Sync from transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2013-11-27 14:59:02 +01:00
parent 6729f03ee6
commit c3af8b6b29
35 changed files with 348 additions and 348 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ fi
if [ "x$1" = "xall" ]
then
for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR vi_VN zh_CN zh_TW
for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
do
echo "tx pull -l $fic $2 $3"
tx pull -l $fic $2 $3

View File

@ -20,7 +20,7 @@ fi
if [ "x$1" = "xall" ]
then
for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR vi_VN zh_CN zh_TW
for fic in ar_SA bg_BG ca_ES da_DK de_DE el_GR es_ES et_EE fa_IR fi_FI fr_FR he_IL hu_HU is_IS it_IT ja_JP ko_KR lv_LV nb_NO nl_NL pl_PL pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sl_SI sv_SE tr_TR uz_UZ vi_VN zh_CN zh_TW
do
echo "tx push --skip -t -l $fic $2 $3"
tx push --skip -t -l $fic $2 $3

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Accountancy=Λογιστική
AccountancyCard=Καρτέλα λογιστικής
Treasury=Περιουσιακά
MenuFinancial=Οικονομικά
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
TaxModuleSetupToModifyRules=Πηγαίνετε στο <a href="%s">setup Φόροι module</a> να τροποποιήσετε τους κανόνες για τον υπολογισμό
OptionMode=Επιλογές λογιστικής
OptionModeTrue=Επιλογές εσόδων-εξόδων
OptionModeVirtual=Option Claims-Debts
@ -102,12 +102,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social contr
DeleteSocialContribution=Διαγραφή κοινωνικής εισφοράς
ConfirmDeleteSocialContribution=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την κοινωνική εισφορά;
ExportDataset_tax_1=Social contributions and payments
# CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
# CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
# CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
# CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
CalcModeVATDebt=Κατάσταση <b>%sΦΠΑ επί των λογιστικών υποχρεώσεων%s</b>
CalcModeVATEngagement=Κατάσταση <b>%sΦΠΑ επί των εσόδων-έξοδα%s</b>.
CalcModeDebt=Κατάσταση <b>%sΑπαιτήσεις-Οφειλές%s</b> δήλωσε <b>Λογιστικών υποχρεώσεων</b>.
CalcModeEngagement=Κατάσταση <b>%sεσόδων-έξοδα%s</b> δήλωσε <b>ταμειακή λογιστική</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Υπόλοιπο των εσόδων και εξόδων, ετήσια σύνοψη
AnnualSummaryInputOutputMode=Υπόλοιπο των εσόδων και εξόδων, ετήσια σύνοψη
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
SeeReportInInputOutputMode=See report <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> for a calculation on actual payments made
@ -120,13 +120,13 @@ RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from cli
DepositsAreNotIncluded=- Τα τιμολόγια ασφαλείας ούτε περιλαμβάνονται
DepositsAreIncluded=- Περιλαμβάνονται τιμολόγια ασφαλείας
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Έκθεση του τρίτου IRPF
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Αναφορά από τον ΦΠΑ των πελατών εισπράττεται και καταβάλλεται
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Αναφορά από τον ΦΠΑ των πελατών εισπράττεται και καταβάλλεται
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Αναφορά συντελεστή του ΦΠΑ που εισπράττεται και καταβάλλεται
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Αναφορά συντελεστή του ΦΠΑ που εισπράττεται και καταβάλλεται
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT encasement%s</b> for a standard calculation
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on flow%s</b> for a calculation with an option on the flow
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
RulesVATInServices=- Για τις υπηρεσίες, η αναφορά περιλαμβάνει τους κανονισμούς ΦΠΑ που πράγματι εισπράχθηκαν ή εκδίδονται με βάση την ημερομηνία πληρωμής.
RulesVATInProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου.
RulesVATDueServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ που οφείλεται, αμειβόμενη ή μη, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου.
RulesVATDueProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου.
@ -159,13 +159,13 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=Εξωτερικές αναφορές
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
# LinkedOrder=linked to command
LinkedOrder=συνδέονται με την εντολή
ReCalculate=Επανυπολογισμός
# Mode1=Methode 1
# Mode2=Method 2
Mode1=Τρόπος 1
Mode2=Τρόπος 2
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
# CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
# CalculationMode=Calculation mode
# COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
# COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CalculationMode=Τρόπο υπολογισμού
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Κωδικός Λογιστικής από προεπιλογή για πελάτη
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Κωδικός Λογιστικής από προεπιλογή για προμηθευτή

View File

@ -78,7 +78,7 @@ YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b> is correctly unsubcribe from mailing l
MailtoEMail=Hyper σύνδεσμο σε email
ActivateCheckRead=Επιτρέπετε τη χρήση του "Unsubcribe" σύνδεσμου
# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
EMailSentToNRecipients=EMail αποστέλλονται στους παραλήπτες %s.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies=Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...)
@ -89,12 +89,12 @@ MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comm
MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία)
# MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Third parties with expired contract's lines
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη)
# MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category
MailingModuleDescContactsByCategory=Επαφές/διευθύνσεις Πέλ./Προμ. κατά κατηγορία
MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία)
MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία)
# LineInFile=Line %s in file
LineInFile=Σειρά %s στο αρχείο
# RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection
MailSelectedRecipients=Επιλεγμένοι αποδέκτες
MailingArea=Emailings περιοχή
@ -117,7 +117,7 @@ ToAddRecipientsChooseHere=Προσθέστε παραλήπτες επιλέγο
IdRecord=ID record
DeliveryReceipt=Απόδειξη παράδοσης
# YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the <b>comma</b> separator to specify several recipients.
# TagCheckMail=Track mail opening
TagCheckMail=Παρακολούθηση άνοιγμα της αλληλογραφίας
TagUnsubscribe=link διαγραφής
TagSignature=Υπογραφή αποστολής χρήστη
TagMailtoEmail=Email του παραλήπτη
@ -125,8 +125,8 @@ TagMailtoEmail=Email του παραλήπτη
# Module Notifications
Notifications=Notifications
# NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company
# ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email
ANotificationsWillBeSent=1 ειδοποίηση θα σταλεί μέσω e-mail
# SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email
# AddNewNotification=Activate a new email notification request
# ListOfActiveNotifications=List all active email notification requests
# ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent
AddNewNotification=Ενεργοποιήστε μια νέα αίτηση ειδοποίησης με email
ListOfActiveNotifications=Λίστα όλων των ενεργών αιτήσεων ειδοποίησης με email
ListOfNotificationsDone=Λίστα όλων των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλονται

View File

@ -26,14 +26,14 @@ ListOfStockMovements=Κατάλογος των κινήσεων των αποθ
StocksArea=Αποθέματα περιοχή
Location=Τοποθεσία
LocationSummary=Σύντομη τοποθεσία όνομα
# NumberOfDifferentProducts=Number of different products
NumberOfDifferentProducts=Αριθμός διαφορετικών προϊόντων
NumberOfProducts=Συνολικός αριθμός προϊόντων
LastMovement=Τελευταία κίνηση
LastMovements=Τελευταία κινήσεις
Units=Μονάδες
Unit=Μονάδα
StockCorrection=Σωστή απόθεμα
# StockTransfer=Stock transfer
StockTransfer=Stock Μεταφορά
StockMovement=Μεταφορά
StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο
# LabelMovement=Movement label
@ -96,16 +96,16 @@ Replenishment=Αναπλήρωση
ReplenishmentOrders=Αναπλήρωση παραγγελίων
UseVirtualStock=Χρησιμοποιήστε το εικονικό απόθεμα αντί των φυσικών αποθεμάτων
RuleForStockReplenishment=Κανόνας για τα αποθέματα αναπλήρωσης
# SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier
# AlertOnly= Alerts only
# WarehouseForStockDecrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock decrease
# WarehouseForStockIncrease=The warehouse <b>%s</b> will be used for stock increase
# ForThisWarehouse=For this warehouse
SelectProductWithNotNullQty=Επιλέξτε τουλάχιστον ένα προϊόν με ποσότητα δεν είναι έγκυρη σε προμηθευτή
AlertOnly= Ειδοποιήσεις μόνο
WarehouseForStockDecrease=Η αποθήκη <b>%s</b> να να χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων
WarehouseForStockIncrease=Η αποθήκη <b>%s</b> θα χρησιμοποιηθεί για την αύξηση των αποθεμάτων
ForThisWarehouse=Για αυτή την αποθήκη
# ReplenishmentStatusDesc=This is list of all product with a physical stock lower than desired stock (or alert value if checkbox "alert only" is checked) and suggest you to create supplier orders to fill the difference.
# ReplenishmentOrdersDesc=This is list of all opened supplier orders
# Replenishments=Replenishments
# NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
# NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
# MassStockMovement=Mass stock movement
ReplenishmentOrdersDesc=Αυτή είναι η λίστα όλων των ανοικτών παραγγελιών σε προμηθευτές
Replenishments=Αναπληρώσεις
NbOfProductBeforePeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (> %s)
MassStockMovement=Μαζική κίνηση αποθεμάτων
# SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
# RecordMovement=Record transfert
RecordMovement=Η εγγραφή μεταφέρθηκε

