Transifex sync
This commit is contained in:
parent
eab44f62b1
commit
6a96a9765f
172
htdocs/core/js/lib_gravatar.js.php
Normal file
172
htdocs/core/js/lib_gravatar.js.php
Normal file
@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2017 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
* or see http://www.gnu.org/
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* \file htdocs/core/js/lib_gravatar.js.php
|
||||
* \brief File that include javascript functions (included if option use_javascript activated)
|
||||
* JQuery (providing object $) library must be loaded before this file.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
//if (! defined('NOREQUIREUSER')) define('NOREQUIREUSER','1'); // Not disabled cause need to load personalized language
|
||||
//if (! defined('NOREQUIREDB')) define('NOREQUIREDB','1');
|
||||
if (! defined('NOREQUIRESOC')) define('NOREQUIRESOC','1');
|
||||
//if (! defined('NOREQUIRETRAN')) define('NOREQUIRETRAN','1'); // Not disabled cause need to do translations
|
||||
if (! defined('NOCSRFCHECK')) define('NOCSRFCHECK',1);
|
||||
if (! defined('NOTOKENRENEWAL')) define('NOTOKENRENEWAL',1);
|
||||
if (! defined('NOLOGIN')) define('NOLOGIN',1);
|
||||
if (! defined('NOREQUIREMENU')) define('NOREQUIREMENU',1);
|
||||
if (! defined('NOREQUIREHTML')) define('NOREQUIREHTML',1);
|
||||
if (! defined('NOREQUIREAJAX')) define('NOREQUIREAJAX','1');
|
||||
|
||||
session_cache_limiter(FALSE);
|
||||
|
||||
require_once '../../main.inc.php';
|
||||
|
||||
// Define javascript type
|
||||
top_httphead('text/javascript; charset=UTF-8');
|
||||
// Important: Following code is to avoid page request by browser and PHP CPU at each Dolibarr page access.
|
||||
if (empty($dolibarr_nocache)) header('Cache-Control: max-age=3600, public, must-revalidate');
|
||||
else header('Cache-Control: no-cache');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
||||
function get_avatar_from_service(service, userid, size) {
|
||||
// this return the url that redirects to the according user image/avatar/profile picture
|
||||
// implemented services: google profiles, facebook, gravatar, twitter, tumblr, default fallback
|
||||
// for google use get_avatar_from_service('google', profile-name or user-id , size-in-px )
|
||||
// for facebook use get_avatar_from_service('facebook', vanity url or user-id , size-in-px or size-as-word )
|
||||
// for gravatar use get_avatar_from_service('gravatar', md5 hash email@adress, size-in-px )
|
||||
// for twitter use get_avatar_from_service('twitter', username, size-in-px or size-as-word )
|
||||
// for tumblr use get_avatar_from_service('tumblr', blog-url, size-in-px )
|
||||
// everything else will go to the fallback
|
||||
// google and gravatar scale the avatar to any site, others will guided to the next best version
|
||||
var url = '';
|
||||
|
||||
switch (service) {
|
||||
|
||||
case "google":
|
||||
// see http://googlesystem.blogspot.com/2011/03/unedited-google-profile-pictures.html (couldn't find a better link)
|
||||
// available sizes: all, google rescales for you
|
||||
url = "http://profiles.google.com/s2/photos/profile/" + userid + "?sz=" + size;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case "facebook":
|
||||
// see https://developers.facebook.com/docs/reference/api/
|
||||
// available sizes: square (50x50), small (50xH) , normal (100xH), large (200xH)
|
||||
var sizeparam = '';
|
||||
if (isNumberOrNot(size)) {
|
||||
if (size >= 200) {
|
||||
sizeparam = 'large'
|
||||
};
|
||||
if (size >= 100 && size < 200) {
|
||||
sizeparam = 'normal'
|
||||
};
|
||||
if (size >= 50 && size < 100) {
|
||||
sizeparam = 'small'
|
||||
};
|
||||
if (size < 50) {
|
||||
sizeparam = 'square'
|
||||
};
|
||||
} else {
|
||||
sizeparam = size;
|
||||
}
|
||||
url = "https://graph.facebook.com/" + userid + "/picture?type=" + sizeparam;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case "gravatar":
|
||||
// see http://en.gravatar.com/site/implement/images/
|
||||
// available sizes: all, gravatar rescales for you
|
||||
url = "http://www.gravatar.com/avatar/" + userid + "?s=" + size
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case "twitter":
|
||||
// see https://dev.twitter.com/docs/api/1/get/users/profile_image/%3Ascreen_name
|
||||
// available sizes: bigger (73x73), normal (48x48), mini (24x24), no param will give you full size
|
||||
var sizeparam = '';
|
||||
if (isNumberOrNot(size)) {
|
||||
if (size >= 73) {
|
||||
sizeparam = 'bigger'
|
||||
};
|
||||
if (size >= 48 && size < 73) {
|
||||
sizeparam = 'normal'
|
||||
};
|
||||
if (size < 48) {
|
||||
sizeparam = 'mini'
|
||||
};
|
||||
} else {
|
||||
sizeparam = size;
|
||||
}
|
||||
|
||||
url = "http://api.twitter.com/1/users/profile_image?screen_name=" + userid + "&size=" + sizeparam;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case "tumblr":
|
||||
// see http://www.tumblr.com/docs/en/api/v2#blog-avatar
|
||||
//TODO do something smarter with the ranges
|
||||
// available sizes: 16, 24, 30, 40, 48, 64, 96, 128, 512
|
||||
var sizeparam = '';
|
||||
if (size >= 512) {
|
||||
sizeparam = 512
|
||||
};
|
||||
if (size >= 128 && size < 512) {
|
||||
sizeparam = 128
|
||||
};
|
||||
if (size >= 96 && size < 128) {
|
||||
sizeparam = 96
|
||||
};
|
||||
if (size >= 64 && size < 96) {
|
||||
sizeparam = 64
|
||||
};
|
||||
if (size >= 48 && size < 64) {
|
||||
sizeparam = 48
|
||||
};
|
||||
if (size >= 40 && size < 48) {
|
||||
sizeparam = 40
|
||||
};
|
||||
if (size >= 30 && size < 40) {
|
||||
sizeparam = 30
|
||||
};
|
||||
if (size >= 24 && size < 30) {
|
||||
sizeparam = 24
|
||||
};
|
||||
if (size < 24) {
|
||||
sizeparam = 16
|
||||
};
|
||||
|
||||
url = "http://api.tumblr.com/v2/blog/" + userid + "/avatar/" + sizeparam;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
// http://www.iconfinder.com/icondetails/23741/128/avatar_devil_evil_green_monster_vampire_icon
|
||||
// find your own
|
||||
url = "http://i.imgur.com/RLiDK.png"; // 48x48
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
return url;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// helper methods
|
||||
|
||||
function isNumberOrNot(n) {
|
||||
// see http://stackoverflow.com/questions/18082/validate-numbers-in-javascript-isnumeric
|
||||
return !isNaN(parseFloat(n)) && isFinite(n);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// End of lib_gravatar.js.php
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exporter le montant
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exporter la devise
|
||||
Selectformat=Sélectionnez le format du fichier
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Sélectionnez le format du fichier
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Select the carriage return type
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Caractère utilisé pour le retour chariot
|
||||
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Spécifiez le préfixe pour le nom du fichier
|
||||
ThisService=Ce service
|
||||
ThisProduct=Ce produit
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ DeleteCptCategory=Supprimer le code comptable du groupe
|
||||
ConfirmDeleteCptCategory=Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce compte comptable du groupe comptable ?
|
||||
JournalizationInLedgerStatus=Statut de journalisation
|
||||
AlreadyInGeneralLedger=Enregistrement déjà présent dans le grand livre
|
||||
NotYetInGeneralLedger=non encore envoyé dans le grand livre
|
||||
NotYetInGeneralLedger=Pas encore envoyé dans le grand livre
|
||||
GroupIsEmptyCheckSetup=Le groupe est vide. Vérifier la configuration du groupe personnalisé
|
||||
DetailByAccount=Afficher le détail par compte
|
||||
AccountWithNonZeroValues=Comptes avec valeurs non nulles
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ AccountancyAreaDescContrib=Étape %s : Définissez les comptes comptables des d
|
||||
AccountancyAreaDescDonation=Étape %s : Définissez le compte comptable par défaut des dons. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
|
||||
AccountancyAreaDescMisc=Étape %s : Définissez le compte par défaut obligatoire et les comptes comptables par défaut pour les transactions diverses. Pour cela, utilisez l'entrée du menu suivant %s.
|
||||
AccountancyAreaDescLoan=Étape %s : Définissez les comptes comptables par défaut des emprunts. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
|
||||
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
|
||||
AccountancyAreaDescBank=Étape %s : Définissez les comptes comptables et les codes des journaux de chaque compte bancaire et financier. Vous pouvez commencer à partir de la page %s.
|
||||
AccountancyAreaDescProd=Étape %s : Définissez les comptes comptables sur vos produits/services. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
|
||||
|
||||
AccountancyAreaDescBind=Étape %s : Vérifier que la liaison entre les %s lignes existantes et le compte comptable est faite, ainsi l'application sera capable d'inscrire les transaction dans le grand livre en un seul clic. Compléter les liaisons manquantes. Pour cela, suivez le menu suivant %s.
|
||||
@ -151,14 +151,14 @@ Docdate=Date
|
||||
Docref=Référence
|
||||
Code_tiers=Tiers
|
||||
LabelAccount=Libellé du compte
|
||||
LabelOperation=Label operation
|
||||
LabelOperation=Libellé opération
|
||||
Sens=Sens
|
||||
Codejournal=Journal
|
||||
NumPiece=Numéro de pièce
|
||||
TransactionNumShort=Num. transaction
|
||||
AccountingCategory=Groupes personnalisés
|
||||
GroupByAccountAccounting=Grouper par compte comptable
|
||||
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. It will be used in the report <b>%s</b> to show your income/expense with data grouped according to these groups.
|
||||
AccountingAccountGroupsDesc=Vous pouvez définir ici les regroupements de compte comptable. Ces regroupements seront utilisés dans le rapport <b>%s</b> pour afficher vos recettes/dépenses avec les données regroupés comme défini.
|
||||
ByAccounts=Par compte comptable
|
||||
ByPredefinedAccountGroups=Par groupes prédéfinis
|
||||
ByPersonalizedAccountGroups=Par groupes personnalisés
|
||||
@ -168,12 +168,12 @@ DeleteMvt=Supprimer les lignes du grand livre
|
||||
DelYear=Année à supprimer
|
||||
DelJournal=Journal à supprimer
|
||||
ConfirmDeleteMvt=Cela supprimera toutes les lignes du grand livre pour l'année et/ou d'un journal spécifique. Un critère au moins est requis.
|
||||
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the Ledger (all lines related to same transaction will be deleted)
|
||||
ConfirmDeleteMvtPartial=Cette action effacera les écritures de votre grand livre (toutes les lignes liées à une même transaction seront effacées)
|
||||
DelBookKeeping=Supprimer l'enregistrement du grand livre
|
||||
FinanceJournal=Journal de trésorerie
|
||||
ExpenseReportsJournal=Journal des notes de frais
|
||||
DescFinanceJournal=Journal de trésorerie comprenant tous les types de paiements par compte bancaire / caisse
|
||||
DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to accounting account and can be recorded into the Ledger.
|
||||
DescJournalOnlyBindedVisible=Ceci est une vue des enregistrements qui sont liés à un compte comptable produits/services et qui peuvent être enregistrés dans le grand livre.
|
||||
VATAccountNotDefined=Compte de la TVA non défini
|
||||
ThirdpartyAccountNotDefined=Compte pour le tiers non défini
|
||||
ProductAccountNotDefined=Compte pour le produit non défini
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Compte de tiers inconnu. Erreur bloquante.
|
||||
|
||||
Pcgtype=Groupe de comptes comptables
|
||||
Pcgsubtype=Sous-groupe de comptes comptables
|
||||
PcgtypeDesc=Group and subgroup of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criterias for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report.
|
||||
PcgtypeDesc=Le groupe et le sous-groupe d'un compte comptable sont prédéfinis comme critère de 'filtre' et 'regroupement' pour certains rapports comptables. Par exemple, 'INCOME' or 'EXPENSE' sont regroupés pour construire le rapport des recettes/dépenses.
|
||||
|
||||
TotalVente=Total chiffre affaires hors taxe
|
||||
TotalMarge=Total marge
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement non équilibré. Crédit = %s. Débit = %s
|
||||
FicheVentilation=Fiche lien
|
||||
GeneralLedgerIsWritten=Les transactions sont enregistrées dans le grand livre
|
||||
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Certaines des opérations n'ont pu être enregistrées. S'il n'y a pas d'autres messages, c'est probablement car elles sont déjà enregistrées.
|
||||
NoNewRecordSaved=No more record to journalize
|
||||
NoNewRecordSaved=Plus d'enregistrements à journaliser
|
||||
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste des produits non liés à un compte comptable
|
||||
ChangeBinding=Changer les liens
|
||||
|
||||
@ -244,7 +244,6 @@ ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Le journal est déjà utilisé
|
||||
## Export
|
||||
ExportDraftJournal=Exporter le journal brouillon
|
||||
Modelcsv=Modèle d'export
|
||||
OptionsDeactivatedForThisExportModel=Pour ce modèle d'export, les options sont désactivées
|
||||
Selectmodelcsv=Sélectionner un modèle d'export
|
||||
Modelcsv_normal=Export standard
|
||||
Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID Expert comptabilité
|
||||
@ -254,20 +253,20 @@ Modelcsv_ciel=Export vers Sage Ciel Compta ou Compta Evolution
|
||||
Modelcsv_quadratus=Export vers Quadratus QuadraCompta
|
||||
Modelcsv_ebp=Export vers EBP
|
||||
Modelcsv_cogilog=Export vers Cogilog
|
||||
Modelcsv_agiris=Export vers Agiris (Test)
|
||||
Modelcsv_configurable=Export Configurable
|
||||
Modelcsv_agiris=Export vers Agiris
|
||||
Modelcsv_configurable=Export configurable
|
||||
ChartofaccountsId=Id plan comptable
|
||||
|
||||
## Tools - Init accounting account on product / service
|
||||
InitAccountancy=Initialisation comptabilité
|
||||
InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accounting account defined for sales and purchases.
|
||||
InitAccountancyDesc=Cette page peut être utilisée pour initialiser un compte comptable sur les produits et services qui ne disposent pas de compte comptable défini pour les ventes et les achats.
|
||||
DefaultBindingDesc=Cette page peut être utilisée pour définir un compte par défaut à utiliser pour la ventilation des transactions sur le paiement des salaires, les dons, les charges sociales et fiscales et la TVA lorsqu'aucun compte spécifique n'a été défini.
|
||||
Options=Options
|
||||
OptionModeProductSell=Mode ventes
|
||||
OptionModeProductBuy=Mode achats
|
||||
OptionModeProductSellDesc=Afficher tous les produits/services avec le compte comptable pour les ventes.
|
||||
OptionModeProductBuyDesc=Afficher tous les produits/services avec le compte comptable pour les achats.
|
||||
CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account
|
||||
CleanFixHistory=Effacer les données comptables des lignes qui n'existent pas dans le plan comptable
|
||||
CleanHistory=Réinitialiser tous les liens pour l'année sélectionnée
|
||||
PredefinedGroups=Groupes prédéfinis
|
||||
WithoutValidAccount=Sans compte dédié valide
|
||||
@ -289,4 +288,4 @@ Binded=Lignes liées
|
||||
ToBind=Lignes à lier
|
||||
UseMenuToSetBindindManualy=L'autodection n'est pas possible, utilisez le menu <a href="%s"> %s </a> pour effectuer la liaison manuellement
|
||||
|
||||
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manualy in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
|
||||
WarningReportNotReliable=Attention : ce rapport n'est pas basé sur le grand livre et ne contient donc pas les écritures manuelles qui lui ont été ajoutées. Une fonctionnalité améliorée sera présente dans les prochaines versions.
|
||||
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ NoSessionFound=Votre PHP ne semble pas pouvoir lister les sessions actives. Le r
|
||||
DBStoringCharset=Encodage base pour stockage données
|
||||
DBSortingCharset=Encodage base pour tri données
|
||||
ClientCharset=Client charset
|
||||
ClientSortingCharset=Client collation
|
||||
ClientSortingCharset=En-cas client
|
||||
WarningModuleNotActive=Le module <b>%s</b> doit être activé pour utiliser cette fonction.
