Update es translation

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2008-02-29 15:28:31 +00:00
parent 8fdf99f49c
commit 8cd4e2cedf
22 changed files with 455 additions and 46 deletions

View File

@ -1,4 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - admin
Version=Version
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desarrollo
@ -9,6 +12,7 @@ HTMLCharset=Charset de las p
DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
WarningModuleNotActive=Módulo <b>%s</b> no activo
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración - Módulos
DolibarrSetup=Instalación de Dolibarr
DolibarrUser=Usuario Dolibarr
InternalUser=Usuario interno
@ -16,14 +20,14 @@ ExternalUser=Usuario externo
InternalUsers=Usuarios internos
ExternalUsers=Usuarios externos
GlobalSetup=General
GUISetup=Visualización
GUISetup=Entorno
SetupArea=Area configuración
SecuritySetup=Configuración de la seguridad
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no están soportadas.
DictionnarySetup=Diccionarios
DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
DisableAjax=Desactivar las funciones Ajax
ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmación Ajax
UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
@ -44,10 +48,16 @@ UseAvToScanUploadedFiles=Utilizaci
ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
MenuSetup=Administración de los menús por base de datos
MenuIdParent=Id del menú padre
DetailMenuIdParent=ID del menú padre (0 para un menú superior)
DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
MenuLimits=Límites y precisión
PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalizados no generados
AllMenus=Todos
NotConfigured=No configurado
Setup=Configuración
Activation=Activación
Active=Activo
SetupShort=Config
OtherOptions=Otras opciones
OtherSetup=Varios
@ -71,6 +81,8 @@ PositionByDefault=Posici
Position=Orden
MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poer a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
MenuForUsers=Menú para los usuarios
LangFile=Archivo .langs
System=sistema
SystemInfo=Info Sistema
SystemTools=Utilidades Sistema
@ -97,6 +109,20 @@ ImportMethod=M
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aquí</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
ExportOptions=Opciones de exportación
AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
Datas=Datos
NameColumn=Nombre las columnas
ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
DelayedInsert=Inserciones con retraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal
Yes=Si
No=No
AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
@ -150,8 +176,17 @@ ModuleFamilyOther=Otro
ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales (no utilizar en producción)
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
ModuleFamilyECM=GED
MenuHandlers=Gestores menú
MenuAdmin=Editor menú
ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
StepNb=Paso %s
DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en la carpeta raiz de Dolibarr <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
LastStableVersion=Última versión estable
# Modules
@ -170,6 +205,9 @@ MenuAdmin=Editor men
@ -260,6 +298,10 @@ Module2200Name=Derecho de pr
Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos
Module2300Name=Menus
Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones
Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
Permission11=Consultar facturas
Permission12=Crear facturas
Permission13=Modificar facturas
@ -318,6 +360,7 @@ Permission116=Captar transferencias entre cuentas
Permission121=Consultar empresas
Permission122=Crear/modificar empresas
Permission125=Eliminar empresas
Permission126=Exportar las empresas
Permission151=Consultar domiciliaciones
Permission152=Configurar domiciliaciones
Permission153=Consultar domiciliaciones
@ -359,6 +402,7 @@ Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los ext
Permission281=Consultar contactos
Permission282=Crear/modificar contactos
Permission283=Eliminar contactos
Permission286=Exportar los contactos
Permission300=Consultar códigos de barra
Permission301=Crear/modificar códigos de barra
Permission302=Eliminar código de barra
@ -396,6 +440,8 @@ DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
SetupSaved=Configuración guardada
BackToModuleList=Devolver lista de módulos
VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
VATManagement=Gestión IVA
VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor = país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
@ -499,7 +545,11 @@ SystemAreaForAdminOnly=Esta
CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Los triggers son archivos que,, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en la carpeta <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
@ -529,6 +579,9 @@ ParameterActiveForNextInputOnly=Par
@ -557,6 +610,9 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v
@ -587,6 +643,9 @@ NotificationsDesc=La funci
@ -612,6 +671,8 @@ WebCalAddEventOnStatusPropal=A
WebCalAddEventOnStatusContract=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
##### Invoices #####
@ -630,6 +691,9 @@ WebCalAddEventOnStatusMember=A
@ -664,6 +728,9 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factu
@ -682,26 +749,48 @@ AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
##### Fiche inter #####
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono. <br>La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
##### Members #####
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
MemberMainOptions=Opciones principales
AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuracón del módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
LDAPUsersSynchro=Usuarios
@ -783,7 +872,7 @@ LDAPFilterConnection=Filtro de b
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
LDAPFieldFullname=Prenombre Nombre
LDAPFieldFullname=Nombre completo
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldPassword=Contraseña
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
@ -793,7 +882,7 @@ LDAPFieldCommonName=Nombre comun
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldName=Nombre
LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
LDAPFieldFirstName=Prenombre
LDAPFieldFirstName=Nombre
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
@ -832,17 +921,26 @@ LDAPDescMembers=Esta p
LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
##### Products #####
ProductSetup=Configuración del módulo Productos
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en lso formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable)
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
SetDefaultBarcodeType=tipo códigos de barra utiliazdos por defecto para los productos
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuración del módulo proveedores
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log
SyslogSyslog=Syslog
@ -852,8 +950,14 @@ SyslogSimpleFile=Archivo
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
@ -869,26 +973,47 @@ BarcodeDescC39=C
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes
DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
##### FCKeditor #####
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
@ -898,11 +1023,17 @@ FCKeditorForProductDetails=Creaci
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
##### Mantis #####
MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
@ -914,13 +1045,22 @@ MantisTestKo1=La conexi
MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
##### Stock #####
StockSetup=configuración del módulo Stock
UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
##### DroitPret #####
PretSetup=Configuración del módulo derecho de préstamo
catActive=Categoría para la cual se activa el derecho de préstamo
mailDroitPret=Dirección correo electrónico a la cual se envían las declaraciones
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu eliminado
TreeMenu=Estructura de los menús
TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
@ -928,8 +1068,10 @@ NewMenu=Nuevo men
MenuConf=Configuración de los menus
Menu=Selección de los menus
MenuHandler=Gestor de menús
MenuModule=Módulo origen
DetailId=Identidicador del menú
DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús (o "all" para todos)
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdp)
DetailTitre=Etiqueta de menú
DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
@ -945,3 +1087,9 @@ DeleteMenu=Eliminar entrada de men
ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú <b>%s</b> ?
DeleteLine=Eliminación de línea
ConfirmDeleteLine=Está seguro de querer eliminar esta línea?
TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
OptionVatMode=Opción de carga de IVA
OptionVATDefault=Estandard
OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito
OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes <br>-sobre el pago por los servicios
OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes <br>-sobre la facturación de los servicios