View File

@ -86,9 +86,9 @@ ExpiredSince=Scaduto il
RelatedContracts=Contratti relativi
NoExpiredServices=Non ci sono servizi scaduti attivi
ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista di servizi in scadenza entro %s giorni
# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista di servizi scaduti da più di %s giorni
ListOfServicesToExpire=Lista dei servizi in scadenza
# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative.
NoteListOfYourExpiredServices=Questa lista contiene i servizi relativi a contratti di terze parti per le quali siete collegati come rappresentanti commerciali.
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Contatto interno per la firma del contratto

View File

@ -17,19 +17,19 @@ Permission23104 = Esegui compito programmato
#
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
CronSetup= Impostazione delle azioni pianificate
URLToLaunchCronJobs=URL che lancia i job di cron
OrToLaunchASpecificJob=O per lanciare un job specifico
KeyForCronAccess=Chiave di sicurezza per l'URL che lancia i job di cron
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
FileToLaunchCronJobs=Comando per lanciare i job di cron
CronExplainHowToRunUnix=In ambienti Unix dovresti usare crontab per lanciare il comando ogni minuto
CronExplainHowToRunWin=In ambienti Microsoft(tm) Windows dovresti usare Operazioni Pianificate per lanciare il comando ogni minuto
#
# Menu
#
# CronJobs=Scheduled jobs
CronJobs=Azioni pianificate
CronListActive= Lista dei job attivi
CronListInactive= Lista dei job disabilitati
@ -44,12 +44,12 @@ CronListOfCronJobs=Lista dei job programmati
CronCommand=Comando
CronList= Lista dei job
CronDelete= Cancella job di cron
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
CronConfirmDelete= Vuoi davvero cancellare questa azione pianificata?
CronExecute=Esegui azione
CronConfirmExecute= Sei sicuro di voler eseguire ora questo job
CronInfo= I job possono eseguire compiti pianificati
CronWaitingJobs=Job in attesa
# CronTask=Job
CronTask=Azione
CronNone= Nessuno
CronDtStart=Data di inizio
CronDtEnd=Data di fine
@ -67,8 +67,8 @@ CronNoJobs=Nessun job registrato
CronPriority=Priorità
CronLabel=Descrizione
CronNbRun=Num. lancio
# CronEach=Every
# JobFinished=Job launched and finished
CronEach=Ogni
JobFinished=Azione eseguita e completata
#
#Page card
@ -82,17 +82,17 @@ CronSaveSucess=Salvato con successo
CronNote=Commento
CronFieldMandatory=Il campo %s è obbligatorio
CronErrEndDateStartDt=La data di fine non può essere precedente a quella di inizio
# CronStatusActiveBtn=Enable
CronStatusActiveBtn=Abilita
CronStatusInactiveBtn=Disattiva
# CronTaskInactive=This job is disabled
CronTaskInactive=Questa azione è disabilitata
CronDtLastResult=Data dell'ultimo risultato
CronId=Id
# CronClassFile=Classes (filename.class.php)
CronClassFile=Classi (filename.class.php)
CronModuleHelp=Nome della directory del modulo di Dolibarr (funziona anche con moduli di Dolibarr esterni). <BR> Per esempio per ottenere il metodo corretto dell'oggetto /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, il valore da inserire è <i>product</i>
CronClassFileHelp=Nome del file da caricare.<BR> Per esempio per ottenere il metodo corretto dell'oggetto /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, il valore del class file name è <i>product.class.php</i>
CronObjectHelp=Nome dell'oggetto da caricare. <BR>Per esempio per ottenere il metodo corretto dell'oggetto /htdocs/product/class/product.class.php, il valore da inserire è <i>Product</i>
# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
CronMethodHelp=Nome del metodo dell'oggetto da eseguire. <BR>Per esempio per ottenere il metodo dell'oggetto /htdocs/product/class/product.class.php, il valore da inserire è <i>fetch</i>
CronArgsHelp=Argomenti del metodo.<br/> Per esempio per ottenere il metodo corretto dell'oggetto /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, il valore dei parametri può essere <i>0, ProductRef</i>
CronCommandHelp=Il comando da eseguire sul sistema
#
@ -110,4 +110,4 @@ CronType_command=Comando da shell
CronMenu=Cron
CronCannotLoadClass=Non posso caricare la classe %s o l'oggetto %s
# UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs.
UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Andare nel menu "Home - Modules tools - Job list" per vedere e modificare le azioni pianificate.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
# HRM=HRM
HRM=HRM
Holidays=Ferie
CPTitreMenu=Ferie
# MenuReportMonth=Monthly statement
MenuReportMonth=Estratto conto mensile
MenuAddCP=Richiedi ferie
NotActiveModCP=Per vedere questa pagina devi attivare il modulo ferie.
NotConfigModCP=Per vedere questa pagina devi configurare il modulo ferie. <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> Clicca qui </ a> per attivarlo.
@ -24,16 +24,16 @@ ReviewedByCP=Sarà valutato da
DescCP=Descrizione
SendRequestCP=Genero richiesta ferie
DelayToRequestCP=Le richieste di ferie devono essere inoltrate almeno <b>%s giorni</b> prima.
# MenuConfCP=Edit balance of holidays
MenuConfCP=Modifica ferie rimanenti
UpdateAllCP=Aggiorna le ferie
# SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
SoldeCPUser=Rimangono <b>%s</b> giorni di ferie
ErrorEndDateCP=La data di fine deve essere posteriore alla data di inizio.
ErrorSQLCreateCP=Si è verificato un errore SQL durante la creazione:
ErrorIDFicheCP=Si è verificato un errore, la richiesta di ferie non esiste.
ReturnCP=Torna alla pagina precedente
ErrorUserViewCP=Non sei autorizzato a leggere questa richiesta di ferie.
# InfosCP=Information of the demand of holidays
# InfosWorkflowCP=Information Workflow
InfosCP=Informazioni sulla richiesta ferie
InfosWorkflowCP=Flusso di informazioni
DateCreateCP=Data di creazione
RequestByCP=Richiesto da
TitreRequestCP=Scheda ferie
@ -74,9 +74,9 @@ MotifCP=Motivo
UserCP=Utente
ErrorAddEventToUserCP=Si è verificato un errore nell'assegnazione del permesso straordinario.
AddEventToUserOkCP=Permesso straordinario assegnato correttamente.
# MenuLogCP=View logs of holidays
# LogCP=Log of updates of holidays
# ActionByCP=Performed by
MenuLogCP=Vedi lo storico ferie
LogCP=Log degli aggiornamenti ferie
ActionByCP=Eseguito da
UserUpdateCP=Per l'utente
PrevSoldeCP=Saldo precedente
NewSoldeCP=Nuovo saldo
@ -87,7 +87,7 @@ FirstDayOfHoliday=Primo giorno di ferie
LastDayOfHoliday=Ultimo giorno di ferie
HolidaysMonthlyUpdate=Aggiornamento mensile
ManualUpdate=Aggiornamento manuale
# HolidaysCancelation=Holidays cancelation
HolidaysCancelation=Cancellazione ferie
## Configuration du Module ##
ConfCP=Configurazione del modulo ferie
@ -98,18 +98,18 @@ ConfirmConfigCP=Convalida la configurazione
LastUpdateCP=Ultimo aggiornamento automatico delle ferie
UpdateConfCPOK=Aggiornato con successo
ErrorUpdateConfCP=Si è verificato un errore nell'aggiornamento, riprovare.
# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
AddCPforUsers=Aggiornare le ferie residue dell'utente <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">facendo click qui</a>.
DelayForSubmitCP=Scadenza per l'inoltro di richieste ferie
# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
AlertapprobatortorDelayCP=Impedisci l'approvazione delle ferie se la richiesta non corrisponde alla deadline
AlertValidatorDelayCP=Impedisci l'approvazione se la richiesta ferie eccede il ritardo massimo
AlertValidorSoldeCP=Impedisci l'apporvazione ferie se la richiesta eccede la disponibilità residua
nbUserCP=Numero di utenti gestiti dal modulo ferie
nbHolidayDeductedCP=Numero di giorni di ferie da scalare per ogni giorno di ferie goduto
nbHolidayEveryMonthCP=Numero di giorni di ferie maturati al mese
Module27130Name= Gestione ferie
Module27130Desc= Gestione ferie
# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
TitleOptionMainCP=Impostazioni principali della gestione ferie
TitleOptionEventCP=Impostazioni per le ferie relative ad eventi
ValidEventCP=Convalida
UpdateEventCP=Aggiorna eventi
CreateEventCP=Crea
@ -129,14 +129,14 @@ UpdateEventOptionCP=Aggiorna
ErrorMailNotSend=Si è verificato un errore nell'invio dell'email:
NoCPforMonth=Nessun permesso questo mese.
nbJours=Numero di giorni
# TitleAdminCP=Configuration of Holidays
TitleAdminCP=Impostazioni delle ferie
#Messages
Hello=Salve
HolidaysToValidate=Convalida ferie
# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
HolidaysToValidateBody=Di sotto una richiesta ferie da verificare
HolidaysToValidateDelay=Questa è una richiesta di ferie da godere fra meno di %s giorni
HolidaysToValidateAlertSolde=L'utente che ha fatto questa richiesta ferie non dispone di abbastanza ferie residue
HolidaysValidated=Ferie convalidate
HolidaysValidatedBody=La tua richiesta di ferie dal %s al %s è stata convalidata.
HolidaysRefused=Ferie negate
@ -144,9 +144,9 @@ HolidaysRefusedBody=La tua richiesta di ferie dal %s al %s è stata negata con l
HolidaysCanceled=Ferie annullate
HolidaysCanceledBody=La tua richiesta di ferie dal %s al %s è stata annullata.
# Permission20001=Read/create/modify their holidays
# Permission20002=Read/modify all requests of holidays
# Permission20003=Delete their holidays requests
# Permission20004=Define users holidays
# Permission20005=Review log of modified holidays
Permission20001=Leggi/crea/modifica le loro ferie
Permission20002=Leggi/modifica tutte le richieste di ferie
Permission20003=Cancella le loro richieste di ferie
Permission20004=Definisci le ferie degli utenti
Permission20005=Controlla il log delle modifiche alle ferie
Permission20006=Accedi al report mensile delle ferie

