Update to turkish
This commit is contained in:
parent
1f95c5d59f
commit
b35274bd30
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-24-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-24-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – agenda
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - agenda
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Eylemler
|
||||
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
|
||||
@ -14,34 +6,54 @@ Agenda=Gündem
|
||||
Agendas=Gündemler
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
Calendars=Takvimler
|
||||
LocalAgenda=Yerel takvim
|
||||
AffectedTo=Etkilenen
|
||||
DoneBy=Yapan
|
||||
Events=Etkinlikler
|
||||
EventsNb=Etkinlik sayısı
|
||||
MyEvents=Etkinliklerim
|
||||
OtherEvents=Diğer etkinlikler
|
||||
ListOfActions= Etkinlik listesi
|
||||
Location=Konum
|
||||
EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
|
||||
SearchAnAction=Bir eylem/görev ara
|
||||
MenuToDoActions=Tüm eksik eylemler
|
||||
MenuDoneActions=Tüm bitmiş eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions=Bitmemiş eylemlerim
|
||||
MenuDoneMyActions=Biten eylemlerim
|
||||
ListOfEvents=Dolibarr eylemleri listesi
|
||||
MenuToDoActions=Tüm sonlanmayan eylemler
|
||||
MenuDoneActions=Tüm sonlanan eylemler
|
||||
MenuToDoMyActions=Sonlanmayan eylemlerim
|
||||
MenuDoneMyActions=Sonlanan eylemlerim
|
||||
ListOfEvents=Dolibarr eylem listesi
|
||||
ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemleri yapan
|
||||
ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen
|
||||
ActionsDoneBy=Eylemi yapan
|
||||
AllMyActions=Tüm eylemlerim/görevlerim
|
||||
AllActions=Tüm eylemler/görevler
|
||||
ViewList=Liste görünümü
|
||||
ViewCal=Ay görünümü
|
||||
ViewDay=Gün görünümü
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
|
||||
AutoActions=Gündemin otomatik doldurulması
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
|
||||
ActionsEvents=Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi doğrulandı
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası doğrulandı
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=%s Siparişi doğrulandı
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
|
||||
ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
|
||||
OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
|
||||
InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
DateActionPlannedStart=Planlanan başlama tarihi
|
||||
DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateActionDoneStart=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
@ -54,30 +66,12 @@ AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı <b>%s</b> tarafından etkilenen etkinl
|
||||
AgendaUrlOptions5= Çıktıyı kullanıcı<b>%s</b> tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak için<b>logind=%s</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
|
||||
ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
|
||||
OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
|
||||
ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
|
||||
InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
|
||||
|
||||
# Dış site ical
|
||||
ExportCal=Dışaaktarım takvimi
|
||||
ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
|
||||
EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
|
||||
ViewDay=Gün görünümü
|
||||
ViewWeek=Hafta görünümü
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
|
||||
AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
|
||||
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
|
||||
LocalAgenda=Yerel takvim
|
||||
MyEvents=Etkinliklerim
|
||||
OtherEvents=Diğer etkinlikler
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
|
||||
ExportCal=Dışaaktarım takvimi
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,157 +1,150 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-24-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - banks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Account=Hesap
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
AccountLabel=Ticari hesap etiketi
|
||||
AccountRef=Ticari hesap ref
|
||||
AccountsArea=Hesaplar alanı
|
||||
AccountSetup=Ticari hesap ayarları
|
||||
AccountStatement=Hesap özeti
|
||||
AccountStatements=Hesap özetleri
|
||||
AccountStatementShort=Özet
|
||||
AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap
|
||||
AccountToDebit=Borçlandırılan hesap
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
|
||||
AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
|
||||
BackToAccount=Hesaba geri dön
|
||||
BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
|
||||
BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye
|
||||
Bank=Banka
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülkesi
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
BankBalance=Bakiye
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
|
||||
BankMovements=Hareketler
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
Banks=Bankalar
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=<b>%s</b> Kategori si için banka işlemleri
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlemi
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari hesabı
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
BIC=BIC/SWIFT numarası
|
||||
ByCategories=Kategoriyre göre
|
||||
ByRubriques=Kategoriyre göre
|
||||
MenuBankCash=Banka/Kasa
|
||||
MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu
|
||||
BankName=Banka adı
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccounts=Hesaplar
|
||||
BankAccount=Banka hesabı
|
||||
BankAccounts=Banka hesapları
|
||||
AccountRef=Finansal hesap ref
|
||||
AccountLabel=Finansal hesap etiketİ
|
||||
CashAccount=Kasa hesabı
|
||||
CashAccounts=Kasa hesapları
|
||||
CashBudget=Nakit bütçesi
|
||||
CheckTransmitter=Gönderen
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir
|
||||
Conciliate=Uzlaştır
|
||||
ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
|
||||
ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
|
||||
CreateAccount=Hesap oluştur
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
CurrentAccount=Cari hesap
|
||||
CurrentAccounts=Cari hesaplar
|
||||
CurrentBalance=Geçerli bakiye
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
DeleteAccount=Hesap sil
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
|
||||
DeleteTransaction=İşlem sil
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle
|
||||
EditBankRecord=Kayıt düzenle
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap düzenle
|
||||
EndBankBalance=Bakiye sonu
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var
|
||||
EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
|
||||
FinancialAccount=Hesap
|
||||
FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü
|
||||
FinancialAccounts=Hesaplar
|
||||
FutureBalance=Gelecek bakiye
|
||||
FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa
|
||||
IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
|
||||
InitialBankBalance=İlk bakiye
|
||||
InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap özetleri
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
|
||||
ListTransactions=İşlemleri listele
|
||||
ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
|
||||
MainAccount=Ana hesap
|
||||
MenuBankCash=Banka/Kasa
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
|
||||
MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni banka hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NumberOfCheques=Çek sayısı
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
Rapprochement=Uzlaşma
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
|
||||
SavingAccount=Tasarruf hesabı
|
||||
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
|
||||
SearchBankMovement=Banka hareketi ara
|
||||
SearchTransaction=İşlem ara
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
|
||||
ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster
|
||||
ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var
|
||||
BankBalance=Bakiye
|
||||
BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
|
||||
BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye
|
||||
InitialBankBalance=Açılış bakiyesi
|
||||
EndBankBalance=Kapanış bakiyesi
|
||||
CurrentBalance=Güncel bakiye
|
||||
FutureBalance=Gelecek bakiye
|
||||
ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster
|
||||
Reconciliation=Uzlaşma
|
||||
RIB=Banka Hesap Numarası
|
||||
IBAN=IBAN numarası
|
||||
BIC=BIC/SWIFT numarası
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderProcessed=İşlenmiş ödeme talimatı
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
StandingOrderToProcess=Işlenecek ödeme talimatı
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
StatusAccountOpened=Açık
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
|
||||
ToConciliate=Uzlaştırılacak?
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
|
||||
Transactions=İşlemler
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
AccountStatement=Hesap özeti
|
||||
AccountStatementShort=Özet
|
||||
AccountStatements=Hesap özetleri
|
||||
LastAccountStatements=Son hesap özetleri
|
||||
Rapprochement=Uzlaştır
|
||||
IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
|
||||
BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
|
||||
BankAccountCountry=Hesap ülkesi
|
||||
BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
|
||||
RIBControlError= Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
|
||||
CreateAccount=Hesap oluştur
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
|
||||
NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
|
||||
NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
|
||||
NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
|
||||
NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
|
||||
EditFinancialAccount=Hesap düzenle
|
||||
AccountSetup=Finansal hesap kurulumu
|
||||
SearchBankMovement=Banka hareketi ara
|
||||
Debts=Borçlar
|
||||
LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
|
||||
AccountType=Hesap türü
|
||||
BankType0=Tasarruf hesabı
|
||||
BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı
|
||||
BankType2=Kasa hesabı
|
||||
IfBankAccount=Banka hesabıysa
|
||||
AccountsArea=Hesaplar alanı
|
||||
AccountCard=Hesap kartı
|
||||
DeleteAccount=Hesap sil
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Account=Hesap
|
||||
ByCategories=Kategorilere göre
|
||||
ByRubriques=Kategorilere göre
|
||||
BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
|
||||
BankTransactionForCategory=Kategori <b>%s</b> için banka işlemleri
|
||||
RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
|
||||
IdTransaction=İşlem Kimliği
|
||||
BankTransactions=Banka işlemleri
|
||||
SearchTransaction=İşlem ara
|
||||
ListTransactions=İşlemleri listele
|
||||
ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
|
||||
TransactionsToConciliate= Uzlaştırılacak işlemler
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
Conciliable=Uzlaştırılabilir
|
||||
Conciliate=Uzlaştır
|
||||
Conciliation=Uzlaşma
|
||||
ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
|
||||
IncludeClosedAccount= Kapalı hesapları içer
|
||||
OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
|
||||
AccountToCredit=Alacak hesabı
|
||||
AccountToDebit=Borç hesabı
|
||||
DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle
|
||||
ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
|
||||
StatusAccountOpened=Açık
|
||||
StatusAccountClosed=Kapalı
|
||||
AccountIdShort=Numarası
|
||||
EditBankRecord=Kayıt düzenle
|
||||
LineRecord=İşlem
|
||||
AddBankRecord=İşlem ekle
|
||||
AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
|
||||
ConciliatedBy=Uzlaştıran
|
||||
DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
|
||||
BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
|
||||
CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
|
||||
SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
|
||||
WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
|
||||
SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi
|
||||
FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü
|
||||
BankTransfer=Banka havalesi
|
||||
BankTransfers=Banka havaleleri
|
||||
TransferDesc= Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
|
||||
TransferFrom=Kimden
|
||||
TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
|
||||
TransferTo=Kime
|
||||
ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz?
|
||||
Withdrawal=Para çekme
|
||||
WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
|
||||
Withdrawals=Para çekmeler
|
||||
TransferFromToDone=<b>%s</b> den <b>%s</b> nin <b>%s</b> %s ne bir transfer kaydedildi.
|
||||
CheckTransmitter=Veren
|
||||
ValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
BankChecks=Banka çekleri
|
||||
BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
|
||||
ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
|
||||
NumberOfCheques=Çek sayısı
|
||||
DeleteTransaction=İşlem sil
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
|
||||
BankMovements=Hareketler
|
||||
CashBudget=Nakit bütçesi
|
||||
PlannedTransactions=Planlanan işlemler
|
||||
Graph=Grafik
|
||||
ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
|
||||
Transactions=İşlemler
|
||||
BankTransactionLine=Banka işlemi
|
||||
AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
|
||||
BackToAccount=Hesaba geri dön
|
||||
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
|
||||
FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
|
||||
InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi)
|
||||
EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
|
||||
ToConciliate=Uzlaştırılacak mı?
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
|
||||
|
||||
@ -1,23 +1,19 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-03 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – bills
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Fatura
|
||||
Bills=Faturalar
|
||||
BillsCustomers=Müşteri faturaları
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsUnpaid=Ödenmemiş
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
|
||||
InvoiceStandard=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
|
||||
InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır.
|
||||
@ -27,12 +23,12 @@ InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
|
||||
InvoiceProFormat=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormatDesc=<b>Proforma fatura</b>gerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
|
||||
InvoiceReplacement= Fatura değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Fatura değiştirme</b>henüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .<br><br>Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
|
||||
InvoiceAvoir=İade faturası
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>İade faturası</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
|
||||
InvoiceAvoir=Alacak dekontu
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>Alacak Dekontu</b>bir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
|
||||
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
|
||||
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
|
||||
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
|
||||
@ -62,6 +58,7 @@ Payment=Ödeme
|
||||
PaymentBack=Geri ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentsBack=Geri ödemeler
|
||||
PaidBack=Geri ödenen
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DeletePayment=Ödeme sil
|
||||
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -73,24 +70,25 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
|
||||
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
|
||||
PaymentsReports=Ödeme raporları
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
|
||||
PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler
|
||||
PaymentRule=Ödeme kuralı
|
||||
PaymentMode=Ödeme türü
|
||||
PaymentConditions=Ödeme şartı
|
||||
PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
|
||||
PaymentAmount=Ödeme tutarı
|
||||
ValidatePayment=Ödeme doğrula
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.<br>Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
|
||||
ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır
|
||||
CreateBill=Fatura oluştur
|
||||
AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle
|
||||
AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle
|
||||
DeleteBill=Fatura sil
|
||||
SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara
|
||||
CancelBill= Bir fatura iptal et
|
||||
SendByMail=EPosta ile gönder
|
||||
SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
|
||||
SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
|
||||
CancelBill=Fatura iptal et
|
||||
SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
|
||||
DoPayment=Ödeme yap
|
||||
DoPaymentBack=Geri ödeme yap
|
||||
@ -104,7 +102,7 @@ BillStatus=Fatura durumu
|
||||
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
|
||||
BillStatusPaid=Ödenmiş
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
|
||||
BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır)
|
||||
BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır)
|
||||
BillStatusCanceled=Terkedilmiş
|
||||
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
|
||||
BillStatusStarted=Başlamış
|
||||
@ -148,6 +146,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
|
||||
Unpaid=Ödenmemiş
|
||||
ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateBill=<b>%s</b> referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill= <b>%s</b> Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBill=<b>%s</b> Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
|
||||
@ -170,27 +169,30 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kul
|
||||
ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini <b>%s </ b>%s için onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
|
||||
ValidateBill=Fatura doğrula
|
||||
NumberOfBills=Faturaların sayısı
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı
|
||||
UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
|
||||
NumberOfBills=Fatura sayısı
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre fatura sayısı
|
||||
AmountOfBills=Faturaların tutarı
|
||||
AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı
|
||||
ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
|
||||
ShowBill=Fatura göster
|
||||
ShowInvoice= Fatura göster
|
||||
ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
|
||||
ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
|
||||
ShowPayment=Ödeme göster
|
||||
File=Dosya
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan)
|
||||
Abandoned=Bırakılan
|
||||
AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan)
|
||||
Abandoned=Terkedilen
|
||||
RemainderToPay=Kalan ödeme
|
||||
RemainderToTake=Kalan alacak
|
||||
RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme
|
||||
Rest=Bekleyen
|
||||
AmountExpected=İstenen tutar
|
||||
ExcessReceived=Fazla alınan
|
||||
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
|
||||
CreateDraft=Taslak oluştur
|
||||
SendBillRef=%s Faturasını gönder
|
||||
SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
|
||||
StandingOrders=Ödeme talimatları
|
||||
@ -198,11 +200,11 @@ StandingOrder=Ödeme talimatı
|
||||
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
|
||||
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
|
||||
RefBill=Fatura ref
|
||||
ToBill=Faturalandırılacak
|
||||
RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye
|
||||
ToBill=Faturalanacak
|
||||
RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
|
||||
SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
|
||||
SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
|
||||
RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler
|
||||
RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
|
||||
MenuToValid=Doğrulanacak
|
||||
DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
|
||||
DateEcheance=Vade tarihi sınırı
|
||||
@ -218,11 +220,12 @@ NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
|
||||
SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
|
||||
SetMode=Ödeme biçimini ayarla
|
||||
SetDate=Tarih ayarla
|
||||
SelectDate=Bir tarih seç
|
||||
Billed=Faturalandı
|
||||
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
|
||||
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
|
||||
Repeatable=Ön tanımlı
|
||||
Repeatables=Ön tanımlı
|
||||
Repeatables=Ön tanımlılar
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur
|
||||
@ -231,17 +234,24 @@ CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri
|
||||
ProformaBill=Proforma Fatura:
|
||||
Reduction=İndirim
|
||||
ReductionShort=İndir.