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Attention, seules les permissions en rapport avec les modules activés sont affichées ici. Vous pouvez activer d'autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules.
|
||||
DolibarrSetup=Installation ou mise à jour de Dolibarr
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Attention, contrairement à d'autres écrans, les h
|
||||
Box=Widget
|
||||
Boxes=Widgets
|
||||
MaxNbOfLinesForBoxes=Nombre maximum de lignes dans les widgets
|
||||
AllWidgetsWereEnabled=All available widgets are enabled
|
||||
AllWidgetsWereEnabled=Tous les widgets disponibles ont été activés
|
||||
PositionByDefault=Position par défaut
|
||||
Position=Position
|
||||
MenusDesc=Les gestionnaires de menu définissent le contenu des deux barres de menus (la barre horizontale et la barre verticale). Il est possible de mettre un gestionnaire différent selon que l'utilisateur est interne ou externe.
|
||||
@ -198,7 +198,7 @@ ModulesMarketPlaceDesc=D'autres modules/extensions sont disponibles en télécha
|
||||
ModulesDeployDesc=Si les permissions de votre système de fichier le permettent , vous pouvez utiliser cet outil pour déployer un module externe. Le module sera alors visible dans l'onglet <strong>%s</strong>.
|
||||
ModulesMarketPlaces=Rechercher un module/application externe
|
||||
ModulesDevelopYourModule=Développer son propre module/application
|
||||
ModulesDevelopDesc=You can develop or find a partner to develop for you, your personalised module
|
||||
ModulesDevelopDesc=Vous pouvez développer vous-même ou trouver un partenaire pour faire développer votre module personnalisé
|
||||
DOLISTOREdescriptionLong=Instead of switching on <a href="https://www.dolistore.com">www.dolistore.com</a> web site to find an external module, you can use this embedded tool that will make the seach on the external market place for you (may be slow, need an internet access)...
|
||||
NewModule=Nouveau
|
||||
FreeModule=Gratuit
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ NewByMonth=Mois suivant
|
||||
Emails=Emails
|
||||
EMailsSetup=Configuration Emails
|
||||
EMailsDesc=Cette page permet de remplacer les paramètres PHP en rapport avec l'envoi d'emails. Dans la plupart des cas, sur des OS comme Unix/Linux, les paramètres PHP sont déjà corrects et cette page est inutile.
|
||||
EmailSenderProfiles=Emails sender profiles
|
||||
EmailSenderProfiles=Expéditeur des e-mails
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom d'hôte ou adresse IP du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans php.ini: <b>%s</b>)
|
||||
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port du serveur SMTP/SMTPS (Non défini dans le PHP sur les systèmes de type Unix)
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Utiliser le cryptage TTS (STARTTLS)
|
||||
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Désactiver globalement tout envoi de SMS (pour mode test ou démos)
|
||||
MAIN_SMS_SENDMODE=Méthode d'envoi des SMS
|
||||
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Numéro de téléphone par défaut pour l'envoi des SMS
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Sender email by default for manual sendings (User email or Company email)
|
||||
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Expéditeur par défaut des e-mails pour les envois manuels (e-mail utilisateur ou de la société)
|
||||
UserEmail=Email utilisateur
|
||||
CompanyEmail=Email institution
|
||||
FeatureNotAvailableOnLinux=Fonctionnalité non disponible sous systèmes Unix. Tester votre sendmail localement.
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ PDFDesc=Vous pouvez définir ici des options globales sur la génération des PD
|
||||
PDFAddressForging=Règles de fabrication des zones adresses
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Cacher toutes les informations en rapport avec la TVA sur les PDF générés
|
||||
PDFLocaltax=Règles pour %s
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Ne pas afficher le taux de %s dans la colonne taxe
|
||||
HideLocalTaxOnPDF=Cacher le taux de %s dans la colonne taxe
|
||||
HideDescOnPDF=Cacher la description des produits sur les PDF générés
|
||||
HideRefOnPDF=Cacher la référence des produits sur les PDF générés
|
||||
HideDetailsOnPDF=Cacher les détails des lignes de produits sur les PDF générés
|
||||
@ -414,8 +414,8 @@ ExtrafieldParamHelpselect=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la cl
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la clé ne peut être '0')<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la clé ne peut être '0')<br><br> par exemple : <br>1,valeur1<br>2,valeur2<br>3,valeur3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Les paramètres de la liste viennent d'une table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Exemple : c_typent:libelle:id::filter<br><br>-idfilter est nécessairement une clé primaire int<br>- filter peut être un simple test (e.g. active=1) pour seulement montrer les valeurs actives<br>Vous pouvez aussi utiliser $ID$ dans le filtre qui est le ID actuel de l'objet<br>Pour faire un SELECT dans le filtre, utilisez $SEL$<br>Si vous voulez filtrer sur un extrafield, utilisez la syntaxe extra.fieldcode=... (ou fieldcode est le code de l'extrafield)<br><br>Pour avoir une liste qui dépend d'un autre attribut complémentaire:<br>\n<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>Pour avoir une liste qui dépend d'une autre liste:<br>\nc_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName: Classpath<br>Syntaxe: ObjectName:Classpath<br>Exemple: Société:societe/class/societe.class.php
|
||||
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Les paramètres de la liste proviennent d'une table<br>:\nSyntaxe : nom_de_la_table:libelle_champ:id_champ::filtre<br>\nExemple : c_typent:libelle:id::filter<br><br>le filtre peut n'est qu'un test (ex : active=1) pour n'afficher que les valeurs actives.<br>Vous pouvez aussi utiliser $ID$ dans les filtres pour indiquer l'ID de l'élément courant.<br>\nPour utiliser un SELECT dans un filtre, utilisez $SEL$<br>\nPour filtrer sur un attribut supplémentaire, utilisez la syntaxe\nextra.fieldcode=... (ou fieldcode est le code de l'attribut supplémentaire)<br><br>Pour afficher une liste dépendant d'un autre attribut supplémentaire : <br>c_typent:libelle:id:options_<i>code_liste_parente</i>|colonne_parente:filtre <br><br>Pour afficher une liste dépendant d'une autre liste : <br>c_typent:libelle:id:<i>code_liste_parente</i>|colonne_parente:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName: Classpath<br>Syntaxe: ObjectName:Classpath<br>Exemple: Societe:societe/class/societe.class.php
|
||||
LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération des PDF
|
||||
WarningUsingFPDF=Attention : votre fichier <b>conf.php</b> contient la directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Cela signifie que vous utilisez la librairie FPDF pour générer vos fichiers PDF. Cette librairie est ancienne et ne couvre pas de nombreuses fonctionnalités (Unicode, transparence des images, langues cyrilliques, arabes ou asiatiques...), aussi vous pouvez rencontrer des problèmes durant la génération des PDF.<br>Pour résoudre cela et avoir une prise en charge complète de PDF, vous pouvez télécharger la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">bibliothèque TCPDF</a> puis commenter ou supprimer la ligne <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, et ajouter à la place <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='chemin_vers_TCPDF'</b>
|
||||
LocalTaxDesc=Certains pays appliquent 2 voire 3 taux sur chaque ligne de facture. Si c'est le cas, choisissez le type du deuxième et troisième taux et sa valeur. Les types possibles sont:<br>1 : taxe locale sur les produits et services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>2 : taxe locale sur les produits et services avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)<br>3 : taxe locale uniquement sur les produits hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>4 : taxe locale uniquement sur les produits avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)<br>5 : taxe locale uniquement sur les services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)<br>6 : taxe locale uniquement sur les service avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)
|
||||
@ -443,9 +443,9 @@ DisplayCompanyInfo=Afficher l'adresse de la société
|
||||
DisplayCompanyManagers=Afficher le nom des responsables
|
||||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Afficher l'adresse du tiers et le nom de son responsable
|
||||
EnableAndSetupModuleCron=Si vous voulez avoir cette facture récurrente générée automatiquement, le module *%s* doit être activé et correctement configuré. Dans le cas contraire, la génération des factures doit être effectuée manuellement à partir de ce modèle avec le bouton *Créer*. Notez que même si vous avez activé la génération automatique, vous pouvez toujours lancer en toute sécurité la génération manuelle. La génération en double sur une même période n'est pas possibles.
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accounting code built by:<br>%s followed by third party supplier code for a supplier accounting code,<br>%s followed by third party customer code for a customer accounting code.
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Renvoie un code comptable composé de :<br>%s suivi du code tiers fournisseur pour le code compta fournisseur,<br>%s suivi du code tiers client pour le code compta client.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Retourne un code comptable vide
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Accounting code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Renvoie un code comptable composé suivant le code tiers. Le code est composé du caractère 'C' en première position suivi des 5 premiers caractères du code tiers.
|
||||
Use3StepsApproval=Par défaut, les commandes fournisseurs nécessitent d'être créées et approuvées en deux étapes/utilisateurs (une étape/utilisateur pour créer et une étape/utilisateur pour approuver. Si un utilisateur à les deux permissions, ces deux actions sont effectuées en une seule fois). Cette option ajoute la nécessité d'une approbation par une troisième étape/utilisateur, si le montant de la commande est supérieur au montant d'une valeur définie (soit 3 étapes nécessaire: 1 =Validation, 2=Première approbation et 3=seconde approbation si le montant l'exige).<br>Laissez le champ vide si une seule approbation (2 étapes) sont suffisantes, placez une valeur très faibe (0.1) si une deuxième approbation (3 étapes) est toujours exigée.
|
||||
UseDoubleApproval=Activer l'approbation en trois étapes si le montant HT est supérieur à...
|
||||
WarningPHPMail=Attention : Certains serveurs de messagerie (Yahoo) ne permettent pas l'envoi d'e-mails depuis un autre serveur que le leur si l'adresse d'envoi utilisée est une adresse Yahoo (myemail@yahoo.fr, myemail@yahoo.com...) Votre configuration actuelle utilise le serveur de l'application pour l'envoi d'e-mails. Le serveur de certains destinataires (compatibles avec le protocole restrictif DMARC) demanderont aux serveurs Yahoo l'autorisation de recevoir les e-mails et Yahoo la refusera car le serveur n'est pas un serveur appartenant à Yahoo, aussi une partie de vos e-mails envoyés risquent de ne pas être reçus.\n<br>Si votre fournisseur d'e-mail (comme Yahoo) impose cette restriction, vous devrez modifier votre configuration et opter pour l'autre méthode d'envoi "SMTP server" et saisissez les identifiants SMTP de votre compte fournis par votre fournisseur d'e-mail (à demander à votre fournisseur d'e-mail)
|
||||
@ -465,8 +465,8 @@ ProductDocumentTemplates=Modèle de document pour la fiche produit
|
||||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Mention complémentaire sur les notes de frais
|
||||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Filigrane sur les notes de frais
|
||||
AttachMainDocByDefault=Set this to 1 if you want to attach main document to email by default (if applicable)
|
||||
FilesAttachedToEmail=Attach file
|
||||
SendEmailsReminders=Send agenda reminders by emails
|
||||
FilesAttachedToEmail=Joindre le fichier
|
||||
SendEmailsReminders=Envoyer des alertes agenda par e-mails
|
||||
# Modules
|
||||
Module0Name=Utilisateurs & groupes
|
||||
Module0Desc=Gestion des utilisateurs / employés et groupes
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ Module320Desc=Ajout de flux d'informations RSS dans les écrans Dolibarr
|
||||
Module330Name=Marque-pages
|
||||
Module330Desc=Gestion des marque-pages
|
||||
Module400Name=Projets/Opportunités/Affaires
|
||||
Module400Desc=Gestion des projets, opportunités ou affaires. Vous pouvez ensuite assigner tous les autres éléments (facture, commande, proposition, intervention, ...) à ces projets et avoir une vue transverse depuis cette vue projet.
|
||||
Module400Desc=Gestion des projets, opportunités/affaires et/ou tâches. Vous pouvez aussi assigner tous les autres éléments (facture, commande, proposition, intervention, ...) à ces projets et avoir une vue transverse depuis la vue projet.
|
||||
Module410Name=Webcalendar
|
||||
Module410Desc=Interface avec le calendrier Webcalendar
|
||||
Module500Name=Dépenses spéciales
|
||||
@ -549,7 +549,7 @@ Module510Desc=Enregistrer et suivre le paiement des salaires des employés
|
||||
Module520Name=Emprunt
|
||||
Module520Desc=Gestion des emprunts
|
||||
Module600Name=Notifications d'événements métiers
|
||||
Module600Desc=Envoi de notifications par e-mails (déclenchées par des événements métiers) aux utilisateurs (configuration faite sur chaque fiche utilisateur), contacts de tiers (configuration faite sur chaque fiche tiers) ou à adresses e-mails spécifiques.
|
||||
Module600Desc=Envoi de notifications par e-mails (déclenchées par des événements métiers) aux utilisateurs (configuration faite sur chaque fiche utilisateur), contacts de tiers (configuration faite sur chaque fiche tiers) ou vers des adresses e-mails spécifiques.
|
||||
Module600Long=Note that this module is dedicated to send real time emails when a dedicated business event occurs. If you are looking for a feature to send reminders by email of your agenda events, go into setup of module Agenda.