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Language_ar_AR=Arabo
Language_ar_SA=Arabo
Language_bg_BG=Bulgaro
Language_ca_ES=Catalano
# Language_cs_CZ=Czech
Language_cs_CZ=Ceco
Language_da_DA=Danese
Language_da_DK=Danese
Language_de_DE=Tedesco
@ -16,13 +16,13 @@ Language_en_IN=Inglese (India)
Language_en_NZ=Inglese (Nuova Zelanda)
Language_en_SA=Inglese (Arabia Saudita)
Language_en_US=Inglese (Stati Uniti)
# Language_en_ZA=English (South Africa)
Language_en_ZA=Inglese (Sud Africa)
Language_es_ES=Spagnolo
Language_es_AR=Spagnolo (Argentina)
Language_es_HN=Spagnolo (Honduras)
Language_es_MX=Spagnolo (Messico)
# Language_es_PY=Spanish (Paraguay)
# Language_es_PE=Spanish (Peru)
Language_es_PY=Spagnolo (Paraguay)
Language_es_PE=Spagnolo (Perù)
Language_es_PR=Spagnolo (Portorico)
Language_et_EE=Estone
Language_fa_IR=Persiano
@ -31,14 +31,14 @@ Language_fr_BE=Francese (Belgio)
Language_fr_CA=Francese (Canada)
Language_fr_CH=Francese (Svizzera)
Language_fr_FR=Francese
# Language_fr_NC=French (New Caledonia)
Language_fr_NC=Francese (Nuova Caledonia)
Language_he_IL=Ebraico
Language_hu_HU=Ungherese
Language_is_IS=Islandese
Language_it_IT=Italiano
Language_ja_JP=Giapponese
# Language_ko_KR=Korean
# Language_lv_LV=Latvian
Language_ko_KR=Coreano
Language_lv_LV=Lettone
Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål)
Language_nl_BE=Olandese (Belgio)
Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi)
@ -52,7 +52,7 @@ Language_tr_TR=Turco
Language_sl_SI=Sloveno
Language_sv_SV=Svedese
Language_sv_SE=Svedese
# Language_sk_SK=Slovakian
# Language_vi_VN=Vietnamese
Language_sk_SK=Slovacco
Language_vi_VN=Vietnamita
Language_zh_CN=Cinese
Language_zh_TW=Cinese (Tradizionale)

View File

@ -10,7 +10,7 @@ SynchroSpipEnabled=SPIP verrà aggiornato
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Password di amministrazione di Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL per l'iscrizione a Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL per la disiscrizione da Mailman
# DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(e) a cui iscrivere automaticamente i nuovi membri (separate da virgola)
SPIPTitle=SPIP Content Management System
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Server SPIP
DescADHERENT_SPIP_DB=Nome del database di SPIP

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Members=Membri
MemberAccount=Account membro
ShowMember=Visualizza scheda membro
UserNotLinkedToMember=L'utente non è collegato ad un membro
# ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
ThirdpartyNotLinkedToMember=Nessun soggetto terzo associato a questo membro
MembersTickets=Biglietti membri
FundationMembers=Membri della fondazione
Attributs=Attributi
@ -200,5 +200,5 @@ ByProperties=Per natura
MembersStatisticsByProperties=Statistiche dei membri per natura
MembersByNature=Membri per natura
VATToUseForSubscriptions=Aliquota IVA in uso per le sottoscrizioni
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
NoVatOnSubscription=Nessuna IVA per gli abbonamenti
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email di avviso quando Dolibarr riceve la conferma della validazione di un pagamento per adesione

View File

@ -14,7 +14,7 @@ OpenSurveyYourEMail=Il tuo indirizzo email
VotersCanModify=I votanti possono modificare il voto degli altri
ToReceiveEMailForEachVote=Per ricevere un'email per ogni voto
TypeDate=Digita data
# TypeClassic=Type standard
TypeClassic=Tipo standard
YouAreInPollCreateArea=Sei nella sezione di creazione sondaggi
FieldMandatory=Campo obbligatorio
OpenSurveyDesc=Servizio online per pianificare incontri o fare indagini velocemente e con facilità.

