Merge branch 'develop' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into
develop Conflicts: dev/translation/langAutoParser.class.php htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang htdocs/langs/tr_TR/install.lang htdocs/langs/tr_TR/other.lang
This commit is contained in:
commit
6207b9262b
@ -27,7 +27,7 @@ BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
||||
Group: Productivity/Office/Management
|
||||
Requires: apache2, apache2-mod_php5, php5 >= 5.3.0, php5-gd, php5-ldap, php5-imap, php5-mysql, php5-openssl, fonts-ttf-dejavu
|
||||
Requires: mysql-community-server, mysql-community-server-client
|
||||
BuildRequires: update-desktop-files fdupes
|
||||
#BuildRequires: update-desktop-files fdupes
|
||||
|
||||
# Set yes to build test package, no for release (this disable need of /usr/bin/php not found by OpenSuse)
|
||||
AutoReqProv: no
|
||||
|
||||
1
dev/.gitignore
vendored
Normal file
1
dev/.gitignore
vendored
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
/spec
|
||||
@ -298,8 +298,8 @@ class langAutoParser
|
||||
curl_setopt($ch, CURLOPT_REFERER, "Mozilla");
|
||||
$body = curl_exec($ch);
|
||||
curl_close($ch);
|
||||
sleep(1); // This is to avoid to overload server
|
||||
|
||||
sleep(6); // This is to avoid to overload server. Best value is 6.
|
||||
|
||||
// now, process the JSON string
|
||||
$json = json_decode($body, true);
|
||||
|
||||
@ -320,4 +320,4 @@ class langAutoParser
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
?>
|
||||
?>
|
||||
|
||||
@ -891,7 +891,7 @@ class Form
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$out.= '<select class="flat" name="'.$htmlname.'" disabled="disabled">';
|
||||
$out.= '<option value="">'.$langs->trans("EmptyList").'</option>';
|
||||
$out.= '<option value="">'.$langs->trans("None").'</option>';
|
||||
}
|
||||
$out.= '</select>';
|
||||
}
|
||||
@ -2239,10 +2239,10 @@ class Form
|
||||
/**
|
||||
* Show a form to select a project
|
||||
*
|
||||
* @param page Page
|
||||
* @param socid Id societe
|
||||
* @param selected Id projet pre-selectionne
|
||||
* @param htmlname Nom du formulaire select
|
||||
* @param int $page Page
|
||||
* @param int $socid Id third party
|
||||
* @param int $selected Id pre-selected project
|
||||
* @param string $htmlname Name of select field
|
||||
* @return void
|
||||
*/
|
||||
function form_project($page, $socid, $selected='', $htmlname='projectid')
|
||||
@ -2267,12 +2267,15 @@ class Form
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if ($selected) {
|
||||
if ($selected)
|
||||
{
|
||||
$projet = new Project($this->db);
|
||||
$projet->fetch($selected);
|
||||
//print '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/projet/fiche.php?id='.$selected.'">'.$projet->title.'</a>';
|
||||
print $projet->getNomUrl(0);
|
||||
} else {
|
||||
print $projet->getNomUrl(0,'',1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
print " ";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -2800,7 +2803,7 @@ class Form
|
||||
* @param societe_vendeuse Objet societe vendeuse
|
||||
* @param societe_acheteuse Objet societe acheteuse
|
||||
* @param idprod Id product
|
||||
* @param info_bits Miscellaneous information on line
|
||||
* @param info_bits Miscellaneous information on line (1 for NPR)
|
||||
* @param type ''=Unknown, 0=Product, 1=Service (Used if idprod not defined)
|
||||
* Si vendeur non assujeti a TVA, TVA par defaut=0. Fin de regle.
|
||||
* Si le (pays vendeur = pays acheteur) alors la TVA par defaut=TVA du produit vendu. Fin de regle.
|
||||
@ -3645,7 +3648,7 @@ class Form
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$out.= '<select class="flat" name="'.$htmlname.'" disabled="disabled">';
|
||||
$out.= '<option value="">'.$langs->trans("EmptyList").'</option>';
|
||||
$out.= '<option value="">'.$langs->trans("None").'</option>';
|
||||
}
|
||||
$out.= '</select>';
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -64,16 +64,16 @@
|
||||
<td align="right">
|
||||
<?php
|
||||
if ($buyer->tva_assuj == "0") echo '<input type="hidden" name="np_tva_tx" value="0">0';
|
||||
else echo $html->load_tva('np_tva_tx', -1, $seller, $buyer);
|
||||
else echo $html->load_tva('np_tva_tx', (isset($_POST["np_tva_tx"])?$_POST["np_tva_tx"]:-1), $seller, $buyer);
|
||||
?>
|
||||
</td>
|
||||
<td align="right"><input type="text" size="5" name="np_price"></td>
|
||||
<td align="right"><input type="text" size="5" name="np_price" value="<?php echo (isset($_POST["np_price"])?$_POST["np_price"]:''); ?>"></td>
|
||||
<td align="right"><input type="text" size="2" name="qty" value="<?php echo (isset($_POST["qty"])?$_POST["qty"]:1); ?>"></td>
|
||||
<td align="right" nowrap><input type="text" size="1" value="<?php echo $buyer->remise_client; ?>" name="remise_percent">%</td>
|
||||
<td align="center" valign="middle" colspan="4"><input type="submit" class="button" value="<?php echo $langs->trans('Add'); ?>" name="addline"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<?php if ($conf->service->enabled && $dateSelector) {?>
|
||||
<?php if ($conf->service->enabled && $dateSelector) { ?>
|
||||
<tr <?php echo $bcnd[$var]; ?>>
|
||||
<td colspan="9">
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
@ -40,9 +40,9 @@ $langs->load('companies');
|
||||
$langs->load('commercial');
|
||||
|
||||
// Security check
|
||||
$socid = isset($_GET["socid"])?$_GET["socid"]:'';
|
||||
$socid = GETPOST("socid");
|
||||
if ($user->societe_id) $socid=$user->societe_id;
|
||||
$result = restrictedArea($user, 'societe',$socid,'');
|
||||
$result = restrictedArea($user, 'societe&fournisseur', $socid, '');
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ class pdf_crabe extends ModelePDFFactures
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Function to build pdf onto disk
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* @param int $object Id of object to generate
|
||||
* @param object $outputlangs Lang output object
|
||||
* @param string $srctemplatepath Full path of source filename for generator using a template file
|
||||
|
||||
@ -82,6 +82,15 @@ class modCashDesk extends DolibarrModules
|
||||
|
||||
// Permissions
|
||||
$this->rights = array();
|
||||
$this->rights_class = 'cashdesk';
|
||||
$r=0;
|
||||
|
||||
$r++;
|
||||
$this->rights[$r][0] = 50001;
|
||||
$this->rights[$r][1] = 'Use cashdesk';
|
||||
$this->rights[$r][2] = 'a';
|
||||
$this->rights[$r][3] = 1;
|
||||
$this->rights[$r][4] = 'use';
|
||||
|
||||
// Main menu entries
|
||||
$this->menus = array(); // List of menus to add
|
||||
@ -97,7 +106,7 @@ class modCashDesk extends DolibarrModules
|
||||
'langs'=>'cashdesk', // Lang file to use (without .lang) by module. File must be in langs/code_CODE/ directory.
|
||||
'position'=>100,
|
||||
'enabled'=>'$conf->cashdesk->enabled',
|
||||
'perms'=>1, // Use 'perms'=>'1' if you want your menu with no permission rules
|
||||
'perms'=>'$user->rights->cashdesk->use', // Use 'perms'=>'1' if you want your menu with no permission rules
|
||||
'target'=>'pointofsale',
|
||||
'user'=>0); // 0=Menu for internal users, 1=external users, 2=both
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
-- ============================================================================
|
||||
-- Copyright (C) 2003 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
|
||||
-- Copyright (C) 2009 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
-- Copyright (C) 2003 Rodolphe Quiedeville <rodolphe@quiedeville.org>
|
||||
-- Copyright (C) 2009-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
-- Copyright (C) 2009-2011 Regis Houssin <regis@dolibarr.fr>
|
||||
--
|
||||
-- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
-- it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -20,6 +21,7 @@
|
||||
create table llx_product_fournisseur_price
|
||||
(
|
||||
rowid integer AUTO_INCREMENT PRIMARY KEY,
|
||||
entity integer DEFAULT 1 NOT NULL, -- multi company id
|
||||
datec datetime,
|
||||
tms timestamp,
|
||||
fk_product_fournisseur integer NOT NULL, -- deprecated
|
||||
@ -30,6 +32,5 @@ create table llx_product_fournisseur_price
|
||||
price double(24,8) DEFAULT 0,
|
||||
quantity double,
|
||||
unitprice double(24,8) DEFAULT 0,
|
||||
fk_user integer,
|
||||
entity integer DEFAULT 1 NOT NULL, -- multi company id
|
||||
fk_user integer
|
||||
)ENGINE=innodb;
|
||||
|
||||
@ -158,3 +158,11 @@ TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=حساب البلاد
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN).
|
||||
WithdrawalPayment=انسحاب الدفع
|
||||
ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:39:39).
|
||||
|
||||
@ -138,3 +138,16 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا ي
|
||||
SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
RemainingAmountPayment=دفع المبلغ المتبقي :
|
||||
AmountToBeCharged=المبلغ الإجمالي للدفع :
|
||||
ProposalStats=إحصاءات بشأن المقترحات
|
||||
OrderStats=إحصاءات عن أوامر
|
||||
CodeNotDef=لم يتم تعريف
|
||||
AddRemind=ارسال المبلغ المتاح
|
||||
RemainToDivide=يبقى أن يوفد :
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=لا يتم تضمين فواتير الودائع في هذا الإصدار مع هذه الوحدة المحاسبة.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:35:22).
|
||||
|
||||
@ -106,3 +106,9 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العم
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RelatedContracts=العقود ذات الصلة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:18).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=لم يتم تعريف ثابت CONTRACT_ADDON
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:19).
|
||||
|
||||
@ -304,3 +304,15 @@ CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريع
|
||||
CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك
|
||||
CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=الإنترنت
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=حملة بريدية
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=مراسلة الحملة
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=حملة الهاتف
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=حملة الفاكس
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=الاتصال التجاري
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=متجر الاتصال
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:38:58).
|
||||
|
||||
@ -221,3 +221,11 @@ MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
MigrationFinished=الانتهاء من الهجرة
|
||||
LastStepDesc=<strong>الخطوة الأخيرة</strong> : تعريف المستخدم وكلمة السر هنا كنت تخطط لاستخدامها للاتصال البرمجيات. لا تفقد هذا كما هو حساب لإدارة جميع الآخرين.
|
||||
MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:38:36).
|
||||
|
||||
@ -42,3 +42,13 @@ PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيه
|
||||
PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل
|
||||
ClassifyBilled=تصنيف "وصفت"
|
||||
StatusInterInvoiced=فواتير
|
||||
RelatedInterventions=التدخلات المتعلقة
|
||||
ShowIntervention=عرض التدخل
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:21).
|
||||
|
||||
@ -228,3 +228,49 @@ SizeUnitinch=بوصة
|
||||
SizeUnitfoot=قدم
|
||||
ImageEditor=صورة المحرر
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:48).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
ToolsDesc=ويكرس هذا المجال لمجموعة الأدوات المتنوعة التي لم تتوفر في إدخالات القوائم الأخرى. <br><br> ويمكن الوصول إلى هذه الأدوات من القائمة على الجانب.