View File

@ -0,0 +1,10 @@
ActionsArea=
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
AffectedTo=Afecta a
DoneBy=Realizado por
Events=Eventos
SearchAnAction=Buscar una acción

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - banks
Bank=Banco
Banks=Bancos
MenuBankCash=Bancos/Cajas
@ -24,6 +25,7 @@ BalanceMinimalDesired=Saldo m
InitialBankBalance=Saldo inicial
EndBankBalance=Saldo final
CurrentBalance=Saldo actual
ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
Reconciliation=Conciliación
RIB=CCC
IBAN=Identificador IBAN

View File

@ -1,5 +1,9 @@
# Dolibarr language file - es_ES - bills
Bill=Factura
Bills=Facturas
BillsCustomers=Facturas a clientes
@ -77,6 +81,7 @@ DoPaymentBack=Emitir reembolso
ConvertToReduc=Convertir en reducción futura
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Añadir pago recibido de cliente
EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desactivar ya que el resto a pagar es 0
VAT=IVA
VATRate=Tasa IVA
Amount=Importe
@ -90,7 +95,7 @@ BillStatusCanceled=Abandonada
BillStatusValidated=Validada (a pagar)
BillStatusStarted=Pagada parcialmente
BillStatusNotPayed=Pendiente de pago
BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (impagada)
BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (pendiente de pago)
BillStatusClosedPayedPartially=Pagada (parcialmente)
BillShortStatusDraft=Borrador
BillShortStatusPayed=Pagada
@ -115,7 +120,7 @@ BillFrom=Emisor
BillTo=Enviar a
ActionsOnBill=Acciones sobre la factura
NewBill=Nueva factura
Prélèvements=
Prélèvements=Domiciliación
Prélèvements=Domiciliaciones
LastBills=Las %s últimas facturas
LastCustomersBills=Las %s últimas facturas a clientes
@ -125,7 +130,7 @@ OtherBills=Otras facturas
DraftBills=Facturas borrador
CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador
SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador
Unpayed=Impagados
Unpayed=Pendientes
ConfirmDeleteBill=¿Está seguro de querer eliminar esta factura?
ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con la referencia <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPayedBill=¿Esta seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
@ -183,9 +188,9 @@ DateEcheance=Fecha vencimiento
DateInvoice=Fecha facturación
NoInvoice=Ninguna factura
ClassifyBill=Clasificar la factura
NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor impagada
NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes impagadas
CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por métodos mecanográficos se eximen del envío en cartas
NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
SetConditions=Definir condiciones de pago
@ -203,9 +208,9 @@ ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y l
ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
ProformaBill=Factura proforma:
Reduction=Reducción
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Reducciones
ReductionsShort=Reduc.
ReductionShort=Dto.
Reductions=Descuentos
ReductionsShort=Dto.
Discount=Descuento
Discounts=Descuentos
ShowDiscount=Ver el abono
@ -244,6 +249,10 @@ RemoveDiscount=Eliminar descuento
PaymentConditionShortRECEP=A la recepción
PaymentConditionRECEP=A la recepción de la factura
PaymentConditionShort30D=30 días
@ -264,6 +273,10 @@ PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d
PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria
PaymentTypeShortVIR=Transferencia
PaymentTypePRE=Domiciliación bancaria
@ -274,8 +287,8 @@ PaymentTypeCB=Tarjeta
PaymentTypeShortCB=Tarjeta
PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeTIP=Efectivo
PaymentTypeShortTIP=Efectivo
PaymentTypeVAD=Pago On Line
PaymentTypeShortVAD=Pago On Line
PaymentTypeTRA=Letra de cambio
@ -293,6 +306,8 @@ ExtraInfos=Informaciones complementarias
RegulatedOn=Pagar el
ChequeNumber=Cheque nº
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia nº
ChequeMaker=Emisor del cheque
ChequeBank=Banco del cheque
WithDiscountTotalHT=Base después dtos.
WithDiscountAmountHT=Importe base despues dtos
NetToBePaid=Neto a pagar
@ -335,6 +350,10 @@ UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci
Of=de
# bernique PDF model
@ -347,6 +366,10 @@ Of=de
PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido también el número de IVA Intracomunitario
# bigorneau PDF Model
@ -359,6 +382,10 @@ PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluid
PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
# bulot PDF Model
@ -371,6 +398,10 @@ PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e información de pago
# crabe PDF Model
@ -383,6 +414,10 @@ PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci
PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, método de pago a mostrar, logotipo...)
# huitre PDF Model
@ -395,6 +430,10 @@ PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, m
PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e información de pago
# oursin PDF Model
@ -407,6 +446,10 @@ PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci
PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, métodos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
# tourteau PDF Model
@ -419,6 +462,10 @@ PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m
PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
@ -434,6 +481,10 @@ PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
DefinedAndHasThisValue=Definida y válida
IsNotDefined=No está definida
@ -447,6 +498,10 @@ IsNotDefined=No est
DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha (aquí el 31 de diciembre de 2004) y de un contador.
DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
@ -460,6 +515,10 @@ DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica u
JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo el formato F50201 para la 1º factura de febrero de 2005
# jupiter
@ -472,6 +531,10 @@ JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el n
JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeración mensual bajo el formato F20030715, que corresponde a la 15ª factura del mes de julio de 2003
# lune
@ -484,6 +547,10 @@ JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci
LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeración mensual bajo el formato F0501015, que corresponde a la 15ª factura del mes de enero de 2005
# mars
@ -496,6 +563,10 @@ LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci
MarsNumRefModelDesc1=Número de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5ª factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa.
MarsNumRefModelDesc2=El número final se formatea con 3 o más cifras.
MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
@ -510,6 +581,10 @@ MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un
MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un número de factura personalizado según la máscara definida.
MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar:<br><b>{000000}</b> corresponde a un númo que será incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador será completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la máscara.<br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.<br><b>{dd}</b> día de la factura (01 à 31).<br><b>{mm}</b> día de la factura (01 à 12).<br><b>{yy}</b> o {yyyy} año de 2 o 4 cifras de la factura.<br><b>{pre}</b> Prefijo del tercero.<br>Se dejará cualquier otro carácter de la máscara sin cambios.<br>No se permiten espacios.<br><br><u>Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:</u><br><b>ABC-{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}-{pre}/{dd}/INV</b> dará <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
@ -523,6 +598,10 @@ MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m
NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del año con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras.
NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador
@ -536,6 +615,10 @@ NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se apli
OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1.
OrionNumRefModelDesc2=El año se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual.
OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuración -> empresa, p.ej.: septiembre.
@ -551,6 +634,10 @@ OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una f
TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Eliminela o renombrela para activar este módulo.
@ -564,6 +651,10 @@ TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es
TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1.
TitanNumRefModelDesc2=El año se incrementa de 1 y el número de incremento se vuelve a poner a cero al principio de año de ejercicio.
TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre.
@ -579,6 +670,10 @@ TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una f
UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo una forma numérica simple, prefijado por el año sobre una única cifra
# venus
@ -591,6 +686,10 @@ UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n
VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha sobre un formato de 6 dígitos con Año, Mes y Día
# pluton
@ -603,4 +702,8 @@ VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n
PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un número de factura personalizado según una máscara que debe definirse.