View File

@ -76,7 +76,7 @@ ContractStatusToRun=Da avviare
ContractNotRunning=Il presente contratto non è attivo
ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già.
ErrorProductBadRefOrLabel=Il valore di riferimento o l'etichetta è sbagliato.
# ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
ErrorProductClone=Si è verificato un problema cercando di cuplicare il prodotto o servizio
Suppliers=Fornitori
SupplierRef=Rif. fornitore
ShowProduct=Visualizza prodotto
@ -112,8 +112,8 @@ AssociatedProductsAbility=Attiva i prodotti associati
AssociatedProducts=Prodotti associati
AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti associati
ParentProductsNumber=Numero del prodotto padre
# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, questo non è un prodotto virtuale
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è usata da alcun prodotto virtuale
EditAssociate=Modifica associazione
Translation=Traduzione
KeywordFilter=Filtro per parola chiave
@ -142,11 +142,11 @@ NoStockForThisProduct=Nessuna scorta per questo prodotto
NoStock=Nessuna scorta
Restock=Rimpingua scorta
ProductSpecial=Prodotto speciale
# QtyMin=Minimum Qty
QtyMin=Quantità minima
PriceQty=Prezzo per tale quantitativo
# PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount)
# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product)
# DiscountQtyMin=Default discount for qty
PriceQtyMin=Prezzo per questa quantità minima (senza sconti)
VATRateForSupplierProduct=Aliquota IVA (per questo prodotto)
DiscountQtyMin=Sconto automatico per la quantità
NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo/quantità definito per questo fornitore/prodotto
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun prezzo fornitore definito per questo prodotto
RecordedProducts=Prodotti registrati
@ -164,7 +164,7 @@ CloneProduct=Clona prodotto/servizio
ConfirmCloneProduct=Vuoi davvero clonare il prodotto/servizio <b>%s</b>?
CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto/servizio
ClonePricesProduct=Clona principali informazioni e prezzi
# CloneCompositionProduct=Clone product/service composition
CloneCompositionProduct=Duplica la composizione del prodotto/servizio
ProductIsUsed=Questo prodotto è in uso
NewRefForClone=Rif. del nuovo prodotto/servizio
CustomerPrices=Prezzi al cliente
@ -173,34 +173,34 @@ CustomCode=Codice dogana
CountryOrigin=Paese di origine
HiddenIntoCombo=Nascosti nelle tendine di selezione
Nature=Natura
# ProductCodeModel=Product code template
# ServiceCodeModel=Service code template
# AddThisProductCard=Create product card
# HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist.
# AddThisServiceCard=Create service card
# HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist.
# CurrentProductPrice=Current price
# AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service
# AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price
# PriceByQuantity=Price by quantity
# PriceByQuantityRange=Quantity range
# ProductsDashboard=Products/Services summary
# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
ProductCodeModel=Template per il codice prodotto
ServiceCodeModel=Template per il codice servizio
AddThisProductCard=Crea scheda prodotto
HelpAddThisProductCard=Questa opzione permette la creazione o la clonazione di un prodotto se non esiste.
AddThisServiceCard=Crea scheda servizio
HelpAddThisServiceCard=Questa opzione permette la creazione o la clonazione di un servizio se non esiste.
CurrentProductPrice=Prezzo corrente
AlwaysUseNewPrice=Usa sempre il prezzo corrente di un prodotto/servizio
AlwaysUseFixedPrice=Usa prezzo non negoziabile
PriceByQuantity=Prezzo per quantità
PriceByQuantityRange=Intervallo della quantità
ProductsDashboard=Riepilogo prodotti/servizi
UpdateOriginalProductLabel=Modifica l'etichetta originale
HelpUpdateOriginalProductLabel=Permette di modificare il nome del prodotto
### composition fabrication
# Building=Production and items dispatchment
# Build=Produce
# BuildIt=Produce & Dispatch
# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action)
Building=Produzione e invio degli oggetti
Build=Produci
BuildIt=Produci & Invia
BuildindListInfo=Disponibilità residua per magaziino di produzione (inserire 0 per nessuna azione)
QtyNeed=Quantità
# UnitPmp=Net unit VWAP
# CostPmpHT=Net total VWAP
# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
UnitPmp=Unità netta VWAP
CostPmpHT=Totale netto VWAP
ProductUsedForBuild=Autoconsumato dalla produzione
ProductBuilded=Produzione completata
# ProductsMultiPrice=Product multi-price
# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
# Quarter1=1st. Quarter
# Quarter2=2nd. Quarter
# Quarter3=3rd. Quarter
# Quarter4=4th. Quarter
ProductsMultiPrice=Prodotto con più prezzi
ProductSellByQuarterHT=Turnover dei prodotti trimestrale VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Turnover trimestrale dei servizi VWAP
Quarter1=Primo trimestre
Quarter2=Secondo trimestre
Quarter3=Terzo trimestre
Quarter4=Quarto trimestre

View File

@ -70,8 +70,8 @@ ErrorPropalNotFound=Proposta %s non trovata
Estimate=Stima:
EstimateShort=Stima
OtherPropals=Altre proposte
# AddToDraftProposals=Add to draft proposal
# NoDraftProposals=No draft proposals
AddToDraftProposals=Aggiungi una bozza di proposta
NoDraftProposals=Nessuna bozza di proposta
CopyPropalFrom=Crea proposta commerciale da copia esistente
CreateEmptyPropal=Crea proposta commerciale vuota o dalla lista dei prodotti / servizi
DefaultProposalDurationValidity=Durata di validità predefinita per proposta commerciale (in giorni)

View File

@ -37,4 +37,4 @@ AddSupplierOrder=Crea ordine fornitore
AddSupplierInvoice=Crea fattura fornitore
ListOfSupplierProductForSupplier=Elenco prodotti e prezzi per il fornitore <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nessuno batch file o <b>%s</b> non eseguito di recente
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
SentToSuppliers=Inviato ai fornitori

View File

@ -113,8 +113,8 @@ YourRole=Il tuo ruolo
YourQuotaOfUsersIsReached=Hai raggiunto la tua quota di utenti attivi!
NbOfUsers=Numero di utenti
DontDowngradeSuperAdmin=Solo un superadmin può declassare un superadmin
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
HierarchicalResponsible=Responsabile gerarchico
HierarchicView=Vista gerarchica
UseTypeFieldToChange=cambia usando il campo Tipo
# OpenIDURL=OpenID URL
# LoginUsingOpenID=Use OpenID to login
OpenIDURL=URL OpenID
LoginUsingOpenID=URL OpenID per il login

View File

@ -7,5 +7,5 @@ descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Creare automaticamente una fattura attiva
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Creare automaticamente una fattura attiva alla convalida del contratto
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Creare automaticamente una fattura attiva alla chiusura dell'ordine cliente
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica la proposta commerciale collegata come fatturare quando l'ordine cliente è impostato come pagato
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid
# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica gli ordini dei clienti da fatturare quando la fattura viene impostata come pagata
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica gli ordini dei clienti da fatturare quando la fattura è validata

