New: Customer and supplier codes can be automatically generated

This commit is contained in:
Juanjo Menent 2009-02-02 18:53:24 +00:00
parent 62a79e5fc7
commit c07fab22c7

View File

@ -1,265 +1,266 @@
# Dolibarr language file - es_ES - soc
# Dolibarr language file - es_ES - companies
CHARSET = UTF-8
ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
DeleteThirdParty=Eliminar un tercero
ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
DeleteContact=Eliminar un contacto
ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
MenuNewCompany=Nueva empresa
MenuNewCustomer=Nuevo cliente
MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
MenuSocGroup=Grupos
NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
ProspectionArea=Área de prospección
SocGroup=Agrupamiento de empresas
IdThirdParty=ID tercero
IdCompany=Id empresa
IdContact=Id contacto
Contacts=Contactos
Company=Empresa
CompanyName=Razón social
Companies=Empresas
CountryIsInEEC=País de la Comunidad Económica Europea
ThirdParty=Tercero
ThirdParties=Terceros
ThirdPartyAll=Terceros (todos)
ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
ThirdPartyCustomers=Clientes
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
ThirdPartySuppliers=Proveedores
ThirdPartyType=Tipo de tercero
Company/Fundation=Empresa/asociación
Individual=Particular
ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
ReportByCustomers=Informe por cliente
ReportByQuarter=Informe por trimestre
ParentCompany=Casa madre
CivilityCode=Código cortesía
RegisteredOffice=Domicilio social
Name=Nombre
Lastname=Apellidos
Firstname=Nombre
PostOrFunction=Puesto/función
UserTitle=Título cortesía
Surname=Pseudonimo
Address=Dirección
State=Provincia
Region=Región
Country=País
CountryCode=Código país
Phone=Teléfono
PhonePro=Teléf. trabajo
PhonePerso=Teléf. particular
PhoneMobile=Móvil
Fax=Fax
Zip=Código postal
Town=Población
Web=Web
VATIsUsed=Sujeto a IVA
VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
Gencod=Código de barra
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
##### Professionnal ID #####
ProfId1=ID profesional 1
ProfId2=ID profesional 2
ProfId3=ID profesional 3
ProfId4=ID profesional 4
ProfId1AU=ABN
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId1BE=N° colegiado
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Número federado
ProfId4CH=Num registro de comercio
ProfId1FR=SIREN
ProfId2FR=SIRET
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
ProfId4FR=RCS/RM
ProfId1GB=Número registro
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId1PT=NIPC
ProfId2PT=Núm. seguridad social
ProfId3PT=Num reg. comercial
ProfId4PT=Conservatorio
ProfId1TN=RC
ProfId2TN=Matrícula fiscal
ProfId3TN=Código en aduana
ProfId4TN=CCC
VATIntra=NIF
VATIntraShort=NIF
VATIntraVeryShort=NIF
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
VATIntraValueIsValid=Valor válido
ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
Prospect=Cliente potencial
CustomerCard=Ficha cliente
Customer=Cliente
CustomerDiscount=Descuento cliente
CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles
CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos disponibles
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
DefaultDiscount=Descuento por defecto
AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
DiscountNone=Ninguna
Supplier=Proveedor
CompanyList=Listado de empresas
AddContact=Crear contacto
Contact=Contacto
NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
DefaultContact=Contacto por defecto
AddCompany=Crear empresa
AddThirdParty=Crear tercero
DeleteACompany=Eliminar una empresa
PersonalInformations=Información personal
AccountancyCode=Código contable
CustomerCode=Código cliente
SupplierCode=Código proveedor
CustomerAccount=Cuenta cliente
SupplierAccount=Cuenta proveedor
CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este módulo
LastProspect=Ultimo cliente potencial
ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
CompanyDeleted=La empresa "%s" ha sido eliminada
ListOfContacts=Listado de contactos
ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
ListOfCompanies=Listado de empresas
ListOfThirdParties=Listado de terceros
ShowCompany=Mostar empresa
ShowContact=Mostrar contacto
ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
ContactType=Tipo de contacto
ContactForOrders=Contacto de pedidos