|
||||
Reductions=İndirimler
|
||||
ReductionsShort=İndir.
|
||||
Reduction=Kesinti
|
||||
ReductionShort=Kes.
|
||||
Reductions=Kesintiler
|
||||
ReductionsShort=Kes.
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
Discounts=İndirimler
|
||||
ShowDiscount=İndirimi göster
|
||||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
|
||||
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
|
||||
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
|
||||
AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur
|
||||
ShowDiscount=İndirim göster
|
||||
ShowReduc=Kesinti göster
|
||||
RelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
GlobalDiscount=Genel indirim
|
||||
CreditNote=İade faturası
|
||||
CreditNotes=İade faturaları
|
||||
CreditNote=Alacak dekontu
|
||||
CreditNotes=Alacak dekontları
|
||||
Deposit=Depozito
|
||||
Deposits=Depozitolar
|
||||
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
|
||||
@ -252,8 +262,7 @@ NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
|
||||
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
|
||||
NoteReason=Not/Nedeni
|
||||
ReasonDiscount=Neden
|
||||
AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
|
||||
DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
|
||||
DiscountOfferedBy=Veren
|
||||
DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
|
||||
DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
|
||||
BillAddress=Fatura adresi
|
||||
@ -271,18 +280,23 @@ InvoicePaid=Ödenen fatura
|
||||
PaymentNumber=Ödeme numarası
|
||||
RemoveDiscount=İndirimi kaldır
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
|
||||
CloneInvoice=Faturayı kopyala
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
CloneInvoice=Fatura kopyala
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Bu <b>%s</b> faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
|
||||
NbOfPayments=Ödemelerin sayısı
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
|
||||
NbOfPayments=Ödeme sayısı
|
||||
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Bu <b>%s</b> %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Hemen
|
||||
PaymentConditionRECEP=Hemen
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
|
||||
# Ödeme koşulları
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Derhal
|
||||
PaymentConditionRECEP=Derhal
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 gün
|
||||
PaymentCondition30D=30 gün
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
|
||||
@ -291,6 +305,14 @@ PaymentConditionShort60D=60 gün
|
||||
PaymentCondition60D=60 gün
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
|
||||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
|
||||
PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
|
||||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte
|
||||
PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle
|
||||
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||||
PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
|
||||
|
||||
# Ödeme türü
|
||||
PaymentTypeVIR=Banka hesabına
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
|
||||
PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
|
||||
@ -318,11 +340,11 @@ IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC/SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC/SWIFT numarası
|
||||
ExtraInfos=Ek bilgiler
|
||||
RegulatedOn=Düzenlenmiş
|
||||
RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
|
||||
ChequeNumber=Çek No
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
|
||||
ChequeMaker=Çeki veren
|
||||
ChequeBank=Çekin bankası
|
||||
ChequeBank=Çekin Bankası
|
||||
NetToBePaid=Net ödenecek
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
@ -331,7 +353,7 @@ PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu ü
|
||||
IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
|
||||
SendTo=gönderildi
|
||||
SendTo=kime
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
|
||||
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
|
||||
@ -339,74 +361,48 @@ LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
|
||||
LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
|
||||
LawApplicationPart4=fiyatları.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
|
||||
UseLine=Uygula
|
||||
UseDiscount=İndirim kullan
|
||||
UseCredit=Alacak kullan
|
||||
UseCredit=Kredi kullan
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
|
||||
MenuChequeDeposits=Çek hesabı
|
||||
MenuCheques=Çekler
|
||||
MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
|
||||
NewChequeDeposit=Yeni hesap
|
||||
ChequesReceipts=Çek makbuzla
|
||||
ChequesReceipts=Çek makbuzları
|
||||
ChequesArea=Çek hesabı alanı
|
||||
ChequeDeposits=Çek hesapları
|
||||
Cheques=Çekler
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
|
||||
PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
|
||||
ValidateInvoice=Fatura doğrula
|
||||
Cash=Nakit
|
||||
Reported=Gecikmiş
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau
|
||||
PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot
|
||||
PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
|
||||
PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
|
||||
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
|
||||
TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
|
||||
TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
|
||||
EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle
|
||||
AddCreditNote= iade faturası oluştur
|
||||
InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
|
||||
RelatedBill=İlgili fatura
|
||||
RelatedBills=İlgili faturalar
|
||||
ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
|
||||
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
|
||||
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
|
||||
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
|
||||
InvoiceProForma=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
|
||||
InvoiceProFormaDesc<b>Proforma fatura</b> gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
|
||||
EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
|
||||
ToMakePayment=Öde
|
||||
ToMakePaymentBack=Geri öde
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
|
||||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır
|
||||
# crabe PDF Modeli
|
||||
PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
|
||||
TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-03 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US – bookmarks
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - bookmarks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bookm=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
|
||||
|
||||
Bookmark=Yerimi
|
||||
Bookmarks=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
ShowBookmark=Yerimi göster
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
|
||||
BookmarkTitle=Yerimi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem
|
||||
CreateBookmark=Yerimi oluştur
|
||||
SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç
|
||||
BookmarksManagement=Yerimi yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yerimi listesi
|
||||
@ -1,25 +1,17 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2013-03-09 12:44:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2013-03-09 12:44:00).
|
||||
// Reference language: en_US – boxes
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - boxes
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
|
||||
BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler
|
||||
BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
|
||||
BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
|
||||
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastProposals=Son teklifler
|
||||
BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar
|
||||
BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler
|
||||
BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxLastProposals=Son ticari teklifler
|
||||
BoxLastProspects=Son adaylar
|
||||
BoxLastCustomers=Son müşteriler
|
||||
BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
|
||||
BoxLastBooks=Son kayıtlar
|
||||
BoxLastActions=Son eylemler
|
||||
@ -30,39 +22,39 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
|
||||
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt
|
||||
BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler
|
||||
BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday
|
||||
BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
|
||||
BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday
|
||||
BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres
|
||||
BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
|
||||
BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem
|
||||
BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
|
||||
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider
|
||||
BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler)
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider
|
||||
BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
|
||||
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
|
||||
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
|
||||
@ -75,13 +67,13 @@ NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
|
||||
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
|
||||
Total unpaid customer's invoices
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
|
||||
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
|
||||
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
|
||||
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
|
||||
# Latest supplier orders
|
||||
# Enson tedarikçi siparişleri
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi
|
||||
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 22:52:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 22:52:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ cashdesk
|
||||
# Language file - tr_TR - cashdesk
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Satış Noktası
|
||||
CashDesk=Satış Noktası
|
||||
@ -28,7 +20,6 @@ AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
|
||||
RestartSelling=Satışa geri dön
|
||||
SellFinished=Satış bitti
|
||||
PrintTicket=Fiş yazdır
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
|
||||
ProductFound=ürün bulundu
|
||||
ProductsFound=ürünler bulundu
|
||||
@ -37,7 +28,7 @@ Identification=Kimlik saptama
|
||||
Article=Madde
|
||||
Difference=Fark
|
||||
TotalTicket=Toplam fiş
|
||||
NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok
|
||||
NoVAT=Bu satış için KDV yok
|
||||
Change=Fazla alındı
|
||||
CalTip=Takvimi görmek için tıkla
|
||||
CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış<br>Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 09:51:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 09:51:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - categories
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - categories
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategori
|
||||
Categories=Kategoriler
|
||||
@ -16,7 +8,7 @@ categories=kategoriler
|
||||
TheCategorie=Kategori
|
||||
NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
|
||||
In=İçinde
|
||||
AddIn=Ekle
|
||||
AddIn=Eklenti
|
||||
modify=değiştir
|
||||
Classify=Sınıflandır
|
||||
CategoriesArea=Kategoriler alanı
|
||||
@ -64,6 +56,7 @@ CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
|
||||
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
|
||||
NoneCategory=Hiçbiri
|
||||
NotCategorized=Kategorisiz
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
|
||||
ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
|
||||
ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
|
||||
@ -99,3 +92,11 @@ CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
|
||||
CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
|
||||
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
|
||||
CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
|
||||
CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
|
||||
#İçeaktarma
|
||||
CatProdLinks=Ürünler
|
||||
CatCusLinks=Müşteriler/Adaylar
|
||||
CatSupLinks=Tedarikçiler
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 10:49:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
|
||||
// Reference language: en_US ->TR – commercial
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - commercial
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Ticari
|
||||
CommercialArea=Ticari alan
|
||||
@ -16,22 +8,23 @@ Customer=Müşteri
|
||||
Customers=Müşteriler
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
Prospects=Adaylar
|
||||
DeleteAction=Bir eylem/görev sil
|
||||
NewAction=Yeni eylem/görev
|
||||
AddAction=Eylem/görev ekle
|
||||
AddAnAction=Bir eylem/görev ekle
|
||||
AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle
|
||||
DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil
|
||||
NewAction=Yeni etkinlik/görev
|
||||
AddAction=Etkinlik/görev ekle
|
||||
AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle
|
||||
AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle
|
||||
Rendez-Vous=Rendevu
|
||||
ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Eylem kartı
|
||||
ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CardAction=Etkinlik kartı
|
||||
PercentDone=Tamamlanma oranı
|
||||
ActionOnCompany=Firma için görev
|
||||
ActionOnContact=Kişi için görev
|
||||
TaskRDV=Toplantılar
|
||||
TaskRDVWith=%s ile toplantı
|
||||
ShowTask=Görev göster
|
||||
ShowAction=Eylem göster
|
||||
ActionsReport=Eylem raporu
|
||||
ShowAction=Etkinlik göster
|
||||
ActionsReport=Etkinlik raporu
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler
|
||||
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
|
||||
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
|
||||
@ -41,54 +34,62 @@ ErrorWrongCode=Yanlış kod
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
|
||||
ShowCustomer=Müşteri göster
|
||||
ShowProspect=Aday göster
|
||||
ListOfProspects=Adaylar listesi
|
||||
ListOfProspects=Aday listesi
|
||||
ListOfCustomers=Müşteri listesi
|
||||
LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
|
||||
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
|
||||
LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler
|
||||
DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
|
||||
DoneActions=Tamamlanan eylemler
|
||||
DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
|
||||
ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler
|
||||
DoneActions=Tamamlanan etkinlikler
|
||||
DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler
|
||||
ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler
|
||||
ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler
|
||||
SendPropalRef=%s teklifini gönder
|
||||
SendOrderRef=% siparişini gönder
|
||||
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
StatusActionToDo=Yapılacaklar
|
||||
StatusActionDone=Tamamla
|
||||
MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler
|
||||
MyActionsToDo=Yapacağım eylemler
|
||||
MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler
|
||||
MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler
|
||||
MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler
|
||||
MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler
|
||||
StatusActionInProcess=İşlemde
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler
|
||||
LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
|
||||
LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
|
||||
LastProspectToContact=İletişime geçilecek
|
||||
LastProspectToContact=Görüşülecek
|
||||
LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
|
||||
LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
|
||||
DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
|
||||
DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih
|
||||
ActionAskedBy=Eylemi sunan
|
||||
ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Eylemi yapan
|
||||
DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih
|
||||
ActionAskedBy=Etkinliği sunan
|
||||
ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen
|
||||
ActionDoneBy=Etkinliği yapan
|
||||
ActionUserAsk=Raporlayan
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer <b>Yapıldığı tarih</b> alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda '<b>Durum</b>' alanı 0%% olamaz.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefon çağrısı
|
||||
ActionAC_FAX=Faks gönder
|
||||
ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
|
||||
ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
|
||||
ActionAC_RDV=Toplantılar
|
||||
ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
|
||||
ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma)
|
||||
ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma)
|
||||
ActionAC_CLO=Kapat
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
|
||||
ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder
|
||||
ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
|
||||
ActionAC_OTH=Diğer
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler)
|
||||
ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler
|
||||
ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler
|
||||
Stats=Satış istatistikleri
|
||||
CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler)
|
||||
FromTo=İlk: %s Son: %s
|
||||
MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler)
|
||||
RecapAnnee=Yıl özeti
|
||||
NoData=Veri yok
|
||||
StatusProsp=Aday durumu
|
||||
DraftPropals=Taslak teklifler
|
||||
SearchPropal=Bir teklif ara
|
||||
OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
|
||||
|
||||
@ -1,21 +1,12 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 20:22:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:22:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ companies
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
|
||||
SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin.