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=انتقال انسحاب
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=انسحاب الائتمان
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue انسحاب
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=النظام العميل ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=طرف ثالث خلق
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido POR البريد الإلكتروني
|
||||
Notify_BILL_PAYED=دفعت فاتورة العميل
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=فاتورة الزبون إلغاء
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=فاتورة الزبون إرسالها عن طريق البريد
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=أجل التحقق من صحة المورد
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=النظام مزود ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=فاتورة المورد المصادق
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=دفعت فاتورة المورد
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=فاتورة المورد ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=التحقق من صحة العقد
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=التحقق من صحة الشحن
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=الشحن ترسل عن طريق البريد
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=عضو مصدق
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=عضو المكتتب
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=عضو resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=عضو حذف
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=ستجد هنا الفاتورة __FACREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=ستجد هنا الشحن __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=ستجد هنا تدخل __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
Top=أعلى
|
||||
Bottom=أسفل
|
||||
Left=اليسار
|
||||
Right=حق
|
||||
ThisIsListOfModules=هذه هي قائمة من وحدات انتقاؤه من قبل هذا الملف التجريبي (وحدات فقط الأكثر شيوعا هي واضحة في هذا العرض). تعديل هذه لديها أكثر تخصيصا التجريبي وانقر على "ابدأ".
|
||||
ClickHere=اضغط هنا
|
||||
UseAdvancedPerms=استخدام أذونات متقدمة من بعض الوحدات
|
||||
FileFormat=تنسيق الملف
|
||||
SelectAColor=اختيار لون
|
||||
AddFiles=إضافة الملفات
|
||||
StartUpload=بدء التحميل
|
||||
CancelUpload=إلغاء التحميل
|
||||
FileIsTooBig=ملفات كبيرة جدا
|
||||
Export=تصدير
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:49:49).
|
||||
|
||||
@ -38,3 +38,13 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=هذه الصفحة يؤكد أنه قد تم تسجيلها دفعتك. شكرا لك.
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=عزيزي من وحدة لدفع CGI Paybox
|
||||
VendorName=اسم البائع
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع
|
||||
MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:07:32).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang
Normal file
21
htdocs/langs/ar_SA/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: ar_SA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد
|
||||
PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">بال</a> من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=الدفع بواسطة بطاقة الائتمان او باي بال
|
||||
PaypalDoPayment=مع دفع بايبال
|
||||
PaypalCBDoPayment=تدفع بواسطة بطاقة ائتمان
|
||||
PAYPAL_API_SANDBOX=وضع الاختبار / رمل
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إرسال مستند عبر البريد
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=عنوان البريد الإلكتروني للإخطار لحظة الدفع (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=سوف تجد هنا ترتيب __ORDERREF__ \ ن \ n يمكنك النقر على الرابط أدناه لتأمين تسديد الخاص بك عن طريق باي بال \ ن \ n%s \ ن \ nSincerely \ ن \ ن
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=ستجد هنا الفاتورة __FACREF__ \ ن \ n يمكنك يمكن النقر على الرابط أدناه لتأمين تسديد الخاص بك عن طريق \ ن بال \ n%s \ ن \ nSincerely \ ن \ ن
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:37:06).
|
||||
@ -134,3 +134,9 @@ Inherited=موروث
|
||||
YourRole=الأدوار الخاص
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=يمكن فقط superadmin تقليله a superadmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:07).
|
||||
|
||||
@ -641,6 +641,7 @@ Permission2515=Configuració carpetes de documents
|
||||
Permission8555=Ús del mòdul
|
||||
Permission8556=Establir llocs ecommerce
|
||||
Permission8557=Importar dades
|
||||
Permission50001=Utilitzar TPV
|
||||
Permission50201=Consultar les transaccions
|
||||
Permission50202=Importar les transaccions
|
||||
DictionnaryCompanyType=Tipus d'empresa
|
||||
|
||||
@ -161,3 +161,11 @@ TransactionWithOtherAccount=Konto overførsel
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=Account land
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
FutureTransaction=Transaktion i futur. Ingen måde at forene.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Vælg / filter, at kontrollen skal omfatte ind checken depositum modtaget og klikke på "Opret".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:18).
|
||||
|
||||
@ -145,3 +145,16 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløb der vises her, beregnes ved hjæl
|
||||
SocialContributionsPayments=Sociale bidrag betalinger
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjeparts skal defineres som kunde
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
RemainingAmountPayment=Beløb resterende indbetaling:
|
||||
AmountToBeCharged=Samlet beløb til at betale:
|
||||
ProposalStats=Statistik om forslag
|
||||
OrderStats=Statistik på ordrer
|
||||
InvoiceStats=Statistik om regninger
|
||||
SellsJournal=Salg Tidende
|
||||
RemainToDivide=Remain til afsendelse:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Indskud fakturaer er ikke inkluderet i denne version med denne bogføring modul.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:36:52).
|
||||
|
||||
@ -113,3 +113,9 @@ ExpiredSince=Udløbsdatoen
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RelatedContracts=Relaterede kontrakter
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Konstant CONTRACT_ADDON ikke defineret
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:26).
|
||||
|
||||
@ -306,3 +306,12 @@ CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=FFP franc
|
||||
CurrencySingXPF=FFP Franc
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
CurrencyUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shoppe Kontakt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:40:01).
|
||||
|
||||
@ -223,3 +223,15 @@ MigrationProjectTaskTime=Update tid i sekunder
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DA
|
||||
MigrationNotFinished=Version af din database er ikke helt up to date, så du bliver nødt til at køre opgraderingen igen.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
ConfFileReload=Genindlæs alle oplysninger fra konfigurationsfilen.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP version for gammel. Version %s eller mere er forventet. Denne version skulle gøre det muligt installere, men er ikke understøttet.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Du bruger Dolibarr opsætningsguiden fra en Proxmox virtual appliance, så værdier, der foreslås her, allerede er optimeret. Skift dem kun hvis du ved hvad du gør.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=De målrettede version (%s) har et efterslæb på flere versioner, så installere guiden vil komme tilbage, der tyder på næste migration, når denne ene vil være færdig.
|
||||
MigrationFinished=Migration er færdig
|
||||
LastStepDesc=<strong>Sidste trin:</strong> Definer her login og adgangskode, du planlægger at bruge til at oprette forbindelse til software. Må ikke løse dette, da det er den konto, at administrere alle andre.
|
||||
MigrationActioncommElement=Opdatere data om tiltag
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:39:22).
|
||||
|
||||
@ -49,3 +49,11 @@ PacificNumRefModelError=En intervention kortet begynder med $ syymm allerede eks
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ModifyIntervention=Modify intervention
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
ActionsOnFicheInter=Handlinger om intervention
|
||||
ClassifyBilled=Klassificere "Billed"
|
||||
StatusInterInvoiced=Billed
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:17:53).
|
||||
|
||||
@ -133,3 +133,11 @@ SentTo=Sendt til <b>%s</b>
|
||||
LimitSendingEmailing=På linje afsendelse af emailings er begrænset til sikkerhed og timeout grunde til at <b>%s</b> modtagere ved at sende session.
|
||||
ListOfNotificationsDone=List alle e-mail meddelelser
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:42).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakter af tredjemand (fra tredjemand kategori)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Foundation medlemmer (efter kategorier)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakter af tredjeparter (ved position / funktion)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:16).
|
||||
|
||||
@ -46,10 +46,6 @@ Miscellanous=Miscellaneous
|
||||
NbOfActiveNotifications=Antal anmeldelser
|
||||
WarningInstallDirExists=Advarsel, installere directory ( %s) eksisterer stadig. Dette er en alvorlig sikkerheds-hul. Du bør fjernes så hurtigt som muligt.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Denne advarsel vil forblive aktiv, så længe denne mappe er til stede (vises kun til admin-brugere).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la fremstilling __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre connaissance que la fremstilling __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici donc, hæld rappel, da pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Vælg den demo profil, der passer til din virksomhed ...
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Administrer en butik med et kontant desk
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Administrer en lille eller mellemstor virksomhed, der sælger produkter
|
||||
@ -225,3 +221,49 @@ SizeUnitinch=tomme
|
||||
SizeUnitfoot=mund
|
||||
ImageEditor=Image editor
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:50).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
ToolsDesc=Dette område er dedikeret til gruppen diverse værktøjer ikke er tilgængelige til andre menupunkter. <br><br> Disse værktøjer kan nås fra menuen på siden.