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
@ -12,6 +13,7 @@ BoxLastCustomers=
BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - categories
Category=Categoría
Categorie=Categoría
categories=Categoría(s)
@ -58,6 +59,8 @@ ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
CategoriesTree=Árbol de categorías
DeleteCategory=Eliminar categoría
ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
CustomersCategoryShort=Categoría clientes

View File

@ -1,12 +1,13 @@
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Area comercial
CommercialCard=Ficha comercial
CustomerArea=Area clientes
Customer=Cliente
Customers=Cliente
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
Actions=Acciones
DeleteAction=Eliminar una acción
NewAction=Nueva acción
AddAction=Crear acción

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - soc
ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
@ -40,8 +42,8 @@ ParentCompany=Casa madre
CivilityCode=Código cortesía
RegisteredOffice=Domicilio social
Name=Nombre
Lastname=Nombre
Firstname=Nombre de pila
Lastname=Apellidos
Firstname=Nombre
PostOrFunction=Puesto/función
UserTitle=Título cortesía
Surname=Pseudonimo
@ -69,6 +71,8 @@ SupplierCodeModel=Modelo de c
Gencod=Código de barra
##### Professionnal ID #####
ProfId1=ID profesional 1
ProfId2=ID profesional 2
ProfId3=ID profesional 3
@ -129,7 +133,6 @@ Supplier=Proveedor
CompanyList=Listado de empresas
AddContact=Crear contacto
Contact=Contacto
Contacts=Contactos
NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
DefaultContact=Contacto por defecto
AddCompany=Crear empresa
@ -184,7 +187,7 @@ VATIntraManualCheck=Puede tambi
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
JuridicalStatus=Forma jurídica
Staff=Efectivo
Staff=Empleados
TE_STARTUP=Pequeña
TE_GROUP=Gran empresa
TE_MEDIUM=PYME
@ -243,5 +246,7 @@ FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
# Tigre
TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
TigreMaskCodes=Puede escoger una máscara de numeración. En esta máscara, pueden utilizarse las siguientes balizas :<br><b>{000000}</b> corresponde a un úmero que se incrementara en cada código cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta será completada por ceros a la izquiera.<br><b>{dd}</b> día de la creación del código cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de la creación del código cliente/proveedor (01 à 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} año, de 2 o 4 cifras, de la creación del código cliente/proveedor.<br><b>{pre}</b> prefijo de tercero.<br>Todo otro caracter de la máscara se dejará sin cambios.<br>Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y guión<br>Diferenciar los elementos utilizados con una combinación <b>|</b> (altgr+6).<br>Los espacios no están permitidos.<br><br><u>Ejemplo de código cliente/proveedor simple</u><br><b>CC|{00000}</b> devolverá <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> devolverá <b>CF-00001</b><br><br><u>Ejemplo sobre del 99º código a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> devolverá <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> devolverá <b>0099-SFR/31/INV</b><br>