View File

@ -18,7 +18,7 @@ LockNewSessions=Lock jaunus sakarus
ConfirmLockNewSessions=Vai jūs tiešām vēlaties, lai ierobežotu jebkuru jaunu Dolibarr savienojumu ar sevi. Tikai lietotājs <b>%s</b> varēs pieslēgties pēc tam.
UnlockNewSessions=Noņemt savienojuma atslēga
YourSession=Jūsu sesija
Sessions=Lietotāji sesija
Sessions=Lietotāju sesija
WebUserGroup=Web serveris lietotāju / grupu
NoSessionFound=Jūsu PHP, šķiet, neļauj uzskaitīt aktīvās sesijas. Directory izmanto, lai saglabātu sesijas <b>(%s)</b> var būt aizsargāta (piemēram, pēc OS atļaujas vai PHP direktīvu open_basedir).
HTMLCharset=Charset par rada HTML lapas
@ -76,7 +76,7 @@ NextValueForReplacements=Tālāk vērtība (nomaiņa)
MustBeLowerThanPHPLimit=Piezīme: jūsu PHP ierobežo katra failu augšupielādes lielumu, lai <b>%s</b> %s, neatkarīgi no šī parametra vērtība ir
NoMaxSizeByPHPLimit=Piezīme: Nav limits tiek noteikts jūsu PHP konfigurācijā
MaxSizeForUploadedFiles=Maksimālais izmērs augšupielādēto failu (0 nepieļaut jebkādu upload)
UseCaptchaCode=Izmantot grafisko kodu (CAPTCHA) uz pieteikšanās lapu
UseCaptchaCode=Izmantot grafisko kodu (CAPTCHA) pieteikšanās lapā
UseAvToScanUploadedFiles=Izmantot anti-virus, lai skenētu augšupielādēto failu
AntiVirusCommand= Pilns ceļš pretvīrusu komandu
AntiVirusCommandExample= Piemērs ClamWin: C: \\ PROGRA 1 ~ \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe <br> Piemērs ClamAV: / usr / bin / clamscan
@ -124,7 +124,7 @@ YouCanEditPHPTZ=Noteikt atšķirīgu PHP laika joslu (nav obligāti), jūs varat
OSEnv=OS Vide
Box=Kaste
Boxes=Kastes
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksimālais skaits līniju kastes
MaxNbOfLinesForBoxes=Maksimālais attēloto ierakstu skaits
PositionByDefault=Noklusējuma, lai
Position=Rīkojums
MenusDesc=Izvēlnes vadītāji nosaka saturu 2 izvēlnes bāros (horizontāla josla un vertikāla josla).
@ -148,7 +148,7 @@ PurgeAuditEvents=Iztīrīšana visus drošības pasākumus
ConfirmPurgeAuditEvents=Vai jūs tiešām vēlaties, lai iztīrītu visus drošības pasākumus? Visi drošības žurnāli tiks dzēsti, nekādi citi dati tiks noņemts.
NewBackup=Jauna rezerves kopija
GenerateBackup=Izveidot rezerves
Backup=Backup
Backup=Rezerves kopija
Restore=Atjaunot
RunCommandSummary=Rezerves ir uzsākta ar šādu komandu
RunCommandSummaryToLaunch=Rezerves var tikt uzsākta ar šādu komandu
@ -197,8 +197,8 @@ ModulesInterfaceDesc=Dolibarr moduļi saskarne ļauj jums pievienot funkcijas at
ModulesSpecialDesc=Īpašas programmas ir ļoti specifiskas un reti izmanto moduļus.
ModulesJobDesc=Biznesa moduļi nodrošina vienkāršu iepriekš iestatīšanu Dolibarr par konkrēto darbību.
ModulesMarketPlaceDesc=Jūs varat atrast vairāk moduļus, lai lejupielādētu uz ārējām tīmekļa vietnēm internetā ...
ModulesMarketPlaces=Vairāk moduļi ...
DoliStoreDesc=DoliStore, oficiālais tirgus vieta Dolibarr ERP / CRM ārējiem moduļiem
ModulesMarketPlaces=Papildus moduļi ...
DoliStoreDesc=DoliStore ir oficiālā mājaslapa Dolibarr ERP / CRM papildus moduļiem
WebSiteDesc=Tīmekļa vietnes pakalpojumu sniedzēji, jūs varat meklēt, lai atrastu jaunus moduļus ...
URL=Saite
BoxesAvailable=Kastes pieejamās
@ -213,7 +213,7 @@ Required=Nepieciešams
Security=Drošība
Passwords=Paroles
DoNotStoreClearPassword=Vai nav veikals skaidri paroles datu bāzē, bet veikalā tikai šifrēta vērtība (aktivētā ieteicams)
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datu bāzes paroli šifrēti conf.php (aktivētā ieteicams)
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datubāzes paroli šifrēti conf.php (aktivēt ieteicams)
InstrucToEncodePass=Lai iegūtu paroli, iekodētas <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;...&quot;</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted: %s&quot;</b>
InstrucToClearPass=Lai iegūtu paroli, dekodēt (skaidri) uz <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;crypted: ...&quot;</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = &quot;%s&quot;</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Aizsardzību radīto PDF failus (aktivētā nav ieteicama, pārtraukumiem masveida pdf paaudze)
@ -448,7 +448,7 @@ Module250Name=Datu imports
Module250Desc=Instruments, lai importētu datas Dolibarr (ar palīgiem)
Module310Name=Dalībnieki
Module310Desc=Fonds biedri vadība
Module320Name=RSS Feed
Module320Name=RSS barotne
Module320Desc=Pievienot RSS plūsmu iekšā Dolibarr ekrāna lapām
Module330Name=Grāmatzīmes
Module330Desc=Grāmatzīmi pārvaldības
@ -841,7 +841,7 @@ DefaultMenuManager= Standarta izvēlne vadītājs
DefaultMenuSmartphoneManager=Viedtālrunis izvēlne vadītājs
Skin=Skin tēma
DefaultSkin=Default skin tēma
MaxSizeList=Maksimālais garums sarakstu
MaxSizeList=Maksimālais saraksta garums
DefaultMaxSizeList=Noklusējuma max garums sarakstu
MessageOfDay=Ziņu par to dienā
MessageLogin=Login lapu īsziņu
@ -924,7 +924,7 @@ OnceSetupFinishedCreateUsers=Uzmanību, jums ir Dolibarr administrators lietotā
MiscellaneousDesc=Definēt šeit visus citus parametrus, kas saistīti ar drošību.
LimitsSetup=Ierobežojumi / Precision iestatīšanas
LimitsDesc=Jūs varat noteikt limitus, precizējumus un optimizācijas, kas izmantotas ar Dolibarr šeit
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max aiz komata par vienības cenu
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maksimālais ciparu skaits aiz komata cenām
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimāldaļas attiecībā uz kopējo cenu
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max aiz komata par cenām parādīta ekrānā (Add <b>...</b> pēc šo numuru, ja jūs vēlaties redzēt <b>...</b> kad numurs tiek apcirsti, kad redzams uz ekrāna)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Izmantot PDF saspiešanu radīto PDF failus.
@ -1308,8 +1308,8 @@ UseBarcodeInProductModule=Izmantot svītrkodus produktiem
CodeBarGenerator=Svītrkodu ģenerators
ChooseABarCode=Nav noteikts ģenerators
FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
BarcodeDescEAN8=Svītrkods EAN8 tipu
BarcodeDescEAN13=Svītrkods EAN13 tipu
BarcodeDescEAN8=Svītrkods EAN8 veids
BarcodeDescEAN13=Svītrkods EAN13 veida
BarcodeDescUPC=Svītrkoda tipa UPC
BarcodeDescISBN=Svītrkoda tipa ISBN
BarcodeDescC39=Svītrkods C39 tipu