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission tilbagetrækning
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tilbagetrækning
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tilbagetrækning
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundens ordre sendes med posten
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Tredjeparts oprettet
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kommercielle forslaget, som sendes med posten
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Forsendelse pedido por e-mail
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kundens faktura betales
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kundefaktura aflyst
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundens faktura sendes med posten
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør valideret orden
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandør orden sendt med posten
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverandør faktura valideret
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverandør faktura betales
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverandør faktura tilsendt med posten
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt valideret
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention valideret
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Forsendelse valideret
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sendes med posten
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem valideret
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem abonnerer
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Medlem slettet
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Du vil her finde fakturaen __FACREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Du vil her finde shipping __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Du vil her finde interventionen __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
Top=Top
|
||||
Bottom=Bund
|
||||
Left=Venstre
|
||||
Right=Højre
|
||||
ThisIsListOfModules=Dette er en liste over moduler, på forhånd har udvalgt denne demo profil (kun de mest almindelige moduler er synlige i denne demo). Redigere den for at have en mere personlig demo og klik på "Start".
|
||||
ClickHere=Klik her
|
||||
UseAdvancedPerms=Brug den avancerede tilladelser af nogle moduler
|
||||
FileFormat=Filformat
|
||||
SelectAColor=Vælg en farve
|
||||
AddFiles=Tilføj filer
|
||||
StartUpload=Start upload
|
||||
CancelUpload=Annuller upload
|
||||
FileIsTooBig=Filer er for store
|
||||
Export=Eksport
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:54:05).
|
||||
|
||||
@ -36,3 +36,11 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Opret din PayBox med <b>url %s</b>
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et medlem abonnement
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=CSS stylesheet url til indbetalingskort
|
||||
MessageOK=Besked på validerede betaling tilbage side
|
||||
MessageKO=Besked om annulleret betaling tilbage side
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:08:36).
|
||||
|
||||
22
htdocs/langs/da_DK/paypal.lang
Normal file
22
htdocs/langs/da_DK/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: da_DK
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal-modul opsætning
|
||||
PaypalDesc=Dette modul tilbyder sider til at tillade betaling på <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> af kunderne. Dette kan bruges til en gratis betaling eller til en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Betal med kreditkort eller Paypal
|
||||
PaypalDoPayment=Betal med Paypal
|
||||
PaypalCBDoPayment=Betal med kreditkort
|
||||
PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse
|
||||
ThisIsTransactionId=Dette er id af transaktionen: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Tilsæt url Paypal betaling, når du sender et dokument med posten
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail-adresse til øjeblikkelig meddelelse om betaling (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Du vil her finde den rækkefølge __ORDERREF__ \ n \ nDu kan klikke på den sikre linket nedenfor for at gøre din betaling via PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Du vil her finde fakturaen __FACREF__ \ n \ nDu kan klikke på den sikre linket nedenfor for at gøre din betaling via PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:38:48).
|
||||
@ -136,3 +136,13 @@ Inherited=Arvelige
|
||||
YourRole=Din roller
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote af aktive brugere er nået!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
AdministratorDesc=Administrators virksomhed
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oprettet brugeren vil blive en intern bruger (fordi der ikke er knyttet til en bestemt tredjepart)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Oprettet bruger vil være en ekstern bruger (fordi knyttet til en bestemt tredjepart)
|
||||
UserLogoff=Bruger %s logout
|
||||
NbOfUsers=Nb af brugere
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:30:46).
|
||||
|
||||
@ -145,3 +145,14 @@ AllAccounts=Alle Finanzkonten
|
||||
BackToAccount=Zurück zum Konto
|
||||
ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten
|
||||
BankAccountCountry=Bankkonto Land
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung
|
||||
ShowCheckReceipt=Zeige überprüfen Einzahlungsbeleg
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Kontoübertrag
|
||||
FutureTransaction=Transaction in futur. Kein Weg zu versöhnen.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / Filter prüft, in die Scheckeinreichung Erhalt gehören und klicken Sie auf "Erstellen".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:40:56).
|
||||
|
||||
13
htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang
Normal file
13
htdocs/langs/de_AT/bookmarks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: de_AT
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
NewBookmark=Neues Lesezeichen
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Fügen Sie diese Seite zu Lesezeichen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:03:33).
|
||||
@ -128,4 +128,17 @@ SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden <a href="%s">Modul-Einstellungen</a>
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig:
|
||||
AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen:
|
||||
ProposalStats=Statistik über die Vorschläge
|
||||
OrderStats=Statistiken über Bestellungen
|
||||
InvoiceStats=Statistik auf Rechnungen
|
||||
SellsJournal=Vertrieb Journal
|
||||
PurchasesJournal=Käufe Journal
|
||||
DescSellsJournal=Vertrieb Journal
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Einlagen Rechnungen sind in dieser Version nicht mit diesem Rechnungswesen-Modul enthalten.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:38:21).
|
||||
|
||||
@ -96,4 +96,9 @@ DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen?
|
||||
PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s)
|
||||
ExpiredSince=Abgelaufen seit
|
||||
RelatedContracts=Verknüpfte Verträge
|
||||
RelatedContracts=Verknüpfte Verträge
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:32).
|
||||
|
||||
@ -290,3 +290,17 @@ CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Francs
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
CountryCH=Schweiz
|
||||
CountryIE=Irland
|
||||
CurrencyUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing-Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon-Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:41:14).
|
||||
|
||||
@ -197,3 +197,11 @@ MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle
|
||||
MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden)
|
||||
MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
MigrationFinished=Migration abgeschlossen
|
||||
LastStepDesc=<strong>Letzter Schritt:</strong> Legen Sie hier Benutzernamen und Passwort, die Sie verwenden möchten, um Software zu verbinden. Verlieren Sie ihn nicht, wie es das Konto für alle anderen zu verwalten ist.
|
||||
MigrationActioncommElement=Update-Daten über die Maßnahmen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:40:16).
|
||||
|
||||
@ -37,3 +37,9 @@ ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist
|
||||
PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen.
|
||||
ModifyIntervention=Eingriff
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
ShowIntervention=Zeige Intervention
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:18:26).
|
||||
|
||||
@ -113,3 +113,11 @@ DateSending=Versanddatum
|
||||
SentTo=Versandt an <b>%s</b>
|
||||
LimitSendingEmailing=Aus Sicherheits- und Zeitüberschreitungsgründen ist der Online-Versadn von E-Mails auf <b>%s</b> Empfänger je Sitzung beschränkt.
|
||||
ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail-Benachrichtigungen
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte Dritter (durch Dritte Kategorie)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Mitglieder der Stiftung (nach Kategorien)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakte von Dritten (nach Position / Funktion)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:30:35).
|
||||
|
||||
@ -199,4 +199,47 @@ VolumeUnitlitre=Liter
|
||||
VolumeUnitgallon=Gallone
|
||||
SizeUnitinch=Zoll
|
||||
SizeUnitfoot=Fuß
|
||||
ImageEditor=Bildbearbeitung
|
||||
ImageEditor=Bildbearbeitung
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
ToolsDesc=Dieser Bereich ist zur Gruppe diverse Werkzeuge nicht verfügbar in andere Menüeinträge gewidmet. <br><br> Diese Tools können aus dem Menü auf der Seite zu erreichen.
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gewerbliche Vorschlag per Post
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kunden Rechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kunden Rechnung storniert
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kunden Rechnung per Post geschickt
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferanten, um validierte
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Bestellung per Post geschickt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung validiert
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Rechnung per Post geschickt
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validiert
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validiert
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Liefer-validierte
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versand per Post
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied validiert
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied gezeichneten
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Hier finden Sie die Versandkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Hier finden Sie die Intervention __FICHINTERREF__ \n\nSincerely \n\n
|
||||
Top=Top
|
||||
Bottom=Boden
|
||||
Left=Links
|
||||
Right=Recht
|
||||
ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste der Module, die von dieser Demo-Profil (nur gängigsten Module sind in dieser Demo) vorgewählt. Bearbeiten, um eine personalisierte Demo haben und klicken Sie auf "Start".
|
||||
ClickHere=Klicken Sie hier
|
||||
UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module
|
||||
FileFormat=Dateiformat
|
||||
SelectAColor=Wählen Sie eine Farbe
|
||||
AddFiles=Dateien hinzufügen
|
||||
BookmarksManagement=Bookmarks-Verwaltung
|
||||
Export=Export
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:58:28).
|
||||
|
||||
@ -27,3 +27,11 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Beza
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter <b>&tag=<i>value</i></b> an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL <b>%s</b> ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen.
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Abonnements anzubieten
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Diese Seite wird bestätigt, dass Ihre Zahlung aufgezeichnet wurde. Danke.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Sie Zahlung wurde nicht aufgezeichnet und Transaktion wurde abgebrochen. Danke.
|
||||
AccountParameter=Konto-Parameter
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:09:41).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/de_AT/paypal.lang
Normal file
21
htdocs/langs/de_AT/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: de_AT
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_AT
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal-Modul Setup
|
||||
PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal
|
||||
PaypalDoPayment=Bezahlen Sie mit Paypal
|
||||
PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte
|
||||
ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Hier finden Sie die Reihenfolge __ORDERREF__ \ n \ nSie können auf der sicheren unten stehenden Link, um Ihre Zahlung via PayPal zu klicken \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \ n \ nSie können auf der sicheren unten stehenden Link, um Ihre Zahlung via PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n machen klicken
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:40:31).
|
||||
@ -145,3 +145,9 @@ AllAccounts=Alle Finanzkonten
|
||||
BackToAccount=Zurück zum Konto
|
||||
ShowAllAccounts=Alle Finanzkonten
|
||||
BankAccountCountry=Bankkonto Land
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
WithdrawalPayment=Widerrufsrecht Zahlung
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:41:37).
|
||||
|
||||
@ -128,4 +128,17 @@ SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferant
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Die Einstellungen zur Berechnung finden Sie in den entsprechenden <a href="%s">Modul-Einstellungen</a>
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sozialbeitragszahlungen
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
RemainingAmountPayment=Leistende Zahlung übrig:
|
||||
AmountToBeCharged=Gesamtbetrag zu zahlen:
|
||||
ProposalStats=Statistik über die Vorschläge
|
||||
OrderStats=Statistiken über Bestellungen
|
||||
InvoiceStats=Statistik auf Rechnungen
|
||||
SellsJournal=Vertrieb Journal
|
||||
PurchasesJournal=Käufe Journal
|
||||
DescSellsJournal=Vertrieb Journal
|
||||
DescPurchasesJournal=Käufe Journal
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:39:50).