|
||||
DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil.
|
||||
SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
|
||||
DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteContact=Bir kişi sil
|
||||
DeleteContact=Bir kişi/adres sil
|
||||
ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
|
||||
MenuNewCompany=Yeni firma
|
||||
@ -31,12 +22,12 @@ NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
|
||||
ProspectionArea=Aday alanı
|
||||
SocGroup=Firmalar grubu
|
||||
IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
|
||||
IdCompany=Firma Kimliği
|
||||
IdCompany=Firma kimliği
|
||||
IdContact=Kişi kimliği
|
||||
Contacts=Kişiler
|
||||
Contacts=Kişiler/Adresler
|
||||
ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi
|
||||
StatusContactValidated=Kişi durumu
|
||||
ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi
|
||||
StatusContactValidated=Kişi/adres durumu
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firma adı
|
||||
Companies=Firmalar
|
||||
@ -64,29 +55,29 @@ RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
|
||||
Name=Adı
|
||||
Lastname=Soyadı
|
||||
Firstname=İlk Adı
|
||||
PostOrFunction=Durumu/İşlevi
|
||||
UserTitle=Başlık
|
||||
PostOrFunction=Görevi/İşlevi
|
||||
UserTitle=Unvan
|
||||
Surname=Soyadı/Takma adı
|
||||
Address=Adresi
|
||||
State=İli
|
||||
State=Eyaleti/İli
|
||||
Region=Bölgesi
|
||||
Country=Ülkesi
|
||||
CountryCode=Ülke kodu
|
||||
CountryId=Ülke kimliği
|
||||
Phone=Telefonu
|
||||
PhonePro=İş Telefonu
|
||||
PhonePerso=Kişi telefonu
|
||||
PhoneMobile=Mobil Tel.
|
||||
No_Email=Eposta gönderme
|
||||
Fax=Faksı
|
||||
PhonePerso=Kişi. telefonu
|
||||
PhoneMobile=Mobil
|
||||
No_Email=Toplu e-posta gönderme
|
||||
Fax=Faks
|
||||
Zip=Posta Kodu
|
||||
Town=İlçesi
|
||||
Web=Web adresi
|
||||
Town=Şehir
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste=Durumu
|
||||
DefaultLang=Varsayılan dili
|
||||
VATIsUsed=KDV kullanılır
|
||||
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
|
||||
|
||||
CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur
|
||||
##### Yerel Vergiler #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
|
||||
@ -98,22 +89,21 @@ WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
|
||||
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
|
||||
SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
|
||||
Gencod=Barkod
|
||||
|
||||
##### Meslek No #####
|
||||
ProfId1Short=Tic. sic. no
|
||||
ProfId2Short=Oda kay. no
|
||||
ProfId3Short=Mesl no3
|
||||
ProfId4Short=Mesl no4
|
||||
ProfId5Short=Mesl no5
|
||||
ProfId6Short=Mesl no5
|
||||
ProfId1=Ticaret Sicil No
|
||||
ProfId2=Oda Kayıt No
|
||||
ProfId3=Meslek No 3
|
||||
ProfId4=Meslek No 4
|
||||
ProfId5=Meslek No 5
|
||||
ProfId6=Meslek No 6
|
||||
ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir)
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Prof id1
|
||||
ProfId2Short=Prof id2
|
||||
ProfId3Short=Prof id3
|
||||
ProfId4Short=Prof id4
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
ProfId6Short=Prof. id 5
|
||||
ProfId1=Profesyonel ID 1
|
||||
ProfId2=Profesyonel ID 2
|
||||
ProfId3=Profesyonel ID 3
|
||||
ProfId4=Profesyonel ID 4
|
||||
ProfId5=Profesyonel ID 5
|
||||
ProfId6=Professional ID 6
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
@ -124,7 +114,7 @@ ProfId3AU=--
|
||||
ProfId4AU=--
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId6AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no)
|
||||
ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
|
||||
ProfId2BE=--
|
||||
ProfId3BE=--
|
||||
ProfId4BE=--
|
||||
@ -138,7 +128,7 @@ ProfId4BR=CPF
|
||||
#ProfId6BR=INSS
|
||||
ProfId1CH=--
|
||||
ProfId2CH=--
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
|
||||
ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
|
||||
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId6CH=-
|
||||
@ -160,10 +150,10 @@ ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId6DE=-
|
||||
ProfId1ES=(CNAE)
|
||||
ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=(Ī)
|
||||
ProfId4ES=(Üstteki sayı)
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId6ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
|
||||
@ -210,7 +200,7 @@ ProfId5NL=-
|
||||
ProfId6NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı)
|
||||
ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası)
|
||||
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId6PT=-
|
||||
@ -221,7 +211,7 @@ ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId6SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
|
||||
ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
|
||||
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
@ -233,7 +223,7 @@ ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
ProfId6RU=-
|
||||
VATIntra=Vergi numarası
|
||||
VATIntraShort=Vergi no
|
||||
VATIntraShort=Vergi numarası
|
||||
VATIntraVeryShort=KDV
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
|
||||
VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
|
||||
@ -264,6 +254,7 @@ EditContact=Kişi düzenle
|
||||
EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
|
||||
Contact=Kişi
|
||||
ContactsAddresses=Kişiler/adresler
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
|
||||
NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
|
||||
DefaultContact=Varsayılan kişi
|
||||
AddCompany=Firma ekle
|
||||
@ -283,14 +274,14 @@ ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
|
||||
ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
|
||||
LastProspect=Son
|
||||
ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
|
||||
CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi.
|
||||
CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
|
||||
ListOfContacts=Kişi/adres listesi
|
||||
ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
|
||||
ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
|
||||
ListOfCompanies=Firmalar listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
|
||||
ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi
|
||||
ShowCompany=Firma göster
|
||||
ShowContact=Kişi göster
|
||||
ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
|
||||
@ -308,7 +299,7 @@ NewContactAddress=Yeni kişi/adres
|
||||
LastContacts=Son kişiler
|
||||
MyContacts=Kişilerim
|
||||
Phones=Telefonlar
|
||||
Capital=Sermayesi
|
||||
Capital=Sermaye
|
||||
CapitalOf=%s nin sermayesi
|
||||
EditCompany=Firma düzenle
|
||||
EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
|
||||
@ -369,8 +360,9 @@ ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikle
|
||||
ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
|
||||
ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
|
||||
PriceLevel=Fiyat seviyesi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresi
|
||||
ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları
|
||||
PriceLevel=Fiyat düzeyi
|
||||
DeliveriesAddress=Teslimat adresleri
|
||||
DeliveryAddress=Teslimat adresi
|
||||
DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
|
||||
@ -383,14 +375,14 @@ SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
|
||||
JuridicalStatus200=Bağımsız
|
||||
DeleteFile=Dosya sil
|
||||
ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata
|
||||
AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et
|
||||
SelectCountry=Bir ülke seçin
|
||||
SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
|
||||
Organization=Kuruluş
|
||||
AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
|
||||
FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
|
||||
FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
|
||||
YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
|
||||
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
|
||||
ListProspectsShort=Aday Listesi
|
||||
ListCustomersShort=Müşteri listesi
|
||||
@ -403,6 +395,5 @@ ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
|
||||
|
||||
# Monkey
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
|
||||
|
||||
# Leopard
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 10:30:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - compta
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - compta
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Muhasebe
|
||||
AccountancyCard=Muhasebe kartı
|
||||
@ -19,12 +12,14 @@ OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesap
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
|
||||
Param=Kurulum
|
||||
Param=Ayarlar
|
||||
RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
|
||||
AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
|
||||
AccountsGeneral=Hesaplar
|
||||
Account=Hesap
|
||||
Accounts=Hesaplar
|
||||
Accountparent=Ana hesap
|
||||
Accountsparent=Ana hesaplar
|
||||
BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
|
||||
Income=Gelir
|
||||
Outcome=Gider
|
||||
@ -54,19 +49,19 @@ ToPay=Ödenecek
|
||||
ToGet=Geri alınacak
|
||||
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
|
||||
SocialContribution=Sosyal katkı payı
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkı payları
|
||||
SocialContributions=Sosyal katkı payı
|
||||
MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları
|
||||
MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı
|
||||
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
|
||||
NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları
|
||||
NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı
|
||||
ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe kurulumu
|
||||
AccountancySetup=Muhasebe ayarları
|
||||
NewPayment=Yeni ödeme
|
||||
Payments=Ödemeler
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme
|
||||
PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme
|
||||
PaymentVat=KDV ödeme
|
||||
ListPayment=Ödemeler listesi
|
||||
ListOfPayments=Ödemeler listesi
|
||||
@ -85,11 +80,11 @@ TotalToPay=Ödenecek toplam
|
||||
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
|
||||
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
|
||||
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
|
||||
AccountNumberShort=Hesap numarası
|
||||
AccountNumber=Hesap numarası
|
||||
NewAccount=Yeni hesap
|
||||
SalesTurnover=Satış cirosu
|
||||
SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu
|
||||
ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
|
||||
AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
|
||||
@ -98,7 +93,7 @@ SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşa
|
||||
CheckReceipt=Çek hesabı
|
||||
CheckReceiptShort=Çek hesabı
|
||||
NewCheckReceipt=Yeni indirim
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı
|
||||
NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
|
||||
NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
|
||||
DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
|
||||
@ -113,8 +108,9 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, <b>%sGel
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sAlacaklar-Borçlar%s</b> söz konusu <b>Taahhüt hesabı</b> modu.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> modu.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için <b>%sGelirler-Giderler%s</b> söz konusu <b>kasa hesabı</b> raporuna bakın
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu <b>%sAlacak-Borç%s</b> <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bakın
|
||||
RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir<br>- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için <b>%sAlacaklar-Borölar%s</b> söz konusu <b>taahhüt hesabı</b> raporuna bak
|
||||
RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
|
||||
RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.<br>- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir<br>- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.<br>- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
|
||||
RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.<br> - Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır. <br>
|
||||
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.<br>- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır<br>
|
||||
@ -137,9 +133,9 @@ NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
|
||||
ProposalStats=Teklif istatistikleri
|
||||
OrderStats=Sipariş istatistikleri
|
||||
InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
|
||||
Dispatch=Sevketme
|
||||
Dispatched=Sevkedilmiş
|
||||
ToDispatch=Sevkedilecek
|
||||
Dispatch=Dağıtım
|
||||
Dispatched=Dağıtılmış
|
||||
ToDispatch=Dağıtılacak
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
|
||||
SellsJournal=Satış Günlüğü
|
||||
PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
@ -148,5 +144,9 @@ DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
|
||||
InvoiceRef=Fatura ref.
|
||||
CodeNotDef=Tanımlanmamış
|
||||
AddRemind=Sevkedilebilir miktar
|
||||
RemainToDivide=Gönderilmek üzere kalır:
|
||||
RemainToDivide=Dapıtılmak üzere kalır:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
|
||||
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz.
|
||||
Pcg_version=Pcg sürümü
|
||||
Pcg_type=Pcg türü
|
||||
Pcg_subtype=Pcg alt türü
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 10:30:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - contracts
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - contracts
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
|
||||
ListOfContracts=Sözleşme Listesi
|
||||
@ -15,13 +7,13 @@ AllContracts=Bütün sözleşmeler
|
||||
ContractCard=Sözleşme kartı
|
||||
ContractStatus=Sözleşme durumu
|
||||
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
|
||||
ContractStatusRunning=Yürülükte
|
||||
ContractStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ContractStatusDraft=Taslak
|
||||
ContractStatusValidated=Doğrulanmış
|
||||
ContractStatusClosed=Kapalı
|
||||
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
|
||||
ServiceStatusRunning=Yürürlükte
|
||||
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
|
||||
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
|
||||
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
|
||||
@ -47,6 +39,7 @@ ConfirmCloseService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
|
||||
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
|
||||
ActivateService=Hizmet etkinleştir
|
||||
ConfirmActivateService=<b>%s</b> Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
|
||||
RefContract=Sözleşme referansı
|
||||
DateContract=Sözleşme tarihi
|
||||
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
|
||||
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
|
||||
@ -57,22 +50,22 @@ ListOfServices=Hizmet listesi
|
||||
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
|
||||
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
|
||||
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri
|
||||
ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
|
||||
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
|
||||
LastContracts=Son %s sözleşme
|
||||
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
|
||||
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
|
||||
EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle
|
||||
ContractStartDate=Başlangıç tarihi
|
||||
EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
|
||||
ContractStartDate=Başlama tarihi
|
||||
ContractEndDate=Bitiş tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
|
||||
DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
|
||||
DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi
|
||||
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi
|
||||
DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
|
||||
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
|
||||
NbOfServices=Hizmet sayısı
|
||||
@ -80,17 +73,17 @@ CloseService=Hizmet kapat
|
||||
ServicesNomberShort=%s hizmet
|
||||
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
|
||||
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
|
||||
ServiceStatus=Hizmetin Durumu
|
||||
ServiceStatus=Hizmet Durumu
|
||||
DraftContracts=Taslak sözleşmeler
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
|
||||
CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat
|
||||
DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
|
||||
DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
|
||||
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
|
||||
ExpiredSince=Süre doluş tarihi
|
||||
ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
|
||||
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
|
||||
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 13:45:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 13:45:00).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - deliveries
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - deliveries
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Teslimat
|
||||
Deliveries=Teslimatlar
|
||||
@ -14,21 +6,21 @@ DeliveryCard=Teslimat kartı
|
||||
DeliveryOrder=Teslimat emri
|
||||
DeliveryOrders=Teslimat emirleri
|
||||
DeliveryDate=Teslim tarihi
|
||||
DeliveryDateShort=Tes. tarih
|
||||
DeliveryDateShort=Tes. tarihİ
|
||||
CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
|
||||
QtyDelivered=Teslimat Miktarı
|
||||
QtyDelivered=Teslimat Mik
|
||||
SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=<b>%s</b> Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
|
||||
TrackingNumber=İzleme numarası
|
||||
DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Adı ve İmzası:
|
||||
ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________
|
||||
ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
|
||||
Deliverer=Teslim eden :
|
||||
Sender=Gönderen
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
Recipient=Alıcı
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 20:41:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:41:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - dict
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - dict
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Fransa
|
||||
CountryBE=Belçika
|
||||
@ -72,10 +65,10 @@ CountryKH=Kamboçya
|
||||
CountryCV=Yeşilburun
|
||||
CountryKY=Cayman Adaları
|
||||
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
|
||||
CountryTD=Chad
|
||||
CountryTD=Çad
|
||||
CountryCL=Şili
|
||||
CountryCX=Christmas Adası
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları
|
||||
CountryCO=Kolombiya
|
||||
CountryKM=Komorlar
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
@ -255,10 +248,11 @@ CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
|
||||
##### Hitap #####
|
||||
CivilityMME=Bayan
|
||||
CivilityMR=Bay
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Müdür
|
||||
CivilityMME=Mrs.
