
|
||||
DefaultLanguage=Standard-Sprache zu verwenden (Code)
|
||||
EnableMultilangInterface=Enable mehrsprachige Schnittstelle
|
||||
SystemSuccessfulyUpdated=Das System wurde erfolgreich aktualisiert
|
||||
CompanyInfo=Firma / Stiftung Informationen
|
||||
CompanyIds=Firma / Stiftung Identitäten
|
||||
CompanyName=Name
|
||||
CompanyAddress=Adresse
|
||||
CompanyZip=Zip
|
||||
CompanyTown=Stadt
|
||||
CompanyCountry=Land
|
||||
CompanyCurrency=Main Währung
|
||||
DoNotShow=Nicht mehr anzeigen
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=Nicht darauf hin,
|
||||
NoActiveBankAccountDefined=Keine aktive Bankkonto definiert
|
||||
OwnerOfBankAccount=Eigentümer der Bank Konto% s
|
||||
BankModuleNotActive=Banken-Modul nicht aktiviert
|
||||
ShowBugTrackLink=Zeige Link "Fehler melden"
|
||||
ShowWorkBoard=Show "Werkbank" auf der Homepage
|
||||
Alerts=Alerts
|
||||
Delays=Verzögerungen
|
||||
DelayBeforeWarning=Delay Warnung vor
|
||||
DelaysBeforeWarning=Verzögerungen vor Warnung
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranz Verzögerungen Warnung vor
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=In diesem Fenster können Sie die Verzögerungen toleriert, bevor ein Alarm wird auf dem Bildschirm mit picto% s für jedes Element spät.
|
||||
DelaysOfToleranceActionsToDo=Delay Toleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die geplanten Maßnahmen noch nicht realisiert
|
||||
DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Delay Toleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Aufträge noch nicht getan
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToClose=Delay Toleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Vorschläge zu schließen
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToBill=Delay Toleranz (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Vorschläge nicht in Rechnung gestellt
|
||||
DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Dienstleistungen zu aktivieren
|
||||
DelaysOfToleranceRunningServices=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung abgelaufen Dienstleistungen
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über unbezahlte Rechnungen Lieferanten
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über unbezahlte Rechnungen Client
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Bank bis zur Versöhnung
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Verzögerung adherant Mitgliedsbeitrag
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung für Schecks Anzahlung zu tun
|
||||
SetupDescription1=Alle Parameter im Setup-Bereich können Sie die Setup-Dolibarr vor dem Start verwenden.
|
||||
SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Setup-Schritte sind die 2 ersten, in der linken Setup-Menü, bedeutet dies, dass Unternehmen / Stiftung Setup-Seite und Module Setup Seite:
|
||||
SetupDescription3=<b>Firma / Stiftung</b> Setup ist erforderlich, weil Eingangsinformationen wird auf Dolibarr zeigt und zu ändern Dolibarr Verhalten (zum Beispiel für die Funktionen im Zusammenhang mit Ihrem Land).
|
||||
SetupDescription4=<b>Module-Setup</b> ist erforderlich, weil Dolibarr ist nicht einfach eine ERP / CRM-, sondern eine Summe von mehreren Modulen, die alle mehr oder weniger unabhängig. Es ist erst nach Aktivierung der Module Sie interessant, dass Sie werden sehen, Funktionen in Dolibarr Menü.
|
||||
EventsSetup=Setup für Veranstaltungen Protokolle
|
||||
LogEvents=Security-Audit-Ereignisse
|
||||
Audit=Audit
|
||||
ListEvents=Audit-Ereignisse
|
||||
ListOfSecurityEvents=Liste der Veranstaltungen Dolibarr Sicherheit
|
||||
LogEventDesc=Sie können das Protokoll für Dolibarr Sicherheit Veranstaltungen. Administratoren können dann ihren Inhalt über das Menü <b>System-Tools - Audit.</b> Achtung, diese Funktion kann verbrauchen eine große Menge von Daten in der Datenbank.
|
||||
AreaForAdminOnly=Diese Funktionen können verwendet werden, durch den <b>Administrator-Benutzer.</b> Administrator-Funktionen und Hilfe werden in Dolibarr durch die folgenden picto:
|
||||
SystemInfoDesc=System-Informationen verschiedene technische Informationen erhalten Sie im Nur-Lese-Modus und nur für Administratoren sichtbar.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich ist nur für den Administrator-Benutzer. Keiner der Dolibarr Berechtigungen kann diese Grenze.
|
||||
CompanyFundationDesc=Bearbeiten Sie auf dieser Seite alle bekannten Informationen über das Unternehmen oder die Gründung benötigen Sie für die Verwaltung
|
||||
DisplayDesc=Sie können jeden Parameter in Bezug auf die Dolibarr "Look and Feel" hier
|
||||
AvailableModules=Verfügbare Module
|
||||
ToActivateModule=Module zu aktivieren, gehen Sie auf Setup-Bereich.
|
||||
SessionTimeOut=Zeit für Session
|
||||
SessionExplanation=Diese Zahl garantieren, dass Sitzung wird niemals endet, bevor diese Verzögerung. Aber PHP sessoin Management nicht garantieren, dass die Sitzung endet immer nach dieser Verzögerung: Diese tritt auf, wenn ein System zu reinigen Cache-Sitzung aktiv ist. <br> Hinweis: ohne besonderen System, interne PHP wird sauber jeder Sitzung <b>über% s /% s</b> Zugang, aber nur während der Zugang von anderen Sitzungen.
|
||||
TriggersAvailable=Erhältlich Trigger
|
||||
TriggersDesc=Trigger sind Dateien, ändern wird das Verhalten der Dolibarr Workflow nach dem Kopieren in das Verzeichnis <b>htdocs / includes / löst.</b> Sie haben neue Aktionen, aktiviert Dolibarr Veranstaltungen (Firmen, Rechnung Validierung, ...).
|
||||
TriggerDisabledByName=Löst in dieser Datei sind deaktiviert durch die <b>Endung-NoRun</b> in ihrem Namen.
|
||||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Löst in dieser Datei sind deaktiviert als <b>Modul% s</b> ist deaktiviert.
|
||||
TriggerAlwaysActive=Löst in dieser Datei sind immer noch aktiv, was auch immer sind die Module aktiviert Dolibarr.
|
||||
TriggerActiveAsModuleActive=Löst in dieser Datei sind als <b>Modul% s</b> ist aktiviert.
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier die Artikel die Sie verwenden möchten, um neues Passwort, wenn Sie fragen, ob die automatische Passwort
|
||||
DictionnaryDesc=Legen Sie hier alle Daten auf. Sie können mit Ihren vordefinierten Wert.
|
||||
ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie bearbeiten alle anderen Parameter, die nicht in den vorherigen Seiten. Sie sind für fortgeschrittene Entwickler oder für troubleshouting.
|
||||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung, Sie sind ein Dolibarr Administrator. Administrator-Benutzer verwendet werden, um Dolibarr. Für eine übliche Verwendung von Dolibarr, wird empfohlen, die Verwendung einer nicht Administrator erstellt von "Benutzer & Gruppen"-Menü.
|
||||
MiscellanousDesc=Definieren Sie hier, alle anderen Parameter im Zusammenhang mit der Sicherheit.
|
||||
LimitsSetup=Limits / Präzisions-Setup
|
||||
LimitsDesc=Sie können festlegen, Grenzen, Präzision und Optimierungen von Dolibarr hier
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max Dezimalstellen für Preise
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max Dezimalstellen für die gesamte Preise
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max Dezimalstellen für die Preise auf dem Bildschirm (Add <b>...</b> nach dieser Nummer, wenn Sie sehen wollen, wenn <b>...</b> ist abgeschnitten, wenn auf dem Bildschirm angezeigt)
|
||||
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Verwendung von PDF-Komprimierung für die generierten PDF-Dateien.
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter wirksam für die nächste Eingabe nur
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Nr. Security Event wurde noch nicht. Dies kann, wenn normale Prüfung wurde nicht aktiviert "Setup - Sicherheit - Audit"-Seite.
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=Nr. Security Event gefunden wurde für diese Suchkriterien.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Sehen Sie Ihre lokale Sendmail-Setup
|
||||
PasswordGenerationStandard=Zurück ein Passwort generiert nach internen Dolibarr-Algorithmus: 8 Zeichen, die gemeinsamen Zahlen und Zeichen in Kleinbuchstaben.
|
||||
PasswordGenerationNone=Nicht vorgeschlagen werden, generiertes Passwort. Das Passwort muss in Typ manuell.
|
||||
UserGroupSetup=Benutzer und Gruppen-Modul Setup
|
||||
GeneratePassword=Schlagen Sie ein generiertes Passwort
|
||||
RuleForGeneratedPasswords=Artikel vorgeschlagen, um Passwörter
|
||||
DoNotSuggest=Nicht vorgeschlagen werden, das Passwort
|
||||
EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Sie zeigen nicht den Link "Passwort vergessen" auf Login-Seite
|
||||
CompanySetup=Unternehmen Modul Setup
|
||||
CompanyCodeChecker=Modul für Dritte Code-Generierung und Überprüfung (Kunden oder Lieferanten)
|
||||
AccountCodeManager=Modul Code-Generierung für die Buchhaltung (Kunden oder Lieferanten)
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Gibt ein Rechnungswesen-Code von "401", gefolgt von Dritten Lieferant für einen Lieferanten Buchhaltung Code ein, und "411", gefolgt von Dritten Kunden-Code für einen Kunden Buchführungen Code.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Return-Code eine leere Buchhaltung.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy Code hängt von Dritten ein. Der Code besteht aus den Buchstaben "C" in die erste Position, gefolgt von den ersten 5 Zeichen des Dritten Code.
|
||||
UseNotifications=Verwenden Sie Mitteilungen
|
||||
NotificationsDesc=Benachrichtigungen können Sie die automatische Mail senden stillschweigend, für einige Dolibarr Veranstaltungen, Unternehmen, die so konfiguriert sind, dass
|
||||
WebCalSetup=Webcalendar Link Setup
|
||||
WebCalSyncro=Add Dolibarr Veranstaltungen WebCalendar
|
||||
WebCalAllways=Immer, keine Frage
|
||||
WebCalYesByDefault=Auf Nachfrage (ja standardmäßig)
|
||||
WebCalNoByDefault=Auf Anfrage (nicht Standard)
|
||||
WebCalNever=Nie
|
||||
WebCalURL=URL für den Kalender Zugang
|
||||
WebCalServer=Server-Hosting-Kalender-Datenbank
|
||||
WebCalDatabaseName=Name der Datenbank
|
||||
WebCalUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
|
||||
WebCalSetupSaved=Webcalendar Setup erfolgreich gespeichert.
|
||||
WebCalTestOk=Verbindung zum Server '% s' für Datenbank'% s' mit dem Benutzer '% s' erfolgreich.
|
||||
WebCalTestKo1=Verbindung zum Server '% s' erfolgreich, aber Datenbank'% s' konnte nicht erreicht werden.
|
||||
WebCalTestKo2=Verbindung zum Server '% s' mit dem Benutzer'% s' fehlgeschlagen.
|
||||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Webcalendar.
|
||||
WebCalAddEventOnCreateActions=Add Kalenderereignis für Maßnahmen schaffen,
|
||||
WebCalAddEventOnCreateCompany=Add Event Kalender für die Unternehmen schaffen,
|
||||
WebCalAddEventOnStatusPropal=Add Kalenderterminen über kommerzielle Vorschläge Status-Änderung
|
||||
WebCalAddEventOnStatusContract=Add Kalenderterminen über Verträge Status ändern
|
||||
WebCalAddEventOnStatusBill=Add Kalenderereignis auf Wechsel-Status-Änderung
|
||||
WebCalAddEventOnStatusMember=Add Event Kalender für die Mitglieder-Status-Änderung
|
||||
WebCalUrlForVCalExport=Ein Export der Link <b>auf% s-Format</b> finden Sie auf folgenden Link:% s
|
||||
WebCalCheckWebcalSetup=Vielleicht ist die Setup-webcal-Modul ist nicht korrekt.
|
||||
BillsSetup=Rechnungen Modul Setup
|
||||
BillsDate=Rechnungen Datum
|
||||
BillsNumberingModule=Rechnungen und Gutschriften Nummerierung Modul
|
||||
BillsPDFModules=Dokumenten Modelle
|
||||
CreditNoteSetup=Gutschrift Modul Setup
|
||||
CreditNotePDFModules=Gutschrift Dokument Modelle
|
||||
CreditNote=Gutschrift
|
||||
CreditNotes=Gutschriften
|
||||
ForceInvoiceDate=Force Rechnungsdatum zur Validierung Datum
|
||||
DisableRepeatable=Deaktivieren Sie wiederholbare Rechnungen
|
||||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Empfohlene Zahlungen auf Rechnung Modus standardmäßig, wenn nicht für Rechnung
|
||||
EnableEditDeleteValidInvoice=Aktivieren Sie die Möglichkeit, zu bearbeiten / löschen gültige Rechnung ohne Zahlung
|
||||
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Schlagen Sie Zahlung durch Rücktritt auf
|
||||
SuggestPaymentByChequeToAddress=Schlagen Sie die Zahlung per Scheck zu
|
||||
FreeLegalTextOnInvoices=Freier Text auf Rechnungen
|
||||
WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Rechnungen (alle, wenn leer)
|
||||
PropalSetup=Kommerzielle Vorschläge Modul Setup
|
||||
CreateForm=Formulare erstellen
|
||||
NumberOfProductLines=Anzahl der Produktlinien
|
||||
PathToDocuments=Pfad zu den Dokumenten
|
||||
PathDirectory=Directory
|
||||
ProposalsNumberingModules=Kommerzielle Vorschlag Nummerierung Module
|
||||
ProposalsPDFModules=Kommerzielle Vorschlag Dokumenten Modelle
|
||||
ClassifiedInvoiced=Eingeordnet in Rechnung
|
||||
ClassifiedInvoicedWithOrder=Einordnen in Rechnung Vorschlag zur gleichen Zeit wie die Bestellung
|
||||
HideTreadedPropal=Ausblenden der behandelten kommerziellen Vorschläge in der Liste
|
||||
AddShippingDateAbility=Add Lieferung Fähigkeit
|
||||
AddDeliveryAddressAbility=Add Liefertermin Fähigkeit
|
||||
UseOptionLineIfNoQuantity=Eine Linie von Produkten / Dienstleistungen mit einem Null-Betrag ist als Option
|
||||
FreeLegalTextOnProposal=Freier Text für kommerzielle Vorschläge
|
||||
WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen über den Entwurf der Vorschläge (alle, wenn leer)
|
||||
OrdersSetup=Bestellungen 'Management Setup
|
||||
OrdersNumberingModules=Bestellungen Nummerierung Module
|
||||
OrdersModelModule=Bestellen Modelle
|
||||
HideTreadedOrders=Ausblenden des behandelten oder abgebrochen Aufträge in der Liste
|
||||
ValidOrderAfterPropalClosed=Zur Validierung der Reihenfolge nach Vorschlag näher, macht es möglich, nicht Schritt mit der vorläufigen Bestellung
|
||||
FreeLegalTextOnOrders=Freier Text auf Bestellungen
|
||||
WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Aufträgen (alle, wenn leer)
|
||||
FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module
|
||||
TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer)
|
||||
ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Modul Setup
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url aufgerufen, wenn ein Klick auf Telefon picto wird. <br> Vollständige URL wird: URL? =...&Login-Passwort=...&Anrufer=...&genannt=phonecalled
|
||||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u Modul Setup
|
||||
InterventionsSetup=Interventionen Modul Setup
|
||||
MembersSetup=Mitglieder-Modul Setup
|
||||
MemberMainOptions=Main-Optionen
|
||||
AddSubscriptionIntoAccount=Add-Abonnements in Bank-oder Cash-Konto der Bank-Modul
|
||||
AdherentMailRequired=E-Mail erforderlich, um ein neues Mitglied
|
||||
MemberSendInformationByMailByDefault=Kontrollkästchen, um E-Mail-Bestätigung an die Mitglieder ist standardmäßig aktiviert
|
||||
LDAPSetup=LDAP-Setup
|
||||
LDAPGlobalParameters=Globale Parameter
|
||||
LDAPUsersSynchro=Benutzer
|
||||
LDAPGroupsSynchro=Gruppen
|
||||
LDAPContactsSynchro=Kontakte
|
||||
LDAPMembersSynchro=Mitglieder
|
||||
LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen sind nicht verfügbar auf Ihrem PHP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPNamingAttribute=Geben Sie LDAP -
|
||||
LDAPSynchronizeUsers=Synchronisieren Dolibarr Benutzer mit LDAP -
|
||||
LDAPSynchronizeGroups=Synchronisieren Dolibarr Gruppen mit LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeContacts=Synchronisieren Dolibarr Kontakte mit LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeMembers=Synchronisieren Dolibarr Mitglieder der Stiftung mit LDAP Modul
|
||||
LDAPTypeExample=OpenLDAP, eGroupware oder Active Directory
|
||||
LDAPPrimaryServer=Primary Server
|
||||
LDAPSecondaryServer=Secondary Server
|
||||
LDAPServerPort=Server-Port
|
||||
LDAPServerPortExample=Standard-Port: 389
|
||||
LDAPServerProtocolVersion=Protokoll-Version
|
||||
LDAPServerUseTLS=TLS
|
||||
LDAPServerUseTLSExample=Ihr LDAP-Server TLS
|
||||
LDAPServerDn=Server DN
|
||||
LDAPAdminDn=Administrator DN
|
||||
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: cn = adminldap, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPPassword=Administrator Passwort
|
||||
LDAPUserDn=Users' DN
|
||||
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou = users, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPGroupDn=Gruppen "DN
|
||||
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou = Gruppen, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
|
||||
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Vollständige DN (ex: dc = company, dc = com)
|
||||
LDAPPasswordExample=Admin Passwort
|
||||
LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppen-Synchronisation
|
||||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP für die Dolibarr oder Dolibarr auf LDAP-Synchronisation
|
||||
LDAPDnContactActive=Kontakte "Synchronisation
|
||||
LDAPDnContactActiveYes=Aktivkohle-Synchronisation
|
||||
LDAPDnContactActiveExample=Aktivkohle / Unactivated Synchronisation
|
||||
LDAPDnMemberActive=Mitglieder Synchronisation
|
||||
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivkohle / Unactivated Synchronisation
|
||||
LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte "DN
|
||||
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou = Kontakte, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN
|
||||
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou = Mitglieder, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass
|
||||
LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass Definition Datensatz Attribute (z. B.: oben, InetOrgPerson oder nach oben, für die Active Directory-Benutzer)
|
||||
LDAPUserObjectClassList=Liste der objectClass
|
||||
LDAPUserObjectClassListExample=Liste der objectClass Definition Datensatz Attribute (z. B.: oben, InetOrgPerson oder nach oben, für die Active Directory-Benutzer)
|
||||
LDAPGroupObjectClassList=Liste der objectClass
|
||||
LDAPGroupObjectClassListExample=Liste der objectClass Definition Datensatz Attribute (z. B.: oben, groupOfUniqueNames)
|
||||
LDAPContactObjectClassList=Liste der objectClass
|
||||
LDAPContactObjectClassListExample=Liste der objectClass Definition Datensatz Attribute (z. B.: oben, InetOrgPerson oder nach oben, für die Active Directory-Benutzer)
|
||||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitglied der Typ DN
|
||||
LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou = type_members, dc = Gesellschaft, dc = com)
|
||||
LDAPTestConnect=Test LDAP-Verbindung
|
||||
LDAPTestSynchroContact=Test der Kontakt-Synchronisation
|
||||
LDAPTestSynchroUser=Test-Benutzer-Synchronisation
|
||||
LDAPTestSynchroGroup=Test Gruppe Synchronisation
|
||||
LDAPTestSynchroMember=Test Mitglied der Synchronisation
|
||||
LDAPSynchroOK=Synchronisation Test erfolgreich
|
||||
LDAPSynchroKO=Fehler Synchronisation Test
|
||||
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Fehler Synchronisation testen. Prüfen Sie, ob Verbindung zum Server ist richtig konfiguriert und erlaubt LDAP udpates
|
||||
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP-Verbindung zum LDAP-Server erfolgreich (Server =% s, Port =% s)
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP-Verbindung zum LDAP-Server fehlgeschlagen (Server =% s, Port =% s)
|
||||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Verbinden / Authentifizierung auf LDAP-Server erfolgreich (Server =% s, Port =% s,% s = Admin, Password =% s)
|
||||
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Verbinden / Authentifizierung auf LDAP-Server fehlgeschlagen (Server =% s, Port =% s,% s = Admin, Password =% s)
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Trennen Sie erfolgreich
|
||||
LDAPUnbindFailed=Trennen Sie nicht
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Anschluss DN au (% s) Russie
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Anschluss DN au (% s) choue
|
||||
LDAPSetupForVersion3=LDAP-Server konfiguriert für Version 3
|
||||
LDAPSetupForVersion2=LDAP-Server konfiguriert für die Version 2
|
||||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
||||
LDAPLdapMapping=LDAP-Mapping
|
||||
LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample=Beispiel: uid
|
||||
LDAPFilterConnection=Suchfilter
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba=Login (Samba, ActiveDirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Beispiel: sAMAccountName
|
||||
LDAPFieldFullname=Vorname Name
|
||||
LDAPFieldFullnameExample=Beispiel: cn
|
||||
LDAPFieldPassword=Passwort
|
||||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Passwort nicht verschlüsselt
|
||||
LDAPFieldPasswordExample=Beispiel: userPassword
|
||||
LDAPFieldCommonName=Gemeinsamer Name
|
||||
LDAPFieldCommonNameExample=Beispiel: cn
|
||||
LDAPFieldName=Name
|
||||
LDAPFieldNameExample=Beispiel: sn
|
||||
LDAPFieldFirstName=Vorname
|
||||
LDAPFieldFirstNameExample=Beispiel: givenname
|
||||
LDAPFieldMail=E-Mail-Adresse
|
||||
LDAPFieldMailExample=Beispiel: E-Mail
|
||||
LDAPFieldPhone=Professional Telefonnummer
|
||||
LDAPFieldPhoneExample=Beispiel: Telefonnummer
|
||||
LDAPFieldHomePhone=Persönliche Rufnummer
|
||||
LDAPFieldHomePhoneExample=Beispiel: homephone
|
||||
LDAPFieldMobile=Handy
|
||||
LDAPFieldMobileExample=Beispiel: Handy
|
||||
LDAPFieldFax=Fax-Nummer
|
||||
LDAPFieldFaxExample=Beispiel: facsimiletelephonenumber
|
||||
LDAPFieldAddress=Street
|
||||
LDAPFieldAddressExample=Beispiel: Straße
|
||||
LDAPFieldZip=Zip
|
||||
LDAPFieldZipExample=Beispiel: PLZ
|
||||
LDAPFieldTown=Stadt
|
||||
LDAPFieldTownExample=Beispiel: l
|
||||
LDAPFieldCountry=Land
|
||||
LDAPFieldCountryExample=Beispiel: c
|
||||
LDAPFieldDescription=Beschreibung
|
||||
LDAPFieldDescriptionExample=Beispiel: Beschreibung
|
||||
LDAPFieldBirthdate=Geburtsdatum
|
||||
LDAPFieldBirthdateExample=Beispiel:
|
||||
LDAPFieldCompany=Firma
|
||||
LDAPFieldCompanyExample=Beispiel: o
|
||||
LDAPFieldSid=SID
|
||||
LDAPFieldSidExample=Beispiel: objectSID
|
||||
LDAPFieldEndLastSubscription=Datum der Abo-Ende
|
||||
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP-Parameter sind nach wie vor fest (in Kontakt Klasse)
|
||||
LDAPSetupNotComplete=LDAP-Setup nicht komplett (gehen auf andere Tabs)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Kein Administrator oder Passwort. LDAP-Zugang wird anonym und im Nur-Lese-Modus.
|
||||
LDAPDescContact=Auf dieser Seite können Sie LDAP-Attribute definieren Namen in LDAP Baum für jeden Daten auf Dolibarr Kontakte.
|
||||
LDAPDescUsers=Auf dieser Seite können Sie LDAP-Attribute definieren Namen in LDAP Baum für jeden Daten auf Dolibarr Benutzer.
|
||||
LDAPDescGroups=Auf dieser Seite können Sie LDAP-Attribute definieren Namen in LDAP Baum für jeden Daten auf Dolibarr Gruppen.
|
||||
LDAPDescMembers=Auf dieser Seite können Sie LDAP-Attribute definieren Namen in LDAP Baum für jeden Daten auf Dolibarr Mitglieder-Modul.
|
||||
LDAPDescValues=Beispiel Werte sind für <b>OpenLDAP</b> mit folgenden Schemata geladen: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema).</b> Wenn Sie thoose Werte und OpenLDAP, ändern Sie die LDAP-Konfigurationsdatei <b>slapd.conf,</b> dass alle thoose Schemata geladen.
|
||||
ForANonAnonymousAccess=Für einen authentifizierten Zugang (für einen Zugang zum Beispiel)
|
||||
ProductSetup=Produkte Modul Setup
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max Anzahl von Produkten in Combos Auswahllisten (0 = kein Limit)
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility=Bestätigung für die Entfernung von einer Linie produziert in den Formularen
|
||||
ModifyProductDescAbility=Personalisierung der Beschreibungen in den Formen
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Visualisierung von Produkt-Beschreibungen in den Formularen (anders als popup tooltip)
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Verwenden Sie eine Suche, um ein Produkt (intead der Verwendung einer Liste)
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Öko-Taxe (WEEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ, die für Produkte
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ, die für Dritte
|
||||
SyslogSetup=Syslog-Modul Setup
|
||||
SyslogOutput=Log-Ausgabe
|
||||
SyslogSyslog=Syslog
|
||||
SyslogFacility=Facility
|
||||
SyslogLevel=Level
|
||||
SyslogSimpleFile=Datei
|
||||
SyslogFilename=Dateiname und-pfad
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant% s ist nicht bekannt syslog konstant
|
||||
DonationsSetup=Spenden Modul Setup
|
||||
BarcodeSetup=Barcode-Setup
|
||||
PaperFormatModule=Print-Format-Modul
|
||||
BarcodeEncodeModule=Barcode Codierungstyp
|
||||
UseBarcodeInProductModule=Verwenden Sie Barcodes für Produkte
|
||||
CodeBarGenerator=Barcode-Generator
|
||||
ChooseABarCode=Nr. Generator definiert
|
||||
FormatNotSupportedByGenerator=Format nicht unterstützt in dieser Generator
|
||||
BarcodeDescEAN8=Strichcode vom Typ EAN8
|
||||
BarcodeDescEAN13=Strichcode vom Typ EAN13
|
||||
BarcodeDescUPC=Strichcode vom Typ UPC
|
||||
BarcodeDescISBN=Strichcode vom Typ ISBN
|
||||
BarcodeDescC39=Strichcode vom Typ C39
|
||||
BarcodeDescC128=Strichcode vom Typ C128
|
||||
WithdrawalsSetup=Rücknahme Modul Setup
|
||||
ExternalRSSSetup=Externe RSS-Einfuhren Setup <textarea></textarea>
|
||||
NewRSS=Neuer RSS Feed
|
||||
MailingSetup=EMailing Modul Setup
|
||||
MailingEMailFrom=Absender E-Mail (Aus) für E-Mails per E-Mail-Modul
|
||||
NotificationSetup=Mailing-Modul Setup
|
||||
NotificationEMailFrom=Absender E-Mail (Aus) für E-Mails für Meldungen
|
||||
SendingsSetup=Senden Modul Setup
|
||||
SendingsReceiptModel=Senden Eingang Modell
|
||||
SendingsAbility=Support Sendungen Blatt für Kunden Lieferungen
|
||||
NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen, Sendungen Einnahmen werden sowohl Blätter als Lieferungen für den Kunden (Liste der Produkte zu senden) und Blätter, die recevied und von Kunden. So Produkt Lieferungen Einnahmen ist eine doppelte Funktion und wird nur selten aktiviert.