|
||||
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ MenuExpiredServices=Abgelaufene Services
|
||||
MenuClosedServices=Geschlossene Services
|
||||
NewContract=Neuer Vertrag
|
||||
AddContract=Vertrag hinzufügen
|
||||
SearchAContract=Suche einen Vertra
|
||||
SearchAContract=Suche einen Vertrag
|
||||
DeleteAContract=Löschen eines Vertrages
|
||||
CloseAContract=Schließen eines Vertrages
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Services wirklich löschen?
|
||||
@ -96,4 +96,9 @@ DeleteContractLine=Lösche Vertragsposition
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen?
|
||||
PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s)
|
||||
ExpiredSince=Abgelaufen seit
|
||||
RelatedContracts=Verknüpfte Verträge
|
||||
RelatedContracts=Verknüpfte Verträge
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON nicht definiert
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:05:39).
|
||||
|
||||
@ -290,3 +290,16 @@ CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Francs
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing-Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Emailing Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon-Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax Kampagne
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Kaufmännischer Ansprechpartner
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Kontakt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:42:29).
|
||||
|
||||
@ -197,3 +197,15 @@ MigrationProjectTaskActors=Datenmigration für llx_projet_task_actors Tabelle
|
||||
MigrationProjectUserResp=Datenmigration des Feldes fk_user_resp von llx_projet nach llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Aktualisiere aufgewandte Zeit (in Sekunden)
|
||||
MigrationNotFinished=Ihre Datenbankversion ist nicht auf dem neuesten Stand, bitte wiederholen Sie den Aktualisierungsvorgang.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
ConfFileReload=Seite neu laden alle Informationen aus der Konfigurationsdatei.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt ist. Version %s oder mehr erwartet. Diese Version sollte es installieren, aber wird nicht unterstützt.
|
||||
ChoosedMigrateScript=Wählen Sie Migrationsskript
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Sie verwenden die Dolibarr Setup-Assistenten von einem Proxmox Virtual Appliance, so vorgeschlagenen Werte hier sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen was Sie tun.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Die gezielte Version (%s) hat eine Lücke von mehreren Versionen, so Installationsassistent wird wieder zum nächsten Migration legen nahe, einmal diese fertig sein wird.
|
||||
MigrationFinished=Migration abgeschlossen
|
||||
LastStepDesc=<strong>Letzter Schritt:</strong> Legen Sie hier Benutzernamen und Passwort, die Sie verwenden möchten, um Software zu verbinden. Verlieren Sie ihn nicht, wie es das Konto für alle anderen zu verwalten ist.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:41:08).
|
||||
|
||||
@ -37,3 +37,13 @@ ArcticNumRefModelError=Fehler beim aktivieren
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Liefere Nummer im Format %syymm-nnnn zurück, wobei yy das Jahr, mm das Monat und nnnn eine Zahlensequenz ohne Nullwert oder Leerzeichen ist
|
||||
PacificNumRefModelError=Eine Interventionskarte beginnend mit $syymm existiert bereits und ist nicht mir dieser Numerierungssequenz kompatibel. Bitte löschen oder umbenennen.
|
||||
ModifyIntervention=Eingriff
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
ActionsOnFicheInter=Aktionen auf Intervention
|
||||
ClassifyBilled=Classify "Billed"
|
||||
StatusInterInvoiced=Billed
|
||||
RelatedInterventions=Zusammenhängende Eingriffe
|
||||
ShowIntervention=Zeige Intervention
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:18:56).
|
||||
|
||||
@ -199,4 +199,36 @@ VolumeUnitlitre=Liter
|
||||
VolumeUnitgallon=Gallone
|
||||
SizeUnitinch=Zoll
|
||||
SizeUnitfoot=Fuß
|
||||
ImageEditor=Bildbearbeitung
|
||||
ImageEditor=Bildbearbeitung
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
ToolsDesc=Dieser Bereich ist zur Gruppe diverse Werkzeuge nicht verfügbar in andere Menüeinträge gewidmet. <br><br> Diese Tools können aus dem Menü auf der Seite zu erreichen.
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditkarten Rückzug
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue Rückzug
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kunden bestellen per Post geschickt
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Dritter erstellt
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Gewerbliche Vorschlag per Post
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido por e-mail
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Lieferantenrechnung bezahlt
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Lieferant Rechnung per Post geschickt
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validiert
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validiert
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Liefer-validierte
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Versand per Post
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Mitglied validiert
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Mitglied gezeichneten
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Mitglied resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Mitglied gelöscht
|
||||
Right=Recht
|
||||
ThisIsListOfModules=Dies ist eine Liste der Module, die von dieser Demo-Profil (nur gängigsten Module sind in dieser Demo) vorgewählt. Bearbeiten, um eine personalisierte Demo haben und klicken Sie auf "Start".
|
||||
ClickHere=Klicken Sie hier
|
||||
UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module
|
||||
FileFormat=Dateiformat
|
||||
SelectAColor=Wählen Sie eine Farbe
|
||||
AddFiles=Dateien hinzufügen
|
||||
StartUpload=Upload starten
|
||||
CancelUpload=Hochladen abbrechen
|
||||
FileIsTooBig=Dateien zu groß
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:02:54).
|
||||
|
||||
@ -27,3 +27,14 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Beza
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch den URL-Parameter <b>&tag=<i>value</i></b> an eine beliebige dieser URLs anhängen (erforderlich nur bei der freien Zahlung) um einen eigenen Zahlungskommentar hinzuzufügen.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie PayBox mit der URL <b>%s</b> ein, um nach Freigabe durch PayBox automatisch eine Zahlung anzulegen.
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL um Ihren Kunden eine %s Online-Bezahlseite für Abonnements anzubieten
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
UsageParameter=Aufruf-Parameter
|
||||
InformationToFindParameters=Helfen Sie mit Ihrer %s Kontoinformationen finden
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=URL von Paybox CGI-Modul für die Zahlung
|
||||
VendorName=Name des Herstellers
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=CSS-Stylesheet-URL für Zahlschein
|
||||
MessageOK=Nachricht auf validierten Zahlung zurück Seite
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:10:44).
|
||||
|
||||
22
htdocs/langs/de_DE/paypal.lang
Normal file
22
htdocs/langs/de_DE/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal-Modul Setup
|
||||
PaypalDesc=Dieses Modul bieten Seiten, die Zahlung ermöglichen <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> von Kunden. Dies kann für eine kostenlose Zahlung oder eine Zahlung zu einem bestimmten Dolibarr Objekt verwendet werden (Rechnung, Bestellung, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Bezahlen Sie mit Kreditkarte oder Paypal
|
||||
PaypalDoPayment=Bezahlen Sie mit Paypal
|
||||
PaypalCBDoPayment=Bezahlen mit Kreditkarte
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal URL der CSS-Stylesheet auf Zahlung Seite
|
||||
ThisIsTransactionId=Dies ist id Geschäftsart: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die URL der Paypal Zahlung, wenn Sie ein Dokument per E-Mail senden
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail-Adresse für die sofortige Benachrichtigung der Zahlung (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Hier finden Sie die Reihenfolge __ORDERREF__ \n\nSie können auf der sicheren unten stehenden Link, um Ihre Zahlung via PayPal zu klicken \n\n%s \n\nSincerely \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Hier finden Sie die Rechnung __FACREF__ \n\nSie können auf der sicheren unten stehenden Link, um Ihre Zahlung via PayPal \n\n%s \n\nSincerely \n\n machen klicken
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:42:13).
|
||||
@ -116,3 +116,12 @@ PermissionInheritedFromAGroup=Berechtigung durch eine Gruppenzugehörigkeit gere
|
||||
Inherited=Geerbt
|
||||
YourRole=Ihre Rolle
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent aktiver Benutzer ist erreicht
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> de_DE
|
||||
UserWillBeExternalUser=Erstellt Anwender einen externen Benutzer werden (weil zu einem bestimmten Dritten verbunden)
|
||||
UserLogoff=Benutzer %s logout
|
||||
NbOfUsers=Nb von Benutzern
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Nur ein Superadmin kann ein Downgrade superadmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:05).
|
||||
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@ SearchFilter=Αναζήτηση επιλογές φίλτρων
|
||||
DaylingSavingTime=Η θερινή ώρα (χρήστη)
|
||||
RunCommandSummaryToLaunch=Backup μπορεί να ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή
|
||||
ImportPostgreSqlDesc=Για την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε pg_restore εντολή από την γραμμή εντολών:
|
||||
ImportPostgreSqlCommand=Sssss sssss mybackupfile.sql
|
||||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Η πλήρης διαδρομή προς pg_dump εντολή
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Απενεργοποίηση όλων σας αποστολές SMS (για λόγους δοκιμής ή demos)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Μέθοδος να χρησιμοποιήσετε για την αποστολή SMS
|
||||
@ -1242,7 +1242,7 @@ ThemeDir=Δέρματα κατάλογο
|
||||
ConnectionTimeout=Timeout Connexion
|
||||
ResponseTimeout=Timeout Response
|
||||
SmsTestMessage=Δοκιμαστικό μήνυμα από __PHONEFROM__ να __PHONETO__
|
||||
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>Sssss</b> Ενότητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα πρώτη φορά πριν τη χρήση αυτής της δυνατότητας.
|
||||
ModuleMustBeEnabledFirst=<b>%s</b> Ενότητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα πρώτη φορά πριν τη χρήση αυτής της δυνατότητας.
|
||||
SecurityToken=Security Token
|
||||
Module50000Name=Paybox
|
||||
Module50000Desc=Ενότητα για να προσφέρει μια σε απευθείας σύνδεση σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα με Paybox
|
||||
@ -1262,7 +1262,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Ονοματεπώνυμο / διεύθυνση του διακ
|
||||
MAIN_PROXY_PORT=Λιμάνι του διακομιστή μεσολάβησης
|
||||
MAIN_PROXY_USER=Σύνδεση για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης
|
||||
MAIN_PROXY_PASS=Κωδικός πρόσβασης για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Ορίστε εδώ όλα τα χαρακτηριστικά, δεν είναι ήδη διαθέσιμη από προεπιλογή, και ότι θέλετε να υποστηριχθούν για sssss.