|
||||
CivilityMR=Mr.
|
||||
CivilityMLE=Ms.
|
||||
CivilityMTRE=Master
|
||||
CivilityDR=Doctor
|
||||
|
||||
##### Para birimleri #####
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
@ -300,7 +294,6 @@ CurrencyTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencySingTRL=Türk Lirası
|
||||
CurrencyCentSingEUR=cent
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
|
||||
|
||||
#### Giriş nedenleri #####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
|
||||
@ -309,3 +302,28 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
|
||||
DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak
|
||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı
|
||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi
|
||||
|
||||
#### Kağıt biçimleri ####
|
||||
PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0
|
||||
PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0
|
||||
PaperFormatEUA0=Biçim A0
|
||||
PaperFormatEUA1=Biçim A1
|
||||
PaperFormatEUA2=Biçim A2
|
||||
PaperFormatEUA3=Biçim A3
|
||||
PaperFormatEUA4=Biçim A4
|
||||
PaperFormatEUA5=Biçim A5
|
||||
PaperFormatEUA6=Biçim A6
|
||||
PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US
|
||||
PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US
|
||||
PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US
|
||||
PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet
|
||||
PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada
|
||||
PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-17 19:54:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26).
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,7 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 16:55:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 16:55:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – ecm
|
||||
|
||||
*# Dolibarr language file - tr_TR - ecm
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Belgeler
|
||||
DocsMine=Belgelerimi
|
||||
DocsMine=Belgelerim
|
||||
DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
|
||||
DocsElements=Belge öğeleri
|
||||
DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
|
||||
@ -19,7 +12,7 @@ DocsInvoices=Fatura belgeleri
|
||||
ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
|
||||
ECMSection=Dizin
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizini
|
||||
ECMSectionManual=Manuel dizin
|
||||
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
|
||||
ECMSectionsManual=Manuel ağaç
|
||||
ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
|
||||
@ -31,23 +24,23 @@ ECMNewDocument=Yeni belge
|
||||
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
|
||||
ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı
|
||||
ECMCreationUser=Oluşturan
|
||||
ECMArea=ECM alanı
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.<br> * Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=<b>%s</b>Dizini silindi.
|
||||
ECMDocumentsSection=Belge dizini
|
||||
ECMDocumentsSection=Dizin belgesi
|
||||
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
|
||||
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
|
||||
ECMTypeManual=Manuel
|
||||
ECMTypeAuto=Otomatik
|
||||
ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
|
||||
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
|
||||
@ -55,6 +48,7 @@ ShowECMSection=Dizini göster
|
||||
DeleteSection=Dizini kaldır
|
||||
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden
|
||||
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
|
||||
ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
|
||||
DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin.
|
||||
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-18 00:22:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-18 00:22:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – errors
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - errors
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
# Hata yok
|
||||
NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz
|
||||
|
||||
# Hatalar
|
||||
Error=Hata
|
||||
Errors=Hatalar
|
||||
ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz
|
||||
ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
|
||||
ErrorBadUrl=URL %s yanlış
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
|
||||
@ -26,6 +25,7 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi ol
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
|
||||
ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
|
||||
ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
|
||||
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
|
||||
ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde
|
||||
ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
|
||||
@ -108,8 +108,18 @@ ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan <b>%s</b> kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
|
||||
ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor
|
||||
ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok
|
||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır
|
||||
ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor
|
||||
ErrorNewVaueCantMatchOldValue=Yeni değer eskisiyle aynı olamaz
|
||||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın.
|
||||
ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz
|
||||
|
||||
# Uyarılar
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği <b>güvenli_mode</b> açıktır, böylece komut php parametresi <b>güvenli_mode_exec_dir</b> tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=<b>allow_url_fopen</b> Parametresi <b>php.ini</b> dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için <b>on</b> ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>%s</b> komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
|
||||
@ -118,5 +128,6 @@ WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığ
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
|
||||
WarningsOnXLines=<b>%s</b> kaynak satırlarındaki uyarılar
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
|
||||
WarningInstallDirExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, <b>install.lock</b> dosyasını <b>%s</b> dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
|
||||
WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, <b>install.lock</b> dosyasını <b>%s</b> dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
|
||||
WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin.
|
||||
|
||||
@ -1,16 +1,11 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 21:32:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-23 21:32:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – exports
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - exports
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Dışaaktarma alanı
|
||||
ImportArea=İçeaktarma alanı
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
NewImport=Yeni içeaktarım
|
||||
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
|
||||
ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi
|
||||
ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi
|
||||
SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
|
||||
SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
|
||||
@ -24,9 +19,9 @@ ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
|
||||
ExportedFields=Dışaaktarma alanları
|
||||
ImportModelName=İçeaktarma profili adı
|
||||
ImportModelSaved=İçeaktarma profili <b>%s</b> adı altında kaydedilir.
|
||||
ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar
|
||||
ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar
|
||||
ImportedFields=İçeaktarma alanları
|
||||
DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi
|
||||
DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi
|
||||
DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
|
||||
NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
|
||||
Dataset=Veri kümesi
|
||||
@ -42,10 +37,10 @@ LibraryShort=Kütüphane
|
||||
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
|
||||
LibraryVersion=Sürüm
|
||||
Step=Adım
|
||||
FormatedImport=İçeaktarma yardımı
|
||||
FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı
|
||||
FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
|
||||
FormatedExport=Dışaaktarma yardımı
|
||||
FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı
|
||||
FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
|
||||
FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
|
||||
FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
|
||||
@ -57,7 +52,7 @@ LineId=Satır No
|
||||
LineDescription=Satır açıklaması
|
||||
LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
|
||||
LineVATRate=Satırın KDV oranı
|
||||
LineQty=Satır miktarı
|
||||
LineQty=Satırın miktarı
|
||||
LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
|
||||
LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
|
||||
LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
|
||||
@ -79,11 +74,11 @@ SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
|
||||
ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
|
||||
TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
|
||||
FieldsTarget=Hedef alanlar
|
||||
FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar
|
||||
TableTarget=Hedeflenmiş tablo
|
||||
FieldTarget=Hedef alan
|
||||
FieldTarget=Hedeflenmiş alan
|
||||
FieldSource=Kaynak alan
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın
|
||||
DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma
|
||||
NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "<b>%s</b>" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
|
||||
RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
|
||||
@ -105,7 +100,7 @@ FileWasImported=Dosya <b>%s</b> sayısı ile içeaktarılmıştır.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı <b>import_key='%s'</b> alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
|
||||
NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:<b>%s</b>.
|
||||
DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir.
|
||||
DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından <b>%s</b> gelir.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın <b>%s</b> numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili <b>%s</b> objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
|
||||
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın <b>%s</b> alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod <b>%s</b> sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
|
||||
@ -117,3 +112,20 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi <b>%s</b> bulundu
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) <b>%s</b> sözlük içinde bulundu
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Virgülle Ayrılmış Değer</b> dosya biçimi(.csv).<br>Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
|
||||
Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xls)<br>Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5).
|
||||
Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> dosya biçimi (.xlsx)<br>Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML).
|
||||
TsvFormatDesc=<b>Sekmeyle ayrılmış değer</b> dosya biçimi (.tsv)<br>Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab].
|
||||
ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan <b>%s</b> otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır).
|
||||
CsvOptions=Csv Seçenekleri
|
||||
Separator=Ayırıcı
|
||||
Enclosure=Ek
|
||||
SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri
|
||||
BankCode=Banka kodu
|
||||
DeskCode=Sıra kodu
|
||||
BankAccountNumber=Hesap numarası
|
||||
BankAccountNumberKey=Anahtar
|
||||
## süzgeçler
|
||||
SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin.
|
||||
FilterableFields=Süzülebilir Champs
|
||||
FilteredFields=Süzülmüş alanlar
|
||||
FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,5 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually translated
|
||||
* Generation date 2011-07-05 16:52:49
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2011-07-05 16:52:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR _ externalsite
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - externalsite
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu
|
||||
ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si
|
||||
ExternalSites=Dış siteler
|
||||
|
||||
ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları
|
||||
ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si
|
||||
ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış.
|
||||
@ -1,14 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 22:28:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:28:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - ftp
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - ftp
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
|
||||
NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı
|
||||
FTPArea=FTP Alanı
|
||||
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
|
||||
@ -17,3 +10,4 @@ FailedToConnectToFTPServer= FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=<b>%s</b> Dosyası kaldırılamadı.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir==<b>%s</b> Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
|
||||
FTPPassiveMode=Pasif mod
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,6 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - help
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum/Wiki destek
|
||||
CommunitySupport=Forum/Wiki desteği
|
||||
EMailSupport=E-posta desteği
|
||||
RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
|
||||
OtherSupport=Diğer destek
|
||||
@ -22,7 +14,7 @@ TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
|
||||
TypeSupportCommercial=Ticari
|
||||
TypeOfHelp=Tür
|
||||
NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
|
||||
Efficiency=Verimlilik
|
||||
Efficiency=Verim
|
||||
TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
|
||||
TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
|
||||
TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,8 @@
|
||||
CHARSET= UTF-8
|
||||
|
||||
CPTitreMenu=Tatiller
|
||||
MenuReportMonth=Aylık özetler
|
||||
CPTitreMenu=Tatiller
|
||||
MenuReportMonth=Aylık özet
|
||||
MenuAddCP=Tatil için başvur
|
||||
NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz.
|
||||
NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> buraya tıklayın </ a>.
|
||||
@ -14,13 +15,13 @@ DateDebCP=Başlama tarihi
|
||||
DateFinCP=Bitiş tarihi
|
||||
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
|
||||
DraftCP=Taslak
|
||||
ToValidateCP=Onay bekliyor
|
||||
ValidateCP=Onaylandı
|
||||
ToApproveCP=Onay bekliyor
|
||||
ApprovedCP=Onaylandı
|
||||
CancelCP=Şptal edildi
|
||||
RefuseCP=Reddedildi
|
||||
ValidatorCP=Onaylayan
|
||||
ListeCP=Tatil listesi
|
||||
ValidateByCP=Onaylayacak kişi
|
||||
ReviewedByCP=İnceleyen
|
||||
DescCP=Açıklama
|
||||
SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma
|
||||
DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz <b>%s gün </b> önce yapılmalı.
|
||||
@ -37,7 +38,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı
|
||||
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
|
||||
RequestByCP=İsteyen
|
||||
TitreRequestCP=Tatil tablosu
|
||||
NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri
|
||||
NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri
|
||||
EditCP=Düzenle
|
||||
DeleteCP=Sil
|
||||
ActionValidCP=Doğrula
|
||||
@ -59,9 +60,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla
|
||||
ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DateValidCP=Tarih onaylandı
|
||||
TitleToValidCP=Tatil isteği gönder
|
||||
ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek?
|
||||
ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet
|
||||
ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz.
|
||||
TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et
|
||||
ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -73,11 +74,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi
|
||||
MotifCP=Neden
|
||||
UserCP=Kullanıcı
|
||||
ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu.
|
||||
AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır.
|
||||
AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır.
|
||||
MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör
|
||||
LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı
|
||||
ActionByCP=Uygulayan
|
||||
UserUpdateCP=Bu kullanıcı için
|
||||
UserUpdateCP=Kullanıcı için
|
||||
ActionTypeCP=Türü
|
||||
PrevSoldeCP=Önceki Bakiye
|
||||
NewSoldeCP=Yeni Bakiye
|
||||
@ -86,8 +87,10 @@ UserName=Adı
|
||||
Employee=Çalışan
|
||||
FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü
|
||||
LastDayOfHoliday=Tatilin son günü
|
||||
HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme
|
||||
ManualUpdate=Elle güncelleme
|
||||
|
||||
## Configuration du Module ##
|
||||
## Modül yapılandırması ##
|
||||
ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması
|
||||
DescOptionCP=Seçeneğin tanımı
|
||||
ValueOptionCP=Değer
|
||||
@ -98,11 +101,10 @@ UpdateConfCPOK=Güncelleme başarılı
|
||||
ErrorUpdateConfCP=Güncelleme sırasında bir hata oluştu, lütfen yeniden deneyin.