|
||||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Text auf Übermittlungsbestätigungen
|
||||
DeliveryOrderNumberingModules=Produkte Lieferungen Eingang Nummerierung Modul
|
||||
DeliveryOrderModel=Produkte Lieferungen Eingang Modell
|
||||
DeliveriesOrderAbility=Support Produkte Lieferungen Einnahmen
|
||||
ActivateFCKeditor=Aktivieren FCKeditor für:
|
||||
FCKeditorForUsers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Nutzer "Beschreibung und Notiz
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Unternehmen "Beschreibung und Notiz
|
||||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Produkten / Dienstleistungen "Beschreibung und Notiz
|
||||
FCKeditorForMembers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Mitglieder 'Beschreibung und Notiz
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Produkte Details für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..) <br> Achtung: Mit dieser Option wird nicht ernsthaft empfohlen, da es Probleme mit Sonderzeichen und Formatierung Seite beim Bau von PDF-Dateien.
|
||||
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von personalisierten Produkten Informationen für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
|
||||
FCKeditorForMailing=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Mailings
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank OSCommerce (Key% s nicht gefunden in der Tabelle% s).
|
||||
OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server '% s' für Datenbank'% s' mit dem Benutzer '% s' erfolgreich.
|
||||
OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server '% s' erfolgreich, aber Datenbank'% s' konnte nicht erreicht werden.
|
||||
OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server '% s' mit dem Benutzer'% s' fehlgeschlagen.
|
||||
MantisSetup=Mantis Link Setup
|
||||
MantisURL=URL für Mantis Zugang
|
||||
MantisServer=Server-Hosting-Mantis-Datenbank
|
||||
MantisDatabaseName=Name der Datenbank
|
||||
MantisUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
|
||||
MantisSetupSaved=Mantis-Setup erfolgreich gespeichert.
|
||||
MantisTestOk=Verbindung zum Server '% s' für Datenbank'% s' mit dem Benutzer '% s' erfolgreich.
|
||||
MantisTestKo1=Verbindung zum Server '% s' erfolgreich, aber Datenbank'% s' konnte nicht erreicht werden.
|
||||
MantisTestKo2=Verbindung zum Server '% s' mit dem Benutzer'% s' fehlgeschlagen.
|
||||
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Mantis.
|
||||
StockSetup=Modul Lager
|
||||
UserWarehouse=Verwenden Sie Benutzer persönliche Bestände
|
||||
MenuDeleted=Menü gestrichen
|
||||
TreeMenu=Baum-Menüs
|
||||
TreeMenuPersonalized=Personalisierte Menüs
|
||||
NewMenu=Neues Menü
|
||||
MenuConf=Setup-Menüs
|
||||
Menu=Auswahl-Menü
|
||||
MenuHandler=Menü-Handler
|
||||
MenuModule=Quelle-Modul
|
||||
DetailId=Id-Menü
|
||||
DetailMenuHandler=Menü-Handler zu zeigen, wo neue Menü
|
||||
DetailMenuModule=Modul, wenn Menü-Eintrag aus einem Modul
|
||||
DetailType=Art der Menü (oben oder links)
|
||||
DetailTitre=Menü-Etikett oder Label-Code für die Übersetzung
|
||||
DetailMainmenu=Gruppe, für die sie gehört (veraltet)
|
||||
DetailUrl=URL, senden Sie Menü (Absolute URL-Link oder externer Link mit http://)
|
||||
DetailLeftmenu=Displya Zustand oder nicht (veraltet)
|
||||
DetailRight=Voraussetzung, um nicht autorisierte grau-Menüs
|
||||
DetailLangs=Lang Dateinamen für Label-Code Übersetzung
|
||||
DetailUser=Intern / Extern / Alle
|
||||
DetailTarget=Ziel für Links (_blank oben öffnen ein neues Fenster)
|
||||
DetailLevel=Level (-1: Top-Menü, 0: Header Menü> 0-Menü und Untermenü)
|
||||
ModifMenu=Menü ändern
|
||||
DeleteMenu=Menü-Eintrag löschen
|
||||
ConfirmDeleteMenu=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, <b>Menü-Eintrag% s?</b>
|
||||
DeleteLine=Zeile löschen
|
||||
ConfirmDeleteLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Linie?
|
||||
TaxSetup=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden Modul Setup
|
||||
OptionVatMode=Option d'exigibilit de TVA
|
||||
OptionVATDefault=Standard
|
||||
OptionVATDebitOption=Option Dienste sur Belastungsanzeige
|
||||
OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur paiement pour les services
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit de la TVA est: <br> - Sur livraison pour les biens <br> - Sur facturation (DBIT) pour les services
|
||||
AgendaSetup=Aktionen und Agenda-Modul Setup
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Schlüssel zu ermächtigen, den Export-Link
|
||||
ClickToDialDesc=Dieses Modul ermöglicht es, um ein Symbol nach der Telefonnummer Dolibarr Kontakte. Ein Klick auf dieses Symbol, wird einen Server mit einer bestimmten URL, die Sie definieren unter. Dies kann benutzt werden, um eine Call-Center-System von Dolibarr können, dass die Telefonnummer auf einem SIP-System zum Beispiel.
|
||||
CashDeskSetup=Kasse Modul Setup
|
||||
CashDeskThirdPartyForSell=Generic Dritten verkauft, die für
|
||||
CashDeskBankAccountForSell=Cash-Konto zur Nutzung für verkauft
|
||||
CashDeskIdWareHouse=Datawarehous Benutzer für Verkauf
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
60
htdocs/langs/de_DE/agenda.lang
Normal file
60
htdocs/langs/de_DE/agenda.lang
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Actions=Aktionen
|
||||
ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben)
|
||||
Agenda=Agenda
|
||||
Agendas=Tagesordnungen
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
Calendars=Kalender
|
||||
AffectedTo=Betroffene zu
|
||||
DoneBy=Geschehen von
|
||||
Events=Veranstaltungen
|
||||
ListOfActions=Liste der Veranstaltungen
|
||||
Location=Standort
|
||||
SearchAnAction=Suche eine Aktion / Aufgabe
|
||||
MenuToDoActions=Alle unvollständige Aktionen
|
||||
MenuDoneActions=Alle Aktionen beendet
|
||||
MenuToDoMyActions=Mein unvollständig Aktionen
|
||||
MenuDoneMyActions=Meine Aktionen beendet
|
||||
ListOfEvents=Liste der Dolibarr Veranstaltungen
|
||||
ActionsAskedBy=Aktionen, die von
|
||||
ActionsToDoBy=Maßnahmen betroffen
|
||||
ActionsDoneBy=Maßnahmen durch
|
||||
AllMyActions=Alle meine Handlungen / Aufgaben
|
||||
AllActions=Toutes les actions / Aufgaben
|
||||
ViewList=Liste anzeigen
|
||||
ViewCal=Kalender anzeigen
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Ansicht mit vordefinierten Filtern
|
||||
AutoActions=Automatische Befüllung der Tagesordnung
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Definieren Sie hier, für die Sie Dolibarr, um automatisch eine Aktion in der Agenda. Wenn nichts aktiviert ist (Standard), nur manuellen Aktionen werden in der Agenda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter der Tagesordnung Modul.
|
||||
ActionsEvents=Veranstaltungen, für die Dolibarr wird eine Aktion in der Agenda automatisch
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Vorschlag validiert
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung validiert
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Bestell-validiert
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Dritter erstellt
|
||||
DateActionPlannedStart=Geplanter Start-Termin
|
||||
DateActionPlannedEnd=Geplante Enddatum
|
||||
DateActionDoneStart=Real Beginn
|
||||
DateActionDoneEnd=Real Enddatum
|
||||
DateActionStart=Beginn
|
||||
DateActionEnd=Enddatum
|
||||
AgendaUrlOptions1=Außerdem können Sie folgende Parameter zum Filtern der Ausgabe:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login =% s</b> zu beschränken, Ausgabe an, die durch Maßnahmen, die zu oder von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint =% s</b> zu beschränken, sich auf Maßnahmen, die Ausgabe auf <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind =% s,</b> um sich auf Maßnahmen beschränken, Ausgabe von <b>Benutzer% s.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Show Geburtstag Kontakte
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Ausblenden Geburtstag Kontakte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
152
htdocs/langs/de_DE/banks.lang
Normal file
152
htdocs/langs/de_DE/banks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Bank=Bank
|
||||
Banks=Banken
|
||||
MenuBankCash=Bank / Kasse
|
||||
MenuSetupBank=Bank / Cash-Setup
|
||||
BankName=Name der Bank
|
||||
FinancialAccount=Konto
|
||||
FinancialAccounts=Konten
|
||||
BankAccount=Bank-Konto
|
||||
BankAccounts=Bankkonten
|
||||
AccountRef=Kapitalbilanz ref
|
||||
AccountLabel=Kapitalbilanz Label
|
||||
CashAccount=Cash-Konto
|
||||
CashAccounts=Kassenkonten
|
||||
MainAccount=Main-Konto
|
||||
CurrentAccount=Girokonto
|
||||
CurrentAccounts=Girokonten
|
||||
SavingAccount=Sparkonto
|
||||
SavingAccounts=Sparkonten
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Kapitalbilanz Label existiert bereits
|
||||
BankBalance=Balance
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimum erlaubt Gleichgewicht
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimale gewünschte Gleichgewicht
|
||||
InitialBankBalance=Erste Bilanz
|
||||
EndBankBalance=Endsaldo
|
||||
CurrentBalance=Aktuelle Bilanz
|
||||
FutureBalance=Künftige Gleichgewicht
|
||||
ShowAllTimeBalance=Show Balance von Anfang
|
||||
Reconciliation=Versöhnung
|
||||
RIB=Bank Account Number
|
||||
IBAN=IBAN-Nummer
|
||||
BIC=BIC / SWIFT Nummer
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Dauerauftrag
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
AccountStatement=Kontoauszug
|
||||
AccountStatementShort=Aussage
|
||||
AccountStatements=Kontoauszüge
|
||||
LastAccountStatements=Letzte Kontoauszüge
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Monatliche Meldung
|
||||
BankAccountDomiciliation=Konto-Adresse
|
||||
BankAccountOwner=Kontoinhaber Name
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Konto-Inhaber-Adresse
|
||||
RIBControlError=Inetgrity Kontrolle der Werte nicht. Dies bedeutet, Informationen für das Konto-Nummer sind nicht vollständig oder falsch (Land überprüfen, Zahlen und IBAN).
|
||||
CreateAccount=Konto erstellen
|
||||
StandingOrderToProcess=Zur Bearbeitung
|
||||
StandingOrderProcessed=Verarbeitete
|
||||
NewAccount=Neues Konto
|
||||
NewBankAccount=Neue Bankverbindung
|
||||
NewFinancialAccount=Neue finanzielle Konto
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Neue finanzielle Konto
|
||||
NewCurrentAccount=Neue Girokonto
|
||||
NewSavingAccount=Neue Sparkonto
|
||||
NewCashAccount=Neue Cash-Konto
|
||||
EditFinancialAccount=Konto bearbeiten
|
||||
AccountSetup=Finanzielle Konten einrichten
|
||||
SearchBankMovement=Suche Bank Bewegung
|
||||
Debts=Schulden
|
||||
LabelBankCashAccount=Bank-oder Cash-Label
|
||||
AccountType=Kontoart
|
||||
BankType0=Sparkonto
|
||||
BankType1=Girokonto
|
||||
BankType2=Cash-Konto
|
||||
IfBankAccount=Wenn Bankkonto
|
||||
AccountsArea=Konten-Bereich
|
||||
AccountCard=Konto-Karte
|
||||
DeleteAccount=Account löschen
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, auf dieses Konto?
|
||||
Account=Konto
|
||||
ByCategories=Nach Kategorien
|
||||
ByRubriques=Nach Kategorien
|
||||
BankTransactionByCategories=Bank-Transaktionen nach Kategorien
|
||||
BankTransactionForCategory=Bank-Transaktionen für die <b>Klasse% s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Nehmen Sie Verbindung mit Kategorie
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
ListBankTransactions=Liste der Transaktionen
|
||||
IdTransaction=Transaktions-ID
|
||||
BankTransactions=Bank-Transaktionen
|
||||
SearchTransaction=Suche Transaktion
|
||||
ListTransactions=US-Transaktionen
|
||||
ListTransactionsByCategory=US-Transaktion / Kategorie
|
||||
TransactionsToConciliate=Geschäfte zu vermitteln
|
||||
Conciliable=Conciliable
|
||||
Conciliate=Beschwichtigen
|
||||
Conciliation=Vermittlungsausschuss
|
||||
ConciliationForAccount=Beschwichtigen dieses Konto
|
||||
IncludeClosedAccount=Zählen Konten
|
||||
OnlyOpenedAccount=Nur Konten eröffnet
|
||||
AccountToCredit=Konto zu Krediten
|
||||
AccountToDebit=Konto zu belasten
|
||||
DisableConciliation=Deaktivieren Vermittlungsausschuss Funktion für dieses Konto
|
||||
ConciliationDisabled=Vermittlungsausschuss-Funktion deaktiviert
|
||||
StatusAccountOpened=Geöffnet
|
||||
StatusAccountClosed=Geschlossen
|
||||
AccountIdShort=Anzahl
|
||||
EditBankRecord=Eintrag bearbeiten
|
||||
LineRecord=Transaktionscode
|
||||
AddBankRecord=Add Transaktion
|
||||
AddBankRecordLong=Transaktion manuell hinzufügen
|
||||
ConciliatedBy=Conciliated von
|
||||
DateConciliating=Beschwichtigen Datum
|
||||
BankLineConciliated=Transaktionscode conciliated
|
||||
CustomerInvoicePayment=Kunde die Zahlung
|
||||
SupplierInvoicePayment=Lieferant Zahlung
|
||||
SocialContributionPayment=Sozialbeitrags Zahlung
|
||||
FinancialAccountJournal=Kapitalbilanz Zeitschrift
|
||||
BankTransfer=Überweisung
|
||||
BankTransfers=Bank Transfers
|
||||
TransferDesc=Transfer von einem Konto auf ein anderes, Dolibarr schreibt beiden Sätze (eine Belastungsanzeige im Source-Konto und einen Kredit in Ziel Rechnung, der den gleichen Betrag. Das gleiche Etikett und Datum wird für diese Transaktion)
|
||||
TransferFrom=Von
|
||||
TransferTo=Zu
|
||||
TransferFromToDone=Eine Übertragung <b>von% s bis% s von% s% s</b> wurde.
|
||||
CheckTransmitter=Transmitter
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bestätigen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Kontrollkästchen, um den Eingang, keine Änderung möglich sein wird, wenn dies geschieht?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Löschen Sie dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Kontrollkästchen Eingang?
|
||||
BankChecks=Bankschecks
|
||||
BankChecksToReceipt=Schecks warten für die Hinterlegung
|
||||
NumberOfCheques=Zahl der Schecks
|
||||
DeleteTransaction=Löschen Transaktion
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Transaktion?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dies wird auch zu löschen, die Bank-Transaktionen
|
||||
BankMovements=Bewegungen
|
||||
CashBudget=Cash-Haushalt
|
||||
PlannedTransactions=Geplante Transaktionen
|
||||
ExportDataset_banque_1=Bank-Transaktionen und Kontoauszug
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Transaktion auf der anderen Konto
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Konto transfert
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Zahlung Anzahl erfolgreich aktualisiert
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Die Zahlung konnte nicht aktualisiert werden
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Zahltag Update erfolgreich
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Zahltag können nicht aktualisiert werden
|
||||
BankTransactionLine=Bank-Transaktion
|
||||
AllAccounts=Alle Bank / Kasse
|
||||
BackToAccount=Zurück zur Rechenschaft zu ziehen
|
||||
ShowAllAccounts=Show für alle
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
348
htdocs/langs/de_DE/bills.lang
Normal file
348
htdocs/langs/de_DE/bills.lang
Normal file
@ -0,0 +1,348 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Bill=Rechnung
|
||||
Bills=Rechnungen
|
||||
BillsCustomers=Kunden-Rechnungen
|
||||
BillsSuppliers=Lieferanten-Rechnungen
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Unpayed Kunden Rechnungen für% s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BillsUnpayed=Unpayed
|
||||
BillsStatistics=Kunden Rechnungen Statistiken
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Lieferanten-Rechnungen Statistiken
|
||||
InvoiceStandard=Standard-Rechnung
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standard-Rechnung
|
||||
InvoiceStandardDesc=Diese Art der Rechnung ist der gemeinsame Rechnung.
|
||||
InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung. Ersetzen Rechnung mit Bezug
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Ersetzung Rechnung für Rechnung
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Ersetzung Rechnung</b> wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist. <br><br> Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
|
||||
InvoiceAvoir=Gutschrift
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Korrektur der Rechnung
|
||||
InvoiceAvoirDesc=Die <b>Gutschrift</b> ist eine negative Rechnung zu lösen, dass eine Rechnung über einen Betrag, der sich als wirklich Betrag bezahlt (Kunde bezahlt, weil zu viel Fehler, oder nicht vollständig bezahlt, da er wieder einige Produkte zum Beispiel). <br><br> Hinweis: Original-Rechnung ist bereits geschlossen werden ( "bezahlt" oder "teilweise bezahlt"), über die Schaffung einer Gutschrift auf sie.
|
||||
ReplaceInvoice=Ersetzen Rechnung% s
|
||||
ReplacementInvoice=Ersetzung Rechnung
|
||||
ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung% s
|
||||
ReplacementByInvoice=Ersetzt durch Rechnung
|
||||
CorrectInvoice=Korrigieren Rechnung% s
|
||||
CorrectInvoice=Korrigieren Rechnung% s
|
||||
CorrectionInvoice=Korrektur der Rechnung
|
||||
NoReplacableInvoice=Nr. austauschbar Rechnungen
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Keine Rechnung zu korrigieren
|
||||
InvoiceHasAvoir=Berichtigt durch eine oder mehrere Rechnungen
|
||||
CardBill=Rechnung Karte
|
||||
PredefinedInvoices=Vordefinierte Rechnungen
|
||||
Invoice=Rechnung
|
||||
Invoices=Rechnungen
|
||||
InvoiceLine=Rechnung online
|
||||
InvoiceCustomer=Kunden Rechnung
|
||||
CustomerInvoice=Kunden Rechnung
|
||||
CustomersInvoices=Kunden-Rechnungen
|
||||
SupplierInvoice=Lieferant Rechnung
|
||||
SuppliersInvoices=Lieferanten-Rechnungen
|
||||
SupplierBill=Lieferant Rechnung
|
||||
SupplierBills=Lieferanten Rechnungen
|
||||
BillContacts=Rechnung Kontakte
|
||||
Payment=Zahlung
|
||||
PaymentBack=Zahlung zurück
|
||||
Payments=Zahlungen
|
||||
PaymentsBack=Zahlungen zurück
|
||||
DatePayment=Zahltag
|
||||
DeletePayment=Löschen Zahlung
|
||||
ConfirmDeletePayment=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Zahlung?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Möchten Sie, dass bei der Umsetzung dieser Gutschrift in absoluten Rabatt? <br> Die Höhe dieser Gutschrift wird so gespeichert werden, auf alle Rabatte und könnte als Rabatt für eine aktuelle oder eine zukünftige Rechnung für diesen Kunden.
|
||||
SupplierPayments=Lieferanten Zahlungen
|
||||
ReceivedPayments=Erhaltene Zahlungen
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Erhaltene Anzahlungen von Kunden
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Kunden Zahlungen erhalten, um
|
||||
PaymentsReportsForYear=Zahlungen, für% s
|
||||
PaymentsReports=Zahlungen Berichte
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Zahlungen bereits getan
|
||||
PaymentRule=Die Zahlung der Regel
|
||||
PaymentMode=Zahlungsart
|
||||
PaymentConditions=Zahlungsfrist
|
||||
PaymentConditionsShort=Zahlungsfrist
|
||||
PaymentAmount=Zahlungsbetrag
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlung höher als Mahnung zu zahlen
|
||||
ClassifyPayed=Einordnen "Bezahlt"
|
||||
ClassifyPayedPartially=Einordnen "Bezahlt teilweise"
|
||||
ClassifyCanceled=Einordnen "Öd"
|
||||
ClassifyClosed=Einordnen "Geschlossen"
|
||||
CreateBill=Erstellen Rechnung
|
||||
AddBill=Add Rechnung oder Gutschrift
|
||||
DeleteBill=Löschen Rechnung
|
||||
SearchACustomerInvoice=Suche einen Kunden Rechnung
|
||||
SearchASupplierInvoice=Suchen Sie ein Lieferant Rechnung
|
||||
CancelBill=Stornieren einer Rechnung
|
||||
SendByMail=EMail
|
||||
SendRemindByMail=E-Mail-Erinnerung
|
||||
DoPayment=Sie Zahlung
|
||||
DoPaymentBack=Sie Zahlung zurück
|
||||
ConvertToReduc=Wandeln Sie in Zukunft Rabatt
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Geben Sie die Zahlung von Kunden
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Die Zahlung durch den Kunden
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Behinderte, weil Rest zu bezahlen ist Null
|
||||
Amount=Betrag
|
||||
PriceBase=Basis-Preis
|
||||
BillStatus=Invoice Status
|
||||
BillStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
BillStatusPayed=Bezahlt
|
||||
BillStatusPayedBackOrConverted=Bezahlt oder in Rabatt
|
||||
BillStatusCanceled=Öd
|
||||
BillStatusValidated=Validierte (muss bezahlt werden)
|
||||
BillStatusStarted=Started
|
||||
BillStatusNotPayed=Nicht bezahlt
|
||||
BillStatusClosedUnpayed=Geschlossen (unpayed)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially=Bezahlt (teilweise)
|
||||
BillShortStatusDraft=Entwurf
|
||||
BillShortStatusPayed=Bezahlt
|
||||
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Verarbeitete
|
||||
BillShortStatusCanceled=Öd
|
||||
BillShortStatusValidated=Validated
|
||||
BillShortStatusStarted=Started
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Nicht bezahlt
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed=Geschlossen
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially=Bezahlt (teilweise)
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Zur Validierung
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary Umsatzsteuer-Identifikationsnummer noch nicht definiert
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Keine Standard-Zahlung-Modus definiert. Gehe zu Invoice-Modul Setup, das Problem zu beheben.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Erstellen Sie ein Konto, dann gehen Sie zu Setup-Panel der Rechnung Modul zu definieren Zahlung Modi
|
||||
ErrorBillNotFound=Rechnung% s existiert nicht
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fehler, Sie versuchen, um eine Rechnung zu ersetzen Rechnung% s. Aber das hat man bereits durch die Rechnung% s.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fehler, Rabatt bereits
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fehler, korrekte Rechnung muss ein negativer Betrag
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fehler, diese Art von Rechnung muss einen positiven Betrag
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fehler, kann nicht annulliert eine Rechnung, die ersetzt wurde durch eine andere Rechnung, die sich noch im Entwurf-Status
|
||||
BillFrom=Von
|
||||
BillTo=Gesetzentwurf zur
|
||||
ActionsOnBill=Aktionen auf der Rechnung
|
||||
NewBill=Neue Rechnung
|
||||
Prélèvements=Dauerauftrag
|
||||
Prélèvements=Daueraufträge
|
||||
LastBills=Letzte% s Rechnungen
|
||||
LastCustomersBills=Letzte% s Kunden Rechnungen
|
||||
LastSuppliersBills=Letzte% s Lieferanten Rechnungen
|
||||
AllBills=Alle Rechnungen
|
||||
OtherBills=Sonstige Rechnungen
|
||||
DraftBills=Entwurf Rechnungen
|
||||
CustomersDraftInvoices=Kunden Entwurf Rechnungen
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Lieferanten Entwurf Rechnungen
|
||||
Unpayed=Unpayed
|
||||
ConfirmDeleteBill=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, in dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmValidateBill=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Rechnung mit <b>Bezug% s?</b>
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmCancelBill=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten <b>Rechnung% s?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "abdandonned"?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten <b>Rechnung% s,</b> um den Status bezahlt?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Diese Rechnung wurde nicht bezahlt werden. Was sind Gründe für das Schließen dieser Rechnung?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. I Regelung der Mehrwertsteuer mit einer Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich stimme zu verlieren, die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Restbetrag zu zahlen <b>(% s% s)</b> wird ein Rabatt gewährt, weil die Zahlung vor dem Begriff. Ich die Mehrwertsteuer auf diesen Rabatt ohne eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Bad Kunden
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Produkte teilweise wieder
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Betrag für andere Grund verlassen
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung wurden mit adequatemention. (Beispiel nur die Steuern, die den Preis, die tatsächlich die Rechte auf Vorsteuerabzug)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=In einigen Ländern, diese Wahl kann nur dann möglich, wenn Sie Ihre Rechnung enthält richtige Note.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Ein <b>schlechter Kunde</b> ist ein Kunde, dass die sich weigern, seine Schuld bezahlen.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Diese Wahl wird verwendet, wenn die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte wurden zurückgegeben
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Mit dieser Wahl, wenn alle anderen nicht passt, zum Beispiel in folgenden Situationen: <br> - Die Zahlung nicht vollständig, da einige Produkte versandt wurden zurück <br> - Höhe der Forderung zu wichtig, weil ein Rabatt vergessen wurde <br> In allen Fällen, die Höhe über behauptete muss korrigiert werden in Rechnungswesen-System, indem Sie eine Gutschrift.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diese Wahl wird in allen anderen Fällen. Zum Beispiel, weil Sie planen, erstellen Sie eine Rechnung ersetzt.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Sie bestätigen diese paiement Eingabe <b>für% s% s?</b>
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, auncune Änderung möglich n'est une fois le paiement gültig?
|
||||
ValidateBill=Validate Rechnung
|
||||
NumberOfBills=Zahl der Rechnungen
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Zahl der Rechnungen pro Monat (nach Steuern)
|
||||
AmountOfBills=Anzahl der Rechnungen
|
||||
AmountOfBillsByMonth=Anzahl der Rechnungen pro Monat
|
||||
ShowSocialContribution=Show Sozialbeitrags
|
||||
ShowBill=Rechnung anzeigen
|
||||
ShowInvoice=Rechnung anzeigen
|
||||
ShowInvoiceReplace=Show ersetzt Rechnung
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Show Gutschrift
|
||||
ShowPayment=Show Zahlung
|
||||
File=Datei
|
||||
AlreadyPayed=Bereits bezahlt
|
||||
Abandoned=Abandoned
|
||||
RemainderToPay=Restbetrag zu zahlen
|
||||
RemainderToTake=Rest zu
|
||||
AmountExpected=Höhe der Forderung
|
||||
ExcessReceived=Trop Peru
|
||||
EscompteOffered=Rabatt angeboten (Zahlung vor dem Begriff)
|
||||
CreateDraft=Erstellen Entwurf
|
||||
SendBillRef=Senden Rechnung% s
|
||||
SendReminderBillRef=Rechnung senden% s (Erinnerung)
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Dauerauftrag
|
||||
NoDraftBills=Nr. Entwurf Rechnungen
|
||||
NoOtherDraftBills=Kein anderer Entwurf Rechnungen
|
||||
RefBill=Rechnung ref
|
||||
ToBill=An Bill
|
||||
RemainderToBill=Rest auf Rechnung
|
||||
SendBillByMail=Rechnung per E-Mail senden
|
||||
SendReminderBillByMail=Erinnerung per E-Mail senden
|
||||
RelatedCommercialProposals=Verwandte kommerzielle Vorschläge
|
||||
MenuToValid=Um gültig
|
||||
DateMaxPayment=Zahlung vor
|
||||
DateEcheance=Aufgrund Frist
|
||||
DateInvoice=Rechnungsdatum
|
||||
NoInvoice=Keine Rechnung
|
||||
ClassifyBill=Einordnen Rechnung
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=Nr. Lieferanten Rechnungen unpayed
|
||||
SupplierBillsToPay=Lieferanten Rechnungen zu bezahlen
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l'arrt de lettres
|
||||
DispenseMontantLettres=Die schriftliche Rechnungen durch mecanographic Verfahren verzichtet werden, indem die Reihenfolge der Buchstaben
|
||||
NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
|
||||
SetConditions=Set Zahlungsbedingungen
|
||||
SetMode=Set Zahlungsart
|
||||
Billed=Rechnung
|
||||
RepeatableInvoice=Vordefinierte Rechnung
|
||||
RepeatableInvoices=Vordefinierte Rechnungen
|
||||
Repeatable=Pre-defined
|
||||
Repeatables=Pre-defined
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Wandeln Sie in vordefinierte
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Erstellen Sie vordefinierte Rechnung
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Erstellen von vordefinierten Rechnung
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden-Rechnungen und Rechnungen "Linien
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Kunden-Rechnungen und Zahlungen
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Kunden-Rechnungen und Rechnungen Liste "Linien
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Kunden-Rechnungen und Zahlungen
|
||||
ProformaBill=Proforma Bill:
|
||||
Reduction=Reduzierung
|
||||
ReductionShort=Reduc.
|
||||
Reductions=Ermäßigungen
|
||||
ReductionsShort=Reduc.