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Ορίστε εδώ όλα τα χαρακτηριστικά, δεν είναι ήδη διαθέσιμη από προεπιλογή, και ότι θέλετε να υποστηριχθούν για %s.
|
||||
ExtraFields=Συμπληρωματικά χαρακτηριστικά
|
||||
ContractsSetup=Συμβάσεις εγκατάσταση μονάδας
|
||||
ContractsNumberingModules=Συμβάσεις αρίθμησης ενοτήτων
|
||||
|
||||
@ -60,13 +60,13 @@ AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπ
|
||||
ViewDay=Προβολή ημέρας
|
||||
ViewWeek=Προβολή εβδομάδας
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε εξωτερικά ημερολόγια.
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Τιμολόγιο sssss να επιστρέψετε στην κατάσταση του σχεδίου
|
||||
ShippingSentByEMail=Αποστολές sssss αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Τιμολόγιο %s να επιστρέψετε στην κατάσταση του σχεδίου
|
||||
ShippingSentByEMail=Αποστολές %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
|
||||
ExtSites=Εξωτερικές ημερολόγια
|
||||
ExtSites=Εξωτερικές Ημερολόγια
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=πώς εξωτερικά ημερολόγια σε ημερήσια διάταξη
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Αριθμός των ημερολογίων
|
||||
AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb sssss
|
||||
AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=URL για να αποκτήσετε πρόσβαση. ICal αρχείο
|
||||
ExtSiteNoLabel=Χωρίς Περιγραφή
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:34).
|
||||
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Return a customizable invoice number according to a defin
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για sssss
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s
|
||||
BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβό
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
BoxLastContacts=Derniers επαφές / διευθύνσεις
|
||||
BoxLastMembers=Τελευταία μέλη
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία sssss τροποποίηση των μελών
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Τελευταία sssss τροποποίηση επαφές / διευθύνσεις
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s τροποποίηση των μελών
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Τελευταία %s τροποποίηση επαφές / διευθύνσεις
|
||||
ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη.
|
||||
NoRecordedContacts=Δεν καταγράφονται επαφές
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:52).
|
||||
|
||||
@ -130,3 +130,13 @@ CodeNotDef=Δεν προσδιορίζεται
|
||||
AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό
|
||||
RemainToDivide=Παραμείνετε από την αποστολή:
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει:
|
||||
ProposalStats=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις προτάσεις
|
||||
OrderStats=Στατιστικά στοιχεία για τις παραγγελίες
|
||||
InvoiceStats=Στατιστικά στοιχεία για τους λογαριασμούς
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:40:28).
|
||||
|
||||
@ -90,3 +90,12 @@ RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Σταθερή CONTRACT_ADDON δεν ορίζεται
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:23).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 11:06:11).
|
||||
|
||||
@ -27,6 +27,6 @@ Recipient=Παραλήπτης
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε <b>sssss</b> παραλαβής παράδοσης;
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε <b>%s</b> παραλαβής παράδοσης;
|
||||
DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:25).
|
||||
|
||||
@ -299,3 +299,10 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Εκστρατεία Fax
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Εμπορική επικοινωνία
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Επικοινωνία
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
CurrencyUAH=Γρίβνα
|
||||
CurrencySingUAH=Γρίβνα
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:42:47).
|
||||
|
||||
@ -27,5 +27,5 @@ DonationsModels=Documents models for donation receipts
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
LastModifiedDonations=Τελευταία sssss τροποποίηση δωρεές
|
||||
LastModifiedDonations=Τελευταία %s τροποποίηση δωρεές
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:31).
|
||||
|
||||
@ -11,17 +11,17 @@ CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuManager=Διευθυντής Μενού
|
||||
Error=Σφάλμα
|
||||
Errors=Λάθη
|
||||
ErrorBadEMail=Sssss email είναι λάθος
|
||||
ErrorBadUrl=Sssss url είναι λάθος
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος sssss υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα sssss υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος
|
||||
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε.
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου <b>"sssss»</b> σε <b>«sssss».</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο <b>'sssss</b> ».
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου <b>'sssss</b> ».
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε <b>«sssss»</b> κατάλογο σε <b>«sssss».</b>
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου <b>'sssss</b> ».
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο <b>«sssss».</b>
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου <b>"%s»</b> σε <b>«%s».</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε <b>«%s»</b> κατάλογο σε <b>«%s».</b>
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου <b>%s</b>.
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο <b>«%s».</b>
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο.
|
||||
@ -36,10 +36,10 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προ
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται
|
||||
ErrorBadParameters=Bad παραμέτρους
|
||||
ErrorBadValueForParameter=«Sssss 'Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος» sssss »
|
||||
ErrorBadValueForParameter=%s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s
|
||||
ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια μορφή που υποστηρίζεται
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο sssss κατάλογο
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για sssss γραμμές στο αρχείο (sssss γραμμή παράδειγμα με e-mail = sssss)
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν <b>safe_mode</b> παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα).
|
||||
@ -47,25 +47,25 @@ ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν mail έχει οριστεί για αυτ
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά».
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα.
|
||||
ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε <b>sssss</b> (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
|
||||
ErrorDirNotFound=<b>Sssss</b> Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Sssss</b> Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP.
|
||||
ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε <b>%s</b> (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
|
||||
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>%s</b> Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.
|
||||
ErrorPartialFile=Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Προσωρινή sssss directy δεν υπάρχει.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Sssss</b> πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>%s</b> πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP <b>safe_mode</b> επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο php.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>Allow_url_fopen</b> παράμετρος πρέπει να είναι <b>ενεργοποιημένη</b> στο <b>php.ini</b> filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο <b>sssss</b> δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο <b>%s</b> δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε sssss κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ)
|
||||
@ -73,21 +73,21 @@ ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δε
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους
|
||||
ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά <b>sssss</b> email en παρέχουν την <b>sssss</b> κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για <b>sssss</b> αριθμό τομέα <b>(«sssss»</b> τιμή δεν ταιριάζει regex <b>sssss</b> κανόνα)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για <b>sssss</b> αριθμό τομέα <b>(«sssss»</b> τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε <b>sssss</b> τομέα της <b>sssss</b> πίνακα)
|
||||
ErrorsOnXLines=Λάθη σε <b>sssss</b> γραμμές πηγή
|
||||
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>sssss</b> γραμμές κώδικα
|
||||
ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά <b>%s</b> email en παρέχουν την <b>%s</b> κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν ταιριάζει regex <b>%s</b> κανόνα)
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για <b>%s</b> αριθμό τομέα <b>(«%s»</b> τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε <b>%s</b> τομέα της <b>%s</b> πίνακα)
|
||||
ErrorsOnXLines=Λάθη σε <b>%s</b> γραμμές πηγή
|
||||
WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα <b>%s</b> γραμμές κώδικα
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "sssss"
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s"
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=<b>«Sssss"</b> Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει <b>«sssss</b> 'αξία).
|
||||
ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (sssss) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=<b>«%s"</b> Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει <b>«%s</b> 'αξία).
|
||||
ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί.
|
||||
ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με <i>«sssss</i> 'αναφοράς δεν υπάρχουν
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με <i>%s</i> αναφοράς δεν υπάρχουν
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,16 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP
|
||||
FTPArea=FTP Περιοχή
|
||||
FTPAreaDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει το περιεχόμενο μιας προβολής διακομιστή FTP
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Ρύθμιση της μονάδας-πελάτη FTP φαίνεται να μην είναι πλήρης
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP σας δεν υποστηρίζει FTP λειτουργίες
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Αποτυχία για να συνδεθείτε με FTP server (server %s, λιμάνι %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Απέτυχε να κάνετε login για να FTP server με ορίζεται login / password
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Απέτυχε να αφαιρέσετε <b>%s</b> αρχείο.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Απέτυχε να αφαιρέσετε <b>%s</b> κατάλογο (ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:35:50).
|
||||
|
||||
@ -227,9 +227,9 @@ MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ConfFileReload=Ανανέωση της όλες τις πληροφορίες από το αρχείο ρυθμίσεων.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. Sssss Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων Dolibarr από μια συσκευή Proxmox εικονική, οπότε οι τιμές που προτείνονται εδώ ήδη βελτιστοποιηθεί. Αλλάξτε τους μόνο εάν ξέρετε τι κάνετε.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Η στοχευμένη έκδοση (sssss) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Η στοχευμένη έκδοση (%s) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει.
|
||||
MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει
|
||||
LastStepDesc=<strong>Τελευταίο βήμα:</strong> Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες.
|
||||
MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις
|
||||
|
||||
@ -33,3 +33,12 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model
|
||||
ArcticNumRefModelError=Failed to activate
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση
|
||||
ClassifyBilled=Ταξινομήστε "Χρεώσεις"
|
||||
StatusInterInvoiced=Τιμολογείται
|
||||
RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:19:27).
|
||||
|
||||
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για τον τομέα
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για <b>sssss</b> χρήστη στο <b>sssss</b> τομέα πρέπει να αλλάξει.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το sssss τομέα
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για <b>%s</b> χρήστη στο <b>%s</b> τομέα πρέπει να αλλάξει.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s τομέα
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Λογαριασμός χρήστη
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης δεν λήγει ποτέ
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένη στον τομέα sssss
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένη στον τομέα %s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτήν την επαφή
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το χρήστη
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτή την ομάδα
|
||||
|
||||
@ -147,3 +147,61 @@ FileFormat=Μορφή αρχείου
|
||||
SelectAColor=Επιλέξτε ένα χρώμα
|
||||
Export=Εξαγωγή
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:23).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη
|
||||
ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου "%s»
|
||||
ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης
|
||||
ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP <b>Safe Mode</b> είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από <b>safe_mode_exec_dir</b> παράμετρο.
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με <b>%s</b> login δεν θα μπορούσε να βρεθεί.