|
||||
AddCPforUsers=Kullanıcıların tatil bakiyelerini eklemek için lütfen <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">buraya tıklayın</a>.
|
||||
DelayForSubmitCP=Tatil için son başvuru tarihi
|
||||
AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
|
||||
AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
|
||||
AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar
|
||||
nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı
|
||||
nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı
|
||||
nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı
|
||||
nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı
|
||||
Module27130Name= Tatillerin yönetimi
|
||||
Module27130Desc= Tatillerin yönetimi
|
||||
@ -126,6 +128,26 @@ DeleteEventOptionCP=Sil
|
||||
UpdateEventOptionCP=Güncelle
|
||||
ErrorMailNotSend=Eposta gönderilirken bir hata oluştu:
|
||||
NoCPforMonth=Bu ay hiç izin yok.
|
||||
Jours=gün
|
||||
nbJours=Gün sayısı
|
||||
TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması
|
||||
Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir
|
||||
|
||||
#İletiler
|
||||
Hello=Merhaba
|
||||
HolidaysToValidate=Tatil doğrula
|
||||
HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var
|
||||
HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir.
|
||||
HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur.
|
||||
HolidaysValidated=Tatil doğrula
|
||||
HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır.
|
||||
HolidaysRefused=Tatil reddedildi
|
||||
HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir :
|
||||
HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller
|
||||
HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir.
|
||||
|
||||
Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir
|
||||
Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir
|
||||
Permission20003=Tatil isteklerini sil
|
||||
Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla
|
||||
Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele
|
||||
Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim
|
||||
|
||||
@ -1,18 +1,10 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-04 20:01:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-04 20:01:00).
|
||||
// Reference language: en_US – install
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - install
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
|
||||
MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
|
||||
InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
|
||||
MiscellanousChecks=Önkoşulların denetimi
|
||||
DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
|
||||
ConfFileExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> var.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yok!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yoktur ve oluşturulamıyor!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> oluşturulabilir.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası <b>%s</b> yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
|
||||
@ -34,6 +26,7 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
|
||||
ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
|
||||
@ -44,7 +37,7 @@ WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firef
|
||||
PHPVersion=PHP Sürümü
|
||||
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
|
||||
License=Lisans kullanma
|
||||
License=Lisans kullanımı
|
||||
ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
|
||||
WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
|
||||
DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
|
||||
@ -97,15 +90,15 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '<b>%s</b>' başarıyla oluşturuldu.
|
||||
GoToDolibarr=Dolibarr'a git
|
||||
GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı)
|
||||
GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
|
||||
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
|
||||
GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
|
||||
Examples=Örnekler
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
|
||||
DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
|
||||
LoginAlreadyExists=Zaten var
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var.
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '<b>%s</b>' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için <b>install.lock</b> adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
|
||||
@ -138,7 +131,7 @@ CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seç
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=<b>%s</b> Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr <b>%s</b> sunucusuna <b>%s</b> süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
|
||||
KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
|
||||
@ -161,7 +154,8 @@ MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
|
||||
MigrationFinished=Taşıma bitti
|
||||
LastStepDesc=<strong>Son adım</strong>: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
|
||||
ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
|
||||
ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
|
||||
ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# Yükseltme
|
||||
@ -169,33 +163,29 @@ ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
|
||||
MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
|
||||
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
|
||||
MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma
|
||||
MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
|
||||
MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
|
||||
MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
|
||||
MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
|
||||
MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
|
||||
|
||||
# Ödeme güncelleme
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
|
||||
|
||||
# Sözleşme güncelleme
|
||||
MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
|
||||
|
||||
# Boş sözleşme tarihi güncelleme
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
|
||||
|
||||
# Geçersiz sözleşme tarihi günceleme
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
|
||||
@ -204,42 +194,32 @@ MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
|
||||
|
||||
# Sözleşmelerin yeniden açılması
|
||||
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
|
||||
MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
|
||||
|
||||
# Göç transferi
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
|
||||
|
||||
# Teslimat göçü
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
|
||||
|
||||
# Stok göçü
|
||||
MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
|
||||
|
||||
# Menü göçü
|
||||
MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
|
||||
|
||||
# Teslim adresleri göçü
|
||||
MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
|
||||
|
||||
# Proje görev oyuncuları göçü
|
||||
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
|
||||
|
||||
# Migration project user resp
|
||||
MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
|
||||
|
||||
# Proje görev süresi göçü
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
|
||||
|
||||
# Eylem göçü
|
||||
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
|
||||
|
||||
# Ödeme biçimi göçü
|
||||
MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,4 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 20:16:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 20:16:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – interventions
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - interventions
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Müdahale
|
||||
Interventions=Müdahaleler
|
||||
@ -30,7 +24,8 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden em
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
|
||||
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
|
||||
ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları
|
||||
ClassifyBilled="Faturalandırıldı"
|
||||
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
|
||||
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
|
||||
ShowIntervention=Müdahale göster
|
||||
|
||||
@ -1,52 +1,50 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 14:18:26
|
||||
*/
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:18:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – languages
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - languages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Language_ar_AR=Arapça
|
||||
Language_ar_SA=Arapça
|
||||
Language_bg_BG=Bulgarca
|
||||
Language_ca_ES=Katalanca
|
||||
Language_zh_CN=Çince
|
||||
Language_da_DA=Danimarkaca
|
||||
Language_da_DK=Danimarkaca
|
||||
Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_de_DE=Almanca
|
||||
Language_el_GR=Yunanca
|
||||
Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
|
||||
Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
|
||||
Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
|
||||
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
|
||||
Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
|
||||
Language_en_SA=English (Suudi Arabistan)
|
||||
Language_en_US=İngilizce (ABD)
|
||||
Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
|
||||
Language_es_ES=İspanyolca
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_et_EE=Estonyaca
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
Language_fi_FI=Fince
|
||||
Language_fr_FR=Fransızca
|
||||
Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
|
||||
Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
|
||||
Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
|
||||
Language_de_DE=Almanca
|
||||
Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
|
||||
Language_el_GR=Yunanca
|
||||
Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
|
||||
Language_fr_FR=Fransızca
|
||||
Language_he_IL=İsrailce
|
||||
Language_hu_HU=Macarca
|
||||
Language_is_IS=İzlandaca
|
||||
Language_it_IT=İtalyanca
|
||||
Language_ja_JP=Japonca
|
||||
Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
|
||||
Language_fa_IR=Farsça
|
||||
Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
|
||||
Language_pl_PL=Polonyaca
|
||||
Language_pt_PT=Portekizce
|
||||
Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
|
||||
Language_pt_PT=Portekizce
|
||||
Language_ro_RO=Romence
|
||||
Language_ru_RU=Rusça
|
||||
Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
|
||||
Language_sl_SI=Slovence
|
||||
Language_es_ES=İspanyolca
|
||||
Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
|
||||
Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
|
||||
Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
|
||||
Language_sv_SV=İsveçce
|
||||
Language_sv_SE=İsveçce
|
||||
Language_sv_SV=İsveçce
|
||||
Language_tr_TR=Türkçe
|
||||
Language_zh_CN=Çince
|
||||
Language_zh_TW=Çince (Geleneksel)
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-24 00:13:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-24 00:13:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - ldap
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - ldap
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Etki alanı parolası
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=<b>%s</b> Etki alanındaki <b>%s</b> kullanıcısının parolası değiştirilmelidir.
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu
|
||||
MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi
|
||||
|
||||
@ -1,17 +1,9 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-03-15 19:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - mails
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Eposta
|
||||
EMailing=Eposta
|
||||
Mailings=Eposta
|
||||
EMailings=Eposta
|
||||
Mailings=Epostalar
|
||||
EMailings=Epostalar
|
||||
AllEMailings=Tüm Epostalar
|
||||
MailCard=Eposta kartı
|
||||
MailTargets=Hedefler
|
||||
@ -38,7 +30,7 @@ DeleteAMailing=Bir Eposta sil
|
||||
PreviewMailing=Eposta önizle
|
||||
PrepareMailing=Eposta hazırla
|
||||
CreateMailing=Eposta oluştur
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar.
|
||||
MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar.
|
||||
MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
|
||||
TestMailing=Eposta testi
|
||||
ValidMailing=Geçerli Eposta
|
||||
@ -52,19 +44,23 @@ MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
|
||||
MailingStatusError=Hata
|
||||
MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
|
||||
MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş
|
||||
MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı
|
||||
MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır
|
||||
Unsuscribe=Aboneliği kaldır
|
||||
MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
|
||||
ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu <b>%s</b> Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NbOfRecipients=Alıcı sayısı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı
|
||||
NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı
|
||||
NbOfEMails=Eposta sayısı
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
|
||||
NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
|
||||
AddRecipients=Alıcı ekle
|
||||
RemoveRecipient=Alıcı kaldır
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler
|
||||
CommonSubstitutions=Ortak yedekler
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
|
||||
MailingAddFile= Bu dosyayı ekle
|
||||
@ -80,29 +76,36 @@ SentTo=<b>%s</b> ye gönderilen
|
||||
MailingStatusRead=Okundu
|
||||
CheckRead=Okundu bilgisi
|
||||
YourMailUnsubcribeOK=<b>%s</b> Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
|
||||
MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı
|
||||
ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver
|
||||
ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
|
||||
EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
|
||||
|
||||
# Alıcılar listesi Libelle modülü
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction= Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
|
||||
|
||||
|
||||
LineInFile=Satır %s dosyası
|
||||
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
|
||||
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
|
||||
MailingArea=Eposta alanı
|
||||
LastMailings=Son %s eposta
|
||||
TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin eşsiz kişileri
|
||||
MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
|
||||
SearchAMailing=Eposta ara
|
||||
SendMailing=E-posta gönder
|
||||
SendMail=E-posta gönder
|
||||
SentBy=Gönderen
|
||||
|
||||
MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
|
||||
MailingNeedCommand2= Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -114,6 +117,11 @@ NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
|
||||
IdRecord=Kimlik kayıtı
|
||||
DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients= Birçok alıcı belirtmek için <b>virgül</b> ayırıcısını kullanabilirsiniz.
|
||||
TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle
|
||||
TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı
|
||||
TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası
|
||||
TagMailtoEmail=Alıcı epostası
|
||||
|
||||
# Bildirimler modülü
|
||||
Notifications=Bildirimler
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
|
||||
@ -121,7 +129,4 @@ ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
|
||||
AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
|
||||
ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
|
||||
DateSending=Gönderme tarihi
|
||||
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-04 21:40:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-04 21:40:00).
|
||||
// Reference language: en_US – main
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=ltr
|
||||
FONTFORPDF=DejaVuSans
|
||||
@ -14,11 +6,8 @@ FONTSIZEFORPDF=8
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
FormatDateShort=%d/%m/%Y
|
||||
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
|
||||
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
|
||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
|
||||
FormatHourShort=%H:%M
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
FormatDateTextShort=%d %b %Y
|
||||
@ -27,6 +16,8 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
|
||||
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
|
||||
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
|
||||
NoTranslation=Çeviri yok
|
||||
NoRecordFound=Kayıt bulunamadı
|
||||
NoError=Hata yok
|
||||
Error=Hata
|
||||
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
|
||||
@ -65,10 +56,11 @@ ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek i
|
||||
SeeAlso=See also %s
|
||||
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
|
||||
FileWasNotUploaded= Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
|
||||
NbOfEntries=Girişlerin sayısı
|
||||
NbOfEntries=Kayıt sayısı
|
||||
GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir)
|
||||
GoToHelpPage=Yardım oku
|
||||
RecordSaved=Kayıt kaydedildi
|
||||
RecordDeleted=Kayıt silindi
|
||||
LevelOfFeature=Özellik düzeyleri
|
||||
NotDefined=Tanımlanmamış
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır
|
||||
@ -83,7 +75,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı
|
||||
PreviousConnexion=Önceki bağlantı
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış
|
||||
ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı
|
||||
AuthenticationMode=Doğrulama biçimi
|
||||
AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi
|
||||
RequestedUrl=İstenen URL
|
||||
DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi
|
||||
RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği
|
||||
@ -93,12 +85,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
|
||||
MoreInformation=Daha fazla bilgi
|
||||
NotePublic=Not (Genel)
|
||||
NotePublic=Not (genel)
|
||||
NotePrivate=Not (özel)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti <b>%s</b> ondalık olarak sınırlandırmıştır.
|
||||
DoTest=Deneme
|
||||
ToFilter=Süzgeç
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var.