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Pavadzīme
Bills=Rēķini
BillsCustomers=Klienta rēķini
Bills=Pavadzīmes
BillsCustomers=Klientu rēķini
BillsCustomer=Klienta rēķins
BillsSuppliers=Piegādātāja rēķinus
BillsCustomersUnpaid=Bezalgas klienta rēķini
BillsSuppliers=Piegādātāja rēķins
BillsCustomersUnpaid=Neapmaksāti klienta rēķini
BillsCustomersUnpaidForCompany=Bezalgas klienta rēķinus %s
BillsSuppliersUnpaid=Bezalgas piegādātāja rēķinus
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Bezalgas piegādātāja rēķinus %s
@ -77,8 +77,8 @@ PaymentAmount=Maksājuma summa
ValidatePayment=Apstiprināt maksājumu
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksājumu augstāka nekā atgādinājumu samaksāt
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Uzmanība, maksājuma summu, no vienas vai vairākām rēķinus, ir lielāks nekā pārējās maksāt. <br> Labot savu ierakstu, citādi apstiprināt un domāt par izveidot kredīta piezīmi par pārsnieguma saņem par katru pārmaksāto rēķiniem.
ClassifyPaid=Klasificēt &quot;Maksas&quot;
ClassifyPaidPartially=Klasificēt &quot;Maksas daļēji&quot;
ClassifyPaid=Klasificēt &quot;Apmaksāts&quot;
ClassifyPaidPartially=Klasificēt &quot;Apmaksāts daļēji&quot;
ClassifyCanceled=Klasificēt &quot;Abandoned&quot;
ClassifyClosed=Klasificēt &quot;Slēgts&quot;
CreateBill=Izveidot rēķinu
@ -99,7 +99,7 @@ Amount=Summa
PriceBase=Cena bāze
BillStatus=Rēķina statuss
BillStatusDraft=Projekts (ir jāapstiprina)
BillStatusPaid=Apmaksātais
BillStatusPaid=Apmaksāts
BillStatusPaidBackOrConverted=Samaksāta vai pārvērsti atlaidi
BillStatusConverted=Apmaksātais (gatavas pēdējo rēķinu)
BillStatusCanceled=Pamests
@ -115,7 +115,7 @@ BillShortStatusConverted=Apstrādāti
BillShortStatusCanceled=Pamests
BillShortStatusValidated=Validēta
BillShortStatusStarted=Sākās
BillShortStatusNotPaid=Nav samaksāta
BillShortStatusNotPaid=Nav samaksāts
BillShortStatusClosedUnpaid=Slēgts
BillShortStatusClosedPaidPartially=Samaksāts (daļēji)
PaymentStatusToValidShort=Lai apstiprinātu
@ -171,7 +171,7 @@ ValidateBill=Apstiprināt rēķinu
UnvalidateBill=Unvalidate rēķinu
NumberOfBills=Nb rēķinu
NumberOfBillsByMonth=Nb rēķinu pa mēnešiem
AmountOfBills=Summa rēķinu
AmountOfBills=Rēķinu summa
AmountOfBillsByMonthHT=Summa rēķinus mēnesī (neto pēc nodokļiem)
ShowSocialContribution=Rādīt sociālās iemaksas
ShowBill=Rādīt rēķinu
@ -209,7 +209,7 @@ MenuToValid=Lai derīgs
DateMaxPayment=Maksājums jāveic līdz
DateEcheance=Izpildes datums robeža
DateInvoice=Rēķina datums
NoInvoice=Nevienu rēķinu
NoInvoice=Nav rēķinu
ClassifyBill=Klasificēt rēķinu
NoSupplierBillsUnpaid=Nav piegādātājiem rēķini neapmaksātie
SupplierBillsToPay=Piegādātāji rēķinus apmaksāt
@ -260,7 +260,7 @@ AbsoluteDiscountUse=Šis kredīta veids var izmantot rēķinā pirms tās apstip
CreditNoteDepositUse=Rēķins ir jāapstiprina, lai izmantotu šo ķēniņu kredītu
NewGlobalDiscount=Jauns absolūtais atlaide
NewRelativeDiscount=Jauns relatīvais atlaide
NoteReason=Piezīme / Pamatojums
NoteReason=Piezīme / Iemesls
ReasonDiscount=Iemesls
DiscountOfferedBy=Piešķir
DiscountStillRemaining=Atlaides vēl atlikušie
@ -319,12 +319,12 @@ PaymentTypeVIR=Banku noguldījumu
PaymentTypeShortVIR=Banku noguldījumu
PaymentTypePRE=Bankas rīkojums
PaymentTypeShortPRE=Bankas rīkojums
PaymentTypeLIQ=Nauda
PaymentTypeShortLIQ=Nauda
PaymentTypeLIQ=Skaidra nauda
PaymentTypeShortLIQ=Skaidra nauda
PaymentTypeCB=Kredītkarte
PaymentTypeShortCB=Kredītkarte
PaymentTypeCHQ=Pārbaude
PaymentTypeShortCHQ=Pārbaude
PaymentTypeCHQ=Čeks
PaymentTypeShortCHQ=Čeks
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Tiešsaistes maksājumu

View File

@ -3,7 +3,7 @@ BoxLastRssInfos=RSS informācija
BoxLastProducts=Pēdējie %s produkti / pakalpojumi
BoxProductsAlertStock=Produkti pārdošanā brīdinājumu
BoxLastProductsInContract=Pēdējās %s līgumi produktu / pakalpojumu
BoxLastSupplierBills=Pagājušā piegādātāja rēķinus
BoxLastSupplierBills=Pēdējais piegādātāja rēķins
BoxLastCustomerBills=Pagājušā klienta rēķini
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vecākās bezalgas klienta rēķini
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vecākās bezalgas piegādātāja rēķinus