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Discounts=Ermäßigungen
|
||||
ShowDiscount=Show Rabatt
|
||||
RelativeDiscount=Relative Rabatt
|
||||
GlobalDiscount=Global Rabatt
|
||||
CreditNote=Gutschrift
|
||||
CreditNotes=Gutschriften
|
||||
DiscountFromCreditNote=Rabatt von Gutschrift% s
|
||||
NewGlobalDiscount=Neue Rabatt
|
||||
NoteReason=Anmerkung / Begründung
|
||||
ReasonDiscount=Grund
|
||||
AddGlobalDiscount=Add Rabatt
|
||||
DiscountOfferedBy=Von
|
||||
DiscountStillRemaining=Discount noch verbleibenden
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Rabatt bereits gezählt
|
||||
BillAddress=Bill-Adresse
|
||||
HelpEscompte=Dieser Rabatt ist ein Rabatt gewährt, weil ihre Kunden paiement wurde vor dem Begriff.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Dieser Betrag wurde aufgegeben (Kunden gesagt, dass ein schlechter Kunde) und ist als exceptionnal locker.
|
||||
HelpAbandonOther=Dieser Betrag wurde aufgegeben, da war es ein Fehler (falsche Kunden Rechnung oder durch eine andere zum Beispiel)
|
||||
InvoiceId=Rechnung id
|
||||
InvoiceRef=Rechnung ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Rechnung Erstellungsdatum
|
||||
InvoiceStatus=Invoice Status
|
||||
InvoiceNote=Rechnung zur Kenntnis
|
||||
InvoicePayed=Rechnung bezahlt
|
||||
PaymentNumber=Zahlung Zahl
|
||||
RemoveDiscount=Entfernen Sie Rabatt
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Wasserzeichen zu den Entwürfen von Rechnungen (nichts, wenn leer)
|
||||
CloneInvoice=Klon-Rechnung
|
||||
CloneMainAttributes=Klon-Objekt mit ihren wichtigsten Eigenschaften
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen dieser <b>Rechnung% s?</b>
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion deaktiviert, weil Rechnung ersetzt wurde
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Sofortige
|
||||
PaymentConditionRECEP=Sofortige
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 Tage
|
||||
PaymentCondition30D=30 Tage
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 Tage Ende des Monats
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=30 Tage Ende des Monats
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 Tage
|
||||
PaymentCondition60D=60 Tage
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 Tage Ende des Monats
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=60 Tage Ende des Monats
|
||||
PaymentTypeVIR=Bankeinlage
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Bankeinlage
|
||||
PaymentTypePRE=Bank, um
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Bank, um
|
||||
PaymentTypeLIQ=Cash
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Cash
|
||||
PaymentTypeCB=Kreditkarten werden
|
||||
PaymentTypeShortCB=Kreditkarten werden
|
||||
PaymentTypeCHQ=Scheck
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Scheck
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=Online-Zahlung
|
||||
PaymentTypeShortVAD=Online-Zahlung
|
||||
PaymentTypeTRA=Bill Payment
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Rechnung
|
||||
BankDetails=Bankverbindung
|
||||
BankCode=Bank-Code
|
||||
DeskCode=Desk-Code
|
||||
BankAccountNumber=Konto-Nummer
|
||||
BankAccountNumberKey=Schlüssel
|
||||
Residence=Domizilierung
|
||||
IBANNumber=IBAN-Nummer
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC / SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC / SWIFT Nummer
|
||||
ExtraInfos=Extra Infos
|
||||
RegulatedOn=Geregelt
|
||||
ChequeNumber=Scheck N
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Scheck / Transfer N
|
||||
ChequeMaker=Check-Sender
|
||||
ChequeBank=Bank von Scheck
|
||||
NetToBePaid=Net zu zahlen
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
PrettyLittleSentence=Nehmen Sie die Höhe der Zahlungen, die aufgrund von Schecks, die in meinem Namen als Mitglied eines Accounting Association, die von der Steuerverwaltung.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Innergemeinschaftliche MwSt-Nummer
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um% s an
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Zahlung per Scheck zu zahlen sind, um
|
||||
SendTo=an
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Zahlung per Überweisung auf folgendes Konto
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Nicht für MwSt-art-CGI-293B
|
||||
LawApplicationPart1=Durch die Anwendung des Gesetzes 80,335 von 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=Die Ware bleibt Eigentum der
|
||||
LawApplicationPart3=der Verkäufer bis zur vollständigen Einlösung des
|
||||
LawApplicationPart4=ihren Preis.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von
|
||||
UseDiscount=Verwenden
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift
|
||||
MenuChequeDeposits=Schecks Einlagen
|
||||
MenuCheques=Schecks
|
||||
MenuChequesReceipts=Schecks Einnahmen
|
||||
NewChequeDeposit=Neue Hinterlegung
|
||||
ChequesReceipts=Schecks Einnahmen
|
||||
ChequesArea=Schecks Einlagen Bereich
|
||||
ChequeDeposits=Schecks Einlagen
|
||||
Cheques=Schecks
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Diese Gutschrift wurde in% s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Verwenden Sie Kunden Abrechnung Kontakt-Adresse anstelle von Dritten als Empfänger-Adresse für Rechnungen
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Rechnung Modell Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Rechnung Modell Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Rechnung Modell Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Support Mehrwertsteuer Option, Rabatte, Zahlungen Bedingungen, Logos, etc. ..)
|
||||
PDFHuitreDescription=Rechnung Modell Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Rechnung Modell oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Rechnung Modell Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn für Standard-Rechnungen und syymm%-nnnn für Gutschriften, wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Eine Rechnung, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl der unter Format FAYYNNNNN wenn JJ das Jahr und die Erhöhung der Zahl NNNNN ab 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 ohne eine Initialisierungssequenz auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA700354.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Gibt die Anzahl mit Format FAYYNNNNN wo YY ist das Jahr, und NNNNN ist die Erhöhung der Zahl ab 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=Das Jahr ist um 1 erhöht und die Erhöhung der Zahl initialisiert auf Null zu Beginn des Geschäftsjahres.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Definieren Sie die Variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START mit dem Monat zu Beginn des Geschäftsjahres an, Beispiel: 9 für September.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=In diesem Beispiel werden wir auf den 1. September 2006 eine Rechnung Namen FA0700001
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
63
htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
Normal file
63
htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastRssInfos=RSS-Informationen
|
||||
BoxLastProducts=Letzte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxLastProductsInContract=Letzte vertraglich Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxLastSupplierBills=Letzte Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxLastCustomerBills=Letzte Kunden Rechnungen
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Älteste unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Älteste unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxLastProposals=Letzte kommerzielle Vorschläge
|
||||
BoxLastProspects=Letzte Aussichten
|
||||
BoxLastCustomers=Letzte Kunden
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Letzte Kundenaufträge
|
||||
BoxLastSuppliers=Letzte Lieferanten
|
||||
BoxLastBooks=Letzte Bücher
|
||||
BoxLastActions=Letzte Aktionen
|
||||
BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo
|
||||
BoxSalesTurnover=Umsatz
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Insgesamt unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Insgesamt unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastBooks=Letzte% s aufgezeichnet Bücher
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Letzte Neuigkeiten aus% s% s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Letzte% s geändert Kundenaufträge
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Letzte% s aufgezeichnet Lieferanten
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Letzte% s aufgezeichnet Kunden
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Letzte% s aufgezeichnet Kunden oder Interessenten
|
||||
BoxTitleLastPropals=Letzte% s aufgezeichnet Vorschläge
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Letzte% s Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=
|
||||
BoxTitleLastProspects=Letzte% s aufgezeichnet Aussichten
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Letzte% s Derniers produits / Verträge
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Älteste% s unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Älteste% s unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Leistungsbilanz der Salden
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Umsatz
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Meine letzte% s Lesezeichen
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS Fluss. Letzte erfolgreiche Aktualisierungsdatum:% s
|
||||
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Keine Lesezeichen definiert. Klicken Sie <a href="%s">hier,</a> um Lesezeichen.
|
||||
NoRecordedCustomers=Nr. aufgezeichnet Kunden
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Letzte% s Aktionen zu tun
|
||||
NoActionsToDo=Nr. Aktionen zu tun
|
||||
NoRecordedOrders=Nr. erfasst Kunden Aufträge
|
||||
NoRecordedProposals=Nr. aufgenommenen Vorschläge
|
||||
NoRecordedInvoices=Nr. erfasst Kunden Rechnungen
|
||||
NoUnpayedCustomerBills=Nr. unpayed Kunden Rechnungen
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Nr. erfasst Lieferanten Rechnungen
|
||||
NoUnpayedSupplierBills=Nr. unpayed Lieferanten Rechnungen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
94
htdocs/langs/de_DE/categories.lang
Normal file
94
htdocs/langs/de_DE/categories.lang
Normal file
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Category=Kategorie
|
||||
Categories=Kategorien
|
||||
Rubrique=Kategorie
|
||||
Rubriques=Kategorien
|
||||
categories=Kategorien
|
||||
TheCategorie=Die Kategorie
|
||||
In=In
|
||||
AddIn=Fügen Sie in
|
||||
modify=ändern
|
||||
Classify=Einordnen
|
||||
CategoriesArea=Kategorien Bereich
|
||||
ProductsCategoriesArea=Produkte / Dienstleistungen "Kategorien Gebiet
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Lieferanten-Kategorien Gebiet
|
||||
CustomersCategoriesArea=Kunden Kategorien Gebiet
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Dritter Bereich Kategorien
|
||||
MainCats=Hauptkategorien
|
||||
SubCats=Unterkategorien
|
||||
CatStatistics=Statistik
|
||||
CatList=Liste der catgories
|
||||
AllCats=Alle Kategorien
|
||||
ViewCat=Kategorie
|
||||
NewCat=Kategorie hinzufügen
|
||||
NewCategory=Neue Kategorie
|
||||
ModifCat=Ändern Kategorie
|
||||
CatCreated=Kategorie erstellt
|
||||
CreateCat=Kategorie erstellen
|
||||
CreateThisCat=Erstellen dieser Kategorie
|
||||
ValidateFields=Bestätigen Sie die Felder
|
||||
NoSubCat=Keine Unterkategorie.
|
||||
SubCatOf=Unterkategorie
|
||||
FoundCats=Gefunden Kategorien
|
||||
FoundCatsForName=Treffer für den Namen:
|
||||
FoundSubCatsIn=Unterkategorien in der Kategorie
|
||||
ErrSameCatSelected=Sie haben die gleiche Kategorie mehrere Male
|
||||
ErrForgotCat=Sie haben vergessen, wählen Sie die Kategorie
|
||||
ErrForgotField=Sie haben vergessen, die Felder
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Dieser Name wird bereits verwendet
|
||||
AddProductToCat=Dieses Produkt einer Kategorie?
|
||||
ImpossibleAddCat=Unmöglich, um die Kategorie hinzuzufügen
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Unmöglich, um die Kategorie zu
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>% s</b> wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element ist bereits im Zusammenhang mit dieser Kategorie.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=Diese Kategorie% s wurde hinzugefügt, mit Erfolg.
|
||||
ProductIsInCategories=Produkt / Dienstleistung gehört zu folgenden Kategorien
|
||||
SupplierIsInCategories=Dritte besitzt die folgenden Lieferanten Kategorien
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kunden / Interessenten Kategorien
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Diese dritte Partei gehört zu folgenden Kategorien Lieferanten
|
||||
ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien
|
||||
SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist nicht in allen Kategorien
|
||||
CompanyHasNoCategory=Dieses Unternehmen ist nicht in allen Kategorien
|
||||
ClassifyInCategory=Einordnen in der Kategorie
|
||||
NoneCategory=Keine
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=In dieser Kategorie gibt es bereits am selben Ort
|
||||
ReturnInProduct=Zurück zum Produkt / Service-Karte
|
||||
ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieter-Karte
|
||||
ReturnInCompany=Zurück zum Kunden / Aussicht Karte
|
||||
ContentsVisibleByAll=Der Inhalt wird sichtbar von allen
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Inhalt sichtbar von allen
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhalt nicht von allen
|
||||
CategoriesTree=Kategorien Baum
|
||||
DeleteCategory=Kategorie
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen möchten?
|
||||
RemoveFromCategory=Nehmen Sie Verbindung mit Kategorie
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie entfernen möchten Zusammenhang zwischen der Transaktion und der Kategorie?
|
||||
NoCategoriesDefined=Keine Kategorie definiert
|
||||
SuppliersCategoryShort=Kategorie Lieferanten
|
||||
CustomersCategoryShort=Kunden der Kategorie
|
||||
ProductsCategoryShort=Produkte der Kategorie
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Lieferanten Kategorien
|
||||
CustomersCategoriesShort=Kunden Kategorien
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. Kategorien
|
||||
ProductsCategoriesShort=Produkte Kategorien
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden.
|
||||
AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet
|
||||
AssignedToTheCustomer=An den Kunden
|
||||
InternalCategory=Inernal Kategorie
|
||||
CategoryContents=Kategorie Inhalt
|
||||
CategId=Kategorie-ID
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
89
htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
Normal file
89
htdocs/langs/de_DE/commercial.lang
Normal file
@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Commercial=Kommerzielle
|
||||
CommercialArea=Kommerziellen Bereich
|
||||
CommercialCard=Handelsregister-Karte
|
||||
CustomerArea=Kunden Bereich
|
||||
Customer=Kunde
|
||||
Customers=Kunden
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Perspektiven
|
||||
DeleteAction=Löschen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
NewAction=Neue Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAction=Add Maßnahme / Aufgabe
|
||||
AddAnAction=Hinzufügen einer Aktion / Aufgabe
|
||||
AddActionRendezVous=Fügen Sie ein Rendez-Vous Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAction=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
CardAction=Action-Karte
|
||||
PercentDone=Anteil Geschehen
|
||||
ActionOnCompany=Aufgabe über die Firma
|
||||
ActionOnContact=Aufgabe Über uns Kontakt
|
||||
TaskRDV=Meetings
|
||||
TaskRDVWith=Treffen mit% s
|
||||
ShowTask=Zeige Aufgabe
|
||||
ShowAction=Show Aktion
|
||||
ActionsReport=Maßnahmen Bericht
|
||||
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
|
||||
SalesRepresentatives=Vertreter
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Vertriebsmitarbeiter (Unterschrift)
|
||||
CommercialInterlocutor=Kommerzielle Gesprächspartner
|
||||
ErrorWrongCode=Falscher Code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Keine besonderen Vertriebsmitarbeiter betroffen
|
||||
ShowCustomer=Zeige Kunden
|
||||
ShowProspect=Show Aussicht
|
||||
ListOfProspects=Liste der Perspektiven
|
||||
ListOfCustomers=Liste der Kunden
|
||||
LastDoneTasks=Letzte% s getan Aufgaben
|
||||
LastRecordedTasks=Letzten Aufgaben
|
||||
LastActionsToDo=Letzte% s ältesten, die nicht abgeschlossen
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Geschehen zu tun, und Aufgaben, für% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Geschehen zu tun und Aufgaben
|
||||
DoneActions=Geschehen Aktionen
|
||||
DoneActionsFor=Geschehen für% s
|
||||
ToDoActions=Unvollständige Aktionen
|
||||
ToDoActionsFor=Unvollständige für% s
|
||||
SendPropalRef=Senden kommerzieller Vorschlag% s
|
||||
SendOrderRef=Senden, um% s
|
||||
NoRecordedProspects=Keine Aussicht erfasst
|
||||
StatusActionToDo=Gehen Sie
|
||||
StatusActionDone=Getan
|
||||
MyActionsAsked=Aktionen Ich habe
|
||||
MyActionsToDo=Maßnahmen habe ich zu tun
|
||||
MyActionsDone=Maßnahmen, die zu mir!
|
||||
StatusActionInProcess=In Bearbeitung
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Aktionen für diesen Kontakt
|
||||
LastProspectDoNotContact=Nicht Kontakt
|
||||
LastProspectNeverContacted=Nie kontaktiert
|
||||
LastProspectToContact=Zum Kontakt
|
||||
LastProspectContactInProcess=Kontakt in der Verfahrenstechnik
|
||||
LastProspectContactDone=Kontakt Geschehen
|
||||
DateActionPlanned=Datum der geplanten Maßnahmen für
|
||||
DateActionDone=Datum der Maßnahme erfolgt
|
||||
ActionAskedBy=Aktion Frage gestellt von:
|
||||
ActionAffectedTo=Aktion betroffen
|
||||
ActionDoneBy=Aktion durch
|
||||
ActionUserAsk=Aufgenommen von
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld <b>"Datum gemacht"</b> wird, sind Maßnahmen in Angriff genommen (bzw. abgeschlossen), so Feld <b>'Status'</b> kann nicht 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Anruf
|
||||
ActionAC_FAX=Fax versenden
|
||||
ActionAC_PROP=Vorschlag senden
|
||||
ActionAC_EMAIL=E-Mail senden
|
||||
ActionAC_RDV=Meetings
|
||||
ActionAC_FAC=Senden Abrechnung
|
||||
ActionAC_REL=Senden Sie Abrechnung (Erinnerung)
|
||||
ActionAC_CLO=Schließen
|
||||
ActionAC_EMAILING=Massen-E-Mail senden
|
||||
ActionAC_COM=Senden Sie per Post bestellen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
270
htdocs/langs/de_DE/companies.lang
Normal file
270
htdocs/langs/de_DE/companies.lang
Normal file
@ -0,0 +1,270 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ErrorBadEMail=EMail% s ist falsch
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firmenname% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Präfix% s ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen anderen.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Stellen Sie die zunächst
|
||||
DeleteThirdParty=Löschen eines Dritten
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Unternehmen und alle Informationen vererbt?
|
||||
DeleteContact=Löschen Sie einen Kontakt
|
||||
ConfirmDeleteContact=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Kontakt und alle Informationen vererbt?
|
||||
MenuNewThirdParty=Neue Dritten
|
||||
MenuNewCompany=Neue Unternehmen
|
||||
MenuNewCustomer=Neuer Kunde
|
||||
MenuNewProspect=Neue Perspektive
|
||||
MenuNewSupplier=Neuer Lieferant
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Neue Privatperson
|
||||
MenuSocGroup=Gruppen
|
||||
NewCompany=Neue Unternehmen (Aussicht, Kunden, Lieferanten)
|
||||
NewThirdParty=Neue Dritte (Aussicht, Kunden, Lieferanten)
|
||||
NewSocGroup=Neue Firmen-Gruppe
|
||||
NewPrivateIndividual=Neue Privatpersonen (Aussicht, Kunden, Lieferanten)
|
||||
ProspectionArea=Prospektion Bereich
|
||||
SocGroup=Gruppe von Unternehmen
|
||||
IdThirdParty=Id Dritten
|
||||
IdCompany=Firma Id
|
||||
IdContact=Kontakt ID
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firmenname
|
||||
Companies=Unternehmen
|
||||
CountryIsInEEC=Land ist innerhalb Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
|
||||
ThirdParty=Dritter
|
||||
ThirdParties=Dritte
|
||||
ThirdPartyAll=Dritte (alle)
|
||||
ThirdPartyProspects=Perspektiven
|
||||
ThirdPartyCustomers=Kunden
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunden mit% s oder% s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Lieferanten
|
||||
ThirdPartyType=Dritten Art
|
||||
Company/Fundation=Firma / Stiftung
|
||||
Individual=Privatperson
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Wird automatisch eine physische Kontakt mit dem gleichen Informationen
|
||||
ParentCompany=Muttergesellschaft
|
||||
ReportByCustomers=Bericht von den Kunden
|
||||
ReportByQuarter=Bericht Quartal
|
||||
CivilityCode=Anrede Code
|
||||
RegisteredOffice=Sitz
|
||||
Name=Name
|
||||
Lastname=Nachname
|
||||
Firstname=Vorname
|
||||
PostOrFunction=Post / Funktion
|
||||
UserTitle=Titel
|
||||
Surname=Name / Pseudo -
|
||||
Address=Adresse
|
||||
State=Bundesland / Kanton
|
||||
Region=Region
|
||||
Country=Land
|
||||
CountryCode=Ländercode
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof. Telefon
|
||||
PhonePerso=Pers. Telefon
|
||||
PhoneMobile=Mobile
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=PLZ
|
||||
Town=Stadt
|
||||
Web=Web
|
||||
VATIsUsed=Mehrwertsteuer wird
|
||||
VATIsNotUsed=Die Mehrwertsteuer ist nicht
|
||||
ThirdPartyEMail=% s
|
||||
WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig
|
||||
WrongSupplierCode=Supplier Code ungültig
|
||||
CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell
|
||||
SupplierCodeModel=Supplier Code Modell
|
||||
Gencod=Bar-Code
|
||||
ProfId1Short=Prof. ID 1
|
||||
ProfId2Short=Prof. ID-2 -
|
||||
ProfId3Short=Prof. ID 3
|
||||
ProfId4Short=Prof. ID 4
|
||||
ProfId1=Professional-ID 1
|
||||
ProfId2=ID-2 Professional
|
||||
ProfId3=Professional ID 3
|
||||
ProfId4=Professional ID 4
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=--
|
||||
ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel)
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof ID-1-(Bundes-Nummer)
|
||||
ProfId4CH=Prof ID-2-(Commercial Record-Nummer)
|
||||
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId1GB=Prof ID-1-(Registration Number)
|
||||
ProfId2GB=--
|
||||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=--
|
||||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof ID-2-(Social Security Number)
|
||||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer)
|
||||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium)
|
||||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof ID-2 (Geschäftsjahr matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code)
|
||||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||||
VATIntra=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
||||
VATIntraShort=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
|
||||
VATIntraVeryShort=MwSt.