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var.
|
||||
yes=evet
|
||||
Yes=Evet
|
||||
no=hayır
|
||||
@ -118,7 +110,8 @@ Activated=Etkin
|
||||
Closed=Kapalı
|
||||
Closed2=Kapalı
|
||||
Enabled=Etkin
|
||||
Disable=Engelli
|
||||
Deprecated=Kullanılmayan
|
||||
Disable=Engelle
|
||||
Disabled=Engelli
|
||||
Add=Ekle
|
||||
AddLink=Bağlantı ekle
|
||||
@ -139,17 +132,16 @@ Validate=Doğrula
|
||||
ToValidate=Doğrulanacak
|
||||
Save=Kaydet
|
||||
SaveAs=Farklı kaydet
|
||||
TestConnection=Test bağlantısı
|
||||
TestConnection=Deneme bağlantısı
|
||||
ToClone=Klonla
|
||||
ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified= Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
|
||||
Of=ile ilgili
|
||||
CopyOf=Kopyası
|
||||
Show=Göster
|
||||
ShowCardHere=Kartı göster
|
||||
ShowCardHere=Kart göster
|
||||
Search=Ara
|
||||
SearchOf=Ara
|
||||
Go=Ara
|
||||
Valid=Geçerli
|
||||
Approve=Onayla
|
||||
ReOpen=Yeniden aç
|
||||
@ -167,7 +159,7 @@ Groups=Gruplar
|
||||
Password=Parola
|
||||
PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin.
|
||||
Name=Ad
|
||||
Name=Adı
|
||||
Person=Kişi
|
||||
Parameter=Parametre
|
||||
Parameters=Parametreler
|
||||
@ -179,7 +171,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer
|
||||
Code=Kod
|
||||
Type=Tür
|
||||
Language=Dil
|
||||
MultiLanguage=Çoklu-dil
|
||||
MultiLanguage=Çok-dilli
|
||||
Note=Not
|
||||
CurrentNote=Geçerli not
|
||||
Title=Başlık
|
||||
@ -191,7 +183,7 @@ Description=Açıklama
|
||||
Designation=Açıklama
|
||||
Model=Model
|
||||
DefaultModel=Varsayılan model
|
||||
Action=Eylem
|
||||
Action=Etkinlik
|
||||
About=Hakkında
|
||||
Number=Sayı
|
||||
NumberByMonth=Aya göre sayı
|
||||
@ -202,7 +194,7 @@ Limits=Sınırlar
|
||||
DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
|
||||
Logout=Çıkış
|
||||
Connection=Bağlan
|
||||
Setup=Kurulum
|
||||
Setup=Ayarlar
|
||||
Alert=Uyarı
|
||||
Previous=Önceki
|
||||
Next=Sonraki
|
||||
@ -210,7 +202,7 @@ Cards=Kartlar
|
||||
Card=Kart
|
||||
Now=Şimdi
|
||||
Date=Tarih
|
||||
DateStart=Başlangıç tarihi
|
||||
DateStart=Başlama tarihi
|
||||
DateEnd=Bitiş tarih
|
||||
DateCreation=Oluşturma tarihi
|
||||
DateModification=Değiştirme tarihi
|
||||
@ -219,16 +211,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi
|
||||
DateValidation=Doğrulama tarihi
|
||||
DateClosing=Kapanış tarihi
|
||||
DateDue=Vade tarihi
|
||||
DateValue=Satış tarihi (valör)
|
||||
DateValue=Satış tarihi
|
||||
DateValueShort=Satış tarihi
|
||||
DateOperation=İşlem tarihi
|
||||
DateOperationShort=İşl. Tarih
|
||||
DateLimit=Sınır tarihi
|
||||
DateRequest=İstek tarihi
|
||||
DateProcess=İşleme tarihi
|
||||
DatePlanShort=Planlana tarih
|
||||
DateProcess=İşlem tarihi
|
||||
DatePlanShort=Planlanan tarih
|
||||
DateRealShort=Gerç.Tarih
|
||||
DateBuild=Rapor oluşturma tarihi
|
||||
DateBuild=Oluşturma tarihi raporu
|
||||
DatePayment=Ödeme tarihi
|
||||
DurationYear=yıl
|
||||
DurationMonth=ay
|
||||
@ -259,6 +251,7 @@ Quadri=Çeyrek
|
||||
MonthOfDay=Ayın günü
|
||||
HourShort=H
|
||||
Rate=Oran
|
||||
UseLocalTax=Vergi dahil
|
||||
Bytes=Bayt
|
||||
KiloBytes=Kilobayt
|
||||
MegaBytes=Megabayt
|
||||
@ -269,6 +262,7 @@ Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
Tb=Tb
|
||||
Go=Git
|
||||
Cut=Kes
|
||||
Copy=Kopyala
|
||||
Paste=Yapıştır
|
||||
@ -286,10 +280,12 @@ Amount=Tutar
|
||||
AmountInvoice=Fatura tutarı
|
||||
AmountPayment=Ödeme tutarı
|
||||
AmountHTShort=Tutar (net)
|
||||
AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil)
|
||||
AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil)
|
||||
AmountHT=Tutar (KDV hariç)
|
||||
AmountTTC=Miktarı (KDV dahil)
|
||||
AmountVAT=KDV tutarı
|
||||
AmountLT1=Vergi 2 tutarı
|
||||
AmountLT2=Vergi 3 tutarı
|
||||
AmountLT1ES=RE Tutarı
|
||||
AmountLT2ES=IRPF Tutarı
|
||||
AmountTotal=Toplam tutar
|
||||
@ -307,6 +303,8 @@ TotalHT=Toplam (KDV hariç)
|
||||
TotalTTC=Toplam (KDV dahil)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil)
|
||||
TotalVAT=Toplam KDV
|
||||
TotalLT1=Vergi 2 toplamı
|
||||
TotalLT2=Vergi 3 toplamı
|
||||
TotalLT1ES=Toplam RE
|
||||
TotalLT2ES=Toplam IRPF
|
||||
IncludedVAT=KDV dahil
|
||||
@ -325,30 +323,30 @@ List=Liste
|
||||
FullList=Tüm liste
|
||||
Statistics=İstatistikler
|
||||
OtherStatistics=Diğer istatistikler
|
||||
Status=Durumu
|
||||
Status=Durum
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
RefSupplier=Ref. tedarikçi
|
||||
RefPayment=Ref. ödeme
|
||||
CommercialProposals=Ticari teklifler
|
||||
CommercialProposals=Teklifler
|
||||
Comment=Yorum
|
||||
Comments=Yorumlar
|
||||
ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
|
||||
ActionsToDo=Yapılacak eylemler
|
||||
ActionsDone=Biten eylemler
|
||||
ActionsToDoShort=Yapılacaklar
|
||||
ActionsRunningshort=Başladı
|
||||
ActionsDoneShort=Yapıldı
|
||||
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
|
||||
ActionRunningNotStarted=Başlamadı
|
||||
ActionRunningNotStarted=Başlayacak
|
||||
ActionRunningShort=Başladı
|
||||
ActionDoneShort=Bitti
|
||||
CompanyFoundation=Firma/Kuruluş
|
||||
ContactsForCompany=Firma Kişileri
|
||||
ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri
|
||||
AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri
|
||||
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler
|
||||
ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler
|
||||
NActions=%s eylemleri
|
||||
NActionsLate=%s geç
|
||||
NActionsLate=%s son
|
||||
Filter=Süzgeç
|
||||
RemoveFilter=Süzgeç kaldır
|
||||
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
|
||||
@ -360,9 +358,9 @@ TotalDuration=Toplam süre
|
||||
Summary=Özet
|
||||
MyBookmarks=Yerimlerim
|
||||
OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr kurulu
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr panosu
|
||||
DolibarrStateBoard=İstatistikler
|
||||
DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu
|
||||
DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu
|
||||
Available=Mevcut
|
||||
NotYetAvailable=Henüz mevcut değil
|
||||
NotAvailable=Uygun değil
|
||||
@ -379,8 +377,8 @@ Others=Diğerleri
|
||||
OtherInformations=Diğer Bilgiler
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
Qty=Mik
|
||||
ChangedBy=Tarafından değiştirildi
|
||||
ReCalculate=Yeniden hesapla
|
||||
ChangedBy=Değiştiren
|
||||
ReCalculate=Yeniden oluştur
|
||||
ResultOk=Başarılı
|
||||
ResultKo=Başarısız
|
||||
Reporting=Raporlama
|
||||
@ -397,7 +395,7 @@ Size=Boyut
|
||||
Received=Alınan
|
||||
Paid=Ödenen
|
||||
Topic=Konu
|
||||
ByCompanies=Firmalara göre
|
||||
ByCompanies=Üçüncü partilere göre
|
||||
ByUsers=Kullanıcılara göre
|
||||
Links=Bağlantılar
|
||||
Link=Bağlantı
|
||||
@ -409,7 +407,7 @@ PreviousStep=Önceki adım
|
||||
Datas=Veriler
|
||||
None=Hiçbiri
|
||||
NoneF=Hiçbiri
|
||||
Late=Geç
|
||||
Late=Son
|
||||
Photo=Resim
|
||||
Photos=Resimler
|
||||
AddPhoto=Resim ekle
|
||||
@ -474,23 +472,23 @@ ReportDescription=Açıklama
|
||||
Report=Rapor
|
||||
Keyword=Anahtar kelime
|
||||
Legend=Gösterge
|
||||
FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun
|
||||
ShowLog=Günlüğü (logu) göster
|
||||
FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al
|
||||
ShowLog=Günlüğü göster
|
||||
File=Dosya
|
||||
Files=Dosyalar
|
||||
NotAllowed=İzin verilmez
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok
|
||||
AmountInCurrency=Para birimi: %s
|
||||
AmountInCurrency=%s para biriminde tutar
|
||||
Example=Örnek
|
||||
Examples=Örnekler
|
||||
NoExample=Örnek yok
|
||||
FindBug=Hata bul
|
||||
FindBug=Hata bildir
|
||||
NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı
|
||||
NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı
|
||||
NbOfLines=Satır sayısı
|
||||
NbOfObjects=Nesne sayısı
|
||||
NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı
|
||||
Referers=Referanslar
|
||||
Referers=Yönlendirenler
|
||||
TotalQuantity=Toplam miktar
|
||||
DateFromTo=%s den %s e kadar
|
||||
DateFrom=%s den
|
||||
@ -508,7 +506,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur
|
||||
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
|
||||
Entity=Varlık
|
||||
Entities=Varlıklar
|
||||
EventLogs=Günlükler (loglar)
|
||||
EventLogs=Günlükler
|
||||
CustomerPreview=Müşteri önizleme
|
||||
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
|
||||
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
|
||||
@ -543,10 +541,11 @@ GoBack=Geri dön
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
|
||||
RecordsModified=%s kayıt değiştirildi
|
||||
AutomaticCode=Otomatik kod
|
||||
NotManaged=Başarılamadı
|
||||
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
|
||||
MoveBox=Kutu %s i taşı
|
||||
MoveBox=%s kutusunu taşı
|
||||
Offered=Önerilen
|
||||
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok
|
||||
SessionName=Oturum adı
|
||||
@ -580,7 +579,7 @@ Signature=İmza
|
||||
HidePassword= Komutu gizli parola ile göster
|
||||
UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster
|
||||
Root=Kök
|
||||
Informations=Bilgi
|
||||
Informations=Bilgiler
|
||||
Page=Sayfa
|
||||
Notes=Notlar
|
||||
AddNewLine=Yeni satır ekle
|
||||
@ -591,6 +590,7 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla
|
||||
PDFMerge=PDF Birleştir
|
||||
Merge=Birleştir
|
||||
PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster
|
||||
MenuManager=Menu yöneticisi
|
||||
NoMenu=Alt menü yok
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca <b>%s</b> girişine izin veriliyor.
|
||||
CoreErrorTitle=Sistem hatası
|
||||
@ -632,11 +632,11 @@ ByYear=Yıla göre
|
||||
ByMonth=Aya göre
|
||||
ByDay=Güne göre
|
||||
BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı
|
||||
DeleteAFile=Bir dosya sil
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
NoResults=Hiç sonuç yok
|
||||
ModulesSystemTools=Modül araçları
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz
|
||||
NoResults=Sonuç yok
|
||||
ModulesSystemTools=Modul araçları
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Pazartesi
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - marges
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - margings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
|
||||
Module59000Name=Oranlar
|
||||
Module59000Desc=Kar oranı yönetimi
|
||||
Margin=Oran
|
||||
Margins=Oranlar
|
||||
TotalMargin=Toplam Oran
|
||||
@ -31,21 +33,22 @@ EndDate=Son tarih
|
||||
Launch=Başlat
|
||||
|
||||
ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla
|
||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi
|
||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0)
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi
|
||||
UseDiscountAsProduct=Ürün olarak
|
||||
UseDiscountAsService=Hizmet olarak
|
||||
UseDiscountOnTotal=Ara toplamla
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın.