|
||||
Module700Name=Dons
|
||||
Module700Desc=Gestion des dons
|
||||
@ -589,13 +589,13 @@ Module3100Desc=Ajouter un bouton Skype dans les fiches utilisateurs / tiers / co
|
||||
Module3200Name=Logs inaltérables
|
||||
Module3200Desc=Activez la journalisation de certains événements métiers (création, modification de facture dans une trace inaltérable (informations non réversibles). Ce module permet d'être compatible avec les exigences des lois de certains pays (comme par exemple la loi Finance 2016 ou norme 525 en France).
|
||||
Module4000Name=GRH
|
||||
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings)
|
||||
Module4000Desc=Gestion des ressources humaines (gestion du département, contrats des employés et appréciations)
|
||||
Module5000Name=Multi-société
|
||||
Module5000Desc=Permet de gérer plusieurs sociétés
|
||||
Module6000Name=Workflow
|
||||
Module6000Desc=Gérer le Workflow
|
||||
Module10000Name=Sites internet
|
||||
Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the Internet with your own domain name.
|
||||
Module10000Desc=Créer des sites internet publics avec un éditeur WYSIWYG. Indiquer à votre serveur web (Apache, Nginx, ...) le chemin d'accès au à dossier pour mettre votre site en ligne avec votre propre nom de domaine.
|
||||
Module20000Name=Gestion des demandes de congés
|
||||
Module20000Desc=Déclaration et suivi des congés des employés
|
||||
Module39000Name=Numéros de Lot/Série
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ DictionaryTypeContact=Types de contacts/adresses
|
||||
DictionaryEcotaxe=Barèmes Eco-participation (DEEE)
|
||||
DictionaryPaperFormat=Format papiers
|
||||
DictionaryFormatCards=Formats des cartes
|
||||
DictionaryFees=Expense report - Types of expense report lines
|
||||
DictionaryFees=Note de frais - Types de lignes de notes de frais
|
||||
DictionarySendingMethods=Méthodes d'expédition
|
||||
DictionaryStaff=Effectifs
|
||||
DictionaryAvailability=Délai de livraison
|
||||
@ -898,12 +898,13 @@ DictionaryUnits=Unités
|
||||
DictionaryProspectStatus=Statuts de prospection
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Type de congés
|
||||
DictionaryOpportunityStatus=Statut d'opportunités pour les affaires/projets
|
||||
DictionaryExpenseTaxCat=Expense report - Transportation categories
|
||||
DictionaryExpenseTaxRange=Expense report - Range by transportation category
|
||||
DictionaryExpenseTaxCat=Note de frais - catégories de déplacement
|
||||
DictionaryExpenseTaxRange=Note de frais - Tri par catégorie de déplacement
|
||||
SetupSaved=Configuration sauvegardée
|
||||
SetupNotSaved=Configuration non enregistrée
|
||||
BackToModuleList=Retour liste des modules
|
||||
BackToDictionaryList=Retour liste des dictionnaires
|
||||
TypeOfRevenueStamp=Type of revenue stamp
|
||||
VATManagement=Gestion TVA
|
||||
VATIsUsedDesc=Le taux de TVA proposé par défaut lors de la création de proposition commerciale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante :<br>Si vendeur non assujetti à TVA, TVA par défaut=0. Fin de règle.<br>Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TVA par défaut=0 (La TVA doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier alors TVA par défaut=TVA du produit vendu (TVA pays vendeur si < seuil du pays et si avant 01/01/2015, TVA pays acheteur après le 01/01/2015). Fin de règle.<br>Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise alors TVA par défaut=0. Fin de règle.<br>Sinon TVA proposée par défaut=0. Fin de règle.<br>
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Le taux de TVA proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés.
|
||||
@ -1094,11 +1095,11 @@ ShowProfIdInAddress=Afficher l'identifiant professionnel dans les adresses sur l
|
||||
ShowVATIntaInAddress=Cacher l'identifiant de TVA Intracommunautaire dans les adresses sur les documents
|
||||
TranslationUncomplete=Traduction partielle
|
||||
MAIN_DISABLE_METEO=Désactiver la vue météo
|
||||
MeteoStdMod=Standard mode
|
||||
MeteoStdModEnabled=Standard mode enabled
|
||||
MeteoPercentageMod=Percentage mode
|
||||
MeteoPercentageModEnabled=Percentage mode enabled
|
||||
MeteoUseMod=Click to use %s
|
||||
MeteoStdMod=Mode standard
|
||||
MeteoStdModEnabled=Mode standard activé
|
||||
MeteoPercentageMod=Mode pourcentage
|
||||
MeteoPercentageModEnabled=Mode pourcentage activé
|
||||
MeteoUseMod=Cliquez pour utiliser %s
|
||||
TestLoginToAPI=Tester connexion à l'API
|
||||
ProxyDesc=Certaines fonctions de Dolibarr nécessitent que le serveur ait accès à internet. Définissez ici les paramètres de ces accès. Si le serveur Dolibarr est derrière un proxy, ces paramètres indiquent à Dolibarr comment le traverser.
|
||||
ExternalAccess=Accès externes
|
||||
@ -1132,7 +1133,7 @@ SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La fonction d'envoi de mails par la méthode "PHP
|
||||
TranslationSetup=Configuration de la traduction
|
||||
TranslationKeySearch=Rechercher une traduction
|
||||
TranslationOverwriteKey=Ajouter une traduction
|
||||
TranslationDesc=How to set displayed application language :<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: Use the <strong>User display setup</strong> tab on user card (click on username at the top of the screen).
|
||||
TranslationDesc=Pour sélectionner la langue d'affichage de l'environnement : <br>* langue par défaut : menu <strong>Accueil - Configuration - Affichage</strong><br>* langue par utilisateur: Onglet <strong>Interface utilisateur</strong> de la fiche utilisateur (Accès a la fiche de l'utilisateur depuis l'identifiant dans l'angle supérieur droit de l'écran).
|
||||
TranslationOverwriteDesc=Vous pouvez aussi écraser des valeurs en complétant/corrigeant le tableau suivant. Choisissez votre code de langue depuis la liste déroulante "%s", choisissez le code trouvé dans le fichier lang dans le champ "%s", et dans "%s" la nouvelle valeur que vous souhaitez utiliser comme nouvelle traduction.
|
||||
TranslationOverwriteDesc2=Vous pouvez utiliser l'autre onglet pour vous aider à connaître la clé de traduction à utiliser
|
||||
TranslationString=Traduction
|
||||
@ -1170,7 +1171,7 @@ SetupPerso=Selon votre configuration
|
||||
PasswordPatternDesc=Description du masque du mot de passe
|
||||
##### Users setup #####
|
||||
RuleForGeneratedPasswords=Règle pour la génération des mots de passe proposés et leur validation
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne pas afficher le lien "Mot de passe oublié" sur la page de connexion
|
||||
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Cacher le lien "Mot de passe oublié" sur la page de connexion
|
||||
UsersSetup=Configuration du module utilisateurs
|
||||
UserMailRequired=Email requis pour créer un nouvel utilisateur
|
||||
##### HRM setup #####
|
||||
@ -1178,7 +1179,7 @@ HRMSetup=Configuration du module GRH
|
||||
##### Company setup #####
|
||||
CompanySetup=Configuration du module Tiers
|
||||
CompanyCodeChecker=Modèle de génération et contrôle des codes tiers (clients/fournisseurs)
|
||||
AccountCodeManager=Module de génération de comptes comptables (clients et fournisseurs)
|
||||
AccountCodeManager=Module de génération de comptes comptables (client et fournisseur)
|
||||
NotificationsDesc=Les notifications activent l'envoi d'e-mails automatiques pour certains événements de Dolibarr. L'envoi de ces e-mails automatiques est défini selon :
|
||||
NotificationsDescUser=* par utilisateurs, utilisateur par utilisateur.
|
||||
NotificationsDescContact=* par tiers de contacts (clients ou fournisseur), contact par contact.
|
||||
@ -1271,7 +1272,7 @@ LDAPSynchronizeUsers=Organisation des objets utilisateurs dans le LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeGroups=Organisation des objets groupes dans le LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeContacts=Organisation des objets contacts dans le LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeMembers=Organisation des objets adhérents dans le LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Organization of foundation's members types in LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeMembersTypes=Types d'adhérents de l'annuaire LDAP de l'association
|
||||
LDAPPrimaryServer=Serveur primaire
|
||||
LDAPSecondaryServer=Serveur secondaire
|
||||
LDAPServerPort=Port du serveur
|
||||
@ -1295,7 +1296,7 @@ LDAPDnContactActive=Synchronisation des contacts
|
||||
LDAPDnContactActiveExample=Synchronisation activée/désactivée
|
||||
LDAPDnMemberActive=Synchronisation des adhérents
|
||||
LDAPDnMemberActiveExample=Synchronisation activée/désactivée
|
||||
LDAPDnMemberTypeActive=Members types' synchronization
|
||||
LDAPDnMemberTypeActive=Synchronisation des types d'adhérents
|
||||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Synchronisation activée/désactivée
|
||||
LDAPContactDn=DN des contacts Dolibarr
|
||||
LDAPContactDnExample=DN complet (ex : ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
|
||||
@ -1303,8 +1304,8 @@ LDAPMemberDn=DN des adhérents
|
||||
LDAPMemberDnExample=DN complet (ex : ou=members,dc=society,dc=com)
|
||||
LDAPMemberObjectClassList=Liste des objectClass
|
||||
LDAPMemberObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,inetOrgPerson ou top,user for active directory)
|
||||
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members types DN
|
||||
LDAPMemberTypepDnExample=Complete DN (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||||
LDAPMemberTypeDn=DN des types d'adhérents
|
||||
LDAPMemberTypepDnExample=DN complet (ex : ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
|
||||
LDAPMemberTypeObjectClassList=Liste des objectClass
|
||||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Liste des objectClass définissant les attributs d'un enregistrement (ex : top,groupOfUniqueNames)
|
||||
LDAPUserObjectClassList=Liste des objectClass
|
||||
@ -1318,7 +1319,7 @@ LDAPTestSynchroContact=Tester synchronisation contacts
|
||||
LDAPTestSynchroUser=Tester synchronisation utilisateur
|
||||
LDAPTestSynchroGroup=Tester synchronisation groupe
|
||||
LDAPTestSynchroMember=Tester synchronisation adhérent
|
||||
LDAPTestSynchroMemberType=Test member type synchronization
|
||||
LDAPTestSynchroMemberType=Test de la synchronisation du type d'adhérent
|
||||
LDAPTestSearch= Tester une recherche LDAP
|
||||
LDAPSynchroOK=Test de synchronisation réalisé avec succès
|
||||
LDAPSynchroKO=Échec du test de synchronisation
|
||||
@ -1384,7 +1385,7 @@ LDAPDescContact=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LD
|
||||
LDAPDescUsers=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des utilisateurs Dolibarr.
|
||||
LDAPDescGroups=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des groupes utilisateurs Dolibarr.
|
||||
LDAPDescMembers=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des membres du module adhérents Dolibarr.
|
||||
LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types.
|
||||
LDAPDescMembersTypes=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des membres du module adhérents Dolibarr.
|
||||
LDAPDescValues=Les valeurs exemples sont adaptées à <b>OpenLDAP</b> avec les schémas suivant chargés: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si vous utilisez les valeurs suggérées et OpenLDAP, modifiez votre fichier de configuration LDAP <b>slapd.conf</b> pour avoir tous ces schémas actifs.
|
||||
ForANonAnonymousAccess=Pour un accès authentifié (pour accès en écriture par exemple)
|
||||
PerfDolibarr=Rapport de configuration/optimisation sur la performance
|
||||
@ -1408,7 +1409,7 @@ CompressionOfResources=Compression des réponses HTTP
|
||||
CompressionOfResourcesDesc=Par exemple, en utilisant la directive Apache "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Une détection automatique n'est pas possible avec le navigateur courant
|
||||
DefaultValuesDesc=Vous pouvez définir/forcer ici la valeur par défaut que vous voulez obtenir lorsque vous créez un nouvel enregistrement, et/ou les filtres par défaut ou ordre de tri des listes.
|
||||
DefaultCreateForm=Default values (on forms to create)
|
||||
DefaultCreateForm=Valeurs par défaut (sur les formulaires de création)
|
||||
DefaultSearchFilters=Filtres de recherche par défaut
|
||||
DefaultSortOrder=Ordre de tri par défaut
|
||||
DefaultFocus=Champs par défaut ayant le focus
|
||||
@ -1628,7 +1629,7 @@ ProjectsSetup=Configuration du module Projets
|
||||
ProjectsModelModule=Modèles de document de rapport projets
|
||||
TasksNumberingModules=Modèles de numérotation des références tâches
|
||||
TaskModelModule=Modèles de document de rapport tâches
|
||||
UseSearchToSelectProject=Wait you press a key before loading content of project combo list (This may increase performance if you have a large number of project, but it is less convenient)
|
||||
UseSearchToSelectProject=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des projets (Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de projets)
|
||||
##### ECM (GED) #####
|
||||
##### Fiscal Year #####
|
||||
AccountingPeriods=Période fiscales
|
||||
@ -1653,8 +1654,8 @@ TypePaymentDesc=0:Type de paiement client, 1:Type de paiement fournisseur, 2:Pai
|
||||
IncludePath=Chemin Include (défini dans la variable %s)
|
||||
ExpenseReportsSetup=Configuration du module Notes de frais
|
||||
TemplatePDFExpenseReports=Modèles de documents pour générer les document de Notes de frais
|
||||
ExpenseReportsIkSetup=Setup of module Expense Reports - Milles index
|
||||
ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules
|
||||
ExpenseReportsIkSetup=Configuration du module Notes de frais - Index des frais kilométriques
|
||||
ExpenseReportsRulesSetup=Configuration du module Notes de frais - Règles
|
||||
ExpenseReportNumberingModules=Modèle de numérotation des notes de frais
|
||||
NoModueToManageStockIncrease=Aucun module capable d'assurer l'augmentation de stock en automatique a été activé. La réduction de stock se fera donc uniquement sur mise à jour manuelle.
|
||||
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Vous pouvez trouver d'autres options pour la notification par Email en activant et configurant le module "Notification".
|
||||
@ -1689,7 +1690,7 @@ UnicodeCurrency=Saisissez ici entre accolades, la liste du numéro des octets qu
|
||||
ColorFormat=La couleur RVB au format HEX est, par exemple: FF0000
|
||||
PositionIntoComboList=Position de la ligne dans des listes déroulantes
|
||||
SellTaxRate=Taux de TVA
|
||||
RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
|
||||
RecuperableOnly=Oui pour une TVA "Non Perçue mais Récupérable" dédiée à certains pays comme la France. Gardez la valeur à "Non" dans tous les autres cas.
|
||||
UrlTrackingDesc=Si le fournisseur ou le service de transport offrent une page ou un site Web pour vérifier l'état de votre envoi, vous pouvez l'entrer ici. Vous pouvez utiliser la clé {TRACKID} dans les paramètres d'URL afin que le système la remplace par la valeur du numéro de suivi entré sur la fiche d'expédition.