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Τιμολογίου Πελατών payed
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Για επικυρωθεί Προμηθευτής
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Για Προμηθευτής σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Τιμολόγιο Προμηθευτή επικυρωθεί
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Τιμολόγιο Προμηθευτή payed
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Τιμολόγιο Προμηθευτή σταλούν ταχυδρομικώς
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Επικυρωμένη σύμβαση
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Επικυρωθεί Παρέμβαση
|
||||
WarningInstallDirExists=Προειδοποίηση, κατάλογο εγκατάστασης <b>(htdocs / εγκατάσταση)</b> εξακολουθεί να υφίσταται. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να καταργηθεί το συντομότερο δυνατό.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup).
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Αυτό είναι ένα μήνυμα <b>δοκιμής</b> (η δοκιμή λέξη πρέπει να είναι με έντονα γράμματα). <br> Οι δύο γραμμές που χωρίζονται με ένα χαρακτήρα επαναφοράς.
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία επιχείρηση πώλησης προϊόντων
|
||||
DemoCompanyAll=Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία εταιρεία με πολλαπλές δραστηριότητες (όλες οι κύριες ενότητες)
|
||||
GoToDemo=Μετάβαση στο demo
|
||||
FeatureExperimental=Πειραματική χαρακτηριστικό. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση
|
||||
FeatureDevelopment=Χαρακτηριστικό Ανάπτυξης. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση
|
||||
FeaturesSupported=Δυνατότητες που υποστηρίζονται
|
||||
BugTracker=Tracker Bug
|
||||
SendNewPasswordDesc=Αυτή η μορφή σας επιτρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να στείλετε στο e-mail σας. <br> Η αλλαγή θα είναι αποτελεσματική μόνο μετά κάνετε κλικ στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης μέσα σε αυτό το email. <br> Ελέγξτε το email πρόγραμμα ανάγνωσης.
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας είναι <b>%s.</b> <br> Σε αυτή τη λειτουργία, Dolibarr δεν μπορεί να γνωρίζει ούτε αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας. <br> Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας, εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Εγκατάσταση ή ενεργοποίηση GD βιβλιοθήκη με την PHP σας για χρήση αυτής της επιλογής.
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Αριθμός των παραγγελιών των πελατών κατά την τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Αριθμός των τιμολογίων των πελατών για την τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Αριθμός των τιμολογίων προμηθευτή σε τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Αριθμός μονάδων σχετικά με τις προτάσεις για την τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Αριθμός μονάδων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών για την τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια των πελατών για την τελευταία 12 μήνες
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια προμηθευτή για την τελευταία 12 μήνες
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Η %s παρέμβαση έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Η %s πρόταση έχει επικυρωθεί.
|
||||
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
|
||||
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος <b>ή το</b> νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
|
||||
DefineNewAreaToPick=Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για να πάρει (αριστερό κλικ στην εικόνα στη συνέχεια σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Το εργαλείο αυτό σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή την καλλιέργεια μιας εικόνας. Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες επεξεργασμένη εικόνα
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα των στόχων που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα γεγονότα σε %s λογισμικό της %s.
|
||||
ThisIsListOfModules=Αυτή είναι μια λίστα των modules που έχουν επιλέξει αυτό το προφίλ demo (μόνο οι περισσότερες κοινές ενότητες είναι ορατά σε αυτό το demo). Επεξεργασία αυτό να έχει μια πιο εξατομικευμένη επίδειξη και κάντε κλικ στο "Start".
|
||||
UseAdvancedPerms=Χρησιμοποιήστε την προηγμένη δικαιώματα κάποιων ενοτήτων
|
||||
AddFiles=Προσθήκη αρχείων
|
||||
StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης
|
||||
CancelUpload=Ακύρωση ανεβάσετε
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:12:43).
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες γι
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Μετά από τις διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμοι να προσφέρουν μια σελίδα σε έναν πελάτη να προβεί σε πληρωμή σε Dolibarr αντικείμενα
|
||||
PaymentForm=Έντυπο πληρωμής
|
||||
WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήρθατε στην online υπηρεσία πληρωμών μας
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή sssss.
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s.
|
||||
ThisIsInformationOnPayment=Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή να γίνει
|
||||
ToComplete=Για να ολοκληρώσετε
|
||||
YourEMail=E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής
|
||||
@ -23,18 +23,18 @@ PayBoxDoPayment=Μετάβαση στην πληρωμή
|
||||
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Θα μεταφερθείτε σε προστατευμένους σελίδα Paybox να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας
|
||||
PleaseBePatient=Παρακαλώ, να είστε υπομονετικοί
|
||||
Continue=Επόμενη
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να προσφέρει μια sssss online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να προσφέρει μια sssss online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να προσφέρει μια sssss online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να προσφέρει μια sssss online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να προσφέρει μια sssss online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την παράμετρο url <b>& tag = <i>αξία</i></b> σε κανένα από αυτά τα URL (απαιτείται μόνο για την ελεύθερη πληρωμής) για να προσθέσετε το δικό σας σχόλιο ετικέτα πληρωμής.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ρύθμιση Paybox σας με <b>sssss</b> url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ρύθμιση Paybox σας με <b>%s</b> url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox.
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Η σελίδα αυτή επιβεβαιώνει ότι η πληρωμή σας έχει καταγραφεί. Σας ευχαριστώ.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Μπορείτε πληρωμής δεν έχει καταγραφεί και η συναλλαγή έχει ακυρωθεί. Σας ευχαριστώ.
|
||||
AccountParameter=Παραμέτρων λογαριασμού
|
||||
UsageParameter=Παραμέτρων χρήσης
|
||||
InformationToFindParameters=Βοήθεια για να βρείτε sssss τα στοιχεία του λογαριασμού σας
|
||||
InformationToFindParameters=Βοήθεια για να βρείτε %s τα στοιχεία του λογαριασμού σας
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=Url της ενότητας Paybox CGI για την πληρωμή
|
||||
VendorName=Όνομα του πωλητή
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής
|
||||
|
||||
@ -19,8 +19,14 @@ PAYPAL_API_PASSWORD=API κωδικό πρόσβασης
|
||||
PAYPAL_API_SIGNATURE=API υπογραφή
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Προσφορά πληρωμής "αναπόσπαστο" (Πιστωτική κάρτα + Paypal) ή "Paypal" μόνο
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal url του φύλλου στυλ CSS στη σελίδα πληρωμής
|
||||
ThisIsTransactionId=Αυτό είναι id της συναλλαγής: <b>sssss</b>
|
||||
ThisIsTransactionId=Αυτό είναι id της συναλλαγής: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Προσθέστε το url του Paypal πληρωμής όταν στέλνετε ένα έγγραφο με το ταχυδρομείο
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Θα βρείτε εδώ τη σειρά __ORDERREF__ \ n \ nΜπορείτε να κάνετε κλικ στο ασφαλές παρακάτω σύνδεσμο για να κάνετε την πληρωμή σας μέσω PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Θα βρείτε εδώ το τιμολόγιο __FACREF__ \ n \ nΜπορείτε να κάνετε κλικ στο ασφαλές παρακάτω σύνδεσμο για να κάνετε την πληρωμή σας μέσω PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:33).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:42:19).
|
||||
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@ TaskRessourceLinks=Πόροι
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Συνδέεται με άλλο τρίτο μέρος
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Καθήκον που δεν έχει διατεθεί για σας
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου <b>(sssss</b> καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου.
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου <b>(%s</b> καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου.
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους.
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου
|
||||
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ SendingsArea=Αποστολές περιοχή
|
||||
ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών
|
||||
SendingMethod=Μέθοδο αποστολής
|
||||
SendingReceipt=Παραλαβή Ναυτιλίας
|
||||
LastSendings=Τελευταία sssss αποστολές
|
||||
LastSendings=Τελευταία %s αποστολές
|
||||
SearchASending=Αναζήτηση για την αποστολή
|
||||
StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές
|
||||
NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ Carrier=Μεταφορέας
|
||||
CarriersArea=Carriers περιοχή
|
||||
NewCarrier=Νέα μεταφορέα
|
||||
ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή;
|
||||
ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με <b>sssss</b> αναφοράς;
|
||||
ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με <b>%s</b> αναφοράς;
|
||||
ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή;
|
||||
GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές
|
||||
Enlevement=Πάρει από τον πελάτη
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Στατιστικά στοιχεία για τι
|
||||
DateDeliveryPlanned=Πλανισμένη ημερομηνία παράδοσης
|
||||
DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής
|
||||
SendShippingByEMail=Αποστολή ναυτιλία με Email
|
||||
SendShippingRef=Αποστολή sssss ναυτιλία
|
||||
SendShippingRef=Αποστολή %s ναυτιλία
|
||||
ActionsOnShipping=Acions στη ναυτιλία
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας
|
||||
SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη
|
||||
|
||||
@ -44,11 +44,11 @@ SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς
|
||||
SmsStatusError=Σφάλμα
|
||||
SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από sssss να sssss)
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s)
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο
|
||||
WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων
|
||||
ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας;
|
||||
ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS <b>sssss</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε;
|
||||
ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS <b>%s</b> εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε;
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας;
|
||||
NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων
|
||||
NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου
|
||||
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ EstimatedStockValueSell=Αξία για Πώληση
|
||||
EstimatedStockValueShort=Είσοδος αξία μετοχών
|
||||
EstimatedStockValue=Είσοδος αξία μετοχών
|
||||
DeleteAWarehouse=Διαγραφή μιας αποθήκης
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το <b>sssss</b> αποθήκη;
|
||||
PersonalStock=Προσωπικά sssss απόθεμα
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα sssss sssss
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το <b>%s</b> αποθήκη;
|
||||
PersonalStock=Προσωπικά %s απόθεμα
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:45).
|
||||
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !
|
||||
AdministratorDesc=Οντότητα Διαχειριστή
|
||||
UserWillBeInternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστης θα είναι μια εξωτερική χρήστη (επειδή συνδέονται με μια συγκεκριμένη τρίτο μέρος)
|
||||
UserLogoff=Sssss χρήστη logout
|
||||
UserLogoff=%s χρήστη logout
|
||||
NbOfUsers=Nb των χρηστών
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:47).
