Sync transifex
This commit is contained in:
parent
9cbba5941f
commit
878ee35e5d
@ -241,10 +241,12 @@ RemainderToTake=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຮັ
|
||||
RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
|
||||
RemainderToPayBack=ຈຳ ນວນທີ່ຍັງເຫຼືອໃຫ້ຄືນເງິນ
|
||||
RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
|
||||
NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
|
||||
Rest=ຍັງຄ້າງຢູ່
|
||||
AmountExpected=ຈຳ ນວນທີ່ຖືກອ້າງສິດ
|
||||
ExcessReceived=ໄດ້ຮັບເກີນ
|
||||
ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
|
||||
NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
|
||||
ExcessPaid=ຈ່າຍເກີນ
|
||||
ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
|
||||
EscompteOffered=ມີສ່ວນຫຼຸດໃຫ້ (ຈ່າຍກ່ອນໄລຍະເວລາ)
|
||||
|
||||
@ -133,3 +133,4 @@ SplitSale=Split sale
|
||||
PrintWithoutDetailsButton=Add "Print without details" button
|
||||
PrintWithoutDetailsLabelDefault=Line label by default on printing without details
|
||||
PrintWithoutDetails=Print without details
|
||||
YearNotDefined=Year is not defined
|
||||
|
||||
@ -6,23 +6,23 @@ DIRECTION=ltr
|
||||
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
|
||||
FONTFORPDF=helvetica
|
||||
FONTSIZEFORPDF=10
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
FormatDateShort=%m/%d/%ຍ
|
||||
FormatDateShortInput=%m/%d/%ຍ
|
||||
FormatDateShortJava=ດດ/ວວ/ປປປປ
|
||||
FormatDateShortJavaInput=ດດ/ວວ/ປປປປ
|
||||
FormatDateShortJQuery=ດດ/ວວ/ປປ
|
||||
FormatDateShortJQueryInput=ດດ/ວວ/ປປ
|
||||
FormatHourShortJQuery=ຮຮ: MI
|
||||
FormatHourShort=%ຂ້ອຍ:%M %p
|
||||
FormatHourShortDuration=%ຮ:%ມ
|
||||
FormatDateTextShort=%b %d, %ຍ
|
||||
FormatDateText=%B %d, %ຍ
|
||||
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y%I:%M %p
|
||||
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y%I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I: %M %p
|
||||
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I: %M %p
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=.
|
||||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||||
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||||
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||||
FormatHourShortJQuery=HH:MI
|
||||
FormatHourShort=%H:%M
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
||||
FormatDateText=%B %d, %Y
|
||||
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %H:%M:%S
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %H:%M
|
||||
DatabaseConnection=ການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ
|
||||
NoTemplateDefined=ບໍ່ມີແມ່ແບບ ສຳ ລັບປະເພດອີເມວນີ້
|
||||
AvailableVariables=ຕົວປ່ຽນການທົດແທນທີ່ມີຢູ່
|
||||
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ MenusDefDescTooltip=ເມນູທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍໂ
|
||||
DictionariesDefDescTooltip=ວັດຈະນານຸກົມທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າຖືກກໍານົດໄວ້ໃນອາເຣ <strong> $ this-> ວັດຈະນານຸກົມ </strong> ເຂົ້າໄປໃນໄຟລ des ຄໍາອະທິບາຍໂມດູນ. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂໄຟລ this ນີ້ດ້ວຍຕົນເອງຫຼືໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂທີ່embedັງໄວ້. <br> <br> Noteາຍເຫດ: ເມື່ອຖືກ ກຳ ນົດ (ແລະເປີດໃຊ້ໂມດູນຄືນໃ່), ວັດຈະນານຸກົມຍັງສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນພື້ນທີ່ການຕັ້ງໃຫ້ກັບຜູ້ໃຊ້ບໍລິຫານເທິງ %s.
|
||||
PermissionsDefDescTooltip=ການອະນຸຍາດທີ່ສະ ໜອງ ໃຫ້ໂດຍໂມດູນ/ແອັບພລິເຄຊັນຂອງເຈົ້າຖືກກໍານົດໄວ້ໃນອາເຣ <strong> $ this-> ສິດ </strong> ເຂົ້າໄປໃນໄຟລ des ຕົວອະທິບາຍໂມດູນ. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂໄຟລ this ນີ້ດ້ວຍຕົນເອງຫຼືໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂທີ່embedັງໄວ້. <br> <br> Noteາຍເຫດ: ເມື່ອຖືກ ກຳ ນົດ (ແລະເປີດໃຊ້ໂມດູນຄືນໃ່), ການອະນຸຍາດສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການອະນຸຍາດເລີ່ມຕົ້ນ %s.
|
||||
HooksDefDesc=ກໍານົດໃນ module_parts <b> [ 'ສຽງ'] </b> ຄຸນສົມບັດ, ໃນຄໍາສັບອຸປະກອນນະ, ສະພາບການຂອງສຽງທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຈັດການ (ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງບໍລິບົດສາມາດໄດ້ຮັບການພົບເຫັນໂດຍການຊອກຫາໃນ 'initHooks <b> (</b> ໃນລະຫັດຫຼັກ) ໄດ້. Edit <br> ໄຟລ hook hook ເພື່ອເພີ່ມລະຫັດຂອງ ໜ້າ ທີ່ມີສຽງຂອງທ່ານ (ຟັງຊັນ hookable ສາມາດພົບໄດ້ໂດຍການຄົ້ນຫາໃນ '<b> executeHooks </b>' ໃນລະຫັດຫຼັກ).