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Die Syntax ist gültig
|
||||
VATIntraValueIsValid=Der Wert ist gültig
|
||||
ProspectCustomer=Prospekt / Kunden
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Kundenkarte
|
||||
Customer=Kunde
|
||||
CustomerDiscount=Kunden-Rabatt
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Relative Kunden Rabatt
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Absolute Kunden Rabatt
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Relative Rabatt
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute Rabatt
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Dieser Kunde hat einen Rabatt <b>von% s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat keine relative Rabatt von Standard -
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat noch Rabatt-Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften <b>für% s% s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat kein Rabatt Kredit zur Verfügung
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Rabatte (die von allen Nutzern)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Rabatte (von selbst)
|
||||
DefaultDiscount=Standard-Rabatt
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Absolute Ermäßigungen
|
||||
DiscountNone=Keine
|
||||
Supplier=Lieferant
|
||||
CompanyList=Firmen-Liste
|
||||
AddContact=Kontakt hinzufügen
|
||||
Contact=Kontakt
|
||||
NoContactDefined=Kein Kontakt für diese dritte Partei
|
||||
DefaultContact=Standard-Kontakt
|
||||
AddCompany=Firma hinzufügen
|
||||
AddThirdParty=Add Dritten
|
||||
DeleteACompany=Löschen eines Unternehmens
|
||||
PersonalInformations=Persönliche Daten
|
||||
AccountancyCode=Accountancy Code
|
||||
CustomerCode=Kunden-Code
|
||||
SupplierCode=Supplier Code
|
||||
CustomerAccount=Kundenkonto
|
||||
SupplierAccount=Lieferanten-Konto
|
||||
CustomerCodeDesc=Kunden-Code, einzigartig für alle Kunden
|
||||
SupplierCodeDesc=Supplier Code, einzigartig für alle Anbieter
|
||||
RequiredIfCustomer=Erforderlich, wenn der Dritte ist ein Kunde oder Interessent
|
||||
RequiredIfSupplier=Erforderlich, wenn der Dritte ein Lieferant
|
||||
ValidityControledByModule=Gültigkeit von Modul
|
||||
ThisIsModuleRules=Diese Regelung ist für dieses Modul
|
||||
LastProspect=Dauern
|
||||
ProspectToContact=Prospekt an
|
||||
CompanyDeleted=Firma "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
ListOfContacts=Liste der Kontakte
|
||||
ListOfProspectsContacts=Liste der Aussicht Kontakte
|
||||
ListOfCustomersContacts=Liste der Kunden-Kontakte
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Liste der Lieferanten-Kontakte
|
||||
ListOfCompanies=Liste der Unternehmen,
|
||||
ListOfThirdParties=Liste der Dritten
|
||||
ShowCompany=Unternehmen anzeigen
|
||||
ShowContact=Zeige Kontaktangaben
|
||||
ContactsAllShort=Alle (Kein Filter)
|
||||
ContactType=Kontakt Art
|
||||
ContactForOrders=Bestellungen 'Kontakt
|
||||
ContactForProposals=Vorschläge Kontakt
|
||||
ContactForContracts=Verträge "Kontakt
|
||||
ContactForInvoices=Rechnungen "Kontakt
|
||||
NoContactForAnyOrder=Dieser Kontakt ist nicht für jede Bestellung
|
||||
NoContactForAnyProposal=Dieser Kontakt ist nicht für einen kommerziellen Vorschlag
|
||||
NoContactForAnyContract=Dieser Kontakt ist nicht für jeden Vertrag
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist nicht für jede Rechnung
|
||||
NewContact=Neuer Kontakt
|
||||
LastContacts=Letzte Kontakte
|
||||
MyContacts=Meine Kontakte
|
||||
Phones=Telefone
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Hauptstadt von% s
|
||||
EditCompany=Bearbeiten Unternehmen
|
||||
EditDeliveryAddress=Bearbeiten Lieferadresse
|
||||
ThisUserIsNot=Dieser Benutzer ist nicht eine Perspektive, Kunden oder Lieferanten
|
||||
VATIntraCheck=Prüfen
|
||||
VATIntraCheckDesc=Der <b>Link% s</b> erlaubt zu fragen, der Europäischen Mehrwertsteuer-Checker Service. Ein externer Zugang zum Internet-Server ist für diesen Dienst zu arbeiten.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intracomunnautary MwSt-Website der Europäischen Kommission
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=Sie können auch manuell aus der europäischen <a href="%s" target="_blank">Web-Seite% s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Anreise nicht möglich. Überprüfen Sie Dienstleistungen, die nicht von dem betreffenden Mitgliedstaat (% s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ebenso wenig Aussicht, noch Kunden
|
||||
JuridicalStatus=Rechtlichen Status
|
||||
Staff=Personal
|
||||
ProspectLevelShort=Potentiel
|
||||
ProspectLevel=Prospect Potenzial
|
||||
ContactPrivate=Private
|
||||
ContactPublic=Shared
|
||||
ContactVisibility=Sichtweite
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, die nicht mit einer dritten Partei
|
||||
ProspectStatus=Prospect-Status
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
PL_UNKNOWN=Unbekannt
|
||||
PL_LOW=Niedrig
|
||||
PL_MEDIUM=Medium
|
||||
PL_HIGH=Hoch
|
||||
TE_UNKNOWN=--
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Große Unternehmen
|
||||
TE_MEDIUM=Mittlere Unternehmen
|
||||
TE_ADMIN=Staatliche
|
||||
TE_SMALL=Kleine Unternehmen
|
||||
TE_RETAIL=Händler
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Privatperson
|
||||
TE_OTHER=Andere
|
||||
StatusProspect-1=Nicht Kontakt
|
||||
StatusProspect0=Nie kontaktiert
|
||||
StatusProspect1=Zum Kontakt
|
||||
StatusProspect2=Kontakt in der Verfahrenstechnik
|
||||
StatusProspect3=Kontakt Geschehen
|
||||
ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf "nicht berühren"
|
||||
ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf "Nie kontaktiert"
|
||||
ChangeToContact=Ändern Sie den Status auf "Kontakt"
|
||||
ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf "Kontakt in der Verfahrenstechnik"
|
||||
ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf "Kontakt getan"
|
||||
ProspectsByStatus=Perspektiven nach Status
|
||||
BillingContact=Billing-Kontakt
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
|
||||
AttachANewFile=Bringen Sie eine neue Datei
|
||||
NoRIB=Kein Verbot definiert
|
||||
NoParentCompany=Keine
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Export-Karte zu formatieren
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nicht an Dritte weitergegeben
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr Login
|
||||
NoDolibarrAccess=Nr. Dolibarr Zugang
|
||||
ExportDataset_company_1=Unternehmen / fundations und Eigenschaften
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakte und Eigenschaften
|
||||
DeliveriesAddress=Lieferadressen
|
||||
DeliveryAddress=Anlieferadresse
|
||||
DeliveryAddressLabel=Anlieferadresse Label
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Löschen Sie eine Lieferadresse an,
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Lieferadresse?
|
||||
NewDeliveryAddress=Neue Lieferadresse
|
||||
AddDeliveryAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
AddAddress=Adresse hinzufügen
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Nr. alternative Lieferadresse definiert
|
||||
JuridicalStatus200=Unabhängige
|
||||
DeleteFile=Datei löschen
|
||||
ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen möchten?
|
||||
AllocateCommercial=Zugelassen ist, eine kommerzielle
|
||||
SelectCountry=Wählen Sie ein Land
|
||||
SelectCompany=Wählen Sie eine dritte Partei
|
||||
Organization=Organisation
|
||||
AutomaticallyGenerated=Automatisch generierte
|
||||
FiscalYearInformation=Informationen über das Geschäftsjahr
|
||||
FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Kunden / Lieferanten-Nummer nach einem definierten Maske.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
125
htdocs/langs/de_DE/compta.lang
Normal file
125
htdocs/langs/de_DE/compta.lang
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Accountancy=Accountancy
|
||||
AccountancyCard=Accountancy Karte
|
||||
Treasury=Treasury
|
||||
MenuFinancial=Finanzielle
|
||||
OptionMode=Option für die Buchhaltung
|
||||
OptionModeTrue=Option Input-Ausgang
|
||||
OptionModeVirtual=Option Credits-Soll
|
||||
OptionModeTrueDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Paiements (Zeitpunkt der Zahlungen). \ nDie Gültigkeit der Daten gewährleistet ist, nur dann, wenn die Buchhaltung geprüft werden durch die Eingabe / Ausgabe auf die Konten über Rechnungen.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über Rechnungen (Datum der Anerkennung). Wenn diese Rechnungen sind, unabhängig davon, ob sie gezahlt worden ist oder nicht, sie sind in der Umsatz-Ausgang.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature nur in CREDITS-SCHULDEN Buchführungen (siehe Rechnungswesen-Modul-Konfiguration)
|
||||
Param=Setup
|
||||
AccountsGeneral=Konten
|
||||
Account=Konto
|
||||
Accounts=Konten
|
||||
BillsForSuppliers=Rechnungen für Lieferanten
|
||||
Income=Ergebnis
|
||||
Outcome=Ergebnis
|
||||
ReportInOut=Ertrag / Ergebnis
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Zahlungen, die nicht im Zusammenhang mit jeder Rechnung, so dass nicht mit einer dritten Partei
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Zahlungen, die nicht im Zusammenhang mit jeder Benutzer
|
||||
Profit=Profit
|
||||
Balance=Balance
|
||||
Debit=Soll
|
||||
Credit=Credit
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
AmountHTVATRealReceived=HT gesammelt
|
||||
AmountHTVATRealPayed=HT bezahlt
|
||||
VATToPay=Mehrwertsteuer zu zahlen
|
||||
VATReceived=MwSt. erhalten
|
||||
VATToCollect=Mehrwertsteuer zu erheben
|
||||
VATSummary=MwSt. Zusammenfassung
|
||||
VATPayed=MwSt. bezahlt
|
||||
VATCollected=Mehrwertsteuer erhoben
|
||||
ToPay=Zu zahlen
|
||||
ToGet=Um zurück
|
||||
TaxAndDividendsArea=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden Bereich
|
||||
SocialContribution=Sozialbeitrags
|
||||
SocialContributions=Sozialabgaben
|
||||
MenuTaxAndDividends=Steuern und Dividenden
|
||||
MenuSocialContributions=Sozialabgaben
|
||||
MenuNewSocialContribution=Neuer Beitrag
|
||||
NewSocialContribution=Neue soziale Beitrag
|
||||
ContributionsToPay=Beiträge zu zahlen
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Rechnungswesen / Treasury-Bereich
|
||||
AccountancySetup=Accountancy setup
|
||||
NewPayment=Neue Zahlungs -
|
||||
Payments=Zahlungen
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Kunden Rechnung Zahlung
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Lieferant Rechnung Zahlung
|
||||
PaymentSocialContribution=Sozialbeitrags Zahlung
|
||||
PaymentVat=MwSt.-Zahlung
|
||||
ListPayment=Liste der Zahlungen
|
||||
ListOfPayments=Liste der Zahlungen
|
||||
ListOfCustomerPayments=Liste der Kunden Zahlungen
|
||||
ListOfSupplierPayments=Liste der Lieferanten Zahlungen
|
||||
DatePayment=Zahltag
|
||||
NewVATPayment=Neue MwSt-Zahlung
|
||||
VATPayment=MwSt.-Zahlung
|
||||
VATPayments=MwSt-Zahlungen
|
||||
ShowVatPayment=Show MwSt. Zahlung
|
||||
TotalToPay=Total zu zahlen
|
||||
TotalVATReceived=Total Mehrwertsteuer erhalten
|
||||
CustomerAccountancyCode=Kunden Buchführungen Code
|
||||
SupplierAccountancyCode=Accountacy Supplier Code
|
||||
AlreadyPayed=Bereits bezahlt
|
||||
AccountNumberShort=Konto-Nummer
|
||||
AccountNumber=Konto-Nummer
|
||||
NewAccount=Neues Konto
|
||||
SalesTurnover=Umsatz
|
||||
ByThirdParties=Bu Dritte
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Mit Rechnung Autor
|
||||
AccountancyExport=Buchhaltung Export
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad Kunden Buchführungen für% s
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Der Umsatz durch den Verkauf von Lieferanten Produkte.
|
||||
CheckReceipt=Anreise Anzahlung
|
||||
CheckReceiptShort=Anreise Anzahlung
|
||||
NewCheckReceipt=Neue Rabatt
|
||||
NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung
|
||||
NewCheckDepositOn=Neue Check Anzahlung auf Konto:% s
|
||||
NoWaitingChecks=Nr. Kontrollen erwartet Anzahlung.
|
||||
DateChequeReceived=Scheck Empfang Eingang Datum
|
||||
NbOfCheques=Zahl der Schecks
|
||||
PaySocialContribution=Einen sozialen Beitrag
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie für die Einstufung dieser sozialen Beitrag als bezahlt?
|
||||
DeleteSocialContribution=Löschen eines sozialen Beitrag
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser sozialen Beitrag leisten?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Soziale Beiträge und Zahlungen
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par tiers, en <b>mode% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un Calcul sur les paiements effectivement raliss
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engagement</b> pour un Calcul sur les factures Mises
|
||||
RulesResultDue=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst ausstehende Rechnungen, Spesen und Umsatzsteuer, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Tag der Rechnungen und die Mehrwertsteuer und über die Fälligkeit der Kosten.
|
||||
RulesResultInOut=- Die Beträge verstehen sich einschließlich aller Steuern <br> - Es umfasst die tatsächlichen Zahlungen auf Rechnungen, Kosten und Mehrwertsteuer. <br> - Es ist auf der Grundlage der Termine für die Zahlung der Rechnungen, Aufwendungen ANF Mehrwertsteuer. <br>
|
||||
RulesCADue=- Es umfasst die Kunden durch Rechnungen, ob sie bezahlt werden oder nicht. <br> - Es ist auf der Grundlage der Validierung Datum dieser Rechnungen. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Es enthält alle effektiven Zahlungen der Rechnungen von Kunden. <br> - Es ist auf der Grundlage der Zeitpunkt der Zahlung dieser Rechnungen <br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par Client des TVA collectes et zahlt (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par Client des TVA collectes et zahlt (TVA sur DBIT)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et zahlt (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectes et zahlt (TVA sur DBIT)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sTVA encaissement% s</b> pour de Calcul Standard-Modus
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>sur sTVA% DBIT% s-Modus</b> pour de Calcul mit Option sur les dbits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement reus ou mis en se basant sur la date du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures Gebühren, payés ou non de se basant sur la date de Validierung de ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures de se basant sur la date de Validierung de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre plus juste.
|
||||
PercentOfInvoice=%% / Rechnung
|
||||
Dispatch=Dispatching
|
||||
Dispatched=Versand
|
||||
ToDispatch=Zum Versand
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
93
htdocs/langs/de_DE/contracts.lang
Normal file
93
htdocs/langs/de_DE/contracts.lang
Normal file
@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ContractsArea=Verträge Bereich
|
||||
ListOfContracts=Liste der Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% s geändert Verträge
|
||||
AllContracts=Alle Verträge
|
||||
ContractCard=Auftrags-Karte
|
||||
ContractStatus=Auftrags-Status
|
||||
ContractStatusNotRunning=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusRunning=Running
|
||||
ContractStatusDraft=Entwurf
|
||||
ContractStatusValidated=Validated
|
||||
ContractStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt
|
||||
ServiceStatusRunning=Running
|
||||
ServiceStatusLate=Laufen, abgelaufen
|
||||
ServiceStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ServicesLegend=Service Legende
|
||||
Contracts=Verträge
|
||||
Contract=Vertrag
|
||||
ContractContacts=Contract Kontakte
|
||||
NoContracts=Keine Verträge
|
||||
MenuServices=Services
|
||||
MenuInactiveServices=Dienstleistungen, die nicht aktiv
|
||||
MenuRunningServices=Laufende Dienste
|
||||
MenuExpiredServices=Abgelaufen Dienstleistungen
|
||||
MenuClosedServices=Geschlossen Dienstleistungen
|
||||
NewContract=Neuer Auftrag
|
||||
AddContract=Add Vertrag
|
||||
SearchAContract=Suche einen Vertrag
|
||||
DeleteAContract=Löschen eines Auftrags
|
||||
CloseAContract=Schließen Sie einen Vertrag
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Vertrag und alle seine Dienste?
|
||||
ConfirmValidateContract=Sind Sie sicher, dass Sie, um diesen Vertrag?
|
||||
ConfirmCloseContract=Dies schließt alle Dienste (aktiv oder nicht). Sind Sie sicher, dass Sie diesen Vertrag zu schließen?
|
||||
ConfirmCloseService=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses mit <b>Datum% s?</b>
|
||||
ValidateAContract=Validate einen Vertrag
|
||||
ActivateService=Aktivieren Service
|
||||
ConfirmActivateService=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, aktivieren Sie diesen Service mit Datum <b>von% s?</b>
|
||||
DateContract=Contract Date
|
||||
DateServiceActivate=Datum der Zustellung Aktivierung
|
||||
DateServiceUnactivate=Datum der Zustellung unactivation
|
||||
DateServiceStart=Datum für den Beginn des Dienstes
|
||||
DateServiceEnd=Termin für Ende des Servicemenüs
|
||||
ShowContract=Zeige Vertrag
|
||||
ListOfServices=Liste der Dienstleistungen
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Liste der laufenden Vertrag Linien
|
||||
ListOfRunningServices=Liste der Dienste
|
||||
NotActivatedServices=Nicht aktiviert Dienstleistungen (unter validiert Verträge)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services zu aktivieren unter validiert Verträge
|
||||
LastContracts=Letzte% Verträge
|
||||
LastActivatedServices=Letzte% s aktiviert Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedServices=Letzte% s geändert Dienstleistungen
|
||||
EditServiceLine=Bearbeiten Service-Line
|
||||
ContractStartDate=Beginn
|
||||
ContractEndDate=Enddatum
|
||||
DateStartPlanned=Geplanter Start-Termin
|
||||
DateStartPlannedShort=Geplanter Start-Termin
|
||||
DateEndPlanned=Geplante Enddatum
|
||||
DateEndPlannedShort=Geplante Enddatum
|
||||
DateStartReal=Real Beginn
|
||||
DateStartRealShort=Real Beginn
|
||||
DateEndReal=Real Enddatum
|
||||
DateEndRealShort=Real Enddatum
|
||||
NbOfServices=Zahl der Dienste
|
||||
CloseService=Schließen Service
|
||||
ServicesNomberShort=% s (e)
|
||||
RunningServices=Laufende Dienste
|
||||
BoardRunningServices=Abgelaufen Dienste
|
||||
ServiceStatus=Status des Dienstes
|
||||
DraftContracts=Drafts Verträge
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kann nicht geschlossen werden, wie es ist mindestens eine Öffnung der Dienstleistungsmärkte auf
|
||||
CloseAllContracts=Schließen Sie alle Verträge
|
||||
MoveToAnotherContract=Verschieben in einen anderen Service-Vertrag.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ich wählte neues Ziel Vertrag und bestätigen Ich möchte diesen Dienst in diesem Vertrag.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Wählen Sie in dem bestehenden Vertrag (von derselben dritten Partei), die Sie verschieben möchten diesen Service an?
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertreter unterzeichnet Vertrag
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertriebsmitarbeiter Follow-up Vertrag
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Unterzeichnung Vertrag Kundenkontakt
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
34
htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang
Normal file
34
htdocs/langs/de_DE/deliveries.lang
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Delivery=Lieferung
|
||||
Deliveries=Lieferungen
|
||||
DeliveryCard=Liefer-Karte
|
||||
DeliveryOrder=Auslieferungsauftrag
|
||||
DeliveryOrders=Lieferscheine
|
||||
DeliveryDate=Liefertermin
|
||||
DeliveryDateShort=Lieferung. Datum
|
||||
CreateDeliveryOrder=Generate Auslieferungsauftrag
|
||||
QtyDelivered=Menge geliefert
|
||||
SetDeliveryDate=Set Versanddatum
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Validate Lieferschein
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Lieferung Eingang?
|
||||
DeliveryMethod=Delivery-Methode
|
||||
TrackingNumber=Tracking-Nummer
|
||||
NameAndSignature=Name und Unterschrift:
|
||||
ToAndDate=To___________________________________ am ____ / _____ / __________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Haben die oben genannten Waren in gutem Zustand,
|
||||
Deliverer=Lieferant:
|
||||
Sender=Absender
|
||||
Recipient=Empfänger
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
277
htdocs/langs/de_DE/dict.lang
Normal file
277
htdocs/langs/de_DE/dict.lang
Normal file
@ -0,0 +1,277 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CountryFR=Frankreich
|
||||
CountryBE=Belgien
|
||||
CountryIT=Italien
|
||||
CountryES=Spanien
|
||||
CountryDE=Deutschland
|
||||
CountryCH=Suitzerland
|
||||
CountryGB=Großbritannien
|
||||
CountryIE=Irland
|
||||
CountryCN=China
|
||||
CountryTN=Tunesien
|
||||
CountryUS=Vereinigte Staaten
|
||||
CountryMA=Marokko
|
||||
CountryDZ=Algerien
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabun
|
||||
CountryNL=Niederlande
|
||||
CountryHU=Ungarn
|
||||
CountryRU=Russland
|
||||
CountrySE=Schweden
|
||||
CountryCI=Ivoiry Küste
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Argentinien
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
CountrySA=Saudi-Arabien
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Australien
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Land-Inseln
|
||||
CountryAL=Albanien
|
||||
CountryAS=Amerikanisch-Samoa
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktis
|
||||
CountryAG=Antigua und Barbuda
|
||||
CountryAM=Armenien
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Österreich
|
||||
CountryAZ=Aserbaidschan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahrain
|
||||
CountryBD=Bangladesch
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Weißrussland
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Bhutan
|
||||
CountryBO=Bolivien
|
||||
CountryBA=Bosnien und Herzegowina
|
||||
CountryBW=Botsuana
|
||||
CountryBV=Bouvetinsel
|
||||
CountryBR=Brasilien
|
||||
CountryIO=Britisches Territorium im Indischen Ozean
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgarien
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kambodscha
|
||||
CountryCV=Kap Verde
|
||||
CountryKY=Cayman Islands
|
||||
CountryCF=Zentralafrikanische Republik
|
||||
CountryTD=Tschad
|
||||
CountryCL=Chile
|
||||
CountryCX=Christmas Island
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Inseln
|
||||
CountryCO=Kolumbien
|
||||
CountryKM=Komoren
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo, Demokratische Republik der
|
||||
CountryCK=Cook-Inseln
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Kroatien
|
||||
CountryCU=Kuba
|
||||
CountryCY=Zypern
|
||||
CountryCZ=Tschechische Republik
|
||||
CountryDK=Dänemark
|
||||
CountryDJ=Dschibuti
|
||||
CountryDM=Dominica
|
||||
CountryDO=Dominikanische Republik
|
||||
CountryEC=Ecuador
|
||||
CountryEG=Ägypten
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Äquatorial-Guinea
|
||||
CountryER=Eritrea
|
||||
CountryEE=Estland
|
||||
CountryET=Äthiopien
|
||||
CountryFK=Falkland-Inseln
|
||||
CountryFO=Färöer-Inseln
|
||||
CountryFJ=Fidschi-Inseln
|
||||
CountryFI=Finnland
|
||||
CountryGF=Französisch-Guayana
|
||||
CountryPF=Französisch-Polynesien
|
||||
CountryTF=Französische Südgebiete
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Georgien
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Griechenland
|
||||
CountryGL=Grönland
|
||||
CountryGD=Grenada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinea
|
||||
CountryGW=Guinea-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Hati
|
||||
CountryHM=Heard und McDonald
|
||||
CountryVA=Heiliger Stuhl (Staat Vatikanstadt)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=Indien
|
||||
CountryID=Indonesien
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Irak
|
||||
CountryIL=Israel
|
||||
CountryJM=Jamaika
|
||||
CountryJP=Japan
|
||||
CountryJO=Jordanien
|
||||
CountryKZ=Kasachstan
|
||||
CountryKE=Kenia
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Nordkorea
|
||||
CountryKR=Südkorea
|
||||
CountryKW=Kuwait
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Laotisch
|
||||
CountryLV=Lettland
|
||||
CountryLB=Libanon
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
CountryLR=Liberia
|
||||
CountryLY=Libysch
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituania
|
||||
CountryLU=Luxemburg
|
||||
CountryMO=Macau
|
||||
CountryMK=Mazedonien, die ehemalige jugoslawische der
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaysia
|
||||
CountryMV=Malediven
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall-Inseln
|
||||
CountryMQ=Martinique
|
||||
CountryMR=Mauretanien
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mexiko
|
||||
CountryFM=Mikronesien
|
||||
CountryMD=Republik Moldau
|
||||
CountryMN=Mongolei
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mosambik
|
||||
CountryMM=Birma (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibia
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Niederländische Antillen
|
||||
CountryNC=Neukaledonien
|
||||
CountryNZ=Neuseeland
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Island
|
||||
CountryMP=Nördliche Marianen-Inseln
|
||||
CountryNO=Norwegen
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Palästinensische Gebiete, Besetzte
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua-Neuguinea
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Philippinen
|
||||
CountryPN=Pitcairn-Inseln
|
||||
CountryPL=Polen
|
||||
CountryPR=Puerto Rico
|
||||
CountryQA=Katar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Rumänien
|
||||
CountryRW=Ruanda
|
||||
CountrySH=St. Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts und Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint-Pierre und Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent und die Grenadinen
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome und Principe
|
||||
CountryRS=Serbien
|
||||
CountrySC=Seychellen
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slowakei
|
||||
CountrySI=Slowenien
|
||||
CountrySB=Salomonen
|
||||
CountrySO=Somalia
|
||||
CountryZA=Südafrika
|
||||
CountryGS=Süd-Georgien und Süd-Sandwich-Inseln
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Suriname
|
||||
CountrySJ=Svalbard und Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Swasiland
|
||||
CountrySY=Syrien
|
||||
CountryTW=Taiwan
|
||||
CountryTJ=Tadschikistan
|
||||
CountryTZ=Tansania
|
||||
CountryTH=Thailand
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad und Tobago
|
||||
CountryTR=Türkei
|
||||
CountryTM=Turkmenistan
|
||||
CountryTC=Turks-und Cailos Inseln
|
||||
CountryTV=Elliceanisch
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukraine
|
||||
CountryAE=Vereinigte Arabische Emirate
|
||||
CountryUM=United States Minor Outlying Islands
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Usbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Virgin Islands, British
|
||||
CountryVI=Virgin Islands, US
|
||||
CountryWF=Wallis und Futuna
|
||||
CountryEH=Westsahara
|
||||
CountryYE=Jemen
|
||||
CountryZM=Sambia
|
||||
CountryZW=Simbabwe
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Montenegro
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Frau
|
||||
CivilityMR=Herr
|
||||
CivilityMLE=Frau
|
||||
CivilityMTRE=Meister
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencyCAD=CAN-Dollar
|
||||
CurrencyCHF=Schweizer Franken
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Französische Franken
|
||||
CurrencyMAD=Dirham
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencyGBP=GB Pfund
|
||||
CurrencyTND=TND
|
||||
CurrencyUSD=US-Dollar
|
||||
CurrencyXAF=CFA-Franc BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
16
htdocs/langs/de_DE/domains.lang
Normal file
16
htdocs/langs/de_DE/domains.lang
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DomainNames=Domain-Namen
|
||||
NewDomain=Neue Domain-Namen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
37
htdocs/langs/de_DE/donations.lang
Normal file
37
htdocs/langs/de_DE/donations.lang
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donation=Spenden
|
||||
Donationss=Spenden
|
||||
Donor=Spender
|
||||
Donors=Spender
|
||||
AddDonation=Fügen Sie eine Spende
|
||||
NewDonation=Neue Spende
|
||||
DonationPromise=Geschenk-Versprechen
|
||||
PromisesNotValid=Nicht validiert Versprechen
|
||||
PromisesValid=Validierte Versprechen
|
||||
DonationsPayed=Spenden bezahlt
|
||||
DonationsReceived=Spenden
|
||||
PublicDonation=Öffentliche Spenden
|
||||
DonationsNumber=Spenden Anzahl
|
||||
DonationsArea=Spenden Bereich
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Entwurf Versprechen
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validierte Versprechen
|
||||
DonationStatusPayed=Spende erhalten
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Entwurf
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
|
||||
DonationStatusPayedShort=Received
|
||||
ValidPromise=Validate Versprechen
|
||||
BuildDonationReceipt=Build-Eingang
|
||||
DonationsModels=Dokumente, Modelle für die Spende Einnahmen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
65
htdocs/langs/de_DE/ecm.lang
Normal file
65
htdocs/langs/de_DE/ecm.lang
Normal file
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MenuECM=Dokumente
|
||||
DocsMine=Meine Dokumente
|
||||
DocsGenerated=Erzeugt Dokumente
|
||||
DocsElements=Elemente Dokumente
|
||||
DocsThirdParties=Dokumente Dritter
|
||||
DocsContracts=Dokumente, Verträge
|
||||
DocsProposals=Dokumente Vorschläge
|
||||
DocsOrders=Dokumente bestellen
|
||||
DocsInvoices=Dokumente Rechnungen
|
||||
ECMNbOfDocs=Zahl der Dokumente im Verzeichnis
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Zahl der doc.
|
||||
ECMSection=Directory
|
||||
ECMSectionManual=Handbuch der Dienststellen
|
||||
ECMSectionAuto=Automatische Verzeichnis
|
||||
ECMSectionsManual=Handbuch Verzeichnisse
|
||||
ECMSectionsAuto=Automatische Verzeichnisse
|
||||
ECMSections=Directories
|
||||
ECMRoot=Root
|
||||
ECMNewSection=Neues Verzeichnis
|
||||
ECMAddSection=Fügen Sie eine manuelle Verzeichnis
|
||||
ECMNewSection=Neues Handbuch der Dienststellen
|
||||
ECMNewDocument=Neues Dokument
|
||||
ECMCreationDate=Erstellungsdatum
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien im Verzeichnis
|
||||
ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unter-Verzeichnissen
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber des Iles in sub-directories
|
||||
ECMCreationUser=Creator
|
||||
ECMArea=ECM-Bereich
|
||||
ECMAreaDesc=Die ECM (Electronic Content Management) erlaubt Ihnen zu speichern, zu teilen und suchen Sie schnell alle Arten von Dokumenten in Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch ausgefüllt, wenn Sie Dokumente von der Karte eines Elements. <br> * Handbuch Verzeichnisse genutzt werden können, um Dokumente, die nicht im Zusammenhang mit einem bestimmten Element.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>Verzeichnis% s</b> wurde gelöscht.
|
||||
ECMDocumentsSection=Dokument des Verzeichnisses
|
||||
ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörtern
|
||||
ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Verzeichnisse von Dokumenten
|
||||
ECMTypeManual=Handbuch
|
||||
ECMTypeAuto=Automatische
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Dokumente im Zusammenhang mit Dritten
|
||||
ECMDocsByProposals=Dokumente im Zusammenhang mit Vorschlägen
|
||||
ECMDocsByOrders=Dokumente im Zusammenhang mit Kunden Aufträge
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumente im Zusammenhang mit Verträgen
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumente im Zusammenhang mit Kunden Rechnungen
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumente im Zusammenhang mit Erzeugnissen,
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nr. Verzeichnis erstellt
|
||||
ShowECMSection=Show-Verzeichnis
|
||||
DeleteSection=Verzeichnis entfernen
|
||||
ConfirmDeleteSection=Können Sie bestätigen, die Sie löschen möchten, in das <b>Verzeichnis% s?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Relative-Verzeichnis für Dateien
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Entfernt nicht möglich, da es einige Dateien
|
||||
ECMFileManager=Datei-Manager
|
||||
ECMSelectASection=Wählen Sie ein Verzeichnis auf der linken Baum ...