View File

@ -1,4 +1,8 @@
# Dolibarr language file - es_ES - compta
Accountancy=Contabilidad
AccountancyCard=Ficha contable
Treasury=Tesorería
@ -24,10 +28,13 @@ Withdrawl=Domiciliaci
Withdrawls=Domiciliaciones
VAT=IVA
VATToPay=IVA a pagar
VATReceived=IVA repercutido
VATToCollect=IVA a recuperar
VATSummary=Resumen IVA
VATPayed=IVA Pagado
VATCollected=IVA recuperado
ToPay=A pagar
ToGetBack=A recuperar
TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos
SocialContribution=Carga social
SocialContributions=Cargas sociales
@ -49,6 +56,7 @@ NewVATPayment=Nuevo pago de IVA
VATPayment=Pago IVA
VATPayments=Pagos IVA
TotalToPay=Total a pagar
TotalVATReceived=Total IVA percibido
CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor
AlreadyPayed=Ya pagado
@ -83,4 +91,16 @@ SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sCr
RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas.<br>
RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.<br>- Se base en la fecha de validación de las mismas.<br>
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.<br>- Se basa en la fecha de pago de las mismas<br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard
SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de validación de estas facturas.<br>- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo.
AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
AmountHTVATRealPayed=Total pagado
PercentOfInvoice=%%/factura

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
ContractsArea=Area contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
LastContracts=Los %s últimos contratos
@ -64,8 +66,11 @@ CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
ServiceStatus=Estado del servicio
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
Delivery=Envío
Deliveries=Envíos
DeliveryCard=Ficha envío
@ -7,3 +8,4 @@ DeliveryOrders=Ordenes de env
DeliveryDate=Fecha de envío
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - dict
CountryFR=Francia
CountryBE=Bélgica
CountryIT=Italia
@ -248,6 +249,7 @@ CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Señora
CivilityMR=Señor
CivilityMLE=Señorita
@ -255,7 +257,9 @@ CivilityMTRE=Gerente
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dólares Aus.
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses

View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Dolibarr language file - es_ES - ecm
MenuECM=Documentos
DocsMine=Mis documentos
DocsGlobal=Documentos globales
DocsExternal=Documentos externos
DocsGenerated=Documentos generados
DocsElements=Doocumentos elementos
DocsThirdParties=Documentos terceros
DocsContracts=Documentos contratos
DocsProposals=Documentos presupuestos
DocsOrders=Documentos pedidos
DocsInvoices=Documentos facturas
ECMNbOfDocs=Nº de documentos
ECMSection=Rúbrica
ECMSections=Rúbricas
ECMRoot=Raíz
ECMNewSection=Nueva rúbrica
ECMAddSection=Añadir rúbrica manual
ECMNewSection=Nueva rúbrica manual
ECMNewDocument=Nuevo documento
ECMCreationDate=Fecha creación
ECMCreationUser=Creador
ECMArea=Area gestión de documentos
ECMAreaDesc=El área de gestión de documentos le permite controlar rápidamente los documentos en Dolibarr.
ECMAreaDesc2=Puede crear las rúbricas manuales y adjuntar los documentos<br>Las rúbricas automáticas son alimentadas automáticamente en la adición de un documento en una ficha objeto.
ECMSectionWasRemoved=La rúbrica <b>%s</b> ha sido eliminada
ECMDocumentsSection=Documento de la sección
ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave
ECMSearchByEntity=Buscar por objeto
ECMSectionOfDocuments=Rúbricas de documetos
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos
ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
ECMManualOrg=Rúbrica manual
ECMAutoOrg=Rúbrica automática
ShowECMSection=Mostrar rúbrica
DeleteSection=Eleminación rúbrica
ConfirmDeleteSection=¿Confirma la eliminación de la rúbrica <b>%s</b>?

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - errors
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
@ -13,6 +15,13 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del c
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
UserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - exports
ExportsArea=Area exportación
ImportArea=Area importación
NewExport=Nueva exportación
@ -32,3 +33,4 @@ FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de da
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado

View File

@ -84,7 +84,7 @@ LoginAlreadyExists=Ya existe
DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe.
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation terminée, il est nécessaire de supprimer le répertoire install.
WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
MigrateScript=Script de migración

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
DomainPassword=Contraseña del dominio
YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de <b>%s</b> en el dominio <b>%s</b> debe de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca

View File

@ -1,4 +1,8 @@
# Dolibarr language file - es_ES - main
CHARSET=ISO-8859-1
DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
SeparatorDecimal=,
@ -37,6 +41,7 @@ ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall
ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen.
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado en modo de autentificación <b>%s</b> en el fichero de configuración <b>conf.php</b>.<br> Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno.
Administrator=Administrador
Undefined=No definido
PasswordForgotten=¿Olvidó su contraseña?
SeeAbove=Mencionar anteriormente
@ -58,9 +63,9 @@ NotePublic=Nota (p
NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Probar
yes=si
Yes=Si
no=No
yes=sí
Yes=Sí
no=no
No=no
All=Todo
Home=Inicio
@ -126,7 +131,7 @@ CurrentNote=Nota actual
Title=Título
Label=Etiqueta
RefOrLabel=Ref. o etiqueta
Info=Seguimiento
Info=Log
Family=Familia
Description=Descripción
Designation=Designación
@ -189,6 +194,8 @@ Today=Hoy
Yesterday=Ayer
Tomorrow=Mañana
Quadri=Trimistre
MonthOfDay=Mes del día
HourShort=H
Rate=Tipo
Bytes=Octetos
Cut=Cortar
@ -268,6 +275,7 @@ Category=Categor
By=Por
From=De
to=a
To=A
and=y
or=o
Other=Otro
@ -361,13 +369,13 @@ BuildDoc=Generar el doc
RebuildDoc=Regenerar el doc
Entity=Entidad
Entities=Entidades
EventLogs=Seguimiento
CustomerPreview=Vista previa cliente
SupplierPreview=Vista previa proveedor
AccountancyPreview=Vista previa cuenta
ShowCustomerPreview=Ver vista previa cliente
ShowSupplierPreview=Ver vista previa proveedor
ShowAccountancyPreview=Ver vista previa cuenta
EventLogs=Log
CustomerPreview=Historial cliente
SupplierPreview=Historial proveedor
AccountancyPreview=Historial contable
ShowCustomerPreview=Ver historial cliente
ShowSupplierPreview=Ver historial proveedor
ShowAccountancyPreview=Ver historial contable
RefCustomer=Ref. client
Currency=Divisa
InfoAdmin=Información para los administradores
@ -381,6 +389,8 @@ CloseWindow=Cerrar ventana
Question=Pregunta
Response=Respuesta
Priority=Prioridad
MailSentBy=Mail enviado por
TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje
SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
NoEMail=Sin e-mail
Owner=Propietario
@ -388,20 +398,27 @@ DetectedVersion=Versi
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente.
Refresh=Refrescar
BackToList=Devolver listado
GoBack=Volver atrás
CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito
AutomaticCode=Creación automática de código
NotManaged=No generado
FeatureDisabled=Función desactivada
MoveBox=Desplazar la caja %s
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción
SessionName=Nombre sesión
Method=Método
Receive=Recepción
PartialWoman=Parcial
PartialMan=Parcial
TotalWoman=Total
TotalMan=Total
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Puede cambiar estos valores en el menú configuración->diccionarios
Color=Color
MenuECM=Documentos
# Week day
Monday=Lunes
Tuesday=Martes
Wednesday=Miercoles