ContactForProposals=Contacto de presupuestos
ContactForContracts=Contacto de contratos
ContactForInvoices=Contacto de facturas
NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
NewContact=Nuevo contacto
LastContacts=Últimos contactos
MyContacts=Mis contactos
Phones=Teléfonos
Capital=Capital
CapitalOf=Capital de %s
EditCompany=Modificar empresa
EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
VATIntraCheck=Verificar
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
JuridicalStatus=Forma jurídica
Staff=Empleados
ProspectLevelShort=Potencial
ProspectLevel=Cliente potencial
ContactPrivate=Privado
ContactPublic=Compartido
ContactVisibility=Visibilidad
OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no enlazado a un tercero
ProspectStatus=Estado cliente potencial
PL_NONE=Ninguno
PL_UNKNOWN=Desconocido
PL_LOW=Bajo
PL_MEDIUM=Medio
PL_HIGH=Alto
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Pequeña
TE_GROUP=Gran empresa
TE_MEDIUM=PYME
TE_ADMIN=Adminstracción
TE_SMALL=TPE
TE_RETAIL=Minorista
TE_WHOLE=Mayorista
TE_PRIVATE=Particular
TE_OTHER=Otro
StatusProspect-1=No contactar
StatusProspect0=Nunca contactado
StatusProspect1=A contactar
StatusProspect2=Contacto en curso
StatusProspect3=Contacto realizado
ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar '
ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado'
ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
BillingContact=Contacto facturación
NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
NoRIB=Ninguna cuenta definida
NoParentCompany=Ninguna
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
DolibarrLogin=Login Dolibarr
NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
PriceLevel=Nivel de precios
DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío
DeliveryAddress=Dirección de envío
DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
AddDeliveryAddress=Añadir dirección
AddAddress=Añadir dirección
NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
SupplierCategory=Categoría de proveedor
CardSupplier=Ficha proveedor
CardCompany=Ficha empresa
DeleteFile=Eliminación de un archivo
ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
AllocateCommercial=Asignar un comercial
SelectCountry=Seleccionar un país
SelectCompany=Selecionar un tercero
Organization=Organismo
AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
FiscalYearInformation=Información del año fiscal
FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
# Tigre
TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
TigreMaskCodes=Usted puede indicar una máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar las etiquetas:<br><b>{000000}</b>corresponde a un número que se incrementa en cada código de cliente/proveedor. Indique tantos ceros como medida desee en el contador. El medidor se completará con 0 a la izquierda para tener tantos ceros como en la máscara.<br><b>{dd}</b>día de creació del código de cliente/proveedor (01 a 31).<br><b>{mm}</b> mes de creación del código de cliente/proveedor (01 a 12).<br><b>{yy}</b> y/o {yyyy} año, con 2 o 4 cifras, de la creación del código de cliente7proveedor.
ErrorBadEMail = e-mail %s no correcto
ErrorCompanyNameAlreadyExists = El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists = El prefijo %s ya existe. Indique otro.
ErrorSetACountryFirst = Defina en primer lugar el país
DeleteThirdParty = Eliminar un tercero
ConfirmDeleteCompany = ¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
DeleteContact = Eliminar un contacto
ConfirmDeleteContact = ¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
MenuNewThirdParty = Nuevo tercero
MenuNewCompany = Nueva empresa
MenuNewCustomer = Nuevo cliente
MenuNewProspect = Nuevo cliente potencial
MenuNewSupplier = Nuevo proveedor
MenuNewPrivateIndividual = Nuevo particular
MenuSocGroup = Grupos
NewCompany = Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewThirdParty = Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewSocGroup = Nueva agrupación de empresas
NewPrivateIndividual = Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
ProspectionArea = Área de prospección
SocGroup = Agrupamiento de empresas
IdThirdParty = ID tercero
IdCompany = Id empresa
IdContact = Id contacto
Contacts = Contactos
Company = Empresa
CompanyName = Razón social
Companies = Empresas
CountryIsInEEC = País de la Comunidad Económica Europea