|
||||
OpportunityPercent=Lorsque vous créez une opportunité, vous aurez défini un montant estimatif de projet/affaire. Selon le statut de l'opportunité, ce montant peut être multiplié par ce taux pour évaluer montant probable que vos opportunités sont susceptibles de générer. La valeur est un pourcentage (entre 0 et 100).
|
||||
TemplateForElement=Cet enregistrement modèle est dédié à quel élément
|
||||
@ -1712,8 +1713,8 @@ MailToSendSupplierOrder=Pour l'envoi de commande fournisseur
|
||||
MailToSendSupplierInvoice=Pour l'envoi de facture fournisseur
|
||||
MailToSendContract=Pour envoyer un contrat
|
||||
MailToThirdparty=Envoi email depuis la fiche Tiers
|
||||
MailToMember=To send email from member page
|
||||
MailToUser=To send email from user page
|
||||
MailToMember=Pour envoyer un e-mail depuis la fiche d'un adhérent
|
||||
MailToUser=Pour envoyer un e-mail depuis la page utilisateur
|
||||
ByDefaultInList=Afficher par défaut sur les vues listes
|
||||
YouUseLastStableVersion=Vous utilisez la dernière version stable
|
||||
TitleExampleForMajorRelease=Exemple de message que vous pouvez utiliser pour annonce une nouvelle version majeure (n'hésitez pas à l'utilisez pour vos propres news)
|
||||
@ -1724,11 +1725,11 @@ MultiPriceRuleDesc=Quand l'option « Plusieurs niveaux de prix par produit/servi
|
||||
ModelModulesProduct=Modèles des documents de produits
|
||||
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Pour pouvoir générer automatiquement des codes, vous devez d'abord définir un gestionnaire pour définir automatiquement le numéro du code-barre.
|
||||
SeeSubstitutionVars=Voir * note pour la liste des variables de substitutions possibles
|
||||
SeeChangeLog=See ChangeLog file (english only)
|
||||
SeeChangeLog=Voir le fichier changeLog (anglais)
|
||||
AllPublishers=Tous les éditeurs
|
||||
UnknownPublishers=Editeurs inconnus
|
||||
AddRemoveTabs=Ajout ou suppression des onglets
|
||||
AddDataTables=Add object tables
|
||||
AddDataTables=Ajouter les tables des objets
|
||||
AddDictionaries=Ajout de dictionnaires
|
||||
AddData=Ajouter des entrées d'objets ou de dictionnaires
|
||||
AddBoxes=Ajout de widgets
|
||||
@ -1765,3 +1766,4 @@ ResourceSetup=Configuration du module Ressource
|
||||
UseSearchToSelectResource=Utilisez un champ avec auto-complétion pour choisir les ressources (plutôt qu'une liste déroulante).
|
||||
DisabledResourceLinkUser=Supprimer le lien entre la ressource et l'utilisateur
|
||||
DisabledResourceLinkContact=Désactiver le lient entre la ressource et le contact/adresse
|
||||
ConfirmUnactivation=Confirmer réinitialisation du module
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ Event=Evénement
|
||||
Events=Événements
|
||||
EventsNb=Nombre d'événements
|
||||
ListOfActions=Liste des événements
|
||||
EventReports=Event reports
|
||||
EventReports=Rapport des évènements
|
||||
Location=Lieu
|
||||
ToUserOfGroup=à tout utilisateur du groupe
|
||||
EventOnFullDay=Événement sur la(les) journée(s)
|
||||
|
||||
@ -159,4 +159,4 @@ VariousPayments=Opérations diverses
|
||||
ShowVariousPayment=Afficher les opérations diverses
|
||||
AddVariousPayment=Ajouter paiements divers
|
||||
YourSEPAMandate=Votre mandat SEPA
|
||||
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Thanks to return it signed (scan of the signed document) or sent it by mail to
|
||||
FindYourSEPAMandate=Voici votre mandat SEPA pour autoriser notre société à réaliser les prélèvements depuis votre compte bancaire. Merci de retourner ce mandat signé (scan du document signé) ou en l'envoyant par courrier à
|
||||
|
||||
@ -11,6 +11,8 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Factures fournisseur impayées pour %s
|
||||
BillsLate=Retards de paiement
|
||||
BillsStatistics=Statistiques factures clients
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Statistiques factures fournisseurs
|
||||
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Action désactivée car facture transférée dans le grand livre
|
||||
DisabledBecauseNotLastInvoice=Action désactivée car facture non supprimable. Des factures ont été créées après cet facture et cela va créer un trou dans la numérotation des factures.
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car non supprimable
|
||||
InvoiceStandard=Facture standard
|
||||
InvoiceStandardAsk=Facture standard
|
||||
@ -334,9 +336,9 @@ FrequencyPer_y=Tout les %s an(s)
|
||||
FrequencyUnit=Unité de fréquence
|
||||
toolTipFrequency=Exemples:<br /><b>déclarer 7 / jour</b>: génèrera une factures tous les 7 jours<br /><b>déclarer 3 / mois</b>: génèrera une facture tous les 3 mois.
|
||||
NextDateToExecution=Date pour la prochaine génération de facture
|
||||
NextDateToExecutionShort=Date next gen.
|
||||
NextDateToExecutionShort=Date de prochaine génération
|
||||
DateLastGeneration=Date de la dernière génération
|
||||
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
|
||||
DateLastGenerationShort=Date de dernière génération
|
||||
MaxPeriodNumber=Nombre maximum de génération
|
||||
NbOfGenerationDone=Nombre de génération déjà réalisées
|
||||
NbOfGenerationDoneShort=Nb de génération réalisée
|
||||
@ -514,6 +516,6 @@ DeleteRepeatableInvoice=Supprimer facture modèle
|
||||
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Est-ce votre sûr de vouloir supprimer la facture modèle ?
|
||||
CreateOneBillByThird=Créer une facture par tiers (sinon, une facture par commande)
|
||||
BillCreated=%s facture(s) créée(s)
|
||||
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
|
||||
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
|
||||
AutogenerateDoc=Auto generate document file
|
||||
StatusOfGeneratedDocuments=Statut de génération du document
|
||||
DoNotGenerateDoc=Ne pas générer le fichier
|
||||
AutogenerateDoc=Auto-génerer le fichier
|
||||
|
||||
@ -35,30 +35,30 @@ VATReceived=TVA collectée
|
||||
VATToCollect=TVA payée
|
||||
VATSummary=Balance de TVA
|
||||
VATPaid=TVA payée
|
||||
LT1Summary=Tax 2 summary
|
||||
LT2Summary=Tax 3 summary
|
||||
LT1Summary=Résumé taxe 2
|
||||
LT2Summary=Résumé taxe 3
|
||||
LT1SummaryES=Balance RE
|
||||
LT2SummaryES=Balance de IRPF
|
||||
LT1SummaryIN=CGST Balance
|
||||
LT2SummaryIN=SGST Balance
|
||||
LT1Paid=Tax 2 paid
|
||||
LT2Paid=Tax 3 paid
|
||||
LT1SummaryIN=Balance CGST
|
||||
LT2SummaryIN=Balance de TVA
|
||||
LT1Paid=Taxe 2 payée
|
||||
LT2Paid=Taxe 3 payée
|
||||
LT1PaidES=RE Payé
|
||||
LT2PaidES=IRPF Payée
|
||||
LT1PaidIN=CGST Paid
|
||||
LT2PaidIN=SGST Paid
|
||||
LT1Customer=Tax 2 sales
|
||||
LT1Supplier=Tax 2 purchases
|
||||
LT1PaidIN=TVA payée
|
||||
LT2PaidIN=TVA payée
|
||||
LT1Customer=Taxe de vente 2
|
||||
LT1Supplier=Taxe 2 sur les achats
|
||||
LT1CustomerES=RE ventes
|
||||
LT1SupplierES=RE achats
|
||||
LT1CustomerIN=CGST sales
|
||||
LT1SupplierIN=CGST purchases
|
||||
LT2Customer=Tax 3 sales
|
||||
LT2Supplier=Tax 3 purchases
|
||||
LT1CustomerIN=TVA sur ventes
|
||||
LT1SupplierIN=TVA sur les achats
|
||||
LT2Customer=Taxe 3 sur les ventes
|
||||
LT2Supplier=Taxe 3 sur les achats
|
||||
LT2CustomerES=IRPF ventes
|
||||
LT2SupplierES=IRPF achats
|
||||
LT2CustomerIN=SGST sales
|
||||
LT2SupplierIN=SGST purchases
|
||||
LT2CustomerIN=TVA sur les ventes
|
||||
LT2SupplierIN=TVA sur les achats
|
||||
VATCollected=TVA récupérée
|
||||
ToPay=A payer
|
||||
SpecialExpensesArea=Espace des paiements particuliers
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détaillé par reg
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détaillé par regroupements prédéfinis, mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Cliquer sur <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement réalisés
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Cliquer sur <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b> pour un calcul sur les factures émises
|
||||
SeeReportInBookkeepingMode=See report <b>%sBookeeping%s</b> for a calculation on <b>bookkeeping table analysis</b>
|
||||
SeeReportInBookkeepingMode=Voir le <b>%sGrand livre%s</b> pour un calcul basé sur <b>l'analyse des valeurs correspondantes</b>
|
||||
RulesAmountWithTaxIncluded=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse
|
||||
RulesResultDue=- Il comprend les factures impayées, les dépenses, la TVA, les dons, qu'ils soient payées ou non. Il comprend également les salaires versés. <br> - Il est basé sur la date de validation des factures et de la TVA et à la date prévue pour les dépenses. Pour les salaires définis avec le module de salaire, la date de paiement de la valeur est utilisée.
|
||||
RulesResultInOut=- Il comprend les paiements réels effectués sur les factures, les dépenses, la TVA et les salaires. <br> - Il est basé sur les dates de paiement des factures, les dépenses, la TVA et les salaires. La date du don pour le don.
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ RulesCAIn=- Il inclut les règlements effectivement reçus des factures clients.
|
||||
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
|
||||
RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
|
||||
RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts <b>grouped by personalized groups</b>
|
||||
SeePageForSetup=See menu <a href="%s">%s</a> for setup
|
||||
SeePageForSetup=Voir le menu <a href="%s"> %s </a> pour la configuration
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- Les factures d'acomptes ne sont pas incluses
|
||||
DepositsAreIncluded=- Les factures d'acomptes sont incluses
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Rapport par client des IRPF
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour l'encaissement de
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA - TVA sur les achats (utilisé si non défini au niveau de la configuration du dictionnaire de TVA)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte comptable utilisé pour le tiers client
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité secondaire si le compte dépendant d'un autre sur un tiers n'est pas défini
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la fiche tiers sera utilisé pour l'affectation du compte auxiliaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour la comptabilité générale et comme valeur par défaut de la comptabilité auxiliaire si le compte comptable client dédié du ties n'est pas défini.
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte comptable utilisé pour le tiers fournisseur
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité du sous-compte rendu si le compte d'affectation spécialisé du fournisseur sur un tiers n'est pas défini.
|
||||
CloneTax=Cloner une charge sociale/fiscale
|
||||
@ -234,4 +234,4 @@ ImportDataset_tax_vat=Paiements de TVA
|
||||
ErrorBankAccountNotFound=Erreur: compte banque non trouvé
|
||||
FiscalPeriod=Période fiscale
|
||||
ListSocialContributionAssociatedProject=Liste des charges sociales liées au projet
|
||||
DeleteFromCat=Remove from accounting group
|
||||
DeleteFromCat=Supprimer du groupe comptable
|
||||
|
||||
@ -327,30 +327,30 @@ PaperFormatCAP5=Format P5 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP6=Format P6 Canadien
|
||||
#### Expense report categories ####
|
||||
ExpAutoCat=Voiture
|
||||
ExpCycloCat=Moped
|
||||
ExpMotoCat=Motorbike
|
||||
ExpAuto3CV=3 CV
|
||||
ExpCycloCat=2 roues
|
||||
ExpMotoCat=Moto
|
||||
ExpAuto3CV=3 cv
|
||||
ExpAuto4CV=4 CV
|
||||
ExpAuto5CV=5 CV
|
||||
ExpAuto5CV=5 cv
|
||||
ExpAuto6CV=6 CV
|
||||
ExpAuto7CV=7 CV
|
||||
ExpAuto8CV=8 CV
|
||||
ExpAuto7CV=7 cv
|
||||
ExpAuto8CV=8 cv
|
||||
ExpAuto9CV=9 CV
|
||||
ExpAuto10CV=10 CV
|
||||
ExpAuto11CV=11 CV
|
||||
ExpAuto12CV=12 CV
|
||||
ExpAuto3PCV=3 CV and more
|
||||
ExpAuto10CV=10 cv
|
||||
ExpAuto11CV=11 cv
|
||||
ExpAuto12CV=12 cv
|
||||
ExpAuto3PCV=3 cv et plus
|
||||
ExpAuto4PCV=4 CV et plus
|
||||
ExpAuto5PCV=5 CV and more
|
||||
ExpAuto6PCV=6 CV and more
|
||||
ExpAuto7PCV=7 CV and more
|
||||
ExpAuto8PCV=8 CV and more
|
||||
ExpAuto9PCV=9 CV and more
|
||||
ExpAuto10PCV=10 CV and more
|
||||
ExpAuto11PCV=11 CV and more
|
||||
ExpAuto12PCV=12 CV and more
|
||||
ExpAuto13PCV=13 CV and more
|
||||
ExpCyclo=Capacity lower to 50cm3
|
||||
ExpMoto12CV=Motorbike 1 or 2 CV
|
||||
ExpMoto345CV=Motorbike 3, 4 or 5 CV
|
||||
ExpMoto5PCV=Motorbike 5 CV and more
|
||||
ExpAuto5PCV=5 cv et plus
|
||||
ExpAuto6PCV=6 cv et plus
|
||||
ExpAuto7PCV=7 cv et plus
|
||||
ExpAuto8PCV=8 cv et plus
|
||||
ExpAuto9PCV=9 cv et plus
|
||||
ExpAuto10PCV=10 cv et plus
|
||||
ExpAuto11PCV=11 cv et plus
|
||||
ExpAuto12PCV=12 cv et plus
|
||||
ExpAuto13PCV=13 cv et plus
|
||||
ExpCyclo=Capacité inférieure à 50 cm3
|
||||
ExpMoto12CV=2 roues 1 ou 2 cv
|
||||
ExpMoto345CV=2 roues 3, 4 ou 5 cv
|
||||
ExpMoto5PCV=2 roues 5 cv et plus
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ ECMSectionAuto=Répertoire automatique
|
||||
ECMSectionsManual=Arborescence manuelle
|
||||
ECMSectionsAuto=Arborescence automatique
|
||||
ECMSections=Répertoires
|
||||
ECMRoot=ECM Root
|
||||
ECMRoot=Racine
|
||||
ECMNewSection=Nouveau répertoire
|
||||
ECMAddSection=Ajouter répertoire
|
||||
ECMCreationDate=Date de création
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ ECMArea=Espace GED
|
||||
ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Électronique de Documents) vous permet de stocker dans Dolibarr et retrouver rapidement tout type de documents.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentés automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (proposition commerciale, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent être utilisés pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Le répertoire <b>%s</b> a été effacé.