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
60
htdocs/langs/de_DE/errors.lang
Normal file
60
htdocs/langs/de_DE/errors.lang
Normal file
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Login% s existiert bereits.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe% s existiert bereits.
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Die Trigger-Datei mit nam-Klasse <b>'% s'</b> ist sevaral mal. Entfernen Sie doppelte Trigger-Datei im Verzeichnis <b>"% s".</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file <b>'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen einer Datei <b>"% s".</b>
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Failed to rename <b>Verzeichnis'% s'</b> in <b>'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von <b>Verzeichnis'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen <b>Verzeichnis'% s'.</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Unternehmen können nicht gelöscht, weil es sich einige Dateien. Nehmen Sie sich Dateien zuerst.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits definiert als Ansprechpartner für diese Art.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dieses Konto ist ein Cash-Konto, so dass sie Zahlungen vom Typ nur Barzahlung.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Quelle und Ziele Bankkonten müssen anders sein.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Unzulässiger Wert für den Netzzugang Dritter Namen
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad Syntax für den Kunden-Code
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Kunden-Code erforderlich
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kunden-Code bereits verwendet
|
||||
ErrorPrefixRequired=Präfix erforderlich
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad Syntax für Lieferanten-Code
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Supplier Code erforderlich
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier Code bereits
|
||||
ErrorBadParameters=Bad Parameter
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Fehler beim Schreiben in das Verzeichnis% s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Gefunden falsche E-Mail-Syntax für% s Zeilen in der Datei (zB Zeile% s mit E-Mail =% s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Der Benutzer kann nicht gelöscht werden. Kann es ist auf Dolibarr Einrichtungen.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Einige Felder müssen ausgefüllt wurden nicht besetzt.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnis. Vergewissern Sie sich, dass Web-Server-Benutzer-Berechtigungen zu schreiben, in Dolibarr Dokumenten-Verzeichnis. Ist der Parameter <b>safe_mode</b> aktiviert ist, für die dieser PHP, prüfen Sie, ob Dolibarr PHP-Dateien besitzt, um Web-Server-Benutzer (oder Gruppe).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Keine Mail, die für dieses Benutzers
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion muss JavaScript aktiviert werden zu arbeiten. Ändern Sie diese im Setup - Display.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
|
||||
ErrorGenbarCodeNotfound=Datei nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde verweigert, indem openbasedir-Parameter)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Funktion% s</b> ist für diese Funktion ist aber nicht in dieser Version / Konfiguration von PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Feld% s</b> ist nicht Sonderzeichen.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> muss so eingestellt werden, dass <b>in der php.ini</b> für Filer mit diesem Modul arbeiten völlig. Sie müssen diese Datei manuell.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Skript% s</b> wurde noch nicht lief, um Grafiken, oder es gibt keine Daten, um zu zeigen.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Lesezeichen mit diesem Titel oder dieses Ziel (URL) ist bereits vorhanden.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Warn-, Datenbank-Passwort ist leer. Dies ist eine Sicherheitslücke. Sie sollten ein Passwort zu Ihrer Datenbank und ändern Sie Ihre conf.php Datei zu spiegeln dies wider.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. Rechnungswesen-Modul aktiviert
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Profil existiert bereits für diesen Export festgelegt.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-Matching ist nicht vollständig.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif-Datei generiert wurde im Verzeichnis% s. Versuchen Sie, laden Sie es manuell von der Kommandozeile aus, um mehr Informationen über Fehler.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kann nicht speichern, eine Aktion mit "statut nicht begonnen", wenn Feld "durch" ist auch gefüllt.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=Referenz für die Gründung ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie Bank-Eingang, wo Transaktion wird (oder JJJJMM Format JJJJMMTT)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
48
htdocs/langs/de_DE/exports.lang
Normal file
48
htdocs/langs/de_DE/exports.lang
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ExportsArea=Bereich Export
|
||||
ImportArea=Import
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
NewImport=Neue Import -
|
||||
ExportableDatas=Exportable Datenbestand
|
||||
ImportableDatas=Einfuhrbeschränkung Datenbestand
|
||||
SelectExportDataSet=Wählen Sie Datensatz exportieren wollen ...
|
||||
SelectExportFields=Wählen Sie Felder, die Sie exportieren wollen, oder wählen Sie einen vordefinierten Export profil
|
||||
SaveExportModel=Speichern Sie diese Export-Profil, wenn Sie planen, um sie später wieder verwenden ...
|
||||
ExportModelName=Export Profilnamen
|
||||
ExportModelSaved=Export-Profil gespeichert unter dem <b>Namen% s.</b>
|
||||
ExportableFields=Exportable Felder
|
||||
ExportedFields=Exportierte Felder
|
||||
DatasetToExport=Datensatz exportieren
|
||||
Dataset=Dataset
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wählen Sie Felder, um ...
|
||||
FieldsOrder=Felder, um
|
||||
FieldsTitle=Felder Titel
|
||||
ChooseExportFormat=Wählen Sie den Export-Format
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nun, klicken Sie auf "Generieren", um Export-Datei ...
|
||||
AvailableFormats=Formate verfügbar
|
||||
LibraryUsed=Librairie
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Schritt
|
||||
FormatedImport=Import-Assistent
|
||||
FormatedImportDesc1=Dieser Bereich erlaubt die Einfuhr persönlichen Daten, mit Hilfe eines Assistenten, die Sie im Prozess ohne technische Kenntnisse.
|
||||
FormatedImportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines Königs von Daten, die Sie laden wollen, dann Datei zu laden, dann wählen Sie die Felder, die Sie laden wollen.
|
||||
FormatedExport=Export-Assistent
|
||||
FormatedExportDesc1=Dieser Bereich erlaubt es, die Ausfuhr personalisierten Daten, mit Hilfe eines Assistenten, die Sie im Prozess ohne technische Kenntnisse.
|
||||
FormatedExportDesc2=Erster Schritt ist die Wahl eines vordefinierten Datenbestand, dann wählen, welche Felder Sie in Ihrem Ergebnis-Dateien, und die Reihenfolge.
|
||||
FormatedExportDesc3=Wenn die Daten für den Export ausgewählt haben, können Sie festlegen, Output-Datei-Format exportieren möchten Sie Ihre Daten an.
|
||||
Sheet=Blatt
|
||||
NoImportableData=Nr. Einfuhrbeschränkung Daten (kein Modul mit Definitionen für Daten-Importe)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Export-Datei erzeugt
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
17
htdocs/langs/de_DE/google.lang
Normal file
17
htdocs/langs/de_DE/google.lang
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
GoogleSetup=Google-Tools Integration Setup
|
||||
GoogleSetupHelp=Hilfe zu definieren Parameter können Sie auf Google-Helfer eingebettete URL% s
|
||||
GoogleAgendaNb=Agenda nb% s
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
180
htdocs/langs/de_DE/install.lang
Normal file
180
htdocs/langs/de_DE/install.lang
Normal file
@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy=Wir haben versucht, um die Setup-Dolibarr so einfach wie möglich. Folgen Sie einfach den Anweisungen Schritt für Schritt.
|
||||
MiscellanousChecks=Voraussetzungen prüfen
|
||||
DolibarrWelcome=Willkommen in Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert nicht!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=<b>Konfigurations-Datei% s</b> existiert nicht und konnte nicht erstellt werden!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=<b>Konfigurationsdatei% s</b> konnte erstellt werden.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=<b>Konfigurationsdatei% s</b> ist nicht beschreibbar. Überprüfen Sie Berechtigungen. Für die erste installieren, müssen Sie Ihren Web-Server zu gewähren zu können, schreiben Sie in diese Datei während der Konfiguration ( "chmod 666" zum Beispiel wie auf Unix-OS).
|
||||
ConfFileIsWritable=<b>Konfigurationsdatei% s</b> ist beschreibbar.
|
||||
PHPSupportSessions=Dieses PHP unterstützt Sitzungen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Dieses PHP unterstützt GET und POST-Variablen.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Es ist möglich, Ihre PHP-Konfiguration nicht unterstützt POST Variablen und / oder GET. Überprüfen Sie die Parameter in der php.ini <b>variables_order.</b>
|
||||
PHPSupportGD=Das PHP-Unterstützung GD grafische Funktionen.
|
||||
PHPSupportUTF8=Das PHP-Unterstützung UTF8 Funktionen.
|
||||
PHPMemoryOK=Ihre PHP-Session max Speicher ist <b>auf% s.</b> Dies sollte genug.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Ihre PHP-Session max Speicher ist <b>auf% s</b> Bytes. Dies sollte zu niedrig. Ändern Sie Ihre <b>php.ini</b> auf <b>memory_limit</b> Parameter auf <b>mindestens% s</b> Bytes.
|
||||
Recheck=Klicken Sie hier, um eine bedeutende Test
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt Sitzungen. Diese Funktion ist erforderlich, um Dolibarr arbeiten. Überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt grafische Funktion GD. Nr. Diagramm zur Verfügung stehen werden.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt UTF8 Funktionen. Dolibarr können nicht korrekt funktionieren. Lösen Sie diese vor der Installation Dolibarr.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Verzeichnis% s existiert nicht.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren falsche Parameter.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter "% s".
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '% s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank '% s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt ist. Version% s ist erforderlich.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank '% s' nicht gefunden.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank '% s' ist bereits vorhanden.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option "Datenbank erstellen".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie "Datenbank erstellen"-Option.
|
||||
PHPVersion=PHP Version
|
||||
YouCanContinue=Sie können weiter ...
|
||||
PleaseBePatient=Bitte haben Sie etwas Geduld ...
|
||||
License=Mit Lizenz
|
||||
ConfigurationFile=Konfigurationsdatei
|
||||
WebPagesDirectory=Verzeichnis, in dem Webseiten gespeichert werden
|
||||
DocumentsDirectory=Verzeichnis zum Speichern von Dokumenten, die hochgeladen und
|
||||
URLRoot=Root URL
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr Datenbank
|
||||
DatabaseChoice=Datenbank-Auswahl
|
||||
DatabaseType=Datenbanktyp
|
||||
DriverType=Driver Typ
|
||||
Server=Server
|
||||
ServerAddressDescription=Name oder die IP-Adresse für den Datenbank-Server, die in der Regel "localhost" als Datenbank-Server wird auf demselben Server als Web-Server
|
||||
ServerPortDescription=Datenbank-Server-Port. Halten Sie leer, wenn nicht bekannt.
|
||||
DatabaseServer=Datenbank-Server
|
||||
DatabaseName=Name der Datenbank
|
||||
Login=Anmeldung
|
||||
AdminLogin=Login für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
Password=Passwort
|
||||
PasswordAgain=Passwort ein zweites Mal
|
||||
AdminPassword=Passwort für Dolibarr Datenbank-Administrator. Halten Sie leer, wenn Sie in anonymisierter
|
||||
CreateDatabase=CREATE DATABASE
|
||||
CreateUser=Benutzer anlegen
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Datenbank - Superuser Zugang
|
||||
CheckToCreateDatabase=Kontrollkästchen, wenn Datenbank nicht vorhanden sind und erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
CheckToCreateUser=Kontrollkästchen, wenn Anmeldung ist nicht vorhanden und müssen erstellt werden. <br> In diesem Fall müssen Sie den Login / Passwort für den Superuser-Konto am Ende dieser Seite.
|
||||
Experimental=(experimentell, nicht operative)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login des Benutzers erlaubt, neue Datenbanken oder neue Benutzer, nutzlos, wenn Sie Ihre Datenbank und die Datenbank anmelden, gibt es bereits (wie wenn Sie von einem Web-Hosting-Provider).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Leer lassen, wenn der Benutzer hat kein Passwort (vermeiden)
|
||||
SaveConfigurationFile=Werte speichern
|
||||
ConfigurationSaving=Speichern Konfigurationsdatei
|
||||
ServerConnection=Server-Verbindung
|
||||
DatabaseConnection=Datenbank-Verbindung
|
||||
DatabaseCreation=Datenbank-Einrichtung
|
||||
UserCreation=User Schaffung
|
||||
CreateDatabaseObjects=Datenbank-Objekte Schaffung
|
||||
ReferenceDataLoading=Referenz-Daten geladen
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabellen und Primärschlüssel Schaffung
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE% s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Erstellen Sie Fremdschlüssel und Indizes für die Tabelle% s
|
||||
OtherKeysCreation=Fremdschlüssel und Indizes, die Schaffung von
|
||||
FunctionsCreation=Funktionen Schaffung
|
||||
AdminAccountCreation=Administrator anmelden, die Schaffung von
|
||||
PleaseTypePassword=Bitte geben Sie ein Passwort, leere Kennwörter sind nicht erlaubt!
|
||||
PleaseTypeALogin=Bitte geben Sie ein Login!
|
||||
PasswordsMismatch=Passwörter unterschiedlich, bitte versuchen Sie es erneut!
|
||||
SetupEnd=Ende des Setup -
|
||||
SystemIsInstalled=Die Installation ist damit abgeschlossen.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr aktualisiert wurde erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Sie konfigurieren müssen, Dolibarr auf Ihre Bedürfnisse (Aussehen, Funktionen, ...). Um dies zu tun, folgen Sie bitte den unten stehenden Link:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>'% s'</b> erstellt erfolgreich.
|
||||
GoToSetupArea=Gehe zu Dolibarr (Setup)
|
||||
Examples=Beispiele
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich "/" am Ende
|
||||
DirectoryRecommendation=Es wird empfohlen, dass Sie in diesem directry aus der Web-Seiten-Verzeichnis.
|
||||
LoginAlreadyExists=Bereits vorhanden
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Fehler beim Erstellen Dolibarr administator werden.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto <b>'% s'</b> ist bereits vorhanden.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Achtung, aus Gründen der Sicherheit, wenn die Installation oder Aktualisierung abgeschlossen ist, sollten Sie die <b>Installation, oder benennen Sie sie in install.lock um zu vermeiden, dass seine schädliche Verwendung.</b>
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dieses PHP-System unterstützt keine Schnittstelle für den Zugriff auf Datenbank-Typ% s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nicht auf dieser PHP
|
||||
MigrateScript=Migrieren Skript
|
||||
ChoosedMigrateScript=Ausgewählt migrieren Skript
|
||||
DataMigration=Data Migration
|
||||
DatabaseMigration=Struktur-Datenbank Migration
|
||||
ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung
|
||||
ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Setup-Modus und klicken Sie auf "Start" ...
|
||||
FreshInstall=Fresh installieren
|
||||
FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn dies Ihre erste Installation. Wenn nicht, kann dieser Modus Reparatur einer früheren unvollständig installieren, aber wenn Sie möchten, dass Ihre Version zu aktualisieren, wählen Sie "Upgrade"-Modus.
|
||||
Upgrade=Upgrade
|
||||
UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Stelle der alten Dolibarr Dateien mit Dateien von einer neueren Version. Dies wird ein Upgrade Ihrer Datenbank und Daten.
|
||||
Start=Start
|
||||
InstallNotAllowed=Setup nicht erlaubt <b>conf.php</b> Berechtigungen
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Sie müssen die Datei% s und Schreibzugriff auf diese Web-Server während der Installation werden.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Bitte das Problem beheben, und drücken Sie auf F5 Seite neu laden.
|
||||
AlreadyDone=Bereits migriert
|
||||
DatabaseVersion=Datenbank-Version
|
||||
ServerVersion=Datenbank-Server-Version
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Sie müssen dieses Verzeichnis und für den Web-Server zu schreiben hinein.
|
||||
CharsetChoice=Zeichensatz Auswahl
|
||||
CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten
|
||||
CharacterSetClientComment=Wählen Sie, Zeichensatz für Web-Anzeige. <br/> Vorgeschlagenen Standard-Zeichensatz ist das eine Ihrer Datenbank.
|
||||
CollationConnection=Charakter Sortierreihenfolge
|
||||
CollationConnectionComment=Wählen Sie Seite-Code, der definiert, Charakter, um die Sortierung von Datenbank. Dieser Parameter wird auch als "Sortierung" von einigen Datenbanken. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
CharacterSetDatabase=Zeichensatz für die Datenbank
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie wollte Zeichensatz für die Datenbank zu schaffen. <br/> Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um <b>Datenbank-Login% s,</b> aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum <b>Server% s mit% s</b> Super-User-Berechtigungen.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Als Verbindung fehlgeschlagen, Host-oder Super-User-Parameter ist falsch.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins Zahlung, die von Methode% s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Entfernen Sie es manuell ein und drücken Sie F5, um fortzufahren.
|
||||
KeepDefaultValues=Sie verwenden den Setup-Assistenten Doliwamp, so dass hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
|
||||
FieldRenamed=Field umbenannt
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Wenn die Anmeldung gibt es bisher noch nicht, müssen Sie die Option "Benutzer anlegen"
|
||||
ErrorConnection=Server <b>"% s",</b> Datenbank <b>"% s",</b> login <b>"% s",</b> oder Datenbank-Passwort können falsch sein oder PHP-Client-Version ist zu alt, um Datenbank-Version.
|
||||
MigrationOrder=Data Migration für Kundenaufträge
|
||||
MigrationSupplierOrder=Daten-Migration für Lieferanten Bestellungen
|
||||
MigrationProposal=Daten-Migration für kommerzielle Vorschläge
|
||||
MigrationInvoice=Daten-Migration für Kunden Rechnungen
|
||||
MigrationContract=Daten-Migration für die Verträge
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade erfolgreich
|
||||
MigrationUpdateFailed=Falied Upgrade-Prozess
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Zahlung Daten Korrektur
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=% s Zahlung (en) zu aktualisieren
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Zahlung Update (s)% s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Nicht mehr zu tun
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Zahlungen, die nicht mehr korrigiert werden können
|
||||
MigrationContractsUpdate=Vertrag Daten Korrektur
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=% s Vertrag (n) zu aktualisieren
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Erstellen Vertrag für Vertrag ref% s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Nicht mehr zu tun
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Feld fk_facture existiert nicht mehr. Nichts zu tun.
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Vertrag leer Datum Korrektur
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Vertrag leer Datum Korrektur erfolgreich getan
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Kein Vertrag leer Datum zu korrigieren
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Kein Vertrag Erstellungsdatum zu korrigieren
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad Valutadatum Vertrag Korrektur
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Korrigieren Vertrag% s (Contract Date =% s, ab Service Tag min =% s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kein Termin mit schlechten Wert auf korrekte
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad Wertkontrakt Erstellungsdatum Korrektur
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad Wertkontrakt Erstellungsdatum Korrektur erfolgreich
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Keine schlechte Wert für Vertrag Erstellungsdatum zu korrigieren
|
||||
MigrationReopeningContracts=Open Vertrag durch Fehler
|
||||
MigrationReopenThisContract=Öffnen Vertrag% s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=% s Verträge geändert
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nr. geschlossenen Vertrag zu öffnen
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Update Links Transaktion zwischen Bank und eine Bank transfert
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle Links sind auf dem neuesten Stand.
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sendungen Eingang Update
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Lieferschein-Update
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Delivery update
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
44
htdocs/langs/de_DE/interventions.lang
Normal file
44
htdocs/langs/de_DE/interventions.lang
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventionen
|
||||
InterventionCard=Intervention Karte
|
||||
NewIntervention=Neue Intervention
|
||||
AddIntervention=Hinzufügen Interventionsstelle
|
||||
ListOfInterventions=Liste der Eingriffe
|
||||
EditIntervention=Herausgeber Intervention
|
||||
LastInterventions=Letzte% s Interventionen
|
||||
AllInterventions=Alle Interventionen
|
||||
CreateDraftIntervention=Erstellen Entwurf
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Kunde nicht hat, ein Präfix
|
||||
InterventionContact=Intervention Kontakt
|
||||
DeleteIntervention=Löschen Intervention
|
||||
ValidateIntervention=Validate Intervention
|
||||
DeleteInterventionLine=Intervention Zeile löschen
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten diese Intervention?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Intervention?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Sind Sie sicher, dass Sie ändern möchten diese Intervention?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Intervention Linie?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift der Zwischenzeit:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden:
|
||||
DocumentModelStandard=Standard-Dokument für Interventionen
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertreter Follow-up Intervention
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenieren
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing Kunden Kontakt
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Follow-up Kunden Kontakt
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic Anzahl Modell
|
||||
ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Zurück NUMERO mit Format% syymm-nnnn wo ist JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und keine Rückkehr auf 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Eine Intervention Karte, beginnend mit $ syymm existiert bereits und ist nicht kompatibel mit diesem Modell der Reihe. Entfernen oder umbenennen, um dieses Modul.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
39
htdocs/langs/de_DE/ldap.lang
Normal file
39
htdocs/langs/de_DE/ldap.lang
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DomainPassword=Passwort für die Domain
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Passwort für <b>Benutzer% s</b> auf der <b>Domain% s</b> geändert werden muss.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=User muss sich ändern Kennwort für die Domäne% s
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Benutzerkonto
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Kennwort läuft nie ab
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto ist in der Domäne% s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Kontakt
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Informationen im LDAP-Datenbank für diesen Benutzer
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Informationen im LDAP-Datenbank für diese Gruppe
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Informationen im LDAP-Datenbank für dieses Mitglied
|
||||
LDAPAttribute=LDAP-Attribut
|
||||
LDAPAttributes=LDAP-Attribute
|
||||
LDAPCard=LDAP-Karte
|
||||
LDAPRecordNotFound=Datensatz nicht in der LDAP-Datenbank
|
||||
LDAPUsers=Benutzer in LDAP-Datenbank
|
||||
LDAPGroups=Gruppen in der LDAP-Datenbank
|
||||
LDAPFieldStatus=Status
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Erste Abonnement Datum
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist Abonnement Betrag
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Letzte Abonnement Datum
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Letzte Abonnement Betrag
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronisieren Sie Benutzer (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Benutzer synchronisiert
|
||||
ForceSynchronize=Force Synchronisierung Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Fehler beim Lesen LDAP-Datenbank. LDAP-Setup-Check-Modul und Datenbank Barrierefreiheit.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
104
htdocs/langs/de_DE/mails.lang
Normal file
104
htdocs/langs/de_DE/mails.lang
Normal file
@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Mailing=EMailing
|
||||
EMailing=EMailing
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
EMailings=EMailings
|
||||
MailCard=EMailing Karte
|
||||
MailTargets=Ziele
|
||||
MailRecipients=Empfänger
|
||||
MailRecipient=Empfänger
|
||||
MailTitle=Titel
|
||||
MailFrom=Absender
|
||||
MailErrorsTo=Fehler zu
|
||||
MailReply=Antwort an
|
||||
MailTo=Empfänger (n)
|
||||
MailCC=Kopie an
|
||||
MailCCC=Cache-Kopie zu
|
||||
MailTopic=E-Mail Thema
|
||||
MailText=Nachricht
|
||||
MailFile=Angehängte Dateien
|
||||
MailMessage=E-Mail-Text
|
||||
ShowEMailing=Zeige E-Mail
|
||||
ListOfEMailings=Liste der emailings
|
||||
NewMailing=Neue E-Mail
|
||||
EditMailing=Bearbeiten Sie E-Mail
|
||||
DeleteMailing=Löschen Sie E-Mail
|
||||
DeleteAMailing=Löschen einer E-Mail
|
||||
PreviewMailing=E-Mail-Vorschau
|
||||
PrepareMailing=Bereiten Sie eine E-Mail
|
||||
CreateMailing=Erstellen Sie eine E-Mail
|
||||
MailingDesc=Auf dieser Seite können Sie senden emailings zu einer Gruppe von Menschen.