View File

@ -1,5 +1,8 @@
# Dolibarr language file - es_ES - orders
OrdersArea=Area pedidos
OrdersArea=Area pedidos de clientes
SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores
OrderCard=Ficha pedido
Order=Pedido
Orders=Pedidos
@ -12,7 +15,7 @@ MakeOrder=Realizar pedido
SupplierOrder=Pedido a proveedor
SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
CustomerOrder=Pedido de cliente
CustomerOrder=Pedido cliente
CustomersOrders=Pedidos de cliente
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
OrdersToValid=Pedidos a validar
@ -84,7 +87,7 @@ RelatedOrders=Pedidos adjuntos
OnProcessOrders=Pedidos en proceso
RefOrder=Ref. pedido
RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
CustomerOrder=Pedido de cliente
CustomerOrder=Pedido cliente
RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
@ -99,6 +102,8 @@ UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campaña por correo
@ -111,15 +116,21 @@ AddDeliveryCostLine=A
# einstein PDF Model
PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
# NumRef Modules
DefinedAndHasThisValue=Definido y válido
IsNotDefined=No está definido
# Emeraude
EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1
EmeraudeNumRefModelDesc2=El año se incrementa en 1 y el número de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio.
EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre.
@ -127,6 +138,8 @@ EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un
# Rubis
RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1
RubisNumRefModelDesc2=El año se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio.
RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre.

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - other
ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
@ -60,8 +61,10 @@ ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Cerrado por %s
FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
DirWasRemoved=La carpeta se ha eliminado
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
Width=Largo
Height=Ancho
@ -86,9 +89,11 @@ EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m
LoginWebcal=Login Webcalendar
AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no está definido
ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b> no está definido
AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
@ -109,6 +114,7 @@ MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
ExportsArea=Area de exportaciones
AvailableFormats=Formatos disponibles
LibraryUsed=Librería utilizada

View File

@ -1,4 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - products
ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
Products=Productos
Services=Servicios
@ -84,6 +86,10 @@ PrimaryWay=Ruta Primaria:
DeleteFromCat=Eliminar de la categoría
PriceRemoved=Precio eliminado
BarCode=Código de barra
BarcodeType=Tipo de código de barras
BarcodeValue=Valor del código de barras
GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras
NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.)
CreateCopy=Crear cópia
ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
@ -120,11 +126,15 @@ Restock=Reponer
ProductSpecial=Especial
QtyMin=Cantidad mínima
PriceQty=Precio para la cantidad
PriceQtyHT=Precio base para la cantidad
PriceQtyMin=Precio cantidad min.
PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
RecordedProducts=Productos en venta
RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
GenerateThumb=Generar la etiqueta
ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
ServiceNb=Servicio no %s

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - users
UserCard=Ficha usuario
ContactCard=Ficha contacto
GroupCard=Ficha grupo
@ -47,8 +48,8 @@ Administrator=Administrador
DefaultRights=Permisos por defecto
DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
LastName=Nombre
FirstName=Prenombre
LastName=Apellidos
FirstName=Nombre
ListOfGroups=Listado de grupos
NewGroup=Nuevo grupo
CreateGroup=Crear el grupo
@ -83,3 +84,5 @@ DomainUser=Usuario de dominio
Reactivate=Reactivar
CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/institución.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)