ThirdParty = Tercero
ThirdParties = Terceros
ThirdPartyAll = Terceros (todos)
ThirdPartyProspects = Clientes potenciales
ThirdPartyCustomers = Clientes
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Clientes con %s ó %s
ThirdPartySuppliers = Proveedores
ThirdPartyType = Tipo de tercero
Company/Fundation = Empresa/asociación
Individual = Particular
ToCreateContactWithSameName = Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
ReportByCustomers = Informe por cliente
ReportByQuarter = Informe por trimestre
ParentCompany = Casa madre
CivilityCode = Código cortesía
RegisteredOffice = Domicilio social
Name = Nombre
Lastname = Apellidos
Firstname = Nombre
PostOrFunction = Puesto/función
UserTitle = Título cortesía
Surname = Pseudonimo
Address = Dirección
State = Provincia
Region = Región
Country = País
CountryCode = Código país
Phone = Teléfono
PhonePro = Teléf. trabajo
PhonePerso = Teléf. particular
PhoneMobile = Móvil
Fax = Fax
Zip = Código postal
Town = Población
Web = Web
VATIsUsed = Sujeto a IVA
VATIsNotUsed = No sujeto a IVA
ThirdPartyEMail = %s
WrongCustomerCode = Código cliente incorrecto
WrongSupplierCode = Código proveedor incorrecto
CustomerCodeModel = Modelo de código cliente
SupplierCodeModel = Modelo de código proveedor
Gencod = Código de barra
##### Professionnal ID ##### = undefined
ProfId1Short = Prof. id 1
ProfId2Short = Prof. id 2
ProfId3Short = Prof. id 3
ProfId4Short = Prof. id 4
ProfId1 = ID profesional 1
ProfId2 = ID profesional 2
ProfId3 = ID profesional 3
ProfId4 = ID profesional 4
ProfId1AU = ABN
ProfId2AU = -
ProfId3AU = -
ProfId4AU = -
ProfId1BE = N° colegiado
ProfId2BE = -
ProfId3BE = -
ProfId4BE = -
ProfId1CH = -
ProfId2CH = -
ProfId3CH = Número federado
ProfId4CH = Num registro de comercio
ProfId1FR = SIREN
ProfId2FR = SIRET
ProfId3FR = NAF (Ex APE)
ProfId4FR = RCS/RM
ProfId1GB = Número registro
ProfId2GB = -
ProfId3GB = SIC
ProfId4GB = -
ProfId1PT = NIPC
ProfId2PT = Núm. seguridad social
ProfId3PT = Num reg. comercial
ProfId4PT = Conservatorio
ProfId1TN = RC
ProfId2TN = Matrícula fiscal
ProfId3TN = Código en aduana
ProfId4TN = CCC
VATIntra = NIF
VATIntraShort = NIF
VATIntraVeryShort = NIF
VATIntraSyntaxIsValid = Sintaxis válida
VATIntraValueIsValid = Valor válido
ProspectCustomer = Cliente potencial/Cliente
Prospect = Cliente potencial
CustomerCard = Ficha cliente
Customer = Cliente
CustomerDiscount = Descuento cliente
CustomerRelativeDiscount = Descuento cliente relativo
CustomerAbsoluteDiscount = Descuento cliente fijo
CustomerRelativeDiscountShort = Descuento relativo
CustomerAbsoluteDiscountShort = Descuento fijo
CompanyHasRelativeDiscount = Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount = Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
CompanyHasAbsoluteDiscount = Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles
CompanyHasCreditNote = Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos disponibles
CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
CustomerAbsoluteDiscountMy = Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
DefaultDiscount = Descuento por defecto
AvailableGlobalDiscounts = Descuentos fijos disponibles
DiscountNone = Ninguna
Supplier = Proveedor
CompanyList = Listado de empresas
AddContact = Crear contacto
Contact = Contacto
NoContactDefined = Ningun contacto definido para este tercero
DefaultContact = Contacto por defecto
AddCompany = Crear empresa
AddThirdParty = Crear tercero
DeleteACompany = Eliminar una empresa
PersonalInformations = Información personal
AccountancyCode = Código contable
CustomerCode = Código cliente
SupplierCode = Código proveedor
CustomerAccount = Cuenta cliente
SupplierAccount = Cuenta proveedor
CustomerCodeDesc = Código único cliente para cada cliente
SupplierCodeDesc = Código único proveedor para cada proveedor
RequiredIfCustomer = Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
RequiredIfSupplier = Requerida si el tercero es un proveedor
ValidityControledByModule = Validación controlada por el módulo
ThisIsModuleRules = Esta es la regla para este módulo
LastProspect = Ultimo cliente potencial
ProspectToContact = Cliente potencial a contactar
CompanyDeleted = La empresa "%s" ha sido eliminada
ListOfContacts = Listado de contactos
ListOfCustomersContacts = Listado de contactos clientes
ListOfProspectsContacts = Listado de contactos clientes potenciales