|
||||
MailingResult=Senden von E-Mails zu
|
||||
TestMailing=Test-E-Mail
|
||||
ValidMailing=Gültige E-Mail
|
||||
ApproveMailing=Bestätigen Sie E-Mail
|
||||
MailingStatusDraft=Entwurf
|
||||
MailingStatusValidated=Validated
|
||||
MailingStatusApproved=Genehmigt
|
||||
MailingStatusSent=Gesendet
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Gesendet teilweise
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Gesendet komplett
|
||||
MailingStatusError=Fehler
|
||||
MailingStatusNotSent=Nicht gesendet
|
||||
MailSuccessfulySent=E-Mail erfolgreich gesendet (von% s bis% s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-Mail-Empfänger ist leer
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Keine neuen E-Mail an einen Empfänger in den auf der Liste.
|
||||
ConfirmValidMailing=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese E-Mail?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten emailling?
|
||||
NbOfRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
NbOfUniqueEMails=Zahl der einzigartigen E-Mails
|
||||
NbOfEMails=Nb von E-Mails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Anzahl der Empfänger
|
||||
NoTargetYet=Keine Empfänger noch (Gehen Sie auf die Registerkarte "Empfänger")
|
||||
AddRecipients=Empfänger hinzufügen
|
||||
RemoveRecipient=Entfernen Empfänger
|
||||
CommonSubstitutions=Gemeinsame Ersetzungen
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=So erstellen Sie Ihre E-Mail-Selector-Modul, siehe htdocs / includes / modules / Mailings / README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bei der Verwendung von Test-Modus, Vertauschungen Variablen werden durch generische Werte
|
||||
MailingAddFile=Bringen Sie diese Datei
|
||||
NoAttachedFiles=Keine angehängten Dateien
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Kontakte aller Dritte (Kunden, Aussicht, Lieferanten, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Dolibarr Nutzer mit E-Mails
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Stiftung Mitglieder mit E-Mails
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails von einem Text-Datei (E-Mail, Name, Nachname)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Kontakte von Dritten (nach Kategorie)
|
||||
LineInFile=Zeile% s in der Datei
|
||||
RecipientSelectionModules=Definiert Anforderungen für Empfänger Auswahl
|
||||
MailSelectedRecipients=Ausgewählte Empfänger
|
||||
MailingArea=EMailings Bereich
|
||||
LastMailings=Letzte% s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Ziele Statistiken
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Unique Kontakte von Unternehmen
|
||||
MailNoChangePossible=Empfänger für validierte E-Mail kann nicht geändert werden
|
||||
SearchAMailing=Mailing-Suche
|
||||
SendMailing=Senden Sie eine E-Mail
|
||||
SendMail=E-Mail versenden
|
||||
SentBy=Gesendet von
|
||||
MailingNeedCommand=Für Wertpapiere, Grund, senden Sie eine E-Mail kann nur von der Kommandozeile aus. Fragen Sie Ihren Administrator, um den folgenden Befehl ein, um die E-Mail an alle Empfänger:
|
||||
MailingNeedCommand2=Sie können jedoch senden sie online, indem Sie Parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB mit dem Wert von max Anzahl der Emails, die Sie senden möchten, von Sitzung.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Sind Sie sicher, dass Sie senden möchten, Mailing? <br> Online-Versand von emailings begrenzt sind aus Sicherheitsgründen <b>an% s</b> Empfänger per Session.
|
||||
TargetsReset=Liste löschen
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Zum Löschen der Empfänger dieser E-Mail-Liste, klicken Sie auf Schaltfläche
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=So fügen Sie Empfänger, wählen Sie in den Listen
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Masse emailings erhalten
|
||||
IdRecord=ID Rekord
|
||||
DeliveryReceipt=Lieferschein
|
||||
Notifications=Benachrichtigungen
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Keine E-Mail-Benachrichtigungen sind für diese Veranstaltung und Unternehmen
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 Meldung wird per E-Mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=% s Anmeldungen werden per E-Mail
|
||||
AddNewNotification=Aktivieren Sie eine neue Mitteilung Anfrage
|
||||
ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven Meldungen Anfragen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
494
htdocs/langs/de_DE/main.lang
Normal file
494
htdocs/langs/de_DE/main.lang
Normal file
@ -0,0 +1,494 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
DatabaseConnection=Datenbank-Verbindung
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
Error=Fehler
|
||||
ErrorFieldRequired=Feld '% s' ist erforderlich
|
||||
ErrorFieldFormat=Feld '% s' hat einen schlechten Wert
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Die Datei% s existiert nicht
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Fehler beim Öffnen der Datei% s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Kann dir nicht% s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Nicht lesen können dir% s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parameter% s nicht definiert
|
||||
ErrorUnknown=Unbekannter Fehler
|
||||
ErrorSQL=SQL-Fehler
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo-Datei '% s' wurde nicht gefunden
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Gehen Sie nach 'Firma / Stiftung "Setup, das Problem zu beheben
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Gehen Sie zu Setup-Modul, das Problem zu beheben
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Fehler beim E-Mail (Absender =% s,% s = Empfänger)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Dateien anhängen-Funktion deaktiviert ist, auf diesem serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Datei wurde nicht hochgeladen. Vergewissern Sie sich, dass Größe nicht mehr als maximal erlaubt, dass der freie Speicherplatz auf der Festplatte und, dass es nicht bereits eine Datei mit dem gleichen Namen in dieses Verzeichnis.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Fehler entdeckt
|
||||
ErrorNoRequestRan=Kein Antrag lief
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Falsche Parameter Host
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Go Home-Setup-Edit und nach wieder in Form.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Fehler beim Löschen dieser Platte. Dieser Datensatz wird verwendet, um mindestens auf untergeordneten Datensätze.
|
||||
ErrorWrongValue=Falscher Wert
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Falscher Wert für den Parameter% s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Kein Antrag auf Fehler
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service nicht verfügbar im Moment. Versuchen Sie es später erneut.
|
||||
ErrorDuplicateField=Doppelter Wert in einem einzigartigen Bereich
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Einige Fehler wurden gefunden. Wir rollback Änderungen.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>Parameter% s</b> ist nicht definiert, innerhalb Dolibarr Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Fehler zu finden <b>Benutzer% s</b> in Dolibarr Datenbank.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fehler, keine MwSt-Sätze für Land '% s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Fehler, Fehler beim Speichern von Dateien.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Fehler, nur. Png und. JPG-Bild-Datei-Format werden unterstützt.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Ihre PHP unterstützt keine Funktionen zur Konvertierung von Bildern von diesem Format.
|
||||
RecordSaved=Datensatz gespeichert
|
||||
LevelOfFeature=Ebene der Funktionen
|
||||
NotDefined=Nicht definiert
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Definiert und der Wert auf
|
||||
IsNotDefined=undefined
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr Authentifizierung-Modus konfiguriert ist, <b>um% s</b> in der Konfigurationsdatei <b>conf.php.</b> <br> Dies bedeutet, dass die Passwort-Datenbank ist extern zu Dolibarr, so ändern diesem Bereich haben keine Auswirkungen.
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Undefined
|
||||
PasswordForgotten=Passwort vergessen?
|
||||
SeeAbove=Siehe oben
|
||||
HomeArea=Home Bereich
|
||||
LastConnexion=Letzte Verbindung
|
||||
PreviousConnexion=Zurück Verbindung
|
||||
ConnectedSince=Verbunden, da
|
||||
AuthenticationMode=Authentifizierung-Modus
|
||||
RequestedUrl=Angeforderte URL
|
||||
DatabaseTypeManager=Database Type Manager
|
||||
RequestLastAccess=Antrag für die letzten Zugriff auf die Datenbank
|
||||
RequestLastAccessInError=Antrag auf Zugriff auf die Datenbank in den letzten Fehler
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Return-Code für den Zugriff auf die Datenbank in den letzten Fehler
|
||||
InformationLastAccessInError=Informationen für die letzten Fehler in der Datenbank-Zugriff
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr hat einen technischen Fehler
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Dies sind Informationen, die helfen können, zu diagnostizieren
|
||||
MoreInformation=Weitere Informationen
|
||||
NotePublic=Anmerkung (öffentlich)
|
||||
NotePrivate=Anmerkung (privat)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr eingerichtet wurde, um Genauigkeit der Preis je <b>Maßeinheit% s</b> Dezimalstellen.
|
||||
DoTest=Test
|
||||
ToFilter=Filter
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Achtung, Sie haben mindestens ein Element, das die Toleranz überschritten Verzögerung.
|
||||
yes=ja
|
||||
Yes=Ja
|
||||
no=nein
|
||||
No=Nein
|
||||
All=Alle
|
||||
Home=Heim
|
||||
Help=Hilfe
|
||||
Always=Immer
|
||||
Never=Nie
|
||||
Under=unter
|
||||
Period=Zeitraum
|
||||
Activate=Aktivieren
|
||||
Activated=Aktivkohle
|
||||
Closed=Geschlossen
|
||||
Closed2=Geschlossen
|
||||
Enabled=Aktiviert
|
||||
Disable=Deaktivieren
|
||||
Disabled=Behinderte
|
||||
Add=Hinzufügen
|
||||
Update=Aktualisieren
|
||||
AddActionToDo=Hinzufügen zu tun
|
||||
AddActionDone=Add Maßnahmen erfolgt
|
||||
Close=Schließen
|
||||
Close2=Schließen
|
||||
Confirm=Bestätigen
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Haben Sie wirklich wollen, senden Sie diese Karte per Post?
|
||||
Delete=Löschen
|
||||
Remove=Entfernen
|
||||
Resiliate=Resiliate
|
||||
Cancel=Abbrechen
|
||||
Modify=Ändern
|
||||
Edit=Bearbeiten
|
||||
Validate=Validate
|
||||
ToValidate=Zur Validierung
|
||||
Save=Sichern
|
||||
SaveAs=Speichern unter
|
||||
TestConnection=Test-Verbindung
|
||||
ToClone=Clone
|
||||
CloneEMailing=Klonen per E-Mail
|
||||
CloneContent=Clone Nachricht
|
||||
CloneReceivers=Cloner Empfänger
|
||||
ConfirmClone=Wählen Sie Daten, die Sie wollen, zu klonen:
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Sind Sie sicher, dass Sie diese E-Mail-Klon?
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Keine Daten zu klonen definiert.
|
||||
CopyOf=Kopieren von
|
||||
Show=Zeigen
|
||||
Search=Suche
|
||||
Valid=Gültig
|
||||
Approve=Genehmigen
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
Upload=Datei senden
|
||||
Select=Wählen Sie
|
||||
Choose=Wählen
|
||||
ChooseLangage=Bitte wählen Sie Ihre Sprache
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=User
|
||||
Users=Benutzer
|
||||
Group=Gruppe
|
||||
Groups=Gruppen
|
||||
Password=Passwort
|
||||
PasswordRetype=Retype your password
|
||||
Name=Name
|
||||
Parameter=Parameter
|
||||
Parameters=Parameter
|
||||
Value=Preis
|
||||
GlobalValue=Global Value
|
||||
PersonalValue=Persönliche Wert
|
||||
NewValue=Neuer Wert
|
||||
CurrentValue=Aktueller Wert
|
||||
Code=Code
|
||||
Type=Typ
|
||||
Language=Sprache
|
||||
MultiLanguage=Multi-Language
|
||||
Note=Hinweis
|
||||
CurrentNote=Aktueller Hinweis
|
||||
Title=Titel
|
||||
Label=Label
|
||||
RefOrLabel=Artikel-Nr. oder Etikett vorzeigen
|
||||
Info=Anmelden
|
||||
Family=Familie
|
||||
Description=Beschreibung
|
||||
Designation=Beschreibung
|
||||
Model=Modell
|
||||
DefaultModel=Standard-Modell
|
||||
Action=Aktion
|
||||
About=Über
|
||||
WelcomeString=<font class="body">We are </font>%s<font class=<font class="body">Wir sind% s, und Sie sind als Benutzer%</font> s
|
||||
Number=Anzahl
|
||||
Numero=Numero
|
||||
Limit=Limit
|
||||
Limits=Grenzen
|
||||
DevelopmentTeam=Development Team
|
||||
Logout=Logout
|
||||
Connection=Connection
|
||||
Setup=Setup
|
||||
Alert=Alert
|
||||
Previous=Zurück
|
||||
Next=Nächster
|
||||
Cards=Karten
|
||||
Card=Card
|
||||
Now=Jetzt
|
||||
Date=Datum
|
||||
DateStart=Datum Beginn
|
||||
DateEnd=Datum Ende
|
||||
DateCreation=Erstellungsdatum
|
||||
DateModification=Änd.datum
|
||||
DateLastModification=Datum der letzten Änderung
|
||||
DateValidation=Validierung Datum
|
||||
DateClosing=Einsendeschluss
|
||||
DateDue=Fälligkeitsdatum
|
||||
DateValue=Valutadatum
|
||||
DateValueShort=Valutadatum
|
||||
DateOperation=Datum der Operation
|
||||
DateOperationShort=Ope. Datum
|
||||
DateLimit=Frist
|
||||
DateRequest=Anfrage Datum
|
||||
DateProcess=Prozess-Tag
|
||||
DatePlanShort=Datum geplant
|
||||
DateRealShort=Datum Real.
|
||||
DurationYear=Jahr
|
||||
DurationMonth=Monat
|
||||
DurationDay=Tag
|
||||
DurationYears=Jahr
|
||||
DurationMonths=Monat
|
||||
DurationDays=Tag
|
||||
Year=Jahr
|
||||
Month=Monat
|
||||
Week=Woche
|
||||
Day=Tag
|
||||
Hour=Stunden
|
||||
Minute=Minute
|
||||
Second=Zweitens
|
||||
Years=Jahre
|
||||
Months=Monate
|
||||
Days=Tage
|
||||
days=Tag
|
||||
Hours=Stunden
|
||||
Minutes=Protokoll
|
||||
Seconds=Sekunden
|
||||
Today=Heute
|
||||
Yesterday=Gestern
|
||||
Tomorrow=Morgen
|
||||
Quadri=Quadri
|
||||
MonthOfDay=Monats nach dem Tag,
|
||||
HourShort=H
|
||||
Rate=Rate
|
||||
Bytes=Bytes
|
||||
Cut=Schneiden
|
||||
Copy=Kopieren
|
||||
Paste=Einfügen
|
||||
Default=Vorgabe
|
||||
DefaultValue=Default-Wert
|
||||
DefaultGlobalValue=Global Value
|
||||
Price=Preis
|
||||
UnitPrice=Stückpreis
|
||||
UnitPriceHT=Preis (netto)
|
||||
UnitPriceTTC=Stückpreis
|
||||
PriceU=UP
|
||||
PriceUHT=UP (netto)
|
||||
PriceUTTC=UP
|
||||
Amount=Betrag
|
||||
AmountInvoice=Rechnungsbetrag
|
||||
AmountPayment=Zahlungsbetrag
|
||||
AmountHT=Betrag (nach Steuern)
|
||||
AmountTTC=Betrag (inkl. MwSt.)
|
||||
AmountVAT=MwSt-Betrag
|
||||
AmountTotal=Gesamtbetrag
|
||||
AmountAverage=Durchschnittliche Höhe
|
||||
PriceQtyHT=Preis für diese Menge (nach Steuern)
|
||||
PriceQtyMinHT=Preis Menge min. (nach Steuern)
|
||||
PriceQtyTTC=Preis für diese Menge (inkl. MwSt.)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Preis Menge min. (inkl. Steuern)
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
Total=Total
|
||||
SubTotal=Teilsumme
|
||||
TotalHT=Gesamt (nach Steuern)
|
||||
TotalTTC=Total (inkl. MwSt.)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total (inkl. MwSt.) zu Ihrem Kredit
|
||||
TotalVAT=Total Mehrwertsteuer
|
||||
IncludedVAT=Inkl. MwSt.
|
||||
HT=Nach Steuern
|
||||
TTC=Inkl. Mwst
|
||||
VAT=MwSt.
|
||||
VATRate=MwSt-Satz
|
||||
Average=Durchschnitt
|
||||
Sum=Summe
|
||||
Delta=Delta
|
||||
Module=Modul
|
||||
Option=Option
|
||||
List=Liste
|
||||
FullList=Vollständige Liste
|
||||
Statistics=Statistik
|
||||
Status=Status
|
||||
Ref=Artikel-Nr.
|
||||
RefSupplier=Artikel-Nr. Lieferanten
|
||||
RefPayment=Artikel-Nr. Zahlung
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
Comment=Kommentar
|
||||
Comments=Kommentare
|
||||
ActionsToDo=Aktionen zu tun
|
||||
ActionsDone=Maßnahmen erfolgt
|
||||
ActionsToDoShort=Gehen Sie
|
||||
ActionsRunningshort=Started
|
||||
ActionsDoneShort=Getan
|
||||
ActionRunningNotStarted=Nicht gestartet
|
||||
ActionRunningShort=Started
|
||||
ActionDoneShort=Abgeschlossen
|
||||
CompanyFundation=Firma / Stiftung
|
||||
ContactsForCompany=Ansprechpartner für diese dritte Partei
|
||||
ActionsOnCompany=Aktionen zu diesem Dritten
|
||||
NActions=% s Aktionen
|
||||
NActionsLate=% s Ende
|
||||
Filter=Filter
|
||||
RemoveFilter=Filter entfernen
|
||||
ChartGenerated=Chart generiert
|
||||
ChartNotGenerated=Chart nicht generiert
|
||||
GeneratedOn=Bauen Sie auf% s
|
||||
Generate=Generieren
|
||||
Duration=Dauer
|
||||
TotalDuration=Gesamtdauer
|
||||
Summary=Zusammenfassung
|
||||
MyBookmarks=Meine Bookmarks
|
||||
OtherInformationsBoxes=Weitere Informationen Boxen
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr Bord
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistik
|
||||
DolibarrWorkBoard=Arbeitsaufgaben Bord
|
||||
NotYetAvailable=Noch nicht verfügbar
|
||||
NotAvailable=Nicht verfügbar
|
||||
Popularity=Popularity
|
||||
Categories=Kategorien
|
||||
Category=Kategorie
|
||||
By=Von
|
||||
From=Von
|
||||
to=zu
|
||||
and=und
|
||||
or=oder
|
||||
Other=Andere
|
||||
Others=Andere
|
||||
Quantity=Menge
|
||||
Qty=Menge
|
||||
ChangedBy=Geändert von
|
||||
ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Erfolg
|
||||
ResultKo=Ausfall
|
||||
Reporting=Reporting
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Draft=Entwurf
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validated
|
||||
Opened=Geöffnet
|
||||
New=Neu
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Unknown=Unbekannt
|
||||
General=General
|
||||
Size=Größe
|
||||
Received=Received
|
||||
Payed=Bezahlt
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
ByCompanies=Von Unternehmen
|
||||
ByUsers=Von den Nutzern
|
||||
Links=Links
|
||||
Link=Link
|
||||
Receipts=Zugänge
|
||||
Rejects=Lehnt
|
||||
Preview=Vorschau
|
||||
NextStep=Nächster Schritt
|
||||
PreviousStep=Schritt zurück
|
||||
Datas=Daten
|
||||
None=Keine
|
||||
Late=Spät
|
||||
Photo=Bild
|
||||
Photos=Bilder
|
||||
AddPhoto=Bild
|
||||
CurrentLogin=Aktuelle Login
|
||||
January=Januar
|
||||
February=Februar
|
||||
March=März
|
||||
April=April
|
||||
May=Mai
|
||||
June=Juni
|
||||
July=Juli
|
||||
August=August
|
||||
September=September
|
||||
October=Oktober
|
||||
November=November
|
||||
December=Dezember
|
||||
AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente
|
||||
FileTransferComplete=Datei wurde erfolgreich updloaded
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
|
||||
ReportName=Berichtname
|
||||
ReportPeriod=Berichtszeitraum
|
||||
ReportDescription=Beschreibung
|
||||
Report=Bericht
|
||||
Keyword=Mot cl
|
||||
Legend=Legende
|
||||
FillTownFromZip=Füllen Stadt PLZ
|
||||
ShowLog=Zeige Log
|
||||
File=Datei
|
||||
Files=Dateien
|
||||
NotAllowed=Nicht erlaubt
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lesen Sie die Erlaubnis nicht gestattet
|
||||
AmountInCurrency=Betrag in% s Währung
|
||||
Example=Beispiel
|
||||
NoExample=Nr. Beispiel
|
||||
FindBug=Fehler melden
|
||||
NbOfThirdParties=Anzahl der Dritten
|
||||
NbOfCustomers=Anzahl der Kunden
|
||||
NbOfLines=Anzahl der Zeilen
|
||||
NbOfObjects=Anzahl der Objekte
|
||||
NbOfReferers=Anzahl der referers
|
||||
Referers=Referers
|
||||
TotalQuantity=Gesamtmenge
|
||||
DateFromTo=Von% s bis% s
|
||||
DateFrom=Von% s
|
||||
DateUntil=Bis% s
|
||||
Check=Prüfen
|
||||
Internal=Interne
|
||||
External=Externe
|
||||
Internals=Interne
|
||||
Externals=Externe
|
||||
Warning=Warnung
|
||||
Warnings=Warnungen
|
||||
BuildPDF=Build PDF
|
||||
RebuildPDF=Rebuild PDF
|
||||
BuildDoc=Build Doc
|
||||
RebuildDoc=Rebuild Doc
|
||||
Entity=Entity
|
||||
Entities=Stellen
|
||||
EventLogs=Protokolle
|
||||
CustomerPreview=Customer Preview
|
||||
SupplierPreview=Lieferant Vorschau
|
||||
AccountancyPreview=Accountancy Vorschau
|
||||
ShowCustomerPreview=Anzeigen Customer Preview
|
||||
ShowSupplierPreview=Lieferanten Vorschau anzeigen
|
||||
ShowAccountancyPreview=Buchführungen Vorschau anzeigen
|
||||
RefCustomer=Artikel-Nr. Kunde
|
||||
Currency=Währung
|
||||
InfoAdmin=Hinweise für Administratoren
|
||||
Undo=Rückgängig
|
||||
Redo=Wiederherstellen
|
||||
ExpandAll=Alle
|
||||
UndoExpandAll=Rückgängig erweitern
|
||||
Reason=Raison
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funktion noch nicht unterstützt
|
||||
CloseWindow=Fenster schließen
|
||||
Question=Frage
|
||||
Response=Antwort
|
||||
Priority=Priorität
|
||||
MailSentBy=Per E-Mail
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=E-Mail-Text
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Ack senden. per E-Mail
|
||||
NoEMail=Keine E-Mail
|
||||
Owner=Eigentümer
|
||||
DetectedVersion=Erkannt Version
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Nach Konstanten werden mit den entsprechenden Wert ersetzt.
|
||||
Refresh=Aktualisieren
|
||||
BackToList=Zurück zur Liste
|
||||
GoBack=Zurück
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Kann verändert werden, wenn gültig
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Kann verändert werden, wenn nicht gültig
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Datensatz erfolgreich geändert
|
||||
AutomaticCode=Automatische Code
|
||||
NotManaged=Nicht gelungen
|
||||
FeatureDisabled=Feature deaktiviert
|
||||
MoveBox=Bewegen Feld% s
|
||||
Offered=Frei
|
||||
NotEnoughPermissions=Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion
|
||||
SessionName=Session-Name
|
||||
Method=Methode
|
||||
Receive=Erhalten
|
||||
PartialWoman=Teilweise
|
||||
PartialMan=Teilweise
|
||||
TotalWoman=Total
|
||||
TotalMan=Total
|
||||
NeverReceived=Nie
|
||||
Canceled=Storniert
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Sie können Werte für diese Liste aus dem Menü Setup - Wörterbuch
|
||||
Color=Farbe
|
||||
Documents=Verknüpften Dateien
|
||||
Documents2=Dokumente
|
||||
BuildDocuments=Erzeugt Dokumente
|
||||
UploadDisabled=Upload deaktiviert
|
||||
MenuECM=Dokumente
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Mitglieder
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google-Agenda
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr Grenze (Menü Home-Setup-Sicherheit):% s Kb, PHP Limit:% s Kb
|
||||
NoFileFound=Keine Dokumente gespeichert, in diesem Verzeichnis
|
||||
CurrentUserLanguage=Aktuelle Sprache
|
||||
CurrentTheme=Aktuelle Themen
|
||||
DisabledModules=Behinderte Module
|
||||
For=Für
|
||||
ForCustomer=Für Kunden
|
||||
Signature=Unterschrift
|
||||
HidePassword=Show-Kommando mit dem Kennwort versteckt
|
||||
UnHidePassword=Wirklich mit klaren Befehl Passwort
|
||||
Root=Root
|
||||
Monday=Montag
|
||||
Tuesday=Dienstag
|
||||
Wednesday=Mittwoch
|
||||
Thursday=Donnerstag
|
||||
Friday=Freitag
|
||||
Saturday=Samstag
|
||||
Sunday=Sonntag
|
||||
ShortMonday=M
|
||||
ShortTuesday=T
|
||||
ShortWednesday=W
|
||||
ShortThursday=T
|
||||
ShortFriday=F
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
148
htdocs/langs/de_DE/members.lang
Normal file
148
htdocs/langs/de_DE/members.lang
Normal file
@ -0,0 +1,148 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MembersArea=Mitglieder Bereich
|
||||
PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich
|
||||
MemberCard=Mitglied Karte
|
||||
SubscriptionCard=Abonnement-Karte
|
||||
Member=Mitglied
|
||||
Members=Mitglieder
|
||||
MemberAccount=Mitglieder Login
|
||||
ShowMember=Mitglied Karte anzeigen
|
||||
UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied
|
||||
MembersTickets=Mitglieder Tickets
|
||||
FundationMembers=Stiftung Mitglieder
|
||||
Attributs=Attribute
|
||||
Person=Person
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert
|
||||
ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
|
||||
MembersCards=Mitglieder Print-Karten
|
||||
MembersList=Liste der Mitglieder
|
||||
MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird)
|
||||
MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder
|
||||
MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet
|
||||
MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated
|
||||
MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder
|
||||
MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder
|
||||
MenuMembersValidated=Validierte Mitglieder
|
||||
MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Veraltet Mitglieder
|
||||
MenuMembersResiliated=Resiliated Mitglieder
|
||||
DateAbonment=Anmeldungs-Datum
|
||||
DateSubscription=Anmeldungs-Datum
|
||||
DateNextSubscription=Weiter Abonnement
|
||||
DateEndSubscription=Abonnement Enddatum
|
||||
EndSubscription=Ende Abonnement
|
||||
NewMember=Neues Mitglied
|
||||
NewType=Neues Mitglied Art
|
||||
MemberType=Mitglied Art
|
||||
MemberTypeId=Mitglied ID-Typ
|
||||
MemberTypeLabel=Mitglied Typschild
|
||||
MembersTypes=Mitglieder Arten
|
||||
MembersAttributes=Mitglieder Attribute
|
||||
SearchAMember=Suche Mitglied
|
||||
MemberStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
MemberStatusDraftShort=Zur Validierung
|
||||
MemberStatusActive=Validierte (warten Abonnement)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validated
|
||||
MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen
|
||||
MemberStatusPayed=Abonnement auf dem neuesten Stand
|
||||
MemberStatusPayedShort=Up to date
|
||||
MemberStatusResiliated=Resiliated Mitglied
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
|
||||
MembersStatusToValid=Entwurf Mitglieder
|
||||
MembersStatusToValidShort=Entwurf Mitglieder
|
||||
MembersStatusValidated=Validierte Mitglieder
|
||||
MembersStatusPayed=Abonnement auf dem neuesten Stand
|
||||
MembersStatusPayedShort=Up to date
|
||||
MembersStatusNotPayed=Abonnement veraltet
|
||||
MembersStatusNotPayedShort=Veraltet
|
||||
MembersStatusResiliated=Resiliated Mitglieder
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated Mitglieder
|
||||
NewCotisation=Neuer Beitrag
|
||||
EditMember=Edit Mitglied
|
||||
SubscriptionEndDate=Abonnement das Enddatum
|
||||
NewAttribute=Neues Attribut
|
||||
AttributeCode=Attribut-Code
|
||||
OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten
|
||||
MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten
|
||||
NewSubscription=Neue Abonnements
|
||||
Subscription=Abonnement
|
||||
Subscriptions=Abonnements
|
||||
SubscriptionLate=Spät
|
||||
SubscriptionNotReceived=Abonnement nie
|
||||
SubscriptionLateShort=Spät
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Nie
|
||||
ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements
|
||||
SendCardByMail=Schicken Sie Karte
|
||||
AddMember=Mitglied hinzufügen
|
||||
MemberType=Mitglied Art
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten
|
||||
NewMemberType=Neues Mitglied Art
|
||||
WelcomeEMail=Willkommen E-Mail
|
||||
SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich
|
||||
EditType=Bearbeiten Mitglied Art
|
||||
DeleteType=Löschen
|
||||
VoteAllowed=Abstimmung erlaubt
|
||||
Physical=Physikalische
|
||||
Moral=Moral
|
||||
MorPhy=Moral / Physikalische
|
||||
Reenable=Reaktivieren
|
||||
ResiliateMember=Resiliate Mitglied
|
||||
ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied?