|
||||
|
||||
MARGIN_TYPE=Oran türü
|
||||
MargeBrute=Ham oran
|
||||
MargeNette=Net oran
|
||||
MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı<br/>Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı
|
||||
|
||||
CostPrice=Maliyet fiyatı
|
||||
BuyingCost=Maliyet fiyatı
|
||||
UnitCharges=Birim masrafları
|
||||
Charges=Masraflar
|
||||
|
||||
AgentContactType=Komisyonlandırmada kullanılan kişi tipi
|
||||
AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
|
||||
AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
|
||||
|
||||
@ -1,16 +1,9 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-24 12:07:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-24 12:07:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - members
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - members
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Üye alanı
|
||||
PublicMembersArea=Genel üye alanı
|
||||
MemberCard=Üye kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abonelik kartı
|
||||
SubscriptionCard=Abone kartı
|
||||
Member=Üye
|
||||
Members=Üyeler
|
||||
MemberAccount=Üye girişi
|
||||
@ -31,7 +24,7 @@ SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
|
||||
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
|
||||
MembersCards=Üye kartvizitleri
|
||||
MembersList=Üyelerin listesi
|
||||
(MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulaacak)
|
||||
MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak)
|
||||
MembersListValid=Geçerli üye listesi
|
||||
MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
|
||||
MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
|
||||
@ -145,6 +138,8 @@ SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto aboneliği için eposta
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulaması için eposta konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
|
||||
@ -152,12 +147,12 @@ DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik kayıt listesi (leri) (virgül ile ayrılmış)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
|
||||
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
|
||||
ShowTypeCard='%s' türünü göster
|
||||
@ -207,3 +202,6 @@ Particuliers=Kişisel
|
||||
Entreprises=Firmalar
|
||||
"DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Banka havalesi ile abonelik ödemesi yapmak için, <a target=""_blank"" href=""http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer"">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> sayfasına bakın . <br> Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmındaki düğmeyi tıklatın. <br>
|
||||
"
|
||||
ByProperties=Özelliklere göre
|
||||
MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri
|
||||
MembersByNature=Doğal üyeler
|
||||
|
||||
@ -1,19 +1,12 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-07 21:26:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-07 21:26:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR - orders
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Müşteri siparişleri alan
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan
|
||||
OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı
|
||||
OrderCard=Sipariş kartı
|
||||
OrderID=Sipariş No
|
||||
Order=Sipariş
|
||||
Orders=Siparişler
|
||||
OrderLine=Sipariş satırı
|
||||
OrderLine=Sipariş kalemi
|
||||
OrderFollow=İzleme
|
||||
OrderDate=Sipariş Tarihi
|
||||
OrderToProcess=İşlenecek sipariş
|
||||
@ -21,10 +14,10 @@ NewOrder=Yeni sipariş
|
||||
ToOrder=Sipariş yap
|
||||
MakeOrder=Sipariş yap
|
||||
SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri
|
||||
SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
|
||||
CustomerOrder=Müşteri siparişi
|
||||
CustomersOrders=Müşteri siparişleri
|
||||
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
|
||||
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
|
||||
@ -39,8 +32,9 @@ StatusOrderSentShort=İşlemde
|
||||
StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Kabul
|
||||
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBillShort=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi
|
||||
StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Onaylı
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
|
||||
StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
|
||||
@ -50,18 +44,19 @@ StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
|
||||
StatusOrderValidated=Doğrulanmış
|
||||
StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
|
||||
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
|
||||
StatusOrderToBill=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylanmış
|
||||
StatusOrderToBill=Teslim edildi
|
||||
StatusOrderToBill2=Faturalanacak
|
||||
StatusOrderApproved=Onaylı
|
||||
StatusOrderRefused=Reddedildi
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
|
||||
ShippingExist=Bir sevkiyat var
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
|
||||
MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler
|
||||
MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler
|
||||
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
|
||||
SearchOrder=Sipariş ara
|
||||
Sending=Gönderme
|
||||
Sending=Gönderim
|
||||
Sendings=Gönderimler
|
||||
ShipProduct=Ürünü sevket
|
||||
Discount=İndirim
|
||||
@ -98,7 +93,8 @@ ConfirmUnvalidateOrder=<b>%s</b> siparişini taslak durumuna geri almak istediğ
|
||||
ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Bu siparişi <b>%s</b> üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenerateBill=Fatura oluştur
|
||||
ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır
|
||||
ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
|
||||
ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır
|
||||
ComptaCard=Muhasebe kartı
|
||||
DraftOrders=Taslak sipariş
|
||||
RelatedOrders=İlgili siparişler
|
||||
@ -135,9 +131,10 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tan
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
|
||||
Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok
|
||||
|
||||
# Kaynaklar
|
||||
OrderSource0=Ticari teklif
|
||||
OrderSource0=Teklif
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Posta kampanyası
|
||||
OrderSource3=Telefon kampanyası
|
||||
@ -156,3 +153,8 @@ OrderByFax=Faks
|
||||
OrderByEMail=Eposta
|
||||
OrderByWWW=Çevrimiçi
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
|
||||
CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala
|
||||
NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok
|
||||
CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır.
|
||||
MenuOrdersToBill2=Faturalanabilir siparişler
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 22:30:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:30:26).
|
||||
// Reference language: en_US->tr_TR - oscommerce
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - other
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=Güvenlik kodu
|
||||
Calendar=Takvim
|
||||
@ -14,13 +6,13 @@ AddTrip=Gezi ekle
|
||||
Tools=Araçlar
|
||||
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.<br><br>O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
|
||||
Birthday=Doğumgünü
|
||||
BirthdayDate=Birthday
|
||||
BirthdayDate=Doğumgünü
|
||||
DateToBirth=Doğum Tarihi
|
||||
BirthdayAlertOn= doğumgünü uyarısı etkin
|
||||
BirthdayAlertOn=doğum günü uyarısı etkin
|
||||
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
|
||||
@ -29,7 +21,7 @@ Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
|
||||
@ -45,25 +37,25 @@ Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
|
||||
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
|
||||
MaxSize=Ençok boyut
|
||||
AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
|
||||
LinkedObject=Bağlantılı nesne
|
||||
Miscellaneous=Çeşitli
|
||||
Miscellanous=Çeşitli
|
||||
NbOfActiveNotifications=Number of notifications
|
||||
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Bu bir <b>deneme</b> postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).<br>İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
|
||||
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
|
||||
DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet
|
||||
@ -76,7 +68,7 @@ GoToDemo=Demoya git
|
||||
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
|
||||
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
|
||||
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
|
||||
CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi
|
||||
CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
|
||||
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
|
||||
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
|
||||
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
|
||||
@ -111,12 +103,16 @@ SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
SurfaceUnitfoot2=ft2
|
||||
SurfaceUnitinch2=in2
|
||||
Volume=Hacim
|
||||
TotalVolume=Toplam hacim
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
VolumeUnitfoot3=ft3
|
||||
VolumeUnitinch3=in3
|
||||
VolumeUnitounce=ons
|
||||
VolumeUnitlitre=litre
|
||||
VolumeUnitgallon=galon
|
||||
@ -127,10 +123,11 @@ SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
SizeUnitinch=inç
|
||||
SizeUnitfoot=foot
|
||||
SizeUnitpoint=nokta
|
||||
BugTracker=Hata izleyici
|
||||
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.<br>Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.<br>Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
|
||||
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu <b>%s</b>.<br>bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.<br>Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Uzman no %s</b> üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.<br>Örneğin, <b>%s</b> ülkesi için kodu<b>%s</b>dir.
|
||||
@ -168,31 +165,13 @@ ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin
|
||||
ClickHere=Buraya tıkla
|
||||
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
|
||||
FileFormat=Dosya biçimi
|
||||
SelectAColor=Bir renk seçim
|
||||
SelectAColor=Bir renk seç
|
||||
AddFiles=Dosya ekle
|
||||
StartUpload=Yüklemeyi başlat
|
||||
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
|
||||
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
|
||||
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
|
||||
|
||||
##### Bookmark #####
|
||||
Bookmark=Yerimi
|
||||
Bookmarks=Yerimleri
|
||||
NewBookmark=Yeni yerimi
|
||||
ShowBookmark=Yerimi göster
|
||||
BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle
|
||||
OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
|
||||
ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
|
||||
BookmarkTitle=Yerimi başlığı
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış
|
||||
CreateBookmark=Yerimi oluştur
|
||||
SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin
|
||||
BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi
|
||||
ListOfBookmarks=Yerimleri listesi
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
|
||||
NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
|
||||
@ -225,4 +204,3 @@ ToExport= Dışaaktar
|
||||
NewExport=Yeni dışaaktarım
|
||||
##### External sites #####
|
||||
ExternalSites=Dış siteler
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 23:43:26
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-23 23:40:49
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US - products
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - products
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Ürün ref.
|
||||
ProductLabel=Ürün etiketi
|
||||
@ -19,13 +11,11 @@ ProductId=Ürün/Hizmet no
|
||||
Create=Oluştur
|
||||
Reference=Referans
|
||||
NewProduct=Yeni ürün
|
||||
NewBook=Yeni Kitap
|
||||
Book=Kitap
|
||||
Books=Kitaplar
|
||||
BookList=Kitap listesi
|
||||
NewService=Yeni hizmet
|
||||
ProductCode=Ürün kodu
|
||||
ServiceCode=Hizmet kodu
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış)
|
||||
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
|
||||
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
|
||||
@ -34,13 +24,13 @@ ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
|
||||
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
|
||||
ProductsOnSell=Varolan ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler
|
||||
ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
|
||||
ServicesOnSell=Varolan hizmetler
|
||||
ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler
|
||||
ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
|
||||
InternalRef=İç referans
|
||||
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
|
||||
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
|
||||
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
|
||||
LastProducts=Son ürünler
|
||||
@ -55,14 +45,21 @@ Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Alış
|
||||
OnSell=Satılır
|
||||
OnBuy=Alınır
|
||||
NotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSell=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Satılır
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
|
||||
UpdatePrice=Güncel fiyat
|
||||
AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar
|
||||
ProductStatusOnBuy=Alınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Alınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz
|
||||
UpdatePrice=Fiyat güncelle
|
||||
AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı
|
||||
SellingPrice=Satış fiyatı
|
||||
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
|
||||
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
|
||||
@ -81,7 +78,7 @@ ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ref.
|
||||
SupplierRef=Tedarikçi ürün ref.
|
||||
ShowProduct=Ürün Göster
|
||||
ShowService=Hizmet göster
|
||||
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
|
||||
@ -91,11 +88,11 @@ AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
|
||||
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
|
||||
AddToMyBills=Faturalarıma ekle
|
||||
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf Ekle
|
||||
CorrectStock=Stok düzelt
|
||||
AddPhoto=Fotoğraf ekle
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
NoPhotoYet=Henüz resim yok
|
||||
BuyingPrice=Alış Fiyat
|
||||
BuiingPrice=Alış Fiyat
|
||||
SupplierCard=Tedarikçi kartı
|
||||
CommercialCard=Ticari Kart
|
||||
AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
|
||||
@ -107,6 +104,7 @@ BarCode=Barkod
|
||||
BarcodeType=Barkod türü
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
|
||||
BarcodeValue=Barkod değeri
|
||||
GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
|
||||
CreateCopy=Kopya oluştur
|
||||
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
|
||||
@ -116,7 +114,8 @@ MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
|
||||
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
|
||||
AssociatedProducts=Yan ürünler
|
||||
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
|
||||
EditAssociate=İlişkilendir
|
||||
ParentProductsNumber=Ana ürün numarası
|
||||
EditAssociate=Ilişkilendir
|
||||
Translation=Çeviri
|
||||
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
|
||||
CategoryFilter=Kategori süzgeçi
|
||||
@ -125,6 +124,7 @@ AddDel=Ekle/Sil
|
||||
Quantity=Miktar
|
||||
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
|
||||
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
|
||||
ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
|
||||
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -133,8 +133,10 @@ DeletePicture=Bir resim sil
|
||||
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ExportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
|
||||
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
|
||||
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
|
||||
@ -143,41 +145,42 @@ Restock=Stoğu tamamla
|
||||
ProductSpecial=Özel
|
||||
QtyMin=Enaz miktar
|
||||
PriceQty=Bu miktar için fiyat
|
||||
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat
|
||||
PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz)
|
||||
VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için)
|
||||
DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan)
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
|
||||
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler
|
||||
RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
|
||||
RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
|
||||
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
|
||||
ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan
|
||||
ServiceNb=Hizmet sayısı %s
|
||||
ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
|
||||
ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
|
||||
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
|
||||
Finished=İşlenmiş ürün
|
||||
ListProductByPopularity=Tutulan ürünler listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
|
||||
Finished=Üretilen ürünler
|
||||
RowMaterial=İlk malzeme
|
||||
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
|
||||
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz <b>%s</b> ?