|
||||
ECMSectionWasCreated=Directory <b>%s</b> has been created.
|
||||
ECMSectionWasCreated=Le répertoire <b>%s</b> a été créé.
|
||||
ECMSearchByKeywords=Recherche par mots-clés
|
||||
ECMSearchByEntity=Recherche par objet
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents
|
||||
@ -42,9 +42,9 @@ ECMDirectoryForFiles=Répertoire relatif pour les fichiers
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Suppression impossible car des fichiers sont présents
|
||||
ECMFileManager=Gestionnaire de fichier
|
||||
ECMSelectASection=Sélectionner un répertoire sur l'arbre de gauche…
|
||||
DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Resync" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
|
||||
DirNotSynchronizedSyncFirst=Ce répertoire a été crée ou modifié en dehors du module GED. Cliquer sur le bouton "Rafraîchir" afin de resyncroniser les informations sur disque et la base pour voir le contenu de ce répertoire.
|
||||
ReSyncListOfDir=Resynchroniser la liste des répertoires
|
||||
HashOfFileContent=Hash du contenu du fichier
|
||||
FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload it)
|
||||
FileSharedViaALink=File shared via a link
|
||||
NoDirectoriesFound=No directories found
|
||||
FileNotYetIndexedInDatabase=Fichier non indexé dans la base de données. Téléchargez le à nouveau
|
||||
FileSharedViaALink=Fichier partagé via un lien
|
||||
NoDirectoriesFound=Aucun répertoire trouvé
|
||||
|
||||
@ -155,11 +155,12 @@ ErrorPriceExpression19=Expression introuvable
|
||||
ErrorPriceExpression20=Expression vide
|
||||
ErrorPriceExpression21=Résultat '%s' vide
|
||||
ErrorPriceExpression22=Résultat négatif '%s'
|
||||
ErrorPriceExpression23=Unknown or non set variable '%s' in %s
|
||||
ErrorPriceExpression23=Inconnu ou variable non défini '%s' in %s
|
||||
ErrorPriceExpression24=La variable '%s' existe mais n'a aucune valeur
|
||||
ErrorPriceExpressionInternal=Erreur interne '%s'
|
||||
ErrorPriceExpressionUnknown=Erreur inconnue '%s'
|
||||
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Les entrepôts source et destination doivent être différents
|
||||
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on product '%s' requiring lot/serial information
|
||||
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Erreur, vous essayez de faire un mouvement de stock sans lot/numéro de série, sur le produit '%s' qui exige un lot/numéro de série.
|
||||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Toutes les réceptions enregistrées doivent d'abord être vérifiées (approuvées ou refusées) avant d'être autorisé à faire cette action
|
||||
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Toutes les réceptions enregistrées doivent d'abord être vérifiées (approuvées) avant d'être autorisé à faire cette action
|
||||
ErrorGlobalVariableUpdater0=La requête HTTP a échoué avec l'erreur '%s'
|
||||
@ -198,13 +199,13 @@ ErrorNoWarehouseDefined=Erreur, aucun entrepôts défini.
|
||||
ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Le lien que vous utilisez n'est pas valide. Une 'source' pour le paiement est définie, mais la valeur pour 'ref' n'est pas valide.
|
||||
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Trop d'erreurs, Le processus a été arrêté.
|
||||
ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=La validation de masse n'est pas possible lorsque l'option pour augmenter / diminuer le stock est définie sur cette action (vous devez valider un par un afin que vous puissiez définir l'entrepôt pour augmenter / diminuer)
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=L'objet %s doit être au statut brouillon pour être validé
|
||||
ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=L'objet %s doit être au statut 'Brouillon' pour être validé
|
||||
ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=L'objet %s doit contenir des lignes
|
||||
ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Seules les factures validées peuvent être envoyées à l'aide de l'action de masse "Envoyer par courrier électronique".
|
||||
ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Vous devez choisir si l'article est un produit prédéfini ou non
|
||||
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=La réduction que vous essayez d'appliquer est supérieure au montant du paiement. Auparavant, divisez le rabais en 2 rabais plus petits.
|
||||
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
|
||||
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Fichier non trouvé. Peut que la clé de partage a été modifié ou le fichier a été récemment supprimé.
|
||||
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Le code-barre du produit %s existe déjà sur une autre référence de produit
|
||||
ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
|
||||
@ -79,8 +79,8 @@ HolidaysCancelation=Annulation de la demande de congés
|
||||
EmployeeLastname=Nom du salarié
|
||||
EmployeeFirstname=Prénom du salarié
|
||||
TypeWasDisabledOrRemoved=Le type de congés (id %s) a été désactivé ou supprimé
|
||||
LastHolidays=Latest %s leave requests
|
||||
AllHolidays=All leave requests
|
||||
LastHolidays=Les %s dernières demandes de congés
|
||||
AllHolidays=Toutes les demandes de congés
|
||||
|
||||
## Configuration du Module ##
|
||||
LastUpdateCP=Dernière mise à jour automatique de l'allocation des congés
|
||||
|
||||
@ -140,7 +140,8 @@ KeepDefaultValuesMamp=Vous utilisez l'assistant d'installation DoliMamp. Les val
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Vous utilisez l'assistant d'installation depuis une application Proxmox. Les valeurs présentes ici sont pré-remplies. Leur modification ne doit être effectuée qu'en connaissance de cause.
|
||||
UpgradeExternalModule=Lancer le processus de mise à jour d'un module externe
|
||||
SetAtLeastOneOptionAsUrlParameter=Set at least one option as a parameter in URL. For example: '...repair.php?standard=confirmed'
|
||||
NothingToDelete=Nothing to clean/delete
|
||||
NothingToDelete=Rien a supprimer
|
||||
NothingToDo=Rien à faire
|
||||
#########
|
||||
# upgrade
|
||||
MigrationFixData=Correction de données dé-normalisées
|
||||
@ -196,6 +197,7 @@ MigrationEventsContact=Migration of events to add event contact into assignement
|
||||
MigrationRemiseEntity=Mettre à jour le champ "entity" de la table "llx_societe_remise
|
||||
MigrationRemiseExceptEntity=Mettre à jour le champ "entity" de la table "llx_societe_remise_except"
|
||||
MigrationReloadModule=Rechargement du module %s
|
||||
MigrationResetBlockedLog=Reset module BlockedLog for v7 algorithm
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Afficher les choix non disponibles
|
||||
HideNotAvailableOptions=Cacher les choix non disponibles
|
||||
ErrorFoundDuringMigration=Une erreur est survenu lors du processus de migration, aussi l'étape suivante ne peut pas être réalisée. Pour ignorer les erreurs, vous pouvez <a href="%s">cliquer ici</a>, mais l'application ou certaines fonctionnalités risquent de présenter des dysfonctionnements jusqu'à la résolution de la ou des erreurs
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||
Language_ar_AR=Arabe
|
||||
Language_ar_EG=Arabic (Egypt)
|
||||
Language_ar_EG=Arabe (Egypte)
|
||||
Language_ar_SA=Arabe
|
||||
Language_bn_BD=Bengalais
|
||||
Language_bg_BG=Bulgare
|
||||
|
||||
@ -67,12 +67,12 @@ MailingStatusRead=Lu
|
||||
YourMailUnsubcribeOK=L'adresse email <b>%s</b> est bien désinscrite de la liste.
|
||||
ActivateCheckReadKey=Clé de sécurité permettant le chiffrement des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription
|
||||
EMailSentToNRecipients=Email envoyé à %s destinataires.
|
||||
EMailSentForNElements=%s e-mails envoyés
|
||||
EMailSentForNElements=Email envoyé pour %s enregistrements
|
||||
XTargetsAdded=<b>%s</b> destinataires ajoutés dans la liste cible
|
||||
OnlyPDFattachmentSupported=Si les documents PDF ont déjà été générés pour les objets à envoyer, ils seront ajoutés à l'e-mail en pièce jointe. Sinon, aucun e-mail ne sera envoyé. (Notez de plus que seuls les documents PDF sont gérés pour l'attachement aux pièces jointes dans l'envoi en masse dans cette version)
|
||||
AllRecipientSelected=Les destinataires des %s enregistrements sélectionnés (si leur email est connu).
|
||||
GroupEmails=Regroupement emails
|
||||
OneEmailPerRecipient=One email per recipient (by default, one email per record selected)
|
||||
OneEmailPerRecipient=Un e-mail par destinataire (par défaut, un e-mail par enregistrement sélectionné)
|
||||
WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Warning, if you check this box, it means only one email will be sent for several different record selected, so, if your message contains substitution variables that refers to data of a record, it becomes not possible to replace them.
|
||||
ResultOfMailSending=Résultat de l'envoi d'EMail en masse
|
||||
NbSelected=Nb sélectionné
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ NoContactWithCategoryFound=Pas de contact/adresses avec cette catégorie
|
||||
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Pas de contact/adresses associés à un ters avec cette catégorie
|
||||
OutGoingEmailSetup=Configuration email sortant
|
||||
InGoingEmailSetup=Configuration email entrant
|
||||
OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for mass emailing)
|
||||
OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuration des e-mail sortant (pour les e-mails de masse)
|
||||
DefaultOutgoingEmailSetup=Configuration des emails sortant
|
||||
Information=Information
|
||||
|
||||
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ FileGenerated=Le fichier a été généré avec succès
|
||||
FileSaved=Fichier enregistré avec succès
|
||||
FileUploaded=Le fichier a été transféré avec succès
|
||||
FileTransferComplete=Fichier(s) correctement envoyé(s)
|
||||
FilesDeleted=Suppression effectuée
|
||||
FilesDeleted=Fichier(s) supprimé(s) avec succès
|
||||
FileWasNotUploaded=Un fichier a été sélectionné pour attachement mais n'a pas encore été uploadé. Cliquez sur "Joindre ce fichier" pour cela.
|
||||
NbOfEntries=Nb d'entrées
|
||||
GoToWikiHelpPage=Consulter l'aide (nécessite un accès internet)
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ ReturnCodeLastAccessInError=Code retour dernier accès en base en erreur
|
||||
InformationLastAccessInError=Information sur le dernier accès en base en erreur
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a détecté une erreur technique
|
||||
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information.
|
||||
InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices)
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Voici les informations qui pourront aider au diagnostic (Vous pouvez fixer l'option $dolibarr_main_prod sur '1' pour supprimer quelques notifications)
|
||||
MoreInformation=Plus d'information
|
||||
TechnicalInformation=Informations techniques
|
||||
TechnicalID=Numéro technique
|
||||
@ -266,10 +266,10 @@ DateApprove2=Date approbation (deuxième approbation)
|
||||
RegistrationDate=Date d'inscription
|
||||
UserCreation=Création de l'utilisateur
|
||||
UserModification=Modification de l'utilisateur
|
||||
UserValidation=Validation user
|
||||
UserValidation=Validation de l'utilisateur
|
||||
UserCreationShort=Création de l'utilisateur
|
||||
UserModificationShort=Modification de l'utilisateur
|
||||
UserValidationShort=Valid. user
|
||||
UserValidationShort=Utilisateur actif
|
||||
DurationYear=an
|
||||
DurationMonth=mois
|
||||
DurationWeek=semaine
|
||||
@ -374,15 +374,15 @@ TotalLT1IN=Total CGST
|
||||
TotalLT2IN=Total SGST
|
||||
HT=HT
|
||||
TTC=TTC
|
||||
INCVATONLY=Inc. VAT
|
||||
INCVATONLY=TVA incluse
|
||||
INCT=TTC
|
||||
VAT=TVA
|
||||
VATIN=IGST
|
||||
VATs=TVA
|
||||
VATINs=IGST taxes
|
||||
LT1=Sales tax 2
|
||||
VATINs=Taxes IGST
|
||||
LT1=Taxe de vente 2
|
||||
LT1Type=Type de la taxe de vente 2
|
||||
LT2=Sales tax 3
|
||||
LT2=Taxe de vente 3
|
||||
LT2Type=Type de la taxe de vente 3
|
||||
LT1ES=RE
|
||||
LT2ES=IRPF
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ ContactsAddressesForCompany=Contacts/adresses de ce tiers
|
||||
AddressesForCompany=Adresses de ce tiers
|
||||
ActionsOnCompany=Événements vis à vis de ce tiers
|
||||
ActionsOnMember=Événements vis à vis de cet adhérent
|
||||
ActionsOnProduct=Events about this product
|
||||
ActionsOnProduct=Événements liés au produit
|
||||
NActionsLate=%s en retard
|
||||
RequestAlreadyDone=Requête déjà enregistrée
|
||||
Filter=Filtre
|
||||
@ -548,8 +548,20 @@ MonthShort09=Sep.
|
||||
MonthShort10=Oct.
|
||||
MonthShort11=Nov.
|
||||
MonthShort12=Déc.
|
||||
MonthVeryShort01=J
|
||||
MonthVeryShort02=F
|
||||
MonthVeryShort03=L
|
||||
MonthVeryShort04=A
|
||||
MonthVeryShort05=M
|
||||
MonthVeryShort06=J
|
||||
MonthVeryShort07=J
|
||||
MonthVeryShort08=A
|
||||
MonthVeryShort09=S
|
||||
MonthVeryShort10=O
|
||||
MonthVeryShort11=N
|
||||
MonthVeryShort12=D
|
||||
AttachedFiles=Fichiers et documents joints
|
||||
JoinMainDoc=Join main document
|
||||
JoinMainDoc=Joindre le document principal
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||||
@ -678,7 +690,7 @@ Page=Page
|
||||
Notes=Notes
|
||||
AddNewLine=Ajout nouvelle ligne
|
||||
AddFile=Ajouter fichier
|
||||
FreeZone=N'est pas un produit/service prédéfini
|
||||
FreeZone=Produit/service non prédéfini
|
||||
FreeLineOfType=Ligne libre de type
|
||||
CloneMainAttributes=Cloner l'objet avec ces attributs principaux
|
||||
PDFMerge=Fusion PDF
|
||||
@ -726,7 +738,7 @@ LinkToIntervention=Lier à une intervention
|
||||
CreateDraft=Créer brouillon
|
||||
SetToDraft=Retour en brouillon
|
||||
ClickToEdit=Cliquer ici pour éditer
|
||||
EditWithEditor=Edit with CKEditor
|
||||
EditWithEditor=Editer avec CKEditor
|
||||
EditWithTextEditor=Éditer avec l'éditeur de texte
|
||||
EditHTMLSource=Éditer la source HTML
|
||||
ObjectDeleted=Objet %s supprimé
|
||||
@ -762,7 +774,7 @@ SetBankAccount=Définir compte bancaire
|
||||
AccountCurrency=Devise du compte
|
||||
ViewPrivateNote=Voir les notes
|
||||
XMoreLines=%s ligne(s) cachées
|
||||
ShowMoreLines=Afficher plus
|
||||
ShowMoreLines=Afficher plus/moins de lignes
|
||||
PublicUrl=URL publique
|
||||
AddBox=Ajouter boite
|
||||
SelectElementAndClick=Sélectionnez un élément et cliquez %s
|
||||
@ -790,8 +802,8 @@ TooManyRecordForMassAction=Trop d'enregistrements sélectionnés pour l'action d
|
||||
NoRecordSelected=Aucu enregistrement sélectionné
|
||||
MassFilesArea=Zone des fichiers générés en masse
|
||||
ShowTempMassFilesArea=Afficher la zone des fichiers générés en masse
|
||||
ConfirmMassDeletion=Bulk delete confirmation
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record ?