|
||||
DeleteMember=Löschen eines Mitglieds
|
||||
ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)?
|
||||
DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd-Datei
|
||||
ValidateMember=Validate Mitglied
|
||||
ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank.
|
||||
PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste
|
||||
BlankSubscriptionForm=Abo-Formular
|
||||
MemberPublicLinks=Public-Links / Seiten
|
||||
ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements
|
||||
LastMembers=Letzte% s Mitglieder
|
||||
LastMembersModified=Letzte% s geändert Mitglieder
|
||||
AttributeName=Attributname
|
||||
FieldEdition=% Bereich Auflage
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen
|
||||
String=String
|
||||
Text=Text
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Datum
|
||||
DateAndTime=Datum und Uhrzeit
|
||||
PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren
|
||||
AddSubscription=Abonnement hinzufügen
|
||||
ShowSubscription=Show-Abo
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
|
||||
ShowTypeCard=Show Typ '% s'
|
||||
HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
128
htdocs/langs/de_DE/orders.lang
Normal file
128
htdocs/langs/de_DE/orders.lang
Normal file
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
OrdersArea=Kunden Bestellungen Bereich
|
||||
SuppliersOrdersArea=Lieferanten Bestellungen Bereich
|
||||
OrderCard=Bestell-Karte
|
||||
Order=Auftrag
|
||||
Orders=Bestellungen
|
||||
OrderFollow=Follow-up
|
||||
OrderContact=Bestellung Kontakt
|
||||
OrderDate=Bestell-Datum
|
||||
NewOrder=Neuer Auftrag
|
||||
ToOrder=Bestellen Sie die
|
||||
MakeOrder=Bestellen Sie die
|
||||
SupplierOrder=Lieferanten, um
|
||||
SuppliersOrders=Lieferanten-Bestellungen
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferanten Bestellungen
|
||||
CustomerOrder=Kundenauftrag
|
||||
CustomersOrders=Kundenaufträge
|
||||
CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kunden-Bestellungen
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Kunden-Bestellungen und Aufträge "Linien
|
||||
OrdersToValid=Bestellungen auf gültige
|
||||
OrdersToBill=Bestellungen auf Rechnung
|
||||
OrdersInProcess=Aufträge in Bearbeitung
|
||||
OrdersToProcess=Bestellungen zu bearbeiten
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Storniert
|
||||
StatusOrderDraftShort=Entwurf
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Am Prozess
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Verarbeitete
|
||||
StatusOrderToBillShort=An Bill
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Genehmigt
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Abgelehnt
|
||||
StatusOrderToProcessShort=Zur Bearbeitung
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Teilweise erhalten
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Alles, was erhalten
|
||||
StatusOrderCanceled=Storniert
|
||||
StatusOrderDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
StatusOrderValidated=Validated
|
||||
StatusOrderOnProcess=Am Prozess
|
||||
StatusOrderProcessed=Verarbeitete
|
||||
StatusOrderToBill=An Bill
|
||||
StatusOrderApproved=Genehmigt
|
||||
StatusOrderRefused=Abgelehnt
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Teilweise erhalten
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Alles, was erhalten
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Entwurf oder genehmigt noch nicht bestellt
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Entwurf oder validiert noch nicht versandt
|
||||
MenuOrdersToBill=Bestellungen auf Rechnung
|
||||
SearchOrder=Suche um
|
||||
Sending=Senden
|
||||
Sendings=Sendungen
|
||||
ShipProduct=Schiff Produkt
|
||||
Discount=Discount
|
||||
CreateOrder=Ordnung
|
||||
RefuseOrder=Ablehnen, um
|
||||
ApproveOrder=Akzeptauftrag
|
||||
ValidateOrder=Bestätigen, um
|
||||
DeleteOrder=Löschen
|
||||
CancelOrder=Abbrechen, um
|
||||
AddOrder=Hinzufügen, um
|
||||
AddToMyOrders=Meine Bestellungen
|
||||
AddToOtherOrders=In den anderen Aufträgen
|
||||
ShowOrder=Anzeigen, um
|
||||
NoOpenedOrders=Nr. eröffnet Bestellungen
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Keine andere geöffnet Bestellungen
|
||||
OtherOrders=Andere Aufträge
|
||||
LastOrders=Letzte% s Aufträge
|
||||
LastModifiedOrders=Letzte% s geändert Bestellungen
|
||||
LastClosedOrders=Letzte% s geschlossen Bestellungen
|
||||
AllOrders=Alle Bestellungen
|
||||
NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen
|
||||
OrdersStatistics=Bestellungen 'Statistik
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Lieferanten Bestellungen "Statistiken
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern)
|
||||
ListOfOrders=Liste der Aufträge
|
||||
CloseOrder=Schließen, um
|
||||
ConfirmCloseOrder=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sobald ein Auftrag abgeschlossen ist, kann es nur in Rechnung gestellt werden.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Sind Sie sicher, dass Sie wollen, schließen Sie dieses um? Sie müssen einen Auftrag nur dann, wenn die Schifffahrt gesperrt werden.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung löschen möchten?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Reihenfolge unter dem <b>Namen% s?</b>
|
||||
ConfirmCancelOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Sind Sie sicher, dass Sie bestätigen, dass Sie diese, um <b>auf% s?</b>
|
||||
GenerateBill=Generate Rechnung
|
||||
ClassifyBilled=Einordnen "Rechnung"
|
||||
ComptaCard=Accountancy Karte
|
||||
DraftOrders=Entwurf Bestellungen
|
||||
RelatedOrders=Verwandte Bestellungen
|
||||
OnProcessOrders=Am Aufträge
|
||||
RefOrder=Artikel-Nr. Auftrag
|
||||
RefCustomerOrder=Artikel-Nr. Kundenauftrag
|
||||
CustomerOrder=Kundenauftrag
|
||||
RefCustomerOrderShort=Artikel-Nr. Cust. Auftrag
|
||||
SendOrderByMail=Senden Sie per Post bestellen
|
||||
ActionsOnOrder=Aktionen auf, um
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Kein Artikel vom Typ "Produkt" so nicht lieferbaren Artikel zu dieser Bestellung
|
||||
OrderMode=Bestell-Methode
|
||||
AuthorRequest=Anfrage Autor
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Empfänger-Adresse, um
|
||||
RunningOrders=Bestellungen über Prozess
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Useres, die mit "billigen Bestellungen" Erlaubnis.
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nicht definiert
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei '% s'
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei '% s'
|
||||
OrderSource0=Kommerzielle Vorschlag
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=E-Mail-Kampagne
|
||||
OrderSource3=Telefon Compain
|
||||
OrderSource4=Fax-Kampagne
|
||||
OrderSource5=Kommerzielle
|
||||
OrderSource6=Lagern
|
||||
QtyOrdered=Anzahl bestellt
|
||||
AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Lieferung Kosten Linie zeigt das Gewicht der Bestellung
|
||||
PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Um-Modell (logo. ..)
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme% syymm-nnnn oder yy est l'année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
21
htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang
Normal file
21
htdocs/langs/de_DE/oscommerce.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS-Commerce-Modul Setup
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce-Setup gespeichert
|
||||
OSCommerceServer=OS Commerce Server Host / IP
|
||||
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce Datenbanknamen
|
||||
OSCommercePrefix=OS Commerce Tabellen-Präfix
|
||||
OSCommerceUser=OS Commerce Datenbank Login
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
163
htdocs/langs/de_DE/other.lang
Normal file
163
htdocs/langs/de_DE/other.lang
Normal file
@ -0,0 +1,163 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Passwörter unterscheidet, geben Sie sie erneut.
|
||||
ErrorForbidden=Zugriff verboten. <br> Sie versuchen, Zugang zu einer Seite, oder Funktion, ohne dass in einer Sitzung oder authentifiziert ist, dass nicht erlaubt, Ihre Benutzer.
|
||||
ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator aus dem Menü Dolibarr% s->% s
|
||||
ErrorForbidden3=Es scheint, dass Dolibarr ist nicht durch eine authentifizierte Sitzung. Werfen Sie einen Blick auf Dolibarr Setup-Dokumentation, zu wissen, wie die Verwaltung Authentifizierungen (htaccess, mod_auth oder andere ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion ist nicht in diesem PHP. Keine Vorschau verfügbar sein können. Administratoren können diese Registerkarte Setup aus dem Menü - Display.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz ist bereits vorhanden
|
||||
ErrorCantReadFile=Failed to read file '% s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen Verzeichnis "% s"
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen Einheit "% s"
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Unzulässiger Wert für Login oder Passwort
|
||||
ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run externen Kommandos. Überprüfen Sie sie zur Verfügung stehen und ausführbar von Ihrem PHP-Server. Wenn PHP <b>Safe Mode</b> aktiviert ist, überprüfen Sie, dass Befehl ist innerhalb eines Verzeichnisses definiert durch den Parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Fehler beim Passwort ändern
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Benutzer mit <b>Login% s</b> konnte nicht gefunden werden.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Dieser Benutzer hat keine E-Mail-Adresse. Prozess abgebrochen.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Wert für den Arten-Code. Versuchen Sie es erneut mit einem neuen Wert ...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Diese Datei infiziert ist mit% s
|
||||
SecurityCode=Security Code
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
AddTrip=Add Reise
|
||||
Tools=Werkzeuge
|
||||
Birthday=Geburtstag
|
||||
BirthdayDate=Geburtstag
|
||||
DateToBirth=Datum der Geburt
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validate Intervention
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validate Rechnung
|
||||
NbOfAttachedFiles=Anzahl der Dateien / Dokumente
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien / Dokumente
|
||||
MaxSize=Maximale Größe
|
||||
AttachANewFile=Bringen Sie eine neue Datei / Dokument
|
||||
LinkedObject=Verknüpftes Objekt
|
||||
Miscellanous=Verschiedenes
|
||||
NbOfActiveNotifications=Anzahl der Anmeldungen
|
||||
WarningInstallDirExists=Achtung, installieren Verzeichnis (% s) gibt es immer noch. Dies ist eine ernsthafte Sicherheitslücke. Sie sollten entfernt werden, sie so bald wie möglich zu gestalten.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Diese Warnung bleibt so lange aktiv, wie dieses Verzeichnis vorhanden ist (nur an den Admin-Benutzer).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-Joint la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici donc, pour rappel, en Pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-Joint la proposition commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-Joint la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr ist nicht eine kompakte ERP, sondern besteht aus mehreren Modulen fonctionnal. Eine Demo, die alle Module bedeutet nichts, da dies nie eintritt. Also, mehrere Demo-Profile zur Verfügung stehen.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Wählen Sie die Demo-profil, die mit Ihrer Tätigkeit ...
|
||||
DemoFundation=Mitglieder verwalten einer Stiftung
|
||||
DemoFundation2=Mitglieder verwalten und Bankkonto einer Stiftung
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Verwalten freie Aktivität Verkauf nur
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen den Verkauf von Produkten
|
||||
DemoCompanyAll=Verwalten Sie ein kleines oder mittleres Unternehmen mit mehreren Aktivitäten (alle wesentlichen Module)
|
||||
GoToDemo=Gehen Sie zu Demo -
|
||||
CreatedBy=Erstellt von% s
|
||||
ModifiedBy=Geändert von% s
|
||||
ValidatedBy=Bestätigt von% s
|
||||
CanceledBy=Storniert von% s
|
||||
ClosedBy=Geschlossen von% s
|
||||
FileWasRemoved=Datei wurde gelöscht
|
||||
DirWasRemoved=Verzeichnis wurde entfernt
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Erhältlich in einer nächsten Version
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Funktion noch nicht verfügbar in dieser Version
|
||||
FeatureExperimental=Experimentelle Funktion. Nicht stabil in dieser Version
|
||||
FeatureDevelopment=Entwicklung Funktion. Nicht stabil in dieser Version
|
||||
FeaturesSupported=Funktionen unterstützt
|
||||
Width=Breite
|
||||
Height=Höhe
|
||||
Weight=Gewicht
|
||||
Depth=Tiefe
|
||||
TotalWeight=Gesamtgewicht
|
||||
WeightUnitton=t
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
Volume=Band
|
||||
TotalVolume=Gesamtvolumen
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
Size=Größe
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Bug-Tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, eine neue passord. Es wird an Ihre E-Mail-Adresse. <br> Änderungen werden erst wirksam, wenn Sie auf eine Bestätigung dieser E-Mail enthaltenen Link. <br> Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Leser-Software.
|
||||
BackToLoginPage=Zurück zur Login-Seite
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication-Modus <b>ist% s.</b> <br> In diesem Modus, Dolibarr noch nicht wissen können, ändern Sie Ihr Kennwort ein. <br> Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, wenn Sie wollen, Ihr Passwort zu ändern.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Installieren oder aktivieren GD-Library mit Ihrem PHP für den Einsatz dieser Option.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Sie benötigen für die Installation eines Moduls mit Ihrem Anti-Virus. (ClamAV: php4-clamavlib oder php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id% s</b> ist ein Informationssystem, in Abhängigkeit von Dritten Land. <br> Zum Beispiel, für das <b>Land% s,</b> es ist <b>Code% s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-Demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistik der Zahl der Einheiten
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistik der Zahl der Stellen
|
||||
NumberOfProposals=Anzahl der Vorschläge für die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kunden-Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferanten Rechnungen über die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten zu den Vorschlägen des 12. Derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Einheiten auf Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Einheiten auf Kunden Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Einheiten auf Lieferanten Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
EMailTextOrderApproved=Bestellung% s genehmigt
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Bestellung% s von% s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Bestellung% s abgelehnt
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Bestellung% s von% s abgelehnt
|
||||
Bookmark=Lesezeichen
|
||||
Bookmarks=Lesezeichen
|
||||
NewBookmark=Neue Lesezeichen
|
||||
ShowBookmark=Lesezeichen anzeigen
|
||||
BookmarkThisPage=Bookmarken Sie diese Seite
|
||||
OpenANewWindow=Öffnen Sie ein neues Fenster
|
||||
ReplaceWindow=Ersetzen Sie das aktuelle Fenster
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Neues Fenster
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuellen Fenster
|
||||
BookmarkTitle=Bookmark Titel
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Verhalten auf klicken Sie auf URL
|
||||
CreateBookmark=Lesezeichen erstellen
|
||||
SetHereATitleForLink=Setzen Sie hier einen Titel für Lesezeichen
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Verwenden Sie ein externes http-URL oder eine relative URL Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Wählen Sie Seite, wenn durch Link muss auf aktuellen oder neuen Fenster
|
||||
BookmarksManagement=Lesezeichen-Verwaltung
|
||||
ListOfBookmarks=Liste der Lesezeichen
|
||||
LoginWebcal=Login für Webcalendar
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=Die Webcalendar Login im Zusammenhang mit Ihrer Dolibarr <b>Login% s</b> ist nicht definiert.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Die Phenix Login im Zusammenhang mit Ihren <b>Login-Dolibarr% s</b> ist nicht definiert.
|
||||
AddCalendarEntry=Neuer Eintrag im Kalender% s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Unternehmen in% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Vertrag% s validiert Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Vertrag% s canceled in Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Vertrag% s geschlossen Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Vorschlag% s in Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Vorschlag% s abgelehnt Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Vorschlag% s validiert Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung% s validiert Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Rechnung% s geändert, bezahlt in Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Rechnung% s canceled in Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Die Zahlung erfolgt in% s Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kunden Zahlung% s in Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Lieferant Zahlung% s in Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Mitglied% s validiert Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied% s resiliated in Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Mitglied% s gelöscht Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement Mitglied% s hinzugefügt Dolibarr
|
||||
ExportsArea=Bereich Export
|
||||
AvailableFormats=Bildformat
|
||||
LibraryUsed=Librairy verwendet
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Exportierbare Daten
|
||||
NoExportableData=Nr. exportierbare Daten (keine ausführbaren Module mit Daten geladen werden, oder fehlende Berechtigungen)
|
||||
ToExport=Export
|
||||
NewExport=Neue Exportmärkte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
154
htdocs/langs/de_DE/products.lang
Normal file
154
htdocs/langs/de_DE/products.lang
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte
|
||||
Products=Produkte
|
||||
Services=Services
|
||||
Product=Produktinformation
|
||||
Service=Service
|
||||
ProductId=Produkt / Dienstleistung id
|
||||
Create=Erstellen
|
||||
Reference=Referenz
|
||||
NewProduct=Neues Produkt
|
||||
NewBook=Neues Buch
|
||||
Book=Buch
|
||||
Books=Bücher
|
||||
BookList=Liste der Bücher
|
||||
NewService=Neuer Service
|
||||
ProductCode=Produkt-Code
|
||||
ServiceCode=Service-Code
|
||||
ProductOrService=Produkt oder Service
|
||||
ProductsAndServices=Produkte und Services
|
||||
ProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Produkte und Services verkaufen, auf
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Produkte und Services von verkaufen
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Produkte und Services Statistiken
|
||||
ProductsStatistics=Produkte Statistiken
|
||||
ProductsOnSell=Produkte zu verkaufen
|
||||
ProductsNotOnSell=Produkte aus dem Verkauf
|
||||
ServicesOnSell=Services auf verkaufen
|
||||
ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen
|
||||
InternalRef=Interne Referenz
|
||||
LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Letzte% s precorded rodukte / Dienstleistungen
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Letzte% s veränderte Produkte / Dienstleistungen
|
||||
LastRecordedProducts=Letzte% s Produkte erfasst
|
||||
LastRecordedServices=Letzte% s Dienstleistungsverkehr
|
||||
LastProducts=Letzte Produkte
|
||||
CardProduct0=Produkt-Karte
|
||||
CardProduct1=Service-Karte
|
||||
CardContract=Auftrags-Karte
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
Warehouses=Gewerberäume
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
WarehouseClosed=Lager geschlossen
|
||||
Stock=Lager
|
||||
Stocks=Aktien
|
||||
Movement=Bewegung
|
||||
Movements=Bewegungen
|
||||
OnSell=Am verkaufen
|
||||
NotOnSell=Aus verkaufen
|
||||
ProductStatusOnSell=Am verkaufen
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Aus verkaufen
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Am verkaufen
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Aus verkaufen
|
||||
UpdatePrice=Aktual Preis
|
||||
AppliedPricesFrom=Angewandte Preise ab
|
||||
SellingPrice=Verkaufspreis
|
||||
PublicPrice=Public price
|
||||
CurrentPrice=Aktueller Preis
|
||||
NewPrice=Neuer Preis
|
||||
ContractStatus=Auftrags-Status
|
||||
ContractStatusClosed=Geschlossen
|
||||
ContractStatusRunning=Running
|
||||
ContractStatusExpired=abgelaufen
|
||||
ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt
|
||||
ContractStatusToRun=A mettre en service
|
||||
ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit% s ist bereits vorhanden.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen.
|
||||
Suppliers=Lieferanten
|
||||
SupplierRef=Supplier ref.
|
||||
ShowProduct=Produkt anzeigen
|
||||
ShowService=Show-Service
|
||||
ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich
|
||||
ProductsArea=Produktbereich
|
||||
ServicesArea=Bereich
|
||||
AddToMyProposals=Meine Vorschläge
|
||||
AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen
|
||||
AddToMyBills=Meine Rechnungen
|
||||
AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen
|
||||
CorrectStock=Korrigieren Lager
|
||||
AddPhoto=Foto hinzufügen
|
||||
ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen
|
||||
NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar
|
||||
BuiingPrice=Kaufpreis
|
||||
SupplierCard=Lieferanten-Karte
|
||||
CommercialCard=Handelsregister-Karte
|
||||
AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager
|
||||
NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie
|
||||
PrimaryWay=Primäre Pfad
|
||||
DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie
|
||||
PriceRemoved=Preis entfernt
|
||||
BarCode=Barcode
|
||||
BarcodeType=Barcode-Typ
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ
|
||||
BarcodeValue=Barcode-Wert
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...)
|
||||
CreateCopy=Kopie erstellen
|
||||
ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer:
|
||||
MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise
|
||||
MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis
|
||||
MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien
|
||||
AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte
|
||||
AssociatedProducts=Associated products
|
||||
AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte
|
||||
EditAssociate=Associate
|
||||
Translation=Übersetzung
|
||||
KeywordFilter=Stichwort-Filter
|
||||
CategoryFilter=Kategorie Filter
|
||||
ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen
|
||||
AddDel=Hinzufügen / Löschen
|
||||
Quantity=Menge
|
||||
NoMatchFound=Keine Treffer gefunden
|
||||
ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
|
||||
DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
|
||||
ProductDeleted=Produkt / Service "% s" aus der Datenbank gelöscht.
|
||||
DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
|
||||
ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen
|
||||
DeleteProductLine=Löschen Produktlinie
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie?
|
||||
NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien
|
||||
MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen
|
||||
NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt
|
||||
NoStock=Nr. Lager
|
||||
Restock=Bestandserinnerung
|
||||
ProductSpecial=Special
|
||||
QtyMin=Menge mindestens
|
||||
PriceQty=Preis für diese Menge
|
||||
PriceQtyMin=Preis Menge min.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt
|
||||
RecordedProducts=Produkte erfasst
|
||||
RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst
|
||||
GenerateThumb=Generate Daumen
|
||||
ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
|
||||
ServiceNb=Service #% s
|
||||
ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
|
||||
Finished=Hergestellt werden,
|
||||
RowMaterial=Erste Material
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
64
htdocs/langs/de_DE/projects.lang
Normal file
64
htdocs/langs/de_DE/projects.lang
Normal file
@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projekte
|
||||
SharedProject=Gemeinsames Projekt
|
||||
Myprojects=Meine Projekte
|
||||
ProjectsArea=Projekte Bereich
|
||||
NewProject=Neues Projekt
|
||||
AddProject=Projekt hinzufügen
|
||||
DeleteAProject=Löschen eines Projekts
|
||||
DeleteATask=Löschen einer Aufgabe
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Projekt?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Aufgabe?
|
||||
OfficerProject=Officer Projekt
|
||||
LastProjects=Letzte% s Projekte
|
||||
AllProjects=Alle Projekte
|
||||
ProjectsList=Liste der Projekte
|
||||
ShowProject=Projekt anzeigen
|
||||
SetProject=Set-Projekt
|
||||
NoProject=Kein Projekt definiert
|
||||
NbOpenTasks=Zahl der eröffneten Aufgaben
|
||||
NbOfProjects=Zahl der Projekte
|
||||
TimeSpent=Die Zeit, in der
|
||||
RefTask=Artikel-Nr. Aufgabe
|
||||
LabelTask=Label Aufgabe
|
||||
NewTimeSpent=Neue Zeit
|
||||
MyTimeSpent=Meine Zeit
|
||||
MyTasks=Meine Aufgaben
|
||||
Tasks=Aufgaben
|
||||
Task=Aufgabe
|
||||
NewTask=Neue Aufgabe
|
||||
AddTask=Aufgabe hinzufügen
|
||||
AddDuration=Add Dauer
|
||||
Activity=Aktivitätsart
|
||||
Activities=Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
MyActivity=Meine Tätigkeit
|
||||
MyActivities=Meine Aufgaben / Aktivitäten
|
||||
DurationEffective=Effektive Dauer
|
||||
MyProjects=Meine Projekte
|
||||
Time=Zeit
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Listen der gewerblichen Vorschläge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Listen der Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Listen der Rechnungen im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der Anbieter Aufträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der Lieferanten Rechnungen im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste der Verträge im Zusammenhang mit dem Projekt
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Die Aktivitäten Projekt in dieser Woche
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Die Aktivitäten Projekt in diesem Monat
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Die Aktivitäten Projekt in diesem Jahr
|
||||
ChildOfTaks=Kind von Projekt / Aufgabe
|
||||
NotOwnerOfProject=Nicht Eigentümer der privaten Projekt
|
||||
AffectedTo=Betroffene zu
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
92
htdocs/langs/de_DE/propal.lang
Normal file
92
htdocs/langs/de_DE/propal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Proposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
Proposal=Kommerzielle Vorschlag
|
||||
ProposalsDraft=Entwurf der Vorschläge
|
||||
ProposalDraft=Entwurf der Vorschlag
|
||||
ProposalsOpened=Geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
Prop=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
CommercialProposal=Kommerzielle Vorschlag
|
||||
CommercialProposals=Kommerzielle Vorschläge
|
||||
ProposalContact=Vorschlag Kontakt
|
||||
NewProp=Neue Vorschlag
|
||||
NewProposal=Neue Vorschlag
|
||||
NewPropal=Neuer Vorschlag
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Prospect-Liste
|
||||
DeleteProp=Löschen der Vorschlag
|
||||
ValidateProp=Bestätigen kommerzieller Vorschlag
|
||||
AddProp=Add Vorschlag
|
||||
ConfirmDeleteProp=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dass dieses kommerzielle Vorschlag?
|
||||
ConfirmValidateProp=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser kommerziellen Vorschlag?