View File

@ -197,7 +197,7 @@ ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Harta)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId1NL=KVK nummurs
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
@ -236,32 +236,32 @@ ProspectCustomer=Prospect / Klients
Prospect=Perspektīva
CustomerCard=Klienta karte
Customer=Klients
CustomerDiscount=Klientu Atlaide
CustomerRelativeDiscount=Relatīvais klientu atlaide
CustomerAbsoluteDiscount=Absolute klientu atlaide
CustomerRelativeDiscountShort=Relatīvais atlaide
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute atlaide
CompanyHasRelativeDiscount=Šis klients ir noklusējuma atlaidi <b>%s%%</b>
CustomerDiscount=Klienta Atlaide
CustomerRelativeDiscount=Relatīvā klienta atlaide
CustomerAbsoluteDiscount=Absolūtā klienta atlaide
CustomerRelativeDiscountShort=Relatīvā atlaide
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolūtā atlaide
CompanyHasRelativeDiscount=Šim klientam ir pastāvīgā atlaide <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Šis klients nav relatīvā atlaide pēc noklusējuma
CompanyHasAbsoluteDiscount=Šis klients vēl ir atlaides kredītus vai noguldījumus uz <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Šis klients joprojām ir kredīta piezīmes <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Šis klients nav atlaižu kredīts pieejams
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolūtais atlaides (ko piešķir visiem lietotājiem)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolūtais atlaides (ko piešķir pats)
DefaultDiscount=Default atlaide
AvailableGlobalDiscounts=Absolute atlaides
DefaultDiscount=Noklusētā atlaide
AvailableGlobalDiscounts=Absolūtās pieejamās atlaides
DiscountNone=Neviens
Supplier=Piegādātājs
CompanyList=Kompānijas sarakstā
CompanyList=Kompāniju saraksts
AddContact=Pievienot kontaktu
AddContactAddress=Pievienot kontaktu / adrese
AddContactAddress=Pievienot kontakta / adresi
EditContact=Labot kontaktu
EditContactAddress=Labot kontakta / adresi
Contact=Sazināties
ContactsAddresses=Kontakti / adreses
Contact=Kontakts
ContactsAddresses=Kontaktu / adreses
NoContactDefinedForThirdParty=Nav kontakta definēts šīs trešās personas
NoContactDefined=Nav kontakta definēts
DefaultContact=Default kontakta / adrese
DefaultContact=Noklsētais kontakts / adrese
AddCompany=Pievienot uzņēmumu
AddThirdParty=Pievienot trešo pusi
DeleteACompany=Dzēst uzņēmumu
@ -277,7 +277,7 @@ RequiredIfCustomer=Nepieciešams, ja trešā puse ir klients vai izredzes
RequiredIfSupplier=Nepieciešams, ja trešā puse ir piegādātājs
ValidityControledByModule=Derīguma vadību kontrolēta ar moduli
ThisIsModuleRules=Tas ir noteikumi šajā modulī
LastProspect=Pēdējo reizi
LastProspect=Pēdējais
ProspectToContact=Prospect sazināties
CompanyDeleted=Kompānija &quot;%s&quot; svītro no datu bāzes.
ListOfContacts=Kontaktu saraksts / adresēm
@ -285,12 +285,12 @@ ListOfContactsAddresses=Kontaktu saraksts / adresses
ListOfProspectsContacts=Saraksts prospekta kontaktu
ListOfCustomersContacts=Saraksts klientu kontaktu
ListOfSuppliersContacts=Saraksts piegādātāju kontaktiem
ListOfCompanies=Uzņēmumu sarakstu
ListOfThirdParties=Saraksts ar trešajām personām
ListOfCompanies=Uzņēmumu saraksts
ListOfThirdParties=Trešo personu saraksts
ShowCompany=Rādīt uzņēmumu
ShowContact=Rādīt sazināties
ShowContact=Rādīt kontaktu
ContactsAllShort=Visi (Bez filtra)
ContactType=Sazinieties tipa
ContactType=Kontakta veids
ContactForOrders=Ordeņa kontakts
ContactForProposals=Priekšlikuma kontakts
ContactForContracts=Līgums kontaktpersona
@ -300,7 +300,7 @@ NoContactForAnyProposal=Šis kontakts ir ne kontaktu par jebkuru komerciālu pri
NoContactForAnyContract=Šis kontakts ir ne kontaktu par jebkuru līgumu
NoContactForAnyInvoice=Šis kontakts ir ne kontaktu par jebkuru rēķinu
NewContact=Jauns kontakts
NewContactAddress=Jauns kontakts / adrese
NewContactAddress=Jauna kontakta / adrese
LastContacts=Pēdējie kontakti
MyContacts=Mani kontakti
Phones=Telefoni
@ -309,11 +309,11 @@ CapitalOf=Capital %s
EditCompany=Labot uzņēmumu
EditDeliveryAddress=Rediģēt piegādes adresi
ThisUserIsNot=Šis lietotājs nav izredzes, klients ne piegādātājs
VATIntraCheck=Pārbaude
VATIntraCheck=Pārbaudīt
VATIntraCheckDesc=Saite <b>%s</b> ļauj lūgt Eiropas PVN pārbaudītājs pakalpojumu. Ārējo interneta pieslēgums no servera ir nepieciešams šo pakalpojumu, lai strādātu.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Pārbaudiet Intracomunnautary PVN par Eiropas komisijā vietas
VATIntraManualCheck=Jūs varat arī pārbaudīt manuāli no eiropas mājas lapas <a href="%s" target="_blank">%s</a>
VATIntraManualCheck=Jūs varat pārbaudīt manuāli eiropas mājas lapā <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Pārbaude nav iespējams. Pārbaudes pakalpojums netiek nodrošināts no dalībvalsts (%s).
NorProspectNorCustomer=Tāpat arī izredzes, ne klientu
JuridicalStatus=Juridiskais statuss
@ -321,7 +321,7 @@ Staff=Personāls
ProspectLevelShort=Potenciāls
ProspectLevel=Prospect potenciālu
ContactPrivate=Privāts
ContactPublic=Dalīta
ContactPublic=Publisks
ContactVisibility=Redzamība
OthersNotLinkedToThirdParty=Citi, kas nav saistīts ar trešās puses
ProspectStatus=Prospect statuss
@ -342,13 +342,13 @@ TE_PRIVATE=Privātpersona
TE_OTHER=Cits
StatusProspect-1=Nesazināties
StatusProspect0=Nekad sazinājās
StatusProspect1=Lai sazinātos
StatusProspect2=Sazinieties procesā
StatusProspect1=Jāsazinās
StatusProspect2=Sazināšanās procesā
StatusProspect3=Sazināties darīts
ChangeDoNotContact=Mainīt statusu uz &quot;Vai nav sazināties ar&quot;
ChangeDoNotContact=Mainīt statusu uz &quot;Nesazināties&quot;
ChangeNeverContacted=Mainīt statusu uz &quot;Nekad sazinājies&quot;
ChangeToContact=Mainīt statusu uz &quot;Lai sazinātos&quot;
ChangeContactInProcess=Mainīt statusu uz &quot;Kontaktēties procesā&quot;
ChangeToContact=Mainīt statusu uz &quot;Jāsazinās&quot;
ChangeContactInProcess=Mainīt statusu uz &quot;Sazināšanās procesā&quot;
ChangeContactDone=Mainīt statusu uz &quot;Kontaktēties jādara&quot;
ProspectsByStatus=Perspektīvas pēc statusa
BillingContact=Norēķinu kontakts
@ -356,7 +356,7 @@ NbOfAttachedFiles=Pievienoto failu skaits
AttachANewFile=Pievienot jaunu failu
NoRIB=Nav noteikts BAN
NoParentCompany=Neviens
ExportImport=Import-Export
ExportImport=Imports-Eksports
ExportCardToFormat=Eksporta karti formātā
ContactNotLinkedToCompany=Sazinieties nav saistīta ar trešajām personām
DolibarrLogin=Dolibarr pieteikšanās
@ -369,21 +369,21 @@ ImportDataset_company_3=Bankas rekvizīti
PriceLevel=Cenu līmenis
DeliveriesAddress=Piegādes adreses
DeliveryAddress=Piegādes adrese
DeliveryAddressLabel=Piegādes adrese etiķete
DeliveryAddressLabel=Piegādes adreses etiķete
DeleteDeliveryAddress=Dzēst piegādes adresi
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Vai tiešām vēlaties dzēst šo piegādes adresi?
NewDeliveryAddress=Jauna piegādes adrese
AddDeliveryAddress=Pievienot adresi
AddAddress=Pievienot adresi
NoOtherDeliveryAddress=Nav alternatīvu piegādes definēts adrese
SupplierCategory=Piegādātājs kategorija
JuridicalStatus200=Neatkarīga
NoOtherDeliveryAddress=Nav definēta alternatīva piegādes adrese
SupplierCategory=Piegādātāja kategorija
JuridicalStatus200=Neatkarīgs
DeleteFile=Izdzēst failu
ConfirmDeleteFile=Vai jūs tiešām vēlaties izdzēst šo failu?
AllocateCommercial=Piešķirts pārdošanas pārstāvim
SelectCountry=Izvēlieties valsti
SelectCompany=Izvēlieties trešo personu
Organization=Organizēšana
Organization=Organizācija
AutomaticallyGenerated=Automātiski ģenerēts
FiscalYearInformation=Informācija par fiskālo gadu
FiscalMonthStart=Fiskālā gada pirmais mēnesis
@ -391,9 +391,9 @@ YouMustCreateContactFirst=Jums ir izveidot e-pastus kontaktus trešās puses vis
ListSuppliersShort=Piegādātāju saraksts
ListProspectsShort=Saraksts perspektīvas
ListCustomersShort=Klientu saraksts
ThirdPartiesArea=Trešām pusēm platība
LastModifiedThirdParties=Pēdējās %s modificēts trešajām personām
UniqueThirdParties=Kopā unikālu trešajām personām
ThirdPartiesArea=Trešo personu sadaļa
LastModifiedThirdParties=Pēdējās %s modificētāss trešās personas
UniqueThirdParties=Kopējās unikālās trešās personas
InActivity=Atvērt
ActivityCeased=Slēgts
ActivityStateFilter=Aktivitātes statuss