|
||||
ConfirmMassDeletion=Confirmation de suppression en masse
|
||||
ConfirmMassDeletionQuestion=Êtes-vous sur de vouloir supprimer la %s valeur sélectionnée ?
|
||||
RelatedObjects=Objets liés
|
||||
ClassifyBilled=Classer facturé
|
||||
Progress=Progression
|
||||
@ -813,7 +825,7 @@ SomeTranslationAreUncomplete=Certains languages pourraient n'être que partielle
|
||||
DirectDownloadLink=Lien de téléchargement direct (public/externe)
|
||||
DirectDownloadInternalLink=Lien de téléchargement direct (requiert d'être logué et autorisé)
|
||||
Download=Téléchargement
|
||||
DownloadDocument=Download document
|
||||
DownloadDocument=Télécharger le document
|
||||
ActualizeCurrency=Mettre à jour le taux de devise
|
||||
Fiscalyear=Exercice fiscal
|
||||
ModuleBuilder=Générateur de Module
|
||||
@ -822,7 +834,7 @@ BulkActions=Actions de masse
|
||||
ClickToShowHelp=Cliquez pour montrer l'info-bulle d'aide
|
||||
WebSite=Site web
|
||||
WebSites=Sites web
|
||||
WebSiteAccounts=Web site accounts
|
||||
WebSiteAccounts=Comptes du site web
|
||||
ExpenseReport=Note de frais
|
||||
ExpenseReports=Notes de frais
|
||||
HR=HR
|
||||
@ -830,10 +842,10 @@ HRAndBank=HR et banque
|
||||
AutomaticallyCalculated=Calculé automatiquement
|
||||
TitleSetToDraft=Retour à l'état de brouillon
|
||||
ConfirmSetToDraft=Etes vous sûr de vouloir revenir à l'état Brouillon ?
|
||||
ImportId=Import id
|
||||
ImportId=Id import
|
||||
Events=Événements
|
||||
EMailTemplates=Modèles des courriels
|
||||
FileNotShared=File not shared to exernal public
|
||||
FileNotShared=Fichier non partagé en public
|
||||
Project=Projet
|
||||
Projects=Projets
|
||||
Rights=Permissions
|
||||
@ -873,7 +885,7 @@ Select2NotFound=Aucun enregistrement trouvé
|
||||
Select2Enter=Entrez
|
||||
Select2MoreCharacter=caractère ou plus
|
||||
Select2MoreCharacters=caractères ou plus
|
||||
Select2MoreCharactersMore=<strong>Search syntax:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OR</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> Any character</kbd> (a*b)<br /><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Start with</kbd> (^ab)<br /><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> End with</kbd> (ab$)<br />
|
||||
Select2MoreCharactersMore=<strong>Syntaxe de recherche:</strong><br><kbd><strong> |</strong></kbd><kbd> OU</kbd> (a|b)<br><kbd><strong>*</strong></kbd><kbd> n'importe quel caractère</kbd> (a*b)<br /><kbd><strong>^</strong></kbd><kbd> Commence par</kbd> (^ab)<br /><kbd><strong>$</strong></kbd><kbd> Finit par</kbd> (ab$)<br />
|
||||
Select2LoadingMoreResults=Charger plus de résultats...
|
||||
Select2SearchInProgress=Recherche en cours...
|
||||
SearchIntoThirdparties=Tiers
|
||||
@ -896,7 +908,7 @@ SearchIntoExpenseReports=Notes de frais
|
||||
SearchIntoLeaves=Congés
|
||||
CommentLink=Commentaires
|
||||
NbComments=Nombre de commentaires
|
||||
CommentPage=Comments space
|
||||
CommentPage=Commentaires
|
||||
CommentAdded=Commentaire ajouté
|
||||
CommentDeleted=Commentaire supprimé
|
||||
Everybody=Tout le monde
|
||||
|
||||
@ -58,10 +58,10 @@ PaymentSubscription=Paiement cotisation
|
||||
SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion
|
||||
MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents
|
||||
MemberTypeModified=Type d'adhérent modifié
|
||||
DeleteAMemberType=Delete a member type
|
||||
ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
|
||||
DeleteAMemberType=Supprimer un type d'adhérent
|
||||
ConfirmDeleteMemberType=Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet adhérent ?
|
||||
MemberTypeDeleted=Type d'adhérent supprimé
|
||||
MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
|
||||
MemberTypeCanNotBeDeleted=Ce type d'adhérent ne peut pas être supprimé
|
||||
NewSubscription=Nouvelle adhésion
|
||||
NewSubscriptionDesc=Ce formulaire permet de vous inscrire comme nouvel adhérent de l'association. Pour un renouvellement (si vous êtes déjà adhérent), contactez plutôt l'association par email %s.
|
||||
Subscription=Adhésion/cotisation
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
|
||||
ModuleBuilderDesc=Cet outil est réservé aux utilisateurs avancés ou développeurs. Il donne accès aux outil de création ou d'édition de modules additionnels (Cliquez <a href="%s" target="_blank">ici</a> pour plus d'information).
|
||||
EnterNameOfModuleDesc=Saisissez le nom du module (sans espace) pour le créer. Utilisez les majuscules pour identifier les mots (par exemple : MonModule, BoutiqueECommerce,...)
|
||||
EnterNameOfModuleDesc=Saisissez le nom du module/application à créer, sans espaces. Utilisez les majuscules pour identifier les mots (par exemple : MonModule, BoutiqueECommerce,...)
|
||||
EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espaces. Utilisez les majuscules pour séparer des mots (par exemple: MyObject, Student, Teacher ...). Le fichier de classe CRUD, mais aussi le fichier API, les pages à afficher / ajouter / éditer / supprimer des objets et des fichiers SQL seront générés.
|
||||
ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés ( premier répertoire alternatif défini dans %s):<strong>%s</strong>
|
||||
ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés : <strong>%s</strong>
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ ArrayOfKeyValuesDesc=Tableau des clés et valeurs si le champ est une liste à c
|
||||
WidgetFile=Fichier Widget
|
||||
ReadmeFile=Fichier Readme
|
||||
ChangeLog=Fichier ChangeLog
|
||||
TestClassFile=File for PHP Unit Test class
|
||||
TestClassFile=Fichier de tests unitaires PHP
|
||||
SqlFile=Fichier SQL
|
||||
PageForLib=Fichier pour les librairies PHP
|
||||
SqlFileExtraFields=Fichier SQL pour les attributs complémentaires
|
||||
@ -86,9 +86,9 @@ SeeIDsInUse=Voir les IDs utilisés dans votre installation
|
||||
SeeReservedIDsRangeHere=Voir la plage des ID réservés
|
||||
ToolkitForDevelopers=Boîte à outils pour développeurs Dolibarr
|
||||
TryToUseTheModuleBuilder=If you have knowledge in SQL and PHP, you can try to use the native module builder wizard. Just enable the module and use the wizard by clicking the <span class="fa fa-bug"></span> on the top right menu. Warning: This is a developer feature, bad use may breaks your application.
|
||||
SeeTopRightMenu=See <span class="fa fa-bug"></span> on the top right menu
|
||||
SeeTopRightMenu=Voir<span class="fa fa-bug"></span> à droite de votre barre de menu principal
|
||||
AddLanguageFile=Ajouter le fichier de langue
|
||||
YouCanUseTranslationKey=You can use here a key that is the translation key found into language file (see tab "Languages")
|
||||
DropTableIfEmpty=(Delete table if empty)
|
||||
TableDoesNotExists=The table %s does not exists
|
||||
TableDropped=Table %s deleted
|
||||
TableDoesNotExists=La table %s n'existe pas
|
||||
TableDropped=La table %s a été supprimée
|
||||
|
||||
@ -57,4 +57,4 @@ ErrorInsertingComment=Il y a eu une erreur à l'enregistrement de votre commenta
|
||||
MoreChoices=Entrez plus de choix pour les votants
|
||||
SurveyExpiredInfo=Le sondage a été fermé ou le délai de vote est expiré
|
||||
EmailSomeoneVoted=%s a rempli une ligne.\nVous pouvez trouver le sondage via le lien:\n%s
|
||||
ShowSurvey=Show survey
|
||||
ShowSurvey=Afficher le sondage
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SecurityCode=Code de sécurité
|
||||
NumberingShort=N°
|
||||
Tools=Outils
|
||||
TMenuTools=Outils
|
||||
ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.<br><br>All the tools can be reached in the left menu.
|
||||
ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu. <br><br>La liste de ces outils est accessible depuis le menu sur le côté..
|
||||
Birthday=Anniversaire
|
||||
BirthdayDate=Date anniversaire
|
||||
DateToBirth=Date de naissance
|
||||
@ -19,15 +19,15 @@ TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) la date de facturation
|
||||
ZipFileGeneratedInto=Fichier zip généré dans <b>%s</b>
|
||||
DocFileGeneratedInto=Fichier doc généré dans <b>%s</b>.
|
||||
JumpToLogin=Déconnecté. Aller à la page de connexion ...
|
||||
MessageForm=Message on online payment form
|
||||
MessageForm=Message sur l'écran de paiement en ligne
|
||||
MessageOK=Message sur page de retour de paiement validé
|
||||
MessageKO=Message sur page de retour de paiement annulé
|
||||
|
||||
YearOfInvoice=Année de la date de facturation
|
||||
PreviousYearOfInvoice=Année précédente de la date de facturation
|
||||
NextYearOfInvoice=Année suivante de la date de facturation
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
|
||||
DateNextInvoiceBeforeGen=Date de la prochaine génération (avant génération)
|
||||
DateNextInvoiceAfterGen=Date de la prochaine facture (après génération)
|
||||
|
||||
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Contact ajouté à l'intervention
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche intervention
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ MaxSize=Taille maximum
|
||||
AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document
|
||||
LinkedObject=Objet lié
|
||||
NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications (nb de destinataires emails)
|
||||
PredefinedMailTest=__(Bonjour)__,\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes deux lignes sont séparées par un saut de ligne.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTest=__(Hello)__,\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes deux lignes sont séparées par un saut de ligne.\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nCeci est un message de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la facture __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nNous voulons porter à votre connaissance le fait que la facture __REF__ semble non payée. Aussi, voici la facture à nouveau en pièce jointe pour rappel.\n\n__ONLINE_PAYMENT_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
|
||||
@ -225,6 +225,8 @@ IfAmountHigherThan=Si le montant est supérieur à <strong>%s</strong>
|
||||
SourcesRepository=Répertoire pour les sources
|
||||
Chart=Graphique
|
||||
PassEncoding=Codage du mot de passe
|
||||
PermissionsAdd=Permissions ajoutés
|
||||
PermissionsDelete=Permissions retirées
|
||||
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Espace exports
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Optionnal URL of CSS style sheet on online payment page
|
||||
ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'URL de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par email
|
||||
PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien sécurisé ci-dessous pour effectuer votre paiement (Paypal) si ce dernier n'a pas encore été fait.\n\n%s\n\n
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous travaillez actuellement dans le mode "bac à sable" de %s
|
||||
NewOnlinePaymentReceived=Nouveau paiement en ligne reçu
|
||||
NewOnlinePaymentFailed=Nouvelle tentative de paiement en ligne échouée
|
||||
ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=Email à prévenir en cas de paiement (succès ou non)
|
||||
|
||||
@ -9,8 +9,8 @@ PrintingDriverDesc=Paramètres de configuration pour le driver d'impression
|
||||
ListDrivers=Liste des drivers
|
||||
PrintTestDesc=Liste des imprimantes
|
||||
FileWasSentToPrinter=Le fichier %s a été envoyé à l'imprimante
|
||||
ViaModule=via the module
|
||||
NoActivePrintingModuleFound=No active driver to print document. Check setup of module %s.
|
||||
ViaModule=via le module
|
||||
NoActivePrintingModuleFound=Pas de driver actif pour imprimer le document. Vérifier la configuration du module %s
|
||||
PleaseSelectaDriverfromList=Sélection un driver dans la liste
|
||||
PleaseConfigureDriverfromList=Configurez le driver sélectionné depuis la liste
|
||||
SetupDriver=Configuration du driver
|
||||
|
||||
@ -21,4 +21,4 @@ ProductDoesNotUseBatchSerial=Ce produit n'utilise pas les numéros de lot/série
|
||||
ProductLotSetup=Configuration du module lot/série
|
||||
ShowCurrentStockOfLot=Afficher le stock actuel pour le couple produit / lot
|
||||
ShowLogOfMovementIfLot=Afficher l'historique des mouvements de couple produit / lot
|
||||
StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
|
||||
StockDetailPerBatch=Stock détaillé par lot
|
||||
|
||||
@ -22,8 +22,8 @@ MassBarcodeInit=Initialisation codes-barre
|
||||
MassBarcodeInitDesc=Cette page peut être utilisée pour initialiser un code-barre sur des objets qui ne disposent pas de code-barre défini. Vérifiez avant que l'installation du module code-barres est complète.