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Withdrawals=Αναλήψεις
|
||||
WithdrawalsReceipts=Απόσυρση εισπράξεις
|
||||
WithdrawalReceipt=Απόσυρση παραλαβή
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Παραλαβή
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Τελευταία εισπράξεις απόσυρση sssss
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Τελευταία εισπράξεις απόσυρση %s
|
||||
WithdrawedBills=Αποσύρθηκε τιμολόγια
|
||||
WithdrawalsLines=Απόσυρση γραμμές
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Αίτηση πάγιων εντολών για τη θεραπεία
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ ResponsibleUser=Υπεύθυνος χρήστη
|
||||
WithdrawalsSetup=Setup Απόσυρση
|
||||
WithdrawStatistics=Αποσύρετε τα στατιστικά στοιχεία
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Ανάληψη απορρίψει τα στατιστικά στοιχεία
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Τελευταία sssss απόσυρση εισπράξεις
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Τελευταία %s απόσυρση εισπράξεις
|
||||
MakeWithdrawRequest=Κάντε αποσύρει το αίτημά
|
||||
ThirdPartyBankCode=Τρίτο κόμμα τραπεζικός κωδικός
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Κωδικός των τρίτων γραφείο κόμμα
|
||||
@ -84,13 +84,13 @@ WithdrawalFileNotCapable=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία
|
||||
ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο.
|
||||
InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων sssss ώστε από την τράπεζα
|
||||
InfoCreditMessage=Η διαρκής sssss ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα <br> Στοιχεία πληρωμής: sssss
|
||||
InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης sssss προκειμένου να τράπεζα
|
||||
InfoTransMessage=Η διαρκής sssss ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από sssss sssss. <br><br>
|
||||
InfoTransData=Ποσό: sssss <br> Metode: sssss <br> Ημερομηνία: sssss
|
||||
InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα
|
||||
InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα <br> Στοιχεία πληρωμής: %s
|
||||
InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα
|
||||
InfoTransMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από %s %s. <br><br>
|
||||
InfoTransData=Ποσό: %s <br> Metode: %s <br> Ημερομηνία: %s
|
||||
InfoFoot=Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα που αποστέλλεται από Dolibarr
|
||||
InfoRejectSubject=Μόνιμη προκειμένου αρνήθηκε
|
||||
InfoRejectMessage=Γεια σας, <br><br> το standig σειρά του τιμολογίου sssss που σχετίζονται με την sssss εταιρεία, με το ποσό των sssss έχει απορριφθεί από την τράπεζα. <br><br> - <br> % $
|
||||
InfoRejectMessage=Γεια σας, <br><br> το standig σειρά του τιμολογίου %s που σχετίζονται με την %s εταιρεία, με το ποσό των %s έχει απορριφθεί από την τράπεζα. <br><br> - <br> % $
|
||||
ModeWarning=Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:40:59).
|
||||
|
||||
11
htdocs/langs/en_GB/banks.lang
Normal file
11
htdocs/langs/en_GB/banks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_GB - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ValidateCheckReceipt=Validate this cheque receipt ?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this cheque receipt, no change will be possible once this is done ?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Delete this cheque receipt ?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this cheque receipt ?
|
||||
BankChecks=Bank cheques
|
||||
BankChecksToReceipt=Cheques waiting for deposit
|
||||
ShowCheckReceipt=Show cheque deposit receipt
|
||||
NumberOfCheques=Nb of cheque
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Select/filter cheques to include into the cheque deposit receipt and click on "Create".
|
||||
18
htdocs/langs/en_GB/bills.lang
Normal file
18
htdocs/langs/en_GB/bills.lang
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_GB - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by cheques issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
|
||||
PaymentTypeCHQ=Cheque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
|
||||
ChequeNumber=Cheque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer N°
|
||||
ChequeMaker=Cheque transmitter
|
||||
ChequeBank=Bank of Cheque
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Cheque payment (including tax) are payable to %s send to
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque payment (including tax) are payable to
|
||||
MenuChequeDeposits=Cheques deposits
|
||||
MenuCheques=Cheques
|
||||
MenuChequesReceipts=Cheques receipts
|
||||
ChequesReceipts=Cheques receipts
|
||||
ChequesArea=Cheques deposits area
|
||||
ChequeDeposits=Cheques deposits
|
||||
Cheques=Cheques
|
||||
8
htdocs/langs/en_GB/compta.lang
Normal file
8
htdocs/langs/en_GB/compta.lang
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_GB - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CheckReceipt=Cheque deposit
|
||||
CheckReceiptShort=Cheque deposit
|
||||
NewCheckDeposit=New cheque deposit
|
||||
NoWaitingChecks=No cheques waiting for deposit.
|
||||
DateChequeReceived=Cheque reception date
|
||||
NbOfCheques=Nb of cheques
|
||||
@ -635,6 +635,7 @@ Permission2501=Read/Download documents
|
||||
Permission2502=Download documents
|
||||
Permission2503=Submit or delete documents
|
||||
Permission2515=Setup documents directories
|
||||
Permission50001=Use Point of sales
|
||||
Permission50201= Read transactions
|
||||
Permission50202= Import transactions
|
||||
DictionnaryCompanyType=Company types
|
||||
|
||||
@ -641,6 +641,7 @@ Permission2515=Configuración directorios de documentos
|
||||
Permission8555=Uso del módulo
|
||||
Permission8556=Establecer sitios e-commerce
|
||||
Permission8557=Importar datos
|
||||
Permission50001=Usar TPV
|
||||
Permission50201=Consultar las transacciones
|
||||
Permission50202=Importar las transacciones
|
||||
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
|
||||
|
||||
@ -158,3 +158,14 @@ TransactionWithOtherAccount=تحويل الحساب
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=حساب البلاد
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
RIBControlError=کنترل یکپارچگی از ارزش ها با شکست مواجه. این به این معنی است که اطلاعات برای این شماره حساب کامل و یا غلط نیست (بررسی کشور ، اعداد و IBAN).
|
||||
WithdrawalPayment=پرداخت برداشت
|
||||
ShowCheckReceipt=نمایش بررسی رسید سپرده.
|
||||
Graph=گرافیک
|
||||
FutureTransaction=معامله در futur. هیچ راهی برای ساکت کردن.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=انتخاب / فیلتر چک به وصول چک سپرده باشد و بر روی "ایجاد" را کلیک کنید.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:16).
|
||||
|
||||
@ -138,3 +138,16 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا ي
|
||||
SocialContributionsPayments=المساهمات الاجتماعية المدفوعات
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:37).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
RemainingAmountPayment=پرداخت مبلغ باقیمانده :
|
||||
AmountToBeCharged=کل مبلغ پرداخت :
|
||||
ProposalStats=آمار در مورد پیشنهادها
|
||||
OrderStats=آمار به دستور
|
||||
InvoiceStats=آمار در صورتحساب
|
||||
AddRemind=اعزام مقدار موجود
|
||||
RemainToDivide=باقی مانده اند که اعزام :
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=پول واریز کردن فاکتورها در این نسخه با این ماژول حسابداری گنجانده شده است.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:41:58).
|
||||
|
||||
@ -304,3 +304,13 @@ CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريع
|
||||
CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك
|
||||
CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:07).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=ایمیل کمپین
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=کمپین تلفن
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=کمپین فاکس
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=تماس با بازرگانی
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=تماس با ما
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:43:49).
|
||||
|
||||
@ -221,3 +221,11 @@ MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
MigrationFinished=مهاجرت به پایان رسید
|
||||
LastStepDesc=<strong>آخرین مرحله</strong> : در اینجا با نام کاربری خود وارد شوید و رمز عبور تعریف شما قصد دارید استفاده برای اتصال به نرم افزار. سست این ، آن را به عنوان حساب اداره از همه دیگران نیست.
|
||||
MigrationActioncommElement=به روز رسانی داده ها را در اعمال
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:41:58).
|
||||
|
||||
@ -42,3 +42,9 @@ PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيه
|
||||
PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
ShowIntervention=نمایش مداخله
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:00).
|
||||
|
||||
@ -228,3 +228,33 @@ SizeUnitinch=بوصة
|
||||
SizeUnitfoot=قدم
|
||||
ImageEditor=صورة المحرر
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:48).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=شخص ثالث آفریده شده
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=پیشنهاد تجاری فرستاده شده توسط پست الکترونیکی
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío pedido POR پست الکترونیک
|
||||
Notify_BILL_PAYED=صورتحساب مشتری payed
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=صورتحساب مشتری لغو شد
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=صورتحساب مشتری از طریق پست فرستاده
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=منظور تامین کننده اعتبار
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=منظور تامین کننده فرستاده شده توسط پست الکترونیکی
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=صورتحساب تامین کننده اعتبار
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=صورتحساب تامین کننده payed
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=عضو مشترک
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=عضو resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=اعضا حذف
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=اینجا را پیدا خواهد کرد فاکتور __FACREF__ \n\n Sincerely\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=شما در اینجا خواهید دید حمل و نقل __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=اینجا را پیدا خواهد کرد از مداخله __FICHINTERREF__ \n\nSincerely\n\n
|
||||
Top=بالا
|
||||
Bottom=پایین
|
||||
Left=چپ
|
||||
Right=حق
|
||||
AddFiles=اضافه کردن فایلها
|
||||
StartUpload=شروع آپلود
|
||||
CancelUpload=لغو بارگذاری
|
||||
FileIsTooBig=فایلها خیلی بزرگ
|
||||
Export=صادرات
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:17:05).