|
||||
TriggerDefDesc=ກໍານົດໃນໄຟລ trigger ຜົນກະທົບຕໍ່ລະຫັດທີ່ທ່ານຕ້ອງການດໍາເນີນສໍາລັບແຕ່ລະເຫດການທຸລະກິດທີ່ດໍາເນີນການ.
|
||||
TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code that you want to execute when a business event external to your module is executed (events recorded by other modules).
|
||||
SeeIDsInUse=ເບິ່ງ IDs ທີ່ໃຊ້ຢູ່ໃນການຕິດຕັ້ງຂອງເຈົ້າ
|
||||
SeeReservedIDsRangeHere=ເບິ່ງຂອບເຂດຂອງ ID ທີ່ສະຫງວນໄວ້
|
||||
ToolkitForDevelopers=ຊຸດເຄື່ອງມືສໍາລັບຜູ້ພັດທະນາ Dolibarr
|
||||
|
||||
@ -58,6 +58,7 @@ ManagePartnership=ການຄຸ້ມຄອງການຮ່ວມມື
|
||||
BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=ບໍ່ພົບລິງຍ້ອນກັບຢູ່ໃນເວັບໄຊທ partner ຂອງຄູ່ຮ່ວມງານ
|
||||
ConfirmClosePartnershipAsk=ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍວ່າເຈົ້າຕ້ອງການຍົກເລີກການຮ່ວມມືນີ້?
|
||||
PartnershipType=ປະເພດຫຸ້ນສ່ວນ
|
||||
PartnershipRefApproved=Partnership %s approved
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Template Mail
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ ProposalShort=ຂໍ້ສະ ເໜີ
|
||||
ProposalsDraft=ຮ່າງບົດສະ ເໜີ ການຄ້າ
|
||||
ProposalsOpened=ເປີດຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||||
CommercialProposal=ຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||||
PdfCommercialProposalTitle=ຂໍ້ສະ ເໜີ ທາງການຄ້າ
|
||||
PdfCommercialProposalTitle=Proposal
|
||||
ProposalCard=ບັດສະ ເໜີ
|
||||
NewProp=ຂໍ້ສະ ເໜີ ການຄ້າໃ່
|
||||
NewPropal=ຂໍ້ສະ ເໜີ ໃ່
|
||||
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ RealStock=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງ
|
||||
RealStockDesc=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງ/ຕົວຈິງແມ່ນຫຼັກຊັບປະຈຸບັນຢູ່ໃນສາງ.
|
||||
RealStockWillAutomaticallyWhen=ຫຼັກຊັບທີ່ແທ້ຈິງຈະຖືກດັດແກ້ຕາມກົດລະບຽບນີ້ (ຕາມທີ່ໄດ້ກໍານົດໄວ້ໃນໂມດູນຫຼັກຊັບ):
|
||||
VirtualStock=ຫຸ້ນ virtual
|
||||
VirtualStockAtDate=ຫຸ້ນສະເVirtualືອນຈິງໃນວັນທີ
|
||||
VirtualStockAtDate=Virtual stock at a future date
|
||||
VirtualStockAtDateDesc=ຫຸ້ນ virtual ເມື່ອທຸກຄໍາສັ່ງທີ່ຍັງຄ້າງຢູ່ທີ່ວາງແຜນຈະດໍາເນີນການກ່ອນວັນທີທີ່ເລືອກຈະສໍາເລັດ
|
||||
VirtualStockDesc=ຫຸ້ນສະເVirtualືອນແມ່ນຫຸ້ນທີ່ໄດ້ ຄຳ ນວນໄວ້ແລ້ວເມື່ອມີການ ດຳ ເນີນການເປີດ/ຄ້າງຢູ່ທັງ(ົດ (ທີ່ມີຜົນກະທົບກັບຮຸ້ນ) ຖືກປິດ (ຄຳ ສັ່ງຊື້ທີ່ໄດ້ຮັບ, ຄຳ ສັ່ງຂາຍໄດ້ຖືກສົ່ງອອກ, ຄຳ ສັ່ງການຜະລິດທີ່ຜະລິດ, ແລະອື່ນ)
|
||||
AtDate=ໃນວັນທີ
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ BoxTicketLastXDays=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມວັນສຸດ
|
||||
BoxTicketLastXDayswidget = ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕາມມື້ X ມື້ສຸດທ້າຍ
|
||||
BoxNoTicketLastXDays=ບໍ່ມີປີ້ໃnew່ %s ມື້ສຸດທ້າຍ
|
||||
BoxNumberOfTicketByDay=ຈຳ ນວນປີ້ໃby່ຕໍ່ມື້
|
||||
BoxNewTicketVSClose=ຈຳ ນວນປີ້ໃtoday's່ຂອງມື້ນີ້ທຽບກັບປີ້ປິດມື້ນີ້
|
||||
BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
|
||||
TicketCreatedToday=ປີ້ສ້າງມື້ນີ້
|
||||
TicketClosedToday=ປີ້ປິດມື້ນີ້
|
||||
KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user