|
||||
LastPropals=Letzte% s Vorschläge
|
||||
LastClosedProposals=Letzte% s geschlossen Vorschläge
|
||||
AllPropals=Alle Vorschläge
|
||||
LastProposals=Letzte Vorschläge
|
||||
SearchAProposal=Suche einen Vorschlag
|
||||
ProposalsStatistics=Vorschläge Handelsregister-Statistiken
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Anzahl pro Monat
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Betrag pro Monat (nach Steuern)
|
||||
NbOfProposals=Zahl der Vorschläge
|
||||
ShowPropal=Vorschlag anzeigen
|
||||
PropalsDraft=Drafts
|
||||
PropalsOpened=Geöffnet
|
||||
PropalsNotBilled=Geschlossen nicht in Rechnung gestellt
|
||||
PropalStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
|
||||
PropalStatusValidated=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusOpened=Validated (Vorschlag wird geöffnet)
|
||||
PropalStatusClosed=Geschlossen
|
||||
PropalStatusSigned=Unterzeichnet (auf Rechnung)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen)
|
||||
PropalStatusBilled=Rechnung
|
||||
PropalStatusDraftShort=Entwurf
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validated
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Geöffnet
|
||||
PropalStatusClosedShort=Geschlossen
|
||||
PropalStatusSignedShort=Unterschrieben
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Nicht unterzeichnet
|
||||
PropalStatusBilledShort=Rechnung
|
||||
PropalsToClose=Kommerzielle Vorschläge schließen
|
||||
PropalsToBill=Unterschrieben kommerzielle Vorschläge zur Rechnung
|
||||
ListOfProposals=Liste von Vorschlägen
|
||||
ActionsOnPropal=Aktionen auf Vorschlag
|
||||
NoOpenedPropals=Nr. eröffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Keine andere geöffnet kommerzielle Vorschläge
|
||||
RefProposal=Kommerzielle Vorschlag ref
|
||||
SendPropalByMail=Senden kommerzieller Vorschlag per E-Mail
|
||||
FileNotUploaded=Die Datei wurde nicht hochgeladen
|
||||
FileUploaded=Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen
|
||||
AssociatedDocuments=Dokumente im Zusammenhang mit dem Vorschlag:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Verzeichnis kann nicht geöffnet werden
|
||||
DateEndPropal=Datum Ende Gültigkeit
|
||||
DateEndPropalShort=Datum Ende
|
||||
ValidityDuration=Gültigkeitsdauer
|
||||
CloseAs=Schließen Sie mit dem Status
|
||||
ClassifyBilled=Einordnen in Rechnung
|
||||
BuildBill=Build Rechnung
|
||||
RelatedBill=Verwandte Rechnung
|
||||
RelatedBills=Verwandte Rechnungen
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal% s nicht gefunden
|
||||
Estimate=Schätzwert:
|
||||
EstimateShort=Schätzung
|
||||
OtherPropals=Weitere Vorschläge
|
||||
CopyPropalFrom=Erstellen kommerzieller Vorschlag durch Kopieren bestehender Vorschlag
|
||||
CreateEmptyPropal=Erstellen leer kommerzielle Vorschläge vierge oder aus der Liste der Produkte / Dienstleistungen
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Standard-kommerziellen Vorschlag Gültigkeitsdauer (Tage)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Vorschlag Empfänger-Adresse
|
||||
ClonePropal=Clone kommerziellen Vorschlag
|
||||
ConfirmClonePropal=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen dieser kommerziellen <b>Vorschlag% s?</b>
|
||||
DocModelAzurDescription=Eine vollständige Vorschlag Modell (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune Vorschlag Modell
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
58
htdocs/langs/de_DE/sendings.lang
Normal file
58
htdocs/langs/de_DE/sendings.lang
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RefSending=Artikel-Nr. Senden
|
||||
Sending=Senden
|
||||
Sendings=Sendungen
|
||||
Receivings=Ein gutes
|
||||
SendingsArea=Sendungen Bereich
|
||||
ListOfSendings=Liste der Sendungen
|
||||
SendingMethod=Senden Methode
|
||||
SendingReceipt=Senden Eingang
|
||||
LastSendings=Letzte% s Sendungen
|
||||
SearchASending=Suche eine Entsendeorganisation
|
||||
StatisticsOfSendings=Statistik der Sendungen
|
||||
NbOfSendings=Anzahl der Sendungen
|
||||
SendingCard=Senden Karte
|
||||
NewSending=Neue Senden
|
||||
CreateASending=Erstellen Sie eine Entsendeorganisation
|
||||
CreateSending=Erstellen Sie das Senden
|
||||
QtyOrdered=Anzahl bestellt
|
||||
QtyShipped=Menge geliefert
|
||||
QtyToShip=Anzahl Versandfertig
|
||||
QtyReceived=Menge erhalten
|
||||
KeepToShip=Halten Sie sich an Schiff
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Weitere Sendungen zu dieser Bestellung
|
||||
DateSending=Datum Senden, um
|
||||
DateSendingShort=Datum Senden, um
|
||||
SendingsForSameOrder=Sendungen zu dieser Bestellung
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendungen und ein gutes zu dieser Bestellung
|
||||
SendingsToValidate=Senden, um
|
||||
StatusSendingDraft=Entwurf
|
||||
StatusSendingValidated=Validated (Produkte-Schiff oder bereits im Lieferumfang)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Entwurf
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validated
|
||||
SendingSheet=Senden Blatt
|
||||
Carriers=Träger
|
||||
Carrier=Carrier
|
||||
CarriersArea=Träger Bereich
|
||||
NewCarrier=Neuer Träger
|
||||
ConfirmDeleteSending=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, senden diese?
|
||||
ConfirmValidateSending=Sind Sie sicher, dass Sie diese valdate senden?
|
||||
ConfirmCancelSending=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese senden?
|
||||
GenericTransport=Generic Verkehr
|
||||
Enlevement=Kunden bekommen von
|
||||
DocumentModelSimple=Einfache Dokument-Modell
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte, aber noch nicht verschickt.
|
||||
NumRefModelJade=Zurück eine Referenznummer mit Format BLYY00001, ... wo ist JJ Jahr. Zahl am Ende ist nicht auf Null zurückgesetzt.
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
23
htdocs/langs/de_DE/shop.lang
Normal file
23
htdocs/langs/de_DE/shop.lang
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web-Shop
|
||||
LastOrders=Letzte Bestellungen
|
||||
OnStandBy=In den Standby-Modus
|
||||
TreatmentInProgress=Fortschritte in der Behandlung
|
||||
LastCustomers=Letzte Kunden
|
||||
OSCommerceShop=OsCommerce Shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Online-Verkauf
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
76
htdocs/langs/de_DE/stocks.lang
Normal file
76
htdocs/langs/de_DE/stocks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
WarehouseCard=Warehouse-Karte
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Neues Lager / Lager Bereich
|
||||
MenuNewWarehouse=Neues Lager
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
|
||||
WarehouseClosed=Lager geschlossen
|
||||
WarehouseSource=Warehouse-Quelle
|
||||
WarehouseTarget=Target Lager
|
||||
ValidateSending=Löschen Senden
|
||||
CancelSending=Abbrechen Senden
|
||||
DeleteSending=Löschen Senden
|
||||
Stock=Lager
|
||||
Stocks=Aktien
|
||||
Movement=Bewegung
|
||||
Movements=Bewegungen
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse Referenzname notwendig,
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse-Label ist erforderlich
|
||||
CorrectStock=Korrigieren Lager
|
||||
ListOfWarehouses=Liste der Lager
|
||||
ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen
|
||||
StocksArea=Aktien Bereich
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Short Name Ort
|
||||
NumberOfProducts=Anzahl der Produkte
|
||||
LastMovement=Letzte Bewegung
|
||||
LastMovements=Letzte Bewegungen
|
||||
Units=Einheiten
|
||||
Unit=Einheit
|
||||
StockCorrection=Korrigieren Lager
|
||||
StockMovement=Transfer
|
||||
StockMovements=Umlagerung
|
||||
NumberOfUnit=Anzahl der Einheiten
|
||||
TotalStock=Total Aktien
|
||||
StockTooLow=Lager zu niedrig
|
||||
EnhancedValue=Preis
|
||||
PMPValue=Preis
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Hallen-Wert
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Erstellen Sie eine Aktie automatisch beim Anlegen eines Benutzers
|
||||
QtyDispatched=Menge
|
||||
OrderDispatch=Bestell-Versand
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Regel für Lagerverwaltung Rückgang
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Artikel für Lager-Management erhöhen
|
||||
DeStockOnBill=Decrease realen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrease realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
DeStockOnShipment=Decrease realen Bestände auf Sendung (empfohlen)
|
||||
ReStockOnBill=Erhöhung der tatsächlichen Bestände in den Rechnungen / Gutschriften (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Erhöhung der realen Bestände auf Bestellungen stellt fest (Achtung, in dieser Version, es ist nur im Lager Nummer 1 ist, dass die Lagerbestände modifiziert)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Grund für die Differenz Lager physische und theoretischen
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Lager für Ausschreibungen
|
||||
PhysicalStock=Physikalische Lager
|
||||
RealStock=Real Lager
|
||||
TheoreticalStock=Therocial Lager
|
||||
VirtualStock=Virtuelles Lager
|
||||
MininumStock=Mindestlagerbestände
|
||||
StockUp=
|
||||
MininumStockShort=Lager min
|
||||
StockUpShort=Lager bis
|
||||
IdWarehouse=Id Lager
|
||||
DescWareHouse=Beschreibung Lager
|
||||
LieuWareHouse=Localisation Lager
|
||||
WarehousesAndProducts=Hallen und Produkte
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
47
htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang
Normal file
47
htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Suppliers=Lieferanten
|
||||
Supplier=Lieferant
|
||||
AddSupplier=Hinzufügen eines Lieferanten
|
||||
SupplierRemoved=Lieferant entfernt
|
||||
SuppliersInvoice=Lieferanten Rechnung
|
||||
SuppliersInvoices=Lieferanten Rechnungen
|
||||
NewSupplier=Neuer Lieferant
|
||||
History=Geschichte
|
||||
ListOfSuppliers=Liste der Lieferanten
|
||||
ShowSupplier=Show Lieferanten
|
||||
OrderDate=Bestell-Datum
|
||||
BuyingPrice=Kaufpreis
|
||||
AddSupplierPrice=Add Lieferant Preis
|
||||
ChangeSupplierPrice=Wechsel des Lieferanten Preis
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Menge zu gering für diesen Lieferanten oder kein Preis definiert zu diesem Produkt für diesen Anbieter
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land für diese Anbieter ist nicht definiert. Korrigieren Sie diese zuerst.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dieses Produkt hat bereits einen Hinweis in diesem Lieferanten
|
||||
NoRecordedSuppliers=Nr. Lieferanten erfasst
|
||||
SupplierPayment=Lieferant Zahlung
|
||||
SuppliersArea=Lieferanten Bereich
|
||||
RefSupplierShort=Artikel-Nr. Lieferanten
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Lieferanten Rechnungen und Rechnungen Liste "Linien
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Lieferanten Rechnungen und Zahlungen
|
||||
ApproveThisOrder=Bestätigen Sie diese, um
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie die Genehmigung dieser Reihenfolge?
|
||||
DenyingThisOrder=Verweigerung dieser Reihenfolge
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie diese, um zu leugnen?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
|
||||
AddCustomerOrder=Anlegen Kundenauftrag
|
||||
AddCustomerInvoice=Erstellen Kunden Rechnung
|
||||
AddSupplierOrder=Erstellen Lieferanten, um
|
||||
AddSupplierInvoice=Erstellen Lieferanten Rechnung
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste der Produkte und Preise für <b>Anbieter% s</b>
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
30
htdocs/langs/de_DE/trips.lang
Normal file
30
htdocs/langs/de_DE/trips.lang
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Trip=Reise
|
||||
Trips=Ausflüge
|
||||
TripsAndExpenses=Ausflüge und Aufwendungen
|
||||
TripCard=Reise-Karte
|
||||
AddTrip=Add Reise
|
||||
ListOfTrips=Liste der Reisen
|
||||
ListOfFees=Liste der Gebühren
|
||||
NewTrip=Neue Reise
|
||||
CompanyVisited=Firma / Stiftung besuchte
|
||||
Kilometers=Kilometerstand
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Rentenbeträge km
|
||||
DeleteTrip=Löschen Reise
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Reise?
|
||||
TF_OTHER=Andere
|
||||
TF_LUNCH=Mittagessen
|
||||
TF_TRIP=Reise
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
110
htdocs/langs/de_DE/users.lang
Normal file
110
htdocs/langs/de_DE/users.lang
Normal file
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
UserCard=User-Karte
|
||||
ContactCard=Kontakt-Karte
|
||||
GroupCard=Konzern-Karte
|
||||
NoContactCard=Keine Karte unter Kontakte
|
||||
Permission=Permission
|
||||
Permissions=Berechtigungen
|
||||
EditPassword=Passwort bearbeiten
|
||||
SendNewPassword=Neues Passwort senden
|
||||
ReinitPassword=Neues Passwort generieren
|
||||
PasswordChangedTo=Passwort geändert:% s
|
||||
SubjectNewPassword=Ihr neues Passwort für Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Verfügbare Berechtigungen
|
||||
OwnedRights=Besitz Berechtigungen
|
||||
GroupRights=Gruppe Berechtigungen
|
||||
UserRights=Benutzerberechtigungen
|
||||
UserGUISetup=User-Display-Setup
|
||||
DisableUser=Deaktivieren
|
||||
DisableAUser=Deaktivieren Sie einen Benutzer
|
||||
DeleteUser=Löschen
|
||||
DeleteAUser=Löschen eines Benutzers
|
||||
DisableGroup=Deaktivieren
|
||||
DisableAGroup=Deaktivieren Sie eine Gruppe
|
||||
EnableAUser=Aktivieren Sie einen Benutzer
|
||||
EnableAGroup=Aktivieren Sie eine Gruppe
|
||||
DeleteGroup=Löschen
|
||||
DeleteAGroup=Löschen einer Gruppe
|
||||
ConfirmDisableUser=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie deaktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, können <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Sind Sie sicher, dass Sie aktivieren möchten <b>Gruppe% s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Sind Sie sicher, dass Sie ein neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Sind Sie sicher, dass Sie erzeugen wollen und schicken Sie neues Passwort für <b>Benutzer% s?</b>
|
||||
NewUser=Neuer Benutzer
|
||||
CreateUser=Benutzer anlegen
|
||||
SearchAGroup=Suche eine Gruppe
|
||||
SearchAUser=Suche ein Benutzer
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Passwort senden
|
||||
LoginNotDefined=Eine Anmeldung ist nicht definiert.
|
||||
NameNotDefined=Name ist nicht definiert.
|
||||
ListOfUsers=Liste der Benutzer
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
DefaultRights=Standard-Berechtigungen
|
||||
DefaultRightsDesc=Definieren Sie hier Standard-Berechtigungen, die automatisch auf einen neuen Benutzer erstellt.
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr Benutzer
|
||||
LastName=Name
|
||||
FirstName=Vorname
|
||||
ListOfGroups=Liste von Gruppen
|
||||
NewGroup=Neue Gruppe
|
||||
CreateGroup=Gruppe erstellen
|
||||
RemoveFromGroup=Entfernen aus Gruppe
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Passwort geändert und <b>an% s</b> gesendet.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Antrag auf eine Änderung das Passwort <b>für% s an% s</b> gesendet.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen
|
||||
LastGroupsCreated=Letzte% s erstellt Gruppen
|
||||
LastUsersCreated=Letzte% s Benutzer
|
||||
ShowGroup=Show-Gruppe
|
||||
ShowUser=Benutzer anzeigen
|
||||
NonAffectedUsers=Nicht betroffen Benutzer
|
||||
UserModified=User erfolgreich geändert
|
||||
GroupModified=Gruppe erfolgreich geändert
|
||||
PhotoFile=Foto-Datei
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Benutzer mit Dolibarr Zugang
|
||||
ListOfUsersInGroup=Liste der Benutzer in dieser Gruppe
|
||||
ListOfGroupsForUser=Liste von Gruppen für diesen Benutzer
|
||||
UsersToAdd=Benutzer, um zu dieser Gruppe
|
||||
GroupsToAdd=Gruppen, um auf dieses Benutzers
|
||||
NoLogin=Kein Login
|
||||
CreateDolibarrLogin=Erstellen Dolibarr Konto
|
||||
LoginAccountDisable=Konto deaktiviert, ein neues Login, um es zu aktivieren.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Konto deaktiviert in Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Konto deaktiviert in der Domäne.
|
||||
UsePersonalValue=Verwenden Sie persönliche Wert
|
||||
GuiLanguage=Sprache für das Interface
|
||||
InternalUser=Interne Benutzer
|
||||
MyInformations=Meine Daten
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr-Nutzern und Eigenschaften
|
||||
DomainUser=Domain-Benutzer% s
|
||||
Reactivate=Reaktivieren
|
||||
CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt Ihnen, die Schaffung eines Benutzers innerhalb Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. Um die Schaffung einer externen Nutzer (Kunden, Lieferanten, ...), Verwendung Schaltfläche "Erstellen Dolibarr user 'von Dritten Kontaktkarte.
|
||||
InternalExternalDesc=Ein <b>interner</b> Benutzer ist ein Benutzer, der ist ein Teil Ihres Unternehmens / Ihrer Stiftung. <br> Ein <b>externer</b> Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder andere. <br><br> In beiden Fällen, Berechtigungen definiert Rechte über Dolibarr, auch externe Benutzer kann ein anderes Menü-Manager als interne Benutzer (siehe Home - Setup - Display)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Genehmigung erteilt, weil ineherited von einer Benutzer-Gruppe.
|
||||
IdPhoneCaller=Id Telefon Anrufer
|
||||
UserLogged=User% s verbunden
|
||||
NewUserCreated=User% s erstellt
|
||||
NewUserPassword=Passwort ändern für% s
|
||||
EventUserModified=User% s geändert
|
||||
UserDisabled=User% s deaktiviert
|
||||
UserEnabled=User% s aktiviert
|
||||
UserDeleted=User% s entfernt
|
||||
NewGroupCreated=Gruppe% s erstellt
|
||||
GroupModified=Gruppe% s geändert
|
||||
GroupDeleted=Gruppe% s entfernt
|
||||
ConfirmCreateContact=Sind Sie sicher, dass Yu wollen ein Dolibarr für diesen Kontakt?
|
||||
LoginToCreate=Login erstellen
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
47
htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang
Normal file
47
htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator tool
|
||||
* Generation date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
StandingOrdersArea=Daueraufträge Bereich
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Kunden Daueraufträge Bereich
|
||||
StandingOrders=Daueraufträge
|
||||
StandingOrder=Daueraufträge
|
||||
NewStandingOrder=Neue Dauerauftrags
|
||||
Withdrawals=Entnahmen
|
||||
Withdrawal=Rücktritt
|
||||
WithdrawalsReceipts=Rücknahmen Einnahmen
|
||||
WithdrawalReceipt=Rücknahme Eingang
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Eingang
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Letzte% s Rückzug Einnahmen
|
||||
WithdrawedBills=Withdrawed Rechnungen
|
||||
WithdrawalsLines=Rücknahmen Linien
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Antrag für Daueraufträge zur Behandlung von
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Antrag auf Daueraufträge behandelt
|
||||
CustomersStandingOrders=Kunden Daueraufträge
|
||||
CustomerStandingOrder=Kunden Dauerauftrags
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Zahl der Rechnung mit Rücktritt Antrag
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Rechnung warten auf Rücktritt
|
||||
AmountToWithdraw=Betrag, um
|
||||
WithdrawsRefused=Zieht abgelehnt
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Nr. Kunden in Rechnung Zahlung Modus "widerrufen" wartet. Gehen Sie auf "Abheben" Registerkarte auf Rechnung Karte, um eine Anfrage.
|
||||
ResponsibleUser=Verantwortlich Benutzer
|
||||
WithdrawalsSetup=Rücknahme-Setup
|
||||
WithdrawStatistics=Zieht "Statistiken
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Ziehen Sie lehnt die "Statistik
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Letzte% s Aberkennung der Einnahmen
|
||||
MakeWithdrawRequest=Einen Antrag zurückziehen
|
||||
ThirdPartyBankCode=Dritter BLZ
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Dritter Schreibtisch-Code
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung withdrawed mit Erfolg. Vergewissern Sie sich, dass die Rechnung für die Unternehmen mit einer gültigen BAN.
|
||||
ClassCredited=Einordnen gutgeschrieben
|
||||
ClassCreditedConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie klassifizieren diese Rücknahme Eingang als Gutschrift auf Ihrem Konto?
|
||||
// Date 2009-01-18 20:30:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
@ -800,7 +800,7 @@ LDAPFieldFullname=Firstname Name
|
||||
LDAPFieldFullnameExample=Example : cn
|
||||
LDAPFieldPassword=Password
|
||||
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted
|
||||
LDAPFieldPasswordCrypted<EFBFBD>Password crypted
|
||||
LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted
|
||||
LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword
|
||||
LDAPFieldCommonName=Common name
|
||||
LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn
|
||||
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ LDAPLdapMapping =Mappatura LDAP
|
||||
LDAPFieldLoginUnix =Login (Unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample =Esempio: uid
|
||||
LDAPFilterConnection =Filtro di ricerca
|
||||
LDAPFilterConnectionExample =Esempio: & (objectClass
|
||||
LDAPFilterConnectionExample =Esempio: &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba =Login (samba, ActiveDirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample =Esempio: samAccountName
|
||||
LDAPFieldFullname =Cognome Nome
|
||||
@ -973,7 +973,7 @@ MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF Usa la compressione per i file PDF generati.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Consultare il locale di installazione di sendmail
|
||||
PasswordGenerationStandard=Torna una password generata in base al Dolibarr algoritmo interno: 8 caratteri contenenti condivisa numeri e caratteri in minuscolo.
|
||||
PasswordGenerationNone=Non suggerire eventuali password generata. La password deve essere di tipo manuale.
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url chiamata quando un clic sul telefono cellulare picto è fatto. <br> URL completo sarà: URL? =...& Login password =...& chiamante =...& chiamato = phonecalled
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url chiamata quando un clic sul telefono cellulare picto è fatto. <br> URL completo sarà: URL?login=...&password=...&caller=...&called=phonecalled
|
||||
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri è attivata per impostazione predefinita
|
||||
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=DN completo (ad esempio: cn = adminldap, dc = società, dc = it)
|
||||
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=DN completo (es: ou = utenti, dc = società, dc = it)
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP conn
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP connettersi a server LDAP fallito (% s = Server, Port =% s)
|
||||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP successo (= Server% s, Port =% s,% s = Admin, password =% s)
|
||||
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP fallito (% s = Server, Port =% s,% s = Admin, password =% s)
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=Esempio: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max numero di prodotti in combo selezionare liste (0 = nessun limite)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Predefinita di codici a barre tipo da utilizzare per i prodotti
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Predefinita di codici a barre tipo da utilizzare per terze parti
|
||||
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ UseCaptchaCode=Gebruik grafische code op aanmeldingspagina
|
||||
UseAvToScanUploadedFiles=Gebruik anti-virus te scannen geüploade bestanden
|
||||
ComptaSetup=Boekhoudkundige module setup
|
||||
UserSetup=Gebruikers beheer setup
|
||||
MenuSetup=Menus "beheer setup
|
||||
MenuSetup=Beheer setup
|
||||
MenuLimits=Grenzen en nauwkeurigheid
|
||||
MenuIdParent=Oudermotor menu ID
|
||||
DetailMenuIdParent=ID van de ouders menu (0 voor een "top-menu)
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in dit bestand zijn actief als <b>module% s
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Definieer hier de regel die u wilt gebruiken voor het genereren van nieuwe wachtwoord als u vragen om automatisch gegenereerd wachtwoord
|
||||
DictionnaryDesc=Definieer hier alle referentie data. U kunt vooraf gedefinieerde waarde met de jouwe.
|
||||
ConstDesc=Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina's. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting.
|
||||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Waarschuwing, u bent een Dolibarr beheerder. Beheerder gebruikers worden gebruikt voor de installatie Dolibarr. Voor een normaal gebruik van Dolibarr, wordt aangeraden gebruik te maken van een niet-beheerder gebruiker aangemaakt Gebruikers Groepen & menu.
|
||||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Waarschuwing, u bent een Dolibarr beheerder. Beheerder gebruikers worden gebruikt voor de installatie Dolibarr. Voor een normaal gebruik van Dolibarr, wordt aangeraden gebruik te maken van een niet-beheerder gebruiker aangemaakt Gebruikers Groepen & menu.
|
||||
MiscellanousDesc=Definieer hier alle andere parameters die betrekking hebben op veiligheid.
|
||||
LimitsSetup=Grenzen / Precision setup
|
||||
LimitsDesc=U kunt definiëren grenzen, preciseringen en optimalisatie gebruikt door Dolibarr hier
|
||||
@ -697,7 +697,7 @@ FicheinterNumberingModules=Interventie nummering modules
|
||||
TemplatePDFInterventions=Interventie kaart documenten modellen
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermerk interventie kaart documenten (een als leeg)
|
||||
ClickToDialSetup=Klik Aan Dial module setup
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url aangeroepen wanneer een klik op de telefoon picto gebeurt. <br> Complete url zal zijn: URL? Login =...& wachtwoord =...& beller =...& genaamd = phonecalled
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=phonecalled
|
||||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u module instelscherm
|
||||
InterventionsSetup=Interventies module setup
|
||||
MembersSetup=Leden module setup
|
||||
@ -783,7 +783,7 @@ LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
|
||||
LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample=Voorbeeld: uid
|
||||
LDAPFilterConnection=Zoekfilter
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=Voorbeeld: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Voorbeeld: sAMAccountName
|
||||
LDAPFieldFullname=Voornaam Naam
|
||||
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ WatermarkOnDraftOrders=Marca d'
|
||||
FicheinterNumberingModules=Intervenção numeração módulos
|
||||
TemplatePDFInterventions=Intervenção cartão documentos modelos
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'água na intervenção cartão documentos (qualquer se vazia)
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url chamado quando um clique no telefone picto é feito. <br> URL completo será: URL? Login =...& senha =...& chamador =...& chamado = phonecalled
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.<br>Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url chamado quando um clique no telefone picto é feito. <br> URL completo será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=phonecalled
|
||||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u configuração do módulo
|
||||
InterventionsSetup=Intervenções módulo configuração
|
||||
MembersSetup=Deputados módulo configuração
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ LDAPLdapMapping=Mapeamento LDAP
|
||||
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
|
||||
LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid
|
||||
LDAPFilterConnection=Filtro de pesquisa
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=Exemplo: & (objectClass = inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
|
||||
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
|
||||
LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samAccountName
|
||||
LDAPFieldFullname=Primeiro Nome
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user