|
||||
|
||||
@ -38,3 +38,10 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
MessageOK=پیام در صفحه دارای اعتبار پرداخت بازگشت
|
||||
MessageKO=پیام در صفحه لغو پرداخت بازگشت
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:11:49).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang
Normal file
21
htdocs/langs/fa_IR/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fa_IR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=پی پال نصب ماژول
|
||||
PaypalDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد پرداخت در <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">پی پال</a> توسط مشتریان اجازه می دهد. این را می توان برای پرداخت رایگان یا پرداخت بر روی یک شیء خاص Dolibarr استفاده می شود (فاکتور ، سفارش ،...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=پرداخت با کارت اعتباری یا پی پال
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=پیشنهاد "انتگرال" پرداخت (اعتباری کارت + پی پال) و یا "پی پال" تنها
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=آدرس کلیپ Optionnal شیوه نامه CSS در صفحه پرداخت
|
||||
ThisIsTransactionId=<b>%s</b> : این شناسه (شماره) معامله
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما از طریق پست ارسال یک سند
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای آگاه شدن از طریق از طریق مسنجر پرداخت (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=شما در اینجا خواهید دید منظور __ORDERREF__ \n\n شما می توانید بر روی پیوند امن زیر را برای پرداخت خود را از طریق پی پال کلیک کنید \n\n%s \n\nSincerely\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=شما در اینجا را پیدا خواهد کرد فاکتور __FACREF__ \n\n شما می توانید با کلیک بر روی پیوند امن زیر را به پرداخت خود را از طریق پی پال \n\n%s \n\nSincerely\n\n
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:44:06).
|
||||
@ -134,3 +134,9 @@ Inherited=موروث
|
||||
YourRole=الأدوار الخاص
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:57).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fa_IR
|
||||
AdministratorDesc=نهاد مدیر
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:32:46).
|
||||
|
||||
@ -159,3 +159,12 @@ TransactionWithOtherAccount=Tilisiirto
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=Tili maa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
RIBControlError=Eheydentarkistus arvojen epäonnistuu. Tämä tarkoittaa tiedoista tilinumero eivät ole täydellisiä tai väärin (tarkista maassa, numerot ja IBAN).
|
||||
WithdrawalPayment=Irtisanominen maksu
|
||||
ShowCheckReceipt=Näytä tarkistaa Talletus kuitti
|
||||
Graph=Grafiikka
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 06:42:55).
|
||||
|
||||
@ -143,3 +143,17 @@ VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Määrät kuvassa on laskettu määritte
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosiaaliturvamaksut maksut
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmannen osapuolen on määriteltävä asiakkaan
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
RemainingAmountPayment=Määrä maksu jäljellä:
|
||||
AmountToBeCharged=Kokonaismäärä maksaa:
|
||||
ProposalStats=Tilastot ehdotuksista
|
||||
OrderStats=Tilastot tilauksista
|
||||
InvoiceStats=Tilasto laskut
|
||||
SellsJournal=Myynti lehdessä
|
||||
PurchasesJournal=Ostot lehdessä
|
||||
RemainToDivide=Remain lähettää:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Talletukset laskut eivät sisälly tähän versioon tämän kirjanpito moduulin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:43:27).
|
||||
|
||||
@ -304,3 +304,13 @@ CurrencySingXOF=CFA: n frangin BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=YKP Francs
|
||||
CurrencySingXPF=CFP-frangi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:15).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
CurrencyUAH=Hryvnia
|
||||
CurrencySingUAH=Hryvnia
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Tietoa kampanjasta
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Sähköpostitse kampanja
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 07:44:51).
|
||||
|
||||
@ -221,3 +221,15 @@ MigrationProjectTaskTime=Päivitä aika sekunneissa
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
MigrationNotFinished=Version tietokanta ei ole täysin ajan tasalla, joten sinun täytyy suorittaa päivityksen uudelleen.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:24).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
ConfFileReload=Päivitä kaikki tiedot asetustiedosto.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP version liian vanha. Versio %s tai enemmän odotetaan. Tämä versio pitäisi mahdollistaa asentaa mutta ei tueta.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Käytät Dolibarr ohjatun päässä Proxmox virtuaalinen laite, joten ehdotetut arvot tässä on jo optimoitu. Muuta niitä vain, jos tiedät mitä teet.
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Kohdistettu versio (%s) on rako useita versioita, joten ohjatun asennuksen palaa ehdottaa ensi muuttoliikkeen kerran tämä valmistuu.
|
||||
MigrationFinished=Muuttoliike valmis
|
||||
LastStepDesc=<strong>Viimeinen askel:</strong> Määritä tässä käyttäjätunnuksen ja salasanan aiot käyttää yhteyden ohjelmisto. Älä löysä tämä on tilin hallinnoida kaikkia muita.
|
||||
MigrationActioncommElement=Päivitä tiedot toimista
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 09:42:43).
|
||||
|
||||
@ -47,3 +47,13 @@ PacificNumRefModelError=Interventiokynnyksen kortin alkaen $ syymm jo olemassa,
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ModifyIntervention=Muokka interventioelimen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
ActionsOnFicheInter=Toimia interventio
|
||||
ClassifyBilled=Luokitella "Laskutetaan"
|
||||
StatusInterInvoiced=Laskutetaan
|
||||
RelatedInterventions=Liittyvissä toimissa
|
||||
ShowIntervention=Näytä interventio
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 05:20:30).
|
||||
|
||||
@ -44,10 +44,6 @@ Miscellanous=Miscellaneous
|
||||
NbOfActiveNotifications=Ilmoitusten lukumäärä
|
||||
WarningInstallDirExists=Varoitus, asentaa hakemistoon ( %s) on yhä olemassa. Tämä on vakava turvallisuuteen reikään. Sinun tulisi poistaa niin pian kuin mahdollista.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tämä varoitus pysyy aktiivisena niin kauan kuin tähän hakemistoon on läsnä (Näkyy vain admin-käyttäjät).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-yhteinen la seen __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons votre connaissance que la seen __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici siis, pour rappel, en pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-yhteinen la proposition commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-yhteinen la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Valitse demo profil jotka vastaavat aktiviisuutesi ...
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallinnoi liikkeen kanssa kassa
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Hallitse pieni tai keskisuuri yritys myy tuotteitaan
|
||||
@ -223,3 +219,33 @@ SizeUnitinch=tuuma
|
||||
SizeUnitfoot=jalka
|
||||
ImageEditor=Kuvankäsittelyohjelmassa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:55).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
ToolsDesc=Tämä alue on omistettu ryhmä sekalaisia työkaluja ole saatavilla muihin valikot. <br><br> Näitä työkaluja pääsee valikosta puolella.
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Vaihteisto peruuttaminen
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Luotto peruuttaminen
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue peruuttaminen
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Asiakas tilaa postitse
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Toimittaja jotta validoitu
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Toimittaja jotta postitse
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Toimittaja laskun validoitu
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Toimittaja laskun maksanut
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Toimittaja lasku lähetetään postitse
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sopimus validoitu
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validoitu
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Toimitus validoitu
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Toimitus postitse
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Jäsen validoitu
|
||||
Top=Top
|
||||
Bottom=Pohja
|
||||
Left=Vasen
|
||||
Right=Oikeus
|
||||
ThisIsListOfModules=Tämä on luettelo moduuleista Esivalittujen tämän demon profiilia (vain yleisimmät moduulit näkyvät tässä Demo). Muokkaa tätä on enemmän henkilökohtaista demo ja klikkaa "Start".
|
||||
ClickHere=Klikkaa tästä
|
||||
UseAdvancedPerms=Käytä Lisäkäyttöoikeudet joidenkin moduulien
|
||||
FileFormat=Tiedostomuoto
|
||||
SelectAColor=Valitse väri
|
||||
AddFiles=Lisää tiedostoja
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 03:21:28).
|
||||
|
||||
@ -36,3 +36,12 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Määritä oman PayBox kanssa <b>ur
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän jäsen tilaus
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Tämä sivu vahvistaa, että maksu on kirjattu. Kiitos.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Et maksua ei ole kirjattu, ja kauppa on peruutettu. Kiitos.
|
||||
AccountParameter=Tilin parametrit
|
||||
UsageParameter=Käyttöparametrien
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:12:54).
|
||||
|
||||
22
htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang
Normal file
22
htdocs/langs/fi_FI/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2011-10-10 02:45:33
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal moduuli setup
|
||||
PaypalDesc=Tämä moduuli tarjoaa sivuja, jotta maksua <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> asiakkaat. Tätä voidaan käyttää ilmaiseksi maksua tai maksun tietystä Dolibarr esine (lasku, tilaus, ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Maksaa luottokortilla tai Paypal
|
||||
PAYPAL_API_SIGNATURE=API allekirjoitus
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Voit maksaa "kiinteä" (luottokortti + Paypal) tai "PayPal" vain
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS-tyylisivun maksamisesta sivu
|
||||
ThisIsTransactionId=Tämä on id liiketoimen: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisää URL Paypal-maksujärjestelmää, kun lähetät asiakirjan postitse
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Sähköpostiosoite varten instant tiedon maksusta (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Löydät tässä järjestyksessä __ORDERREF__ \ n \ nVoit klikata suojatun linkin alla voit tehdä PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Löydät täältä laskun __FACREF__ \ n \ nVoit klikata suojatun linkin alla voit tehdä PayPal \ n \ n%s \ n \ nSincerely \ n \ n
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 10:45:52).
|
||||
@ -134,3 +134,9 @@ Inherited=Peritty
|
||||
YourRole=Omat roolit
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Tilakiintiösi aktiivisia käyttäjiä on saavutettu!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:45:33).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Vain superadmin voi downgrade superadmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 12:33:26).
|
||||
|
||||
@ -642,6 +642,7 @@ Permission2515= Administrer les rubriques de documents
|
||||
Permission8555= Utilisation du module
|
||||
Permission8556= Définir les sites ecommerce
|
||||
Permission8557= Importer les données
|
||||
Permission50001=Utiliser Point de vente
|
||||
Permission50201= Consulter les transactions
|
||||
Permission50202= Importer les transactions
|
||||
DictionnaryCompanyType= Types de sociétés
|
||||
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ NoSupplierBillsUnpaid=Aucune facture fournisseur impayée
|
||||
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
NonPercuRecuperable=Non perçue récupérable
|
||||
NonPercuRecuperable=Non perçue réc.
|
||||
SetConditions=Définir conditions de règlement
|
||||
SetMode=Définir mode de règlement
|
||||
SetDate= Définir date
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user