|
||||
CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
|
||||
ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
|
||||
ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
Sell=Satış
|
||||
Buy=Satınalma
|
||||
OnBuy=Satınalınır
|
||||
ProductStatusOnBuy=Satınalınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz
|
||||
ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
|
||||
ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
|
||||
ImportDataset_produit_1=Ürünler
|
||||
ImportDataset_service_1=Hizmetler
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
|
||||
ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
|
||||
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
|
||||
NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
|
||||
CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
|
||||
SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
|
||||
CustomCode=Özel kod
|
||||
CountryOrigin=Menşei ülke
|
||||
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
|
||||
Nature=Niteliği
|
||||
ProductCodeModel=Ürün kodu modeli
|
||||
ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli
|
||||
AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur
|
||||
HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
|
||||
AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur
|
||||
HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
|
||||
CurrentProductPrice=Geçerli fiyat
|
||||
AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan
|
||||
AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan
|
||||
PriceByQuantity=Miktara göre fiyat
|
||||
PriceByQuantityRange=Miktar aralığı
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 14:42:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:42:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – projects
|
||||
|
||||
*# Dolibarr language file - tr_TR - projects
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Proje
|
||||
Projects=Projeler
|
||||
@ -54,7 +47,7 @@ MyProjects=Projelerim
|
||||
DurationEffective=Etken süre
|
||||
Progress=İlerleme
|
||||
Time=Süre
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
|
||||
@ -67,9 +60,9 @@ ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
|
||||
ChildOfTask=Alt proje /görev
|
||||
ChildOfTask=Alt proje/görev
|
||||
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
|
||||
AffectedTo=Ayrılan
|
||||
AffectedTo=Tahsis edilen
|
||||
CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
|
||||
ValidateProject=Proje doğrula
|
||||
ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
@ -92,6 +85,15 @@ TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki <b>%s</b> görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
|
||||
CloneProject=Proje klonla
|
||||
CloneTasks=Görev klonla
|
||||
CloneContacts=Kişi klonla
|
||||
CloneNotes=Not klonla
|
||||
CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla
|
||||
ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler
|
||||
##### Kişi türleri #####
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,7 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-05 10:49:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
|
||||
// Reference language: en_US – propal
|
||||
|
||||
/*# Dolibarr language file - tr_TR - propal
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Teklifler
|
||||
Proposal=Ticari teklif
|
||||
Proposal=Teklif
|
||||
ProposalShort=Teklif
|
||||
ProposalsDraft=Taslak teklifler
|
||||
ProposalDraft=Taslak teklif
|
||||
@ -18,35 +10,35 @@ Prop=Teklifler
|
||||
CommercialProposal=Teklif
|
||||
CommercialProposals=Teklifler
|
||||
ProposalCard=Teklif kartı
|
||||
NewProp=Yeni ticari teklif
|
||||
NewProposal=Yeni ticari teklif
|
||||
NewProp=Yeni teklif
|
||||
NewProposal=Yeni teklif
|
||||
NewPropal=Yeni teklif
|
||||
Prospect=Aday
|
||||
ProspectList=Aday listesi
|
||||
DeleteProp=Ticari teklif sil
|
||||
ValidateProp=Ticari teklif doğrula
|
||||
AddProp=Teklif ekle
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LastPropals=Son %s teklif
|
||||
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif
|
||||
LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif
|
||||
AllPropals=Tüm teklifler
|
||||
LastProposals=Son teklifler
|
||||
SearchAProposal=Bir teklif ara
|
||||
ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
|
||||
NbOfProposals=Ticari teklif sayısı
|
||||
NbOfProposals=Teklif sayısı
|
||||
ShowPropal=Teklif göster
|
||||
PropalsDraft=Taslaklar
|
||||
PropalsOpened=Açık
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış
|
||||
PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış
|
||||
PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
|
||||
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
|
||||
PropalStatusClosed=Kapalı
|
||||
PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor)
|
||||
PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor)
|
||||
PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
|
||||
PropalStatusBilled=Faturalanmış
|
||||
PropalStatusDraftShort=Taslak
|
||||
@ -55,14 +47,14 @@ PropalStatusOpenedShort=Açık
|
||||
PropalStatusClosedShort=Kapalı
|
||||
PropalStatusSignedShort=İmzalı
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
|
||||
PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış
|
||||
PropalStatusBilledShort=Faturalanmış
|
||||
PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
|
||||
PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
|
||||
ListOfProposals=Teklif listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler
|
||||
ListOfProposals=Ticari teklif listesi
|
||||
ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler
|
||||
NoOpenedPropals=Açık teklif yok
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
|
||||
RefProposal=Teklif ilgisi
|
||||
RefProposal=Teklif ref
|
||||
SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
|
||||
FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
|
||||
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
|
||||
@ -72,27 +64,27 @@ DatePropal=Teklif tarihi
|
||||
DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
|
||||
DateEndPropalShort=Son tarih
|
||||
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
|
||||
CloseAs=Kapalı durumda
|
||||
ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır
|
||||
CloseAs=Durumu kapalı
|
||||
ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır
|
||||
BuildBill=Fatura oluştur
|
||||
ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı
|
||||
ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı
|
||||
Estimate=Tahmin:
|
||||
EstimateShort=Tahmin
|
||||
OtherPropals=Diğer teklifler
|
||||
CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur
|
||||
CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
|
||||
ClonePropal=Ticari teklif kopyala
|
||||
ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi <b>%s</b> kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları
|
||||
ClonePropal=Teklif kopyala
|
||||
ConfirmClonePropal=Bu teklifi <b>%s</b> klonlamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ConfirmReOpenProp=Bu teklifi <b>%s</b> yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları
|
||||
ProposalLine=Teklif satırı
|
||||
AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme
|
||||
SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla
|
||||
AfterOrder=Siparişten sonra
|
||||
AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre
|
||||
SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla
|
||||
AfterOrder=siparişten sonra
|
||||
##### Uygunluk #####
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
|
||||
@ -101,7 +93,6 @@ AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
|
||||
# Document models
|
||||
DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif
|
||||
|
||||
# Belge modelleri
|
||||
DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli
|
||||
|
||||
@ -1,14 +1,6 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-15 11:38:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-15 11:38:26).
|
||||
// Reference language: en_US - TR - sendings
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - sendings
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Sevkiyat ilgi.
|
||||
RefSending=Sevkiyat ref.
|
||||
Sending=Sevkiyat
|
||||
Sendings=Sevkiyatlar
|
||||
Shipments=Sevkiyatlar
|
||||
@ -55,7 +47,7 @@ ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
GenericTransport=Genel nakliye
|
||||
Enlevement=Müşteri tarafından alındı
|
||||
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
|
||||
DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
|
||||
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
|
||||
@ -66,10 +58,11 @@ ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
|
||||
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
|
||||
ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
|
||||
|
||||
# Sevkiyat yöntemleri
|
||||
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı
|
||||
SendingMethodTRANS=Nakliyeci
|
||||
SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
|
||||
SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
|
||||
# Belge Modeli
|
||||
|
||||
@ -1,13 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-06-10 22:05:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-06-10 22:05:26).
|
||||
# Dolibarr language file - TR - shop
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - shop
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Mağaza
|
||||
ShopWeb=Web Mağazası
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-17 10:05:49
|
||||
*/
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-07-17 10:05:49).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR - sms
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - sms
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=Sms
|
||||
SmsSetup=Sms kurulums
|
||||
@ -14,7 +8,7 @@ AllSms=Tüm SMS kampanyaları
|
||||
SmsTargets=Hedefler
|
||||
SmsRecipients=Hedefler
|
||||
SmsRecipient=Hedef
|
||||
SmsTitle=Tanım
|
||||
SmsTitle=Açıklama
|
||||
SmsFrom=Gönderen
|
||||
SmsTo=Hedef
|
||||
SmsTopic=SMS Konusu
|
||||
@ -49,11 +43,11 @@ ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
|
||||
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms <b>%s</b> kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
|
||||
NbOfRecipients=Hedef sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı
|
||||
NbOfUniqueSms=Eşsiz telefon numaraları sayısı
|
||||
NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
|
||||
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
|
||||
SendSms=SMS gönder
|
||||
SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
|
||||
SmsInfoNumero=(Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika)
|
||||
DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika)
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
|
||||
|
||||
@ -1,33 +1,28 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-02-06 23:50:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Dolibarr language file - tr_TR - stocks
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Depo kartı
|
||||
Warehouse=Depo
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
|
||||
WarehouseEdit=Depo değiştir
|
||||
MenuNewWarehouse=Yeni depo
|
||||
WarehouseOpened=Depo açık
|
||||
WarehouseClosed=Depo kapalı
|
||||
WarehouseSource=Kaynak depo
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
AddOne=Bir tane ekle
|
||||
WarehouseTarget=Hedef depo
|
||||
ValidateSending=Gönderim sil
|
||||
CancelSending=Gönderim iptal et
|
||||
DeleteSending= Gönderim sil
|
||||
DeleteSending=Gönderim sil
|
||||
Stock=Stok
|
||||
Stocks=Stoklar
|
||||
Movement=Hareket
|
||||
Movements=Hareketler
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
|
||||
CorrectStock=Doğru stok
|
||||
CorrectStock=Stok düzelt
|
||||
ListOfWarehouses=Depo listesi
|
||||
Warehouses=Depolar
|
||||
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
|
||||
StocksArea=Stok alanı
|
||||
Location=Konum
|
||||
@ -37,30 +32,36 @@ LastMovement=Son hareket
|
||||
LastMovements=Son hareketler
|
||||
Units=Birimler
|
||||
Unit=Birim
|
||||
StockCorrection=Doğru stok
|
||||
StockCorrection=Stok düzelt
|
||||
StockMovement=Aktarma
|
||||
StockMovements=Stok aktarımı
|
||||
NumberOfUnit=Birim sayısı
|
||||
UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı
|
||||
TotalStock=Stok toplamı
|
||||
StockTooLow=Stok çok düşük
|
||||
StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az
|
||||
EnhancedValue=Değer
|
||||
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
|
||||
PMPValueShort=AOF
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur
|
||||
QtyDispatched=Sevkedilen miktar
|
||||
OrderDispatch=Stok sevkiyatı
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı
|
||||
DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı
|
||||
DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
|
||||
ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama
|
||||
ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
|
||||
DispatchVerb=Dağıtım
|
||||
StockLimitShort=Sınır
|
||||
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
|
||||
PhysicalStock=Mevcut stok
|
||||
PhysicalStock=Fiziksel stok
|
||||
RealStock=Gerçek Stok
|
||||
TheoreticalStock=Teorik stok
|
||||
VirtualStock=Sanal stok
|
||||
@ -74,30 +75,15 @@ LieuWareHouse=Depo konumlandırma
|
||||
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
|
||||
AverageUnitPricePMPShort= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
AverageUnitPricePMP= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
|
||||
EstimatedStockValue= Stok giriş değeri
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
WarehouseEdit=Depo düzenle
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
|
||||
DispatchVerb=Dağıtım
|
||||
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
|
||||
EstimatedStockValueSell=Satış değeri
|
||||
EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
|
||||
EstimatedStockValue=Stok giriş değeri
|
||||
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=<b>%s</b> Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
|
||||
PersonalStock=Kişisel stok %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
|
||||
// Reference language: en_US -> tr_TR
|
||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00).
|
||||
LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 00:26:26
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 00:26:26).
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – suppliers
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - suppliers
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tedarikçiler
|
||||
Supplier=Tedarikçi
|
||||
@ -33,6 +26,7 @@ RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
|
||||
Availability=Uygunluğu
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
|
||||
ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları
|
||||
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=<b>%s</b> siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
|
||||
@ -42,5 +36,5 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
|
||||
AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
|
||||
AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
|
||||
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> ye ait ürün ve fiyat listesi
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi <b>%s</b> için ürün ve fiyat listesi
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu <b>%s</b> yürütülmedi
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,9 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 17:42:26
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 17:42:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – trips
|
||||
|
||||
Dolibarr language file - tr_TR - trips
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Gezi
|
||||
Trips=Geziler
|
||||
TripsAndExpenses=Geziler ve giderler
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
|
||||
TripCard=Gezi kartı
|
||||
AddTrip=Gezi ekle
|
||||
ListOfTrips=Gezi listesi
|
||||
@ -24,7 +18,5 @@ TF_OTHER=Diğer
|
||||
TF_LUNCH=Öğle yemeği
|
||||
TF_TRIP=Gezi
|
||||
ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı
|
||||
|
||||
SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
|
||||
@ -1,13 +1,4 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: tr_TR
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-06-28 23:08:00
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated manually (2012-06-28 23:08:00).
|
||||
// Reference language: en_US - users
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - users
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kullanıcı kartı
|
||||
ContactCard=Kişi kartı
|
||||
@ -47,13 +38,13 @@ NewUser=Yeni kullanıcı
|
||||
CreateUser=Kullanıcı oluştur
|
||||
SearchAGroup=Bir grup ara
|
||||
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
|
||||
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
|
||||
NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
|
||||
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
|
||||
Administrator=Yönetici
|
||||
SuperAdministrator=Süper Yönetici
|
||||
SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
|
||||
AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
|
||||
DefaultRights=Varsayılan izinler
|
||||
DefaultRightsDesc= Burada, otomatik olarak <u>yeni oluşturulan</u>kullanıcıya hak tanınan <u>varsayılan</u> izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
|
||||
@ -63,11 +54,11 @@ ListOfGroups=Grupların listesi
|
||||
NewGroup=Yeni grup
|
||||
CreateGroup=Grup oluştur
|
||||
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve <b>%s</b> e gönderildi.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
|
||||
LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup
|
||||
LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı
|
||||
LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu
|
||||
LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu
|
||||
ShowGroup=Grubu göster
|
||||
ShowUser=Kullanıcıyı göster
|
||||
NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
|
||||
@ -99,8 +90,12 @@ Reactivate=Yeniden etkinleştir
|
||||
CreateInternalUserDesc= Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
|
||||
InternalExternalDesc= Bir <b>iç</b> kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır. <br>Bir<b>dış</b> kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.<br><br>Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup= İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
|
||||
Inherited=İntikal eden
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
|
||||
IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
|
||||
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
|
||||
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
|
||||
NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
|
||||
EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
|
||||
@ -115,13 +110,7 @@ ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden em
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
LoginToCreate= Oluşturulacak giriş
|
||||
NameToCreate= Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
|
||||
Inherited=Kalan
|
||||
UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
|
||||
UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
|
||||
YourRole=Sizin rolünüz
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
|
||||
AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
|
||||
NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı
|
||||
NbOfUsers=Kullanıcı sayısı
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,9 +1,4 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-16 23:51:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-16 23:51:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – withdrawals
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - withdrawals
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
|
||||
@ -86,6 +81,9 @@ WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturula
|
||||
ShowWithdraw=Para çekme göster
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
|
||||
WithdrawalFile=Para çekme dosyası
|
||||
SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla
|
||||
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı
|
||||
|
||||
### Bildirimler
|
||||
InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
|
||||
@ -96,4 +94,4 @@ InfoTransData=Tutarı: %s<br> Yöntemi: %s<br>Tarihi: %s
|
||||
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
|
||||
InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
|
||||
InfoRejectMessage=Merhaba, <br><br> %s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.<br><br>--<br>%$
|
||||
ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
|
||||
ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
|
||||
@ -1,15 +1,11 @@
|
||||
* Manually generated
|
||||
* Generation date 2012-07-08 21:43:26
|
||||
|
||||
// START - Lines manually generated (2012-07-08 21:43:26).
|
||||
*/
|
||||
// Reference language: en_US -> TR – workflow
|
||||
|
||||
# Dolibarr language file - tr_TR - workflow
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
|
||||
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user