ListOfSuppliersContacts = Listado de contactos proveedores
ListOfCompanies = Listado de empresas
ListOfThirdParties = Listado de terceros
ShowCompany = Mostar empresa
ShowContact = Mostrar contacto
ContactsAllShort = Todos (sin filtro)
ContactType = Tipo de contacto
ContactForOrders = Contacto de pedidos
ContactForProposals = Contacto de presupuestos
ContactForContracts = Contacto de contratos
ContactForInvoices = Contacto de facturas
NoContactForAnyOrder = Este contacto no es contacto de ningún pedido
NoContactForAnyProposal = Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
NoContactForAnyContract = Este contacto no es contacto de ningún contrato
NoContactForAnyInvoice = Este contacto no es contacto de ninguna factura
NewContact = Nuevo contacto
LastContacts = Últimos contactos
MyContacts = Mis contactos
Phones = Teléfonos
Capital = Capital
CapitalOf = Capital de %s
EditCompany = Modificar empresa
EditDeliveryAddress = Modificar dirección de envío
ThisUserIsNot = Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
VATIntraCheck = Verificar
VATIntraCheckDesc = El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
VATIntraCheckableOnEUSite = Verificar en la web de la Comisión Europea
VATIntraManualCheck = Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
NorProspectNorCustomer = Ni cliente, ni cliente potencial
JuridicalStatus = Forma jurídica
Staff = Empleados
ProspectLevelShort = Potencial
ProspectLevel = Cliente potencial
ContactPrivate = Privado
ContactPublic = Compartido
ContactVisibility = Visibilidad
OthersNotLinkedToThirdParty = Otros, no enlazado a un tercero
ProspectStatus = Estado cliente potencial
PL_NONE = Ninguno
PL_UNKNOWN = Desconocido
PL_LOW = Bajo
PL_MEDIUM = Medio
PL_HIGH = Alto
TE_UNKNOWN = -
TE_STARTUP = Pequeña
TE_GROUP = Gran empresa
TE_MEDIUM = PYME
TE_ADMIN = Adminstracción
TE_SMALL = TPE
TE_RETAIL = Minorista
TE_WHOLE = Mayorista
TE_PRIVATE = Particular
TE_OTHER = Otro
StatusProspect-1 = No contactar
StatusProspect0 = Nunca contactado
StatusProspect1 = A contactar
StatusProspect2 = Contacto en curso
StatusProspect3 = Contacto realizado
ChangeDoNotContact = Cambiar el estado a ' no contactar '
ChangeNeverContacted = Cambiar el estado a 'nunca contactado'
ChangeToContact = Cambiar el estado a 'A contactar'
ChangeContactInProcess = Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
ChangeContactDone = Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
ProspectsByStatus = Clientes potenciales por estado
BillingContact = Contacto facturación
NbOfAttachedFiles = Nª de archivos adjuntos
AttachANewFile = Adjuntar un nuevo archivo
NoRIB = Ninguna cuenta definida
NoParentCompany = Ninguna
ExportImport = Import-Export
ExportCardToFormat = Exportar ficha a formato
ContactNotLinkedToCompany = Contacto no vinculado a un tercero
DolibarrLogin = Login Dolibarr
NoDolibarrAccess = Sin acceso a Dolibarr
ExportDataset_company_1 = Tercero (empresas/instituciones) y atributos
ExportDataset_company_2 = Contactos de tercero y atributos
PriceLevel = Nivel de precios
DeliveriesAddress = Dirección(es) de envío
DeliveryAddress = Dirección de envío
DeliveryAddressLabel = Etiqueta de envío
DeleteDeliveryAddress = Eliminar una dirección de envío
ConfirmDeleteDeliveryAddress = ¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
NewDeliveryAddress = Nueva dirección de envío
AddDeliveryAddress = Añadir dirección
AddAddress = Añadir dirección
NoOtherDeliveryAddress = No hay direcciones alternativas definidas
SupplierCategory = Categoría de proveedor
CardSupplier = Ficha proveedor
CardCompany = Ficha empresa
DeleteFile = Eliminación de un archivo
ConfirmDeleteFile = ¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
AllocateCommercial = Asignar un comercial
SelectCountry = Seleccionar un país
SelectCompany = Selecionar un tercero
Organization = Organismo
AutomaticallyGenerated = Generado automáticamente
FiscalYearInformation = Información del año fiscal
FiscalMonthStart = Mes de inicio de ejercicio
# Monkey =
MonkeyNumRefModelDesc = Devuelve un número bajo el formato %syymm-nnnn para los códigos de clientes y %syymm-nnnn para los códigos de los proveedores, donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0.
# Leopard =
LeopardNumRefModelDesc = Código de cliente/proveedor libre sin verificación. Puede ser modificado en cualquier momento.