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Code comptable (achat)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Code comptable (vente)
|
||||
ProductAccountancySellIntraCode=Accounting code (sale intra-community)
|
||||
ProductAccountancySellExportCode=Accounting code (sale export)
|
||||
ProductAccountancySellIntraCode=Code comptable (vente intra-communautaire)
|
||||
ProductAccountancySellExportCode=Code comptable (vente à l'export)
|
||||
ProductOrService=Produit ou Service
|
||||
ProductsAndServices=Produits et Services
|
||||
ProductsOrServices=Produits ou Services
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ RowMaterial=Matière première
|
||||
CloneProduct=Cloner produit/service
|
||||
ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service <b>%s</b> ?
|
||||
CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service
|
||||
ClonePricesProduct=Clone prices
|
||||
ClonePricesProduct=Cloner les prix
|
||||
CloneCompositionProduct=Cloner le produits packagés
|
||||
CloneCombinationsProduct=Cloner les variantes
|
||||
ProductIsUsed=Ce produit est utilisé
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ BuyingPrices=Prix d'achat
|
||||
CustomerPrices=Prix clients
|
||||
SuppliersPrices=Prix fournisseurs
|
||||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prix fournisseurs (des produits ou services)
|
||||
CustomCode=Customs/Commodity/HS code
|
||||
CustomCode=Nomenclature douanière/Code SH
|
||||
CountryOrigin=Pays d'origine
|
||||
Nature=Nature
|
||||
ShortLabel=Libellé court
|
||||
@ -202,8 +202,8 @@ UseMultipriceRules=Utilisation des règles de niveau de prix (définies dans la
|
||||
PercentVariationOver=%% de variation sur %s
|
||||
PercentDiscountOver=%% de remis sur %s
|
||||
KeepEmptyForAutoCalculation=Laisser vide pour un calcul automatique à partir des données de poids ou de volume des produits.
|
||||
VariantRefExample=Example: COL
|
||||
VariantLabelExample=Example: Color
|
||||
VariantRefExample=Exemple : COL
|
||||
VariantLabelExample=Exemple : couleur
|
||||
### composition fabrication
|
||||
Build=Fabriquer
|
||||
ProductsMultiPrice=Produits et prix pour chaque niveau de prix
|
||||
@ -287,8 +287,8 @@ ConfirmDeleteProductBuyPrice=Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce prix d'achat
|
||||
SubProduct=Sous-produit
|
||||
ProductSheet=Fiche produit
|
||||
ServiceSheet=Fiche service
|
||||
PossibleValues=Possible values
|
||||
GoOnMenuToCreateVairants=Go on menu %s - %s to prepare attribute variants (like colors, size, ...)
|
||||
PossibleValues=Valeurs possibles
|
||||
GoOnMenuToCreateVairants=Allez sur le menu %s - %s pour ajouter les attributs de variantes (comme les couleurs, tailles, ...)
|
||||
|
||||
#Attributes
|
||||
VariantAttributes=Attributs de variante
|
||||
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ Time=Temps
|
||||
ListOfTasks=Liste de tâches
|
||||
GoToListOfTimeConsumed=Aller à la liste des temps consommés
|
||||
GoToListOfTasks=Aller à la liste des tâches
|
||||
GanttView=Gantt View
|
||||
GanttView=Vue Gantt
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ ListShippingAssociatedProject=Liste des expéditions associées avec le projet
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste des interventions associées au projet
|
||||
ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste des notes de frais associées avec ce projet
|
||||
ListDonationsAssociatedProject=Liste des dons associés au projet
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project
|
||||
ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste des frais divers liés au projet
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Liste des événements associés au projet
|
||||
ListTaskTimeUserProject=Liste du temps consommé sur les tâches d'un projet
|
||||
ActivityOnProjectToday=Activité projet aujourd'hui
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ ActivityOnProjectThisWeek=Activité sur les projets cette semaine
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Activité sur les projets ce mois
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année
|
||||
ChildOfProjectTask=Fille du projet/tâche
|
||||
ChildOfTask=Child of task
|
||||
ChildOfTask=Enfant de la tâche
|
||||
NotOwnerOfProject=Non responsable de ce projet privé
|
||||
AffectedTo=Affecté à
|
||||
CantRemoveProject=Ce projet ne peut être supprimé car il est référencé par de nombreux objets (factures, commandes ou autre). voir la liste sur l'onglet Reférents.
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ AlsoCloseAProject=Fermer également le projet (laissez-le ouvert si vous devez s
|
||||
ReOpenAProject=Réouvrir projet
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet ?
|
||||
ProjectContact=Contacts projet
|
||||
TaskContact=Task contacts
|
||||
TaskContact=Contact de tâche
|
||||
ActionsOnProject=Événements sur le projet
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas contact de ce projet privé
|
||||
UserIsNotContactOfProject=L'utilisateur n'est pas un contact/adresse de ce projet privé
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ DeleteATimeSpent=Suppression du temps consommé
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce temps consommé ?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Voir aussi les tâches qui ne me sont pas affectées
|
||||
ShowMyTasksOnly=Ne voir que les tâches qui me sont affectées
|
||||
TaskRessourceLinks=Contacts task
|
||||
TaskRessourceLinks=Contacts de la tâche
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projets dédiés à ce tiers
|
||||
NoTasks=Aucune tâche pour ce projet
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Liés à autre société
|
||||
@ -171,13 +171,13 @@ ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit être validé d'abord
|
||||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Affecter un utilisateur pour saisir des temps
|
||||
InputPerDay=Saisie par jour
|
||||
InputPerWeek=Saisie par semaine
|
||||
InputDetail=Input detail
|
||||
InputDetail=Saisir le détail
|
||||
TimeAlreadyRecorded=C'est le temps passé déjà enregistré pour cette tâche/jour et pour l'utilisateur %s
|
||||
ProjectsWithThisUserAsContact=Projets avec cet utilisateur comme contact
|
||||
TasksWithThisUserAsContact=Tâches assignées à cet utilisateur
|
||||
ResourceNotAssignedToProject=Non assigné au projet
|
||||
ResourceNotAssignedToTheTask=Non assigné à la tache
|
||||
TimeSpentBy=Time spent by
|
||||
TimeSpentBy=Temps consommé par
|
||||
TasksAssignedTo=Tâches assignées à
|
||||
AssignTaskToMe=M'assigner la tâche
|
||||
AssignTaskToUser=Assigner tâche à %s
|
||||
@ -211,9 +211,12 @@ OppStatusPENDING=En attente
|
||||
OppStatusWON=Gagné
|
||||
OppStatusLOST=Perdu
|
||||
Budget=Budget
|
||||
AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company<br><br><u>Supported values :</u><br>- Keep empty: Can link any project of the company (default)<br>- "all" : Can link any projects, even project of other companies<br>- A list of thirdparty id separated with commas : Can link all projects of these thirdparty defined (Example : 123,4795,53)<br>
|
||||
LatestProjects=Les %s derniers projets
|
||||
LatestModifiedProjects=Les %s derniers projets modifiés
|
||||
OtherFilteredTasks=Autres tâches filtrées
|
||||
NoAssignedTasks=Aucune tâche assignée (assignez-vous le projet/tâche depuis la liste déroulante en haut pour pouvoir saisir du temps dessus)
|
||||
# Comments trans
|
||||
AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks
|
||||
AllowCommentOnTask=Autoriser les utilisateurs à ajouter des commentaires sur les tâches
|
||||
AllowCommentOnProject=Autoriser les commentaires utilisateur sur les projets
|
||||
|
||||
|
||||
@ -13,5 +13,5 @@ TJM=Tarif journalier moyen
|
||||
CurrentSalary=Salaire actuel
|
||||
THMDescription=Cette valeur peut être utilisé pour calculer le coût horaire consommé dans un projet suivi par utilisateurs si le module projet est utilisé
|
||||
TJMDescription=Cette valeur est actuellement seulement une information et n'est utilisé pour aucun calcul
|
||||
LastSalaries=Latest %s salary payments
|
||||
AllSalaries=All salary payments
|
||||
LastSalaries=Les %s derniers règlements de salaires
|
||||
AllSalaries=Tous les règlements de salaires
|
||||
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ Movements=Mouvements
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
|
||||
ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
|
||||
MovementId=Movement ID
|
||||
MovementId=Id du mouvement
|
||||
StockMovementForId=ID mouvement %d
|
||||
ListMouvementStockProject=Liste des mouvements de stocks associés au projet
|
||||
StocksArea=Espace entrepôts
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ IndependantSubProductStock=Le stock du produit et le stock des sous-produits son
|
||||
QtyDispatched=Quantité ventilée
|
||||
QtyDispatchedShort=Qté ventilée
|
||||
QtyToDispatchShort=Qté à ventiler
|
||||
OrderDispatch=Item receipts
|
||||
OrderDispatch=Biens reçus
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Règle de gestion des décrémentations automatiques de stock (la décrémentation manuelle est toujours possible, même si une décrémentation automatique est activée)
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Règle de gestion des incrémentations de stock (l'incrémentation manuelle est toujours possible, même si une incrémentation automatique est activée)
|
||||
DeStockOnBill=Décrémenter les stocks physiques sur validation des factures/avoirs clients
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ NoPredefinedProductToDispatch=Pas de produits prédéfinis dans cet objet. Aucun
|
||||
DispatchVerb=Ventiler
|
||||
StockLimitShort=Limite pour alerte
|
||||
StockLimit=Limite stock pour alerte
|
||||
StockLimitDesc=(empty) means no warning.<br>0 can be used for a warning as soon as stock is empty.
|
||||
StockLimitDesc=(vide) n'affichera aucune icone d'alerte. <br>0 peut être saisi pour afficher une alerte en cas de stock nul.
|
||||
PhysicalStock=Stock physique
|
||||
RealStock=Stock réel
|
||||
RealStockDesc=Le stock physique ou réel est le stock présent dans les entrepôts.
|
||||
@ -131,11 +131,11 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Le niveau de stock doit être suffisant pour ajouter
|
||||
StockMustBeEnoughForOrder=Le niveau de stock doit être suffisant pour ajouter ce produit/service à la commande (la vérification est faite sur le stock réel lors de l'ajout de la ligne de commande, quelquesoit la règle de modification automatique de stock)
|
||||
StockMustBeEnoughForShipment= Le niveau de stock doit être suffisant pour ajouter ce produit/service à l'expédition (la vérification est faite sur le stock réel lors de l'ajout de la ligne à l'expédition, quelquesoit la règle de modification automatique de stock)
|
||||
MovementLabel=Libellé du mouvement
|
||||
DateMovement=Date of movement
|
||||
DateMovement=Date de mouvement
|
||||
InventoryCode=Code mouvement ou inventaire
|
||||
IsInPackage=Inclus dans un package
|
||||
WarehouseAllowNegativeTransfer=Le stock peut être négatif
|
||||
qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks.
|
||||
qtyToTranferIsNotEnough=La quantité de produits dans l'entrepôt de départ n'est pas suffisante et votre configuration n'autorise pas un stock négatif
|
||||
ShowWarehouse=Afficher entrepôt
|
||||
MovementCorrectStock=Correction du stock pour le produit %s
|
||||
MovementTransferStock=Transfert de stock du produit %s dans un autre entrepôt
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ SelectFournisseur=Filtre fournisseur
|
||||
inventoryOnDate=Inventaire
|
||||
INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Autoriser à ne pas déstocker les produits enfants d'un kit dans l'inventaire
|
||||
INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Utiliser le prix d'achat si aucun dernier prix d'achat n'a pu être trouvé
|
||||
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FROM_DATEMVT=Stock movement have date of inventory
|
||||
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FROM_DATEMVT=Le mouvement de stock a la date d'inventaire
|
||||
inventoryChangePMPPermission=Autoriser à changer la valeur PMP d'un produit
|
||||
ColumnNewPMP=Nouvelle unité PMP
|
||||
OnlyProdsInStock=N'ajoutez pas un produit sans stock
|
||||
@ -198,5 +198,5 @@ ExitEditMode=Quitter l'édition
|
||||
inventoryDeleteLine=Effacer ligne
|
||||
RegulateStock=Réguler le stock
|
||||
ListInventory=Liste
|
||||
StockSupportServices=Stock management support services
|
||||
StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only product with type "product". If on, and if module service is on, you can also stock a product with type "service"
|
||||
StockSupportServices=La gestion des stock s'applique aussi aux services
|
||||
StockSupportServicesDesc=Par défaut, seul les produits/services de type "produit" peuvent bénéficier d'une gestion de stock. En activant ce paramètre, et si le module Services est activé, la gestion de stock pourra être appliquée aux articles de type "service".
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe
|
||||
StripeSetup=Configuration module Stripe
|
||||
StripeDesc=Module to offer an online payment page accepting payments with Credit/Debit card via <a href="http://www.stripe.com" target="_blank">Stripe</a>. This can be used to allow your customers to make free payments or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
|
||||
StripeDesc=Ce module offre des pages pour autoriser les paiements sur <a href="http://www.stripe.com" target="_blank">Stripe</a> par les clients. Elles peuvent êtres utilisées pour un paiement libre ou un paiement sur un objet particulier de Dolibarr ( facture, commande, ... )
|
||||
StripeOrCBDoPayment=Payez avec une carte bancaire ou Stripe
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement
|
||||
PaymentForm=Formulaire de paiement
|
||||
|
||||
@ -43,5 +43,5 @@ NotTheGoodQualitySupplier=Mauvaise qualité
|
||||
ReputationForThisProduct=Réputation
|
||||
BuyerName=Nom de l'acheteur
|
||||
AllProductServicePrices=Tous les prix du produits / service
|
||||
AllProductReferencesOfSupplier=All product / service references of supplier
|
||||
AllProductReferencesOfSupplier=Toutes les références des produits/services du fournisseur
|
||||
BuyingPriceNumShort=Prix fournisseurs
|
||||
|
||||
@ -10,8 +10,8 @@ ListOfFees=Liste des notes de frais
|
||||
TypeFees=Types de déplacement et notes de frais
|
||||
ShowTrip=Afficher la note de frais
|
||||
NewTrip=Nouvelle note de frais
|
||||
LastExpenseReports=Latest %s expense reports
|
||||
AllExpenseReports=All expense reports
|
||||
LastExpenseReports=Les %s dernières notes de frais
|
||||
AllExpenseReports=Toutes les notes de frais
|
||||
CompanyVisited=Société/organisation visitée
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres
|
||||
DeleteTrip=Supprimer les notes de frais / déplacements
|
||||
@ -49,29 +49,29 @@ TF_PEAGE=Péage
|
||||
TF_ESSENCE=Carburant
|
||||
TF_HOTEL=Hôtel
|
||||
TF_TAXI=Taxi
|
||||
EX_KME=Mileage costs
|
||||
EX_FUE=Fuel CV
|
||||
EX_KME=frais kilométriques
|
||||
EX_FUE=Carburant
|
||||
EX_HOT=Hôtel
|
||||
EX_PAR=Parking CV
|
||||
EX_TOL=Toll CV
|
||||
EX_PAR=Stationnement
|
||||
EX_TOL=Péage
|
||||
EX_TAX=Taxes diverses
|
||||
EX_IND=Indemnity transportation subscription
|
||||
EX_SUM=Maintenance supply
|
||||
EX_SUO=Office supplies
|
||||
EX_CAR=Car rental
|
||||
EX_IND=Indemnité de transport
|
||||
EX_SUM=Frais d'entretien
|
||||
EX_SUO=Fournitures administratives
|
||||
EX_CAR=Location de voiture
|
||||
EX_DOC=Documentation
|
||||
EX_CUR=Customers receiving
|
||||
EX_OTR=Other receiving
|
||||
EX_POS=Postage
|
||||
EX_CAM=CV maintenance and repair
|
||||
EX_EMM=Employees meal
|
||||
EX_GUM=Guests meal
|
||||
EX_CUR=Réception clients
|
||||
EX_OTR=Autres réceptions
|
||||
EX_POS=Frais d'expédition
|
||||
EX_CAM=Entretien et réparation
|
||||
EX_EMM=Frais de bouche
|
||||
EX_GUM=Repas invités
|
||||
EX_BRE=Petit déjeuner
|
||||
EX_FUE_VP=Fuel PV
|
||||
EX_TOL_VP=Toll PV
|
||||
EX_PAR_VP=Parking PV
|
||||
EX_CAM_VP=PV maintenance and repair
|
||||
DefaultCategoryCar=Default transportation mode
|
||||
EX_FUE_VP=Carburant
|
||||
EX_TOL_VP=Péage
|
||||
EX_PAR_VP=Stationnement
|
||||
EX_CAM_VP=Entretien et réparation
|
||||
DefaultCategoryCar=Mode de déplacement par défaut
|
||||
DefaultRangeNumber=Default range number
|
||||
|
||||
ErrorDoubleDeclaration=Vous avez déclaré une autre note de frais dans une période similaire.
|
||||
@ -114,43 +114,43 @@ ExpenseReportsToApprove=Notes de frais à approuver
|
||||
ExpenseReportsToPay=Notes de frais à payer
|
||||
CloneExpenseReport=Cloner la note de frais
|
||||
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette note de frais ?
|
||||
ExpenseReportsIk=Expense report milles index
|
||||
ExpenseReportsRules=Expense report rules
|
||||
ExpenseReportsIk=index des frais kilométriques des notes de frais
|
||||
ExpenseReportsRules=Règle de note de frais
|
||||
ExpenseReportIkDesc=You can modify the calculation of kilometers expense by category and range who they are previously defined. <b>d</b> is the distance in kilometers
|
||||
ExpenseReportRulesDesc=You can create or update any rules of calculation. This part will be used when user will create a new expense report
|
||||
ExpenseReportRulesDesc=Vous pouvez créer ou mettre à jour toutes les règles de calcul. Cette règle sera utilisée à la création d'une note de frais par un utilisateur.
|
||||
expenseReportOffset=Décalage
|
||||
expenseReportCoef=Coefficient
|
||||
expenseReportTotalForFive=Example with <u>d</u> = 5
|
||||
expenseReportTotalForFive=Exemple avec <u>d</u> = 5
|
||||
expenseReportRangeFromTo=de %d à %d
|
||||
expenseReportRangeMoreThan=more than %d
|
||||
expenseReportCoefUndefined=(value not defined)
|
||||
expenseReportCatDisabled=Category disabled - see the c_exp_tax_cat dictionary
|
||||
expenseReportRangeMoreThan=Plus de %d
|
||||
expenseReportCoefUndefined=(valeur non définie)
|
||||
expenseReportCatDisabled=Catégorie désactivée - Voir la dictionnaire c_exp_tax_cat dictionary
|
||||
expenseReportRangeDisabled=Range disabled - see the c_exp_tax_range dictionay
|
||||
expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
|
||||
ExpenseReportApplyTo=Apply to
|
||||
ExpenseReportDomain=Domain to apply
|
||||
ExpenseReportLimitOn=Limit on
|
||||
ExpenseReportApplyTo=Appliquer à
|
||||
ExpenseReportDomain=Nom de domaine à utiliser
|
||||
ExpenseReportLimitOn=Limite sur
|
||||
ExpenseReportDateStart=Date début
|
||||
ExpenseReportDateEnd=Date fin
|
||||
ExpenseReportLimitAmount=Montant limite
|
||||
ExpenseReportRestrictive=Restrictive
|
||||
AllExpenseReport=Tout type de note de frais
|
||||
OnExpense=Expense line
|
||||
ExpenseReportRuleSave=Expense report rule saved
|
||||
OnExpense=Ligne de dépense
|
||||
ExpenseReportRuleSave=Règle de calcul enregistrée
|
||||
ExpenseReportRuleErrorOnSave=Erreur: %s
|
||||
RangeNum=Range %d
|
||||
RangeNum=Plage %d
|
||||
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationError=Constraint violation id [%s]: %s is superior to %s %s
|
||||
byEX_DAY=by day (limitation to %s)
|
||||
byEX_MON=by month (limitation to %s)
|
||||
byEX_YEA=by year (limitation to %s)
|
||||
byEX_EXP=by line (limitation to %s)
|
||||
byEX_DAY=par jour (limité à %s)
|
||||
byEX_MON=par mois (limité à%s)
|
||||
byEX_YEA=par an (limité à %s)
|
||||
byEX_EXP=par ligne (limité à %s)
|
||||
ExpenseReportConstraintViolationWarning=Constraint violation id [%s]: %s is superior to %s %s
|
||||
nolimitbyEX_DAY=by day (no limitation)
|
||||
nolimitbyEX_MON=by month (no limitation)
|
||||
nolimitbyEX_YEA=by year (no limitation)
|
||||
nolimitbyEX_EXP=by line (no limitation)
|
||||
nolimitbyEX_DAY=par jour (sans limite)
|
||||
nolimitbyEX_MON=par mois (sans limite)
|
||||
nolimitbyEX_YEA=par an (sans limite)
|
||||
nolimitbyEX_EXP=par ligne (sans limite)
|
||||
|
||||
CarCategory=Category of car
|
||||
ExpenseRangeOffset=Offset amount: %s
|
||||
RangeIk=Mileage range
|
||||
CarCategory=Catégorie de voiture
|
||||
ExpenseRangeOffset=Montant décalage: %s
|
||||
RangeIk=Barème kilométrique
|
||||
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ UseTypeFieldToChange=Modifier le champ Type pour changer
|
||||
OpenIDURL=URL OpenID
|
||||
LoginUsingOpenID=Se connecter par OpenID
|
||||
WeeklyHours=Heures de travail (par semaine)
|
||||
ExpectedWorkedHours=Expected worked hours per week
|
||||
ExpectedWorkedHours=Heures de travail prévues par semaine
|
||||
ColorUser=Couleur de l'utilisateur
|
||||
DisabledInMonoUserMode=Désactivé en mode maintenance
|
||||
UserAccountancyCode=Code comptable de l'utilisateur
|
||||
|
||||
@ -3,15 +3,17 @@ Shortname=Code
|
||||
WebsiteSetupDesc=Créer ici autant d'entrée que de nombre différents de sites web que nécessaire.\nEnsuite, aller dans le menu Sites Web pour les éditer.
|
||||
DeleteWebsite=Effacer site web
|
||||
ConfirmDeleteWebsite=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce site web. Toutes les pages et le contenu seront également supprimés.
|
||||
WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Type de page / conteneur
|
||||
WEBSITE_PAGENAME=Nom/alias de la page
|
||||
WEBSITE_HTML_HEADER=HTML Header (common to all pages)
|
||||
HtmlHeaderPage=HTML specific header for page
|
||||
WEBSITE_CSS_URL=URL du fichier de la feuille de style (CSS) externe
|
||||
WEBSITE_CSS_INLINE=Contenu du fichier CSS (commun à toute les pages)
|
||||
WEBSITE_JS_INLINE=Contenu du fichier Javascript (commun à toutes les pages)
|
||||
WEBSITE_HTML_HEADER=Addition at bottom of HTML Header (common to all pages)
|
||||
WEBSITE_ROBOT=Fichier robot (robots.txt)
|
||||
WEBSITE_HTACCESS=Fichier .htaccess du site web
|
||||
HtmlHeaderPage=HTML header (specific to this page only)
|
||||
PageNameAliasHelp=Nom ou alias de la page. <br>Cet alias est également utilisé pour forger une URL SEO lorsque le site Web est exécuté à partir d'un hôte virtuel d'un serveur Web (comme Apache, Nginx, ...). Utilisez le bouton "<strong>%s</strong>" pour modifier cet alias.
|
||||
EditTheWebSiteForACommonHeader=Note: If you want to define a personalized header for all pages, edit the header on the site level instead of on the page/container.
|
||||
MediaFiles=Répertoire de médias
|
||||
EditCss=Editer l'en-tête HTML ou Style/CSS
|
||||
EditMenu=Modifier menu
|
||||
@ -37,23 +39,28 @@ PreviewSiteServedByWebServer=Prévisualiser %s dans un nouvel onglet.<br><br>. L
|
||||
PreviewSiteServedByDolibarr=Aperçu %s dans un nouvel onglet.<br><br>Le %s sera servi par le serveur Dolibarr donc aucun serveur Web supplémentaire (comme Apache, Nginx, IIS) n'est nécessaire.<br>L'inconvénient est que l'URL des pages ne sont pas sexy et commencent par un chemin de votre Dolibarr.<br>URL servie par Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>Pour utiliser votre propre serveur web externe pour servir ce site web, créez un virtual host sur vote serveur web qui pointe sur le répertoire<br><strong>%s</strong><br> ensuite entrez le nom de ce virtual host et cliquer sur le bouton d'affichage de l'aperçu.
|
||||
VirtualHostUrlNotDefined=URL du virtual host servit par le serveur web externe non défini
|
||||
NoPageYet=Pas de page pour l'instant
|
||||
SyntaxHelp=Help on specific syntax tips
|
||||
YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor.
|
||||
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong><?php includeContainer('alias_of_container_to_include.php'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example, for an image into documents/medias (open access), syntax is:<br><strong><a href="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>
|
||||
SyntaxHelp=Aide sur quelques astuces spécifiques de syntaxe
|
||||
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Vous pouvez éditer le code source en activant l'éditeur HTML avec le bouton "Source".
|
||||
YouCanEditHtmlSource=<br><span class="fa fa-bug"></span> You can include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br><span class="fa fa-bug"></span> You can also include content of another Page/Container with the following syntax:<br><strong><?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?></strong><br><br><span class="fa fa-download"></span> To include a <strong>link to download</strong> a file stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>document.php</strong> wrapper:<br>Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:<br><strong><a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile"></strong><br><br><span class="fa fa-picture-o"></span> To include an <strong>image</strong> stored into the <strong>documents</strong> directory, use the <strong>viewimage.php</strong> wrapper:<br>Example, for an image into documents/medias (open access), syntax is:<br><strong><a href="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext"></strong><br>
|
||||
ClonePage=Cloner la page/contenair
|
||||
CloneSite=Cloner le site
|
||||
SiteAdded=Web site added
|
||||
SiteAdded=Site web ajouté
|
||||
ConfirmClonePage=Please enter code/alias of new page and if it is a translation of the cloned page.
|
||||
PageIsANewTranslation=La nouvelle page est une traduction de la page en cours ?
|
||||
LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=You clone a page as a translation. The language of the new page must be different than language of source page.
|
||||
ParentPageId=Parent page ID
|
||||
ParentPageId=Id de la page parent
|
||||
WebsiteId=ID site web
|
||||
CreateByFetchingExternalPage=Create page/container by fetching page from external URL...
|
||||
OrEnterPageInfoManually=Or create empty page from scratch...
|
||||
OrEnterPageInfoManually=Ou créer une nouvelle page
|
||||
FetchAndCreate=Récupérer et Créer
|
||||
ExportSite=Exporter site
|
||||
IDOfPage=Id de page
|
||||
Banner=Bandeau
|
||||
BlogPost=Article de Blog
|
||||
WebsiteAccount=Web site account
|
||||
WebsiteAccounts=Web site accounts
|
||||
AddWebsiteAccount=Create web site account
|
||||
WebsiteAccounts=Comptes du site web
|
||||
AddWebsiteAccount=Créer un compte sur le site web
|
||||
BackToListOfThirdParty=Retour à la liste pour le Tiers
|
||||
DisableSiteFirst=Disable website first
|
||||
MyContainerTitle=My web site title
|
||||
AnotherContainer=Another container
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ WithdrawalsLines=Lignes de prélèvements
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées
|
||||
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Fonction non disponible. Le statut du bon de prélèvement doit être mis 'à créditer' avant d'effectuer un rejet sur des lignes spécifiques.
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. of qualified invoice with waiting direct debit order
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nombre de factures qualifiées en attente de prélèvement
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nombre de factures en attente de prélèvement pour les clients ayant des informations bancaires définies
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Factures en attente de prélèvement
|
||||
AmountToWithdraw=Somme à prélever
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Toutefois, si la facture a au moins u
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un prélèvement. Une fois la demande faite, allez dans le menu Banque->Prélèvement pour gérer l'ordre de prélèvement. Lorsque l'ordre de paiement est fermé, le paiement sur la facture sera automatiquement enregistrée, et la facture fermée si le reste à payer est nul.
|
||||
WithdrawalFile=Fichier de prélèvement
|
||||
SetToStatusSent=Mettre au statut "Fichier envoyé"
|
||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments to invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null
|
||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Cette action enregistrera les règlements des factures et les classera au statut "Payé" si le solde est nul
|
||||
StatisticsByLineStatus=Statistiques par statut des lignes
|
||||
RUM=RUM
|
||||
RUMLong=Référence Unique de Mandat
|
||||
|
||||
@ -8,13 +8,13 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Créer automatiquement une facture client
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Créer une facture client automatiquement à la validation d'un contrat
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Créer automatiquement une facture client à la cloture d'un commande (la facture sera du même montant que la commande)
|
||||
# Autoclassify customer proposal or order
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer la/les proposition(s) commerciale(s) source(s) facturée(s) au classement facturé de la commande (et si le montant des deux documents est le même)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer la/les proposition(s) commerciale(s) facturée(s) à la validation d'une facture client (si la facture est du même montant que la commande)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) facturée à la validation de la facture client (et si le montant des deux documents est le même)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) facturée au classement payé de la facture client (et si le montant des deux documents est le même)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classify linked source customer order to shipped when a shipment is validated (and if quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer la/les proposition(s) commerciale(s) source(s) facturée(s) au classement facturé de la commande (et si le montant de la commande est le même que le total des propositions liées)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer la/les proposition(s) commerciale(s) source facturée(s) à la validation d'une facture client (et si le montant de la facture est le même que la somme des propositions liées)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) facturée(s) à la validation de la facture client (et si le montant de la facture est le même que le montant total des commandes liées)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) à Facturée quand une facture client est passée à Payé (et si le montant de la facture est identique à la somme des commandes sources)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classer la commande source à expédiée à la validation d'une expédition (et si les quantités expédiées dans le bon d'expédition sont les même que dans la commande mise à jour)
|
||||
# Autoclassify supplier order
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classify linked source supplier proposal(s) to billed when supplier invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked proposals)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classify linked source supplier order(s) to billed when supplier invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders)
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classer la ou les proposition(s) commerciale(s) fournisseur sources facturées quand une facture fournisseur est validée (et si le montant de la facture est le même que le total des propositions sources liées)
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classer la ou les commande(s) fournisseur(s) de source(s) à facturée(s) lorsque la facture fournisseur est validée (et si le montant de la facture est le même que le montant total des commandes liées)
|
||||
AutomaticCreation=Création automatique
|
||||
AutomaticClassification=Classification automatique
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user