View File

@ -5,16 +5,16 @@ DolibarrWelcome=Laipni lūdzam Dolibarr
ConfFileExists=Konfigurācijas fails <b>%s</b> eksistē.
ConfFileDoesNotExists=Konfigurācijas fails <b>%s</b> neeksistē!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurācijas fails <b>%s</b> nav un nevar tikt izveidots!
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurācijas failu <b>%s</b> nevar izveidot.
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurācijas failu <b>%s</b> var izveidot.
ConfFileIsNotWritable=Konfigurācijas failam <b>%s</b> nav rakstīšanas tiesības. Pārbaudiet atļaujas. Par pirmo instalēt, jūsu tīmekļa serveris ir jāpiešķir, lai varētu rakstīt šajā failā laikā konfigurācijas process (&quot;chmod 666&quot;, piemēram, uz kā OS UNIX).
ConfFileIsWritable=Konfigurācijas failā <b>%s</b> var ierakstīt.
ConfFileReload=Pārlādēt visu informāciju no konfigurācijas faila.
PHPSupportSessions=Šis PHP atbalsta sesijas.
PHPSupportPOSTGETOk=Šis PHP atbalsta mainīgie POST un GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Tas ir iespējams, jūsu PHP uzstādīšana neatbalsta mainīgie POST un / vai GET. Pārbaudiet savu parametrs <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportGD=Šis PHP atbalsts GD grafiskās funkcijas.
PHPSupportUTF8=Šis PHP atbalsts UTF8 funkcijas.
PHPMemoryOK=Jūsu PHP max sesijas atmiņa ir iestatīts uz <b>%s.</b> Tas būtu pietiekami.
PHPSupportSessions=PHP atbalsta sesijas.
PHPSupportPOSTGETOk=PHP atbalsta mainīgos POST un GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Iespējams, ka jūsu PHP neatbalsta mainīgos POST un / vai GET. Pārbaudiet parametrus <b>variables_order</b> failā php.ini.
PHPSupportGD=PHP atbalsta GD grafiskās funkcijas.
PHPSupportUTF8=PHP atbalsta UTF8 funkcijas.
PHPMemoryOK=Jūsu PHP maksimālā sesijas atmiņa ir iestatīts uz <b>%s.</b> Tas ir pietiekami.
PHPMemoryTooLow=Jūsu PHP max sesijas atmiņa ir iestatīts uz <b>%s</b> baitu. Tas būtu pārāk mazs. Mainiet savu <b>php.ini</b> lai uzstādītu <b>memory_limit</b> parametrs vismaz <b>%s</b> baitos.
Recheck=Klikšķiniet šeit, lai vairāk significative testu
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP instalācija neatbalsta sesijas. Šī funkcija ir pienākums veikt Dolibarr darbu. Pārbaudiet savu PHP iestatījumus.
@ -63,15 +63,15 @@ CreateUser=Izveidot īpašnieks
DatabaseSuperUserAccess=Datu bāzes serveris - superlietotājs piekļuve
CheckToCreateDatabase=Rūtiņu, ja datu bāze neeksistē, un ir izveidots. <br> Tādā gadījumā, jums ir jāaizpilda pieteikšanās / paroli SuperUser kontā pie šīs lapas apakšā.
CheckToCreateUser=Rūtiņu, ja datu bāzes īpašnieks neeksistē, un ir izveidots. <br> Tādā gadījumā, jums ir jāizvēlas savu lietotājvārdu un paroli, kā arī aizpildīt pieteikšanās / paroli superlietotājs kontā pie šīs lapas apakšā. Ja šī rūtiņa ir nekontrolēti, īpašnieks, datu bāzes un tās paroles ir pastāv.
Experimental=(Experimental)
Experimental=(Eksperimentāls)
DatabaseRootLoginDescription=Reģistrācija no lietotāja ļāva izveidot jaunas datu bāzes vai jaunus lietotājus, obligātos ja jūsu datu bāzes vai tās īpašnieks nav jau eksistē.
KeepEmptyIfNoPassword=Atstājiet tukšu, ja lietotājs nav parole (izvairītos)
SaveConfigurationFile=Saglabāt vērtības
ConfigurationSaving=Ietaupot konfigurācijas failu
ServerConnection=Servera savienojuma
DatabaseConnection=Savienojums ar datubāzi
DatabaseCreation=Datu bāzes izveide
UserCreation=Lietotājs izveide
DatabaseCreation=Datubāzes izveide
UserCreation=Lietotāja izveidošana
CreateDatabaseObjects=Datu bāzes objektu izveide
ReferenceDataLoading=Atsauces dati iekraušana
TablesAndPrimaryKeysCreation=Galdi un primārās atslēgas radīšana
@ -89,7 +89,7 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr ir atjaunota veiksmīgi.
YouNeedToPersonalizeSetup=Jums ir nepieciešams, lai konfigurētu Dolibarr, lai atbilstu jūsu vajadzībām (izskats, funkcijas, ...). Lai to izdarītu, lūdzu, sekojiet saitei zemāk:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>&quot;%s&quot;</b> izveidots successfuly.
GoToDolibarr=Iet uz Dolibarr
GoToSetupArea=Iet uz Dolibarr (iestatīšanas apgabals)
GoToSetupArea=Iet uz Dolibarr (iestatīšanas apgabalu)
MigrationNotFinished=Versija jūsu datu bāzē, nav pilnībā atjaunināta, tāpēc jums ir, lai palaistu jaunināšanas procesu vēlreiz.
GoToUpgradePage=Iet uz uzlabotu lapu vēlreiz
Examples=Piemēri
@ -101,25 +101,25 @@ AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratora konts <b>&quot;%s&quot;</b> jau
WarningRemoveInstallDir=Brīdinājums, drošības apsvērumu dēļ, kad instalēt vai jaunināšana ir pabeigta, izvairīties no instalētu rīku atkal, jums vajadzētu pievienot failu ar nosaukumu <b>install.lock</b> uz Dolibarr dokumentu direktoriju, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu, tā.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Šis PHP sistēma neatbalsta nevienu interfeisu, lai piekļūtu datu bāzes tipa %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nav pieejams šajā PHP
MigrateScript=Migrācijas skriptu
MigrateScript=Migrācijas skripts
ChoosedMigrateScript=Izvēlieties migrācijas skriptu
DataMigration=Datu migrācija
DatabaseMigration=Struktūra datu bāzes migrācija
ProcessMigrateScript=Skripts apstrāde
ChooseYourSetupMode=Izvēlies savu iestatīšanas režīmu un noklikšķiniet uz &quot;Start&quot; ...
FreshInstall=Svaigi instalēt
ChooseYourSetupMode=Izvēlies savu instalācijas režīmu un noklikšķiniet uz &quot;Sākt&quot; ...
FreshInstall=Svaiga instalēšana
FreshInstallDesc=Izmantojiet šo režīmu, ja tas ir jūsu pirmo reizi instalēt. Ja nē, šis režīms var izlabot nepilnīgu iepriekšējo instalēt, bet, ja jūs vēlaties uzlabot savu versiju, izvēlieties &quot;Upgrade&quot; režīmā.
Upgrade=Atjaunot
UpgradeDesc=Izmantojiet šo režīmu, ja esat nomainījis veco Dolibarr failus ar failiem no jaunāku versiju. Tas būs uzlabot savu datu bāzi un datus.
Start=Sākums
Start=Sākt
InstallNotAllowed=Setup nav atļauts ar <b>conf.php</b> atļaujas
NotAvailable=Nav pieejams
YouMustCreateWithPermission=Jums ir izveidot failu %s un noteikt rakstīt atļaujas par to, lai web serveri laikā instalēšanas procesu.
CorrectProblemAndReloadPage=Lūdzu noteikt problēmu un nospiediet F5, lai pārlādētu lapu.
AlreadyDone=Jau pārvietoti
DatabaseVersion=Datu bāzes versiju
ServerVersion=Datu bāzes serveris versija
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Jums ir izveidot šo direktoriju un ļauj web serveri, lai rakstīt to.
DatabaseVersion=Datubāzes versija
ServerVersion=Datubāzes servera versija
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Jums ir jāizveido šo direktoriju un jāļauj web serverim tajā rakstīt.
CharsetChoice=Rakstzīmju kopa izvēle
CharacterSetClient=Rakstzīmju kopa, ko izmanto radīto HTML interneta lapas
CharacterSetClientComment=Izvēlieties rakstzīmju kopu web displeju. <br/> Noklusējuma ierosinātā rakstzīmju kopa ir viens no jūsu datu bāzē.
@ -142,7 +142,7 @@ ErrorConnection=Server <b>&quot;%s&quot;,</b> datu bāzes nosaukums <b>&quot;%s&
InstallChoiceRecommanded=Ieteicams izvēlēties, lai instalētu versiju <b>%s</b> no jūsu pašreizējā versijā <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Instalējiet izvēli ierosināja uzstādītājam.</b>
MigrateIsDoneStepByStep=Mērķtiecīga versija (%s) ir plaisa vairākas versijas, tāpēc instalēt vednis nāks atpakaļ ieteikt nākamo migrāciju, kad tas viens būs pabeigts.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Pārbaudiet, datu bāzes nosaukums <b>&quot;%s&quot;</b> ir pareiza.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Pārbaudiet, ka datubāzes nosaukums <b>&quot;%s&quot;</b> ir pareizs.
IfAlreadyExistsCheckOption=Ja šis vārds ir pareizs un ka datu bāze neeksistē vēl, jums ir pārbaudīt opciju &quot;Izveidot datu bāzi&quot;.
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametrs
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Jūs pārbauda kaste &quot;Izveidot datu bāzi&quot;. Lai to izdarītu, jums ir nepieciešams, lai nodrošinātu login / paroles no superlietotājs (apakšējā formas).

View File

@ -7,19 +7,19 @@ DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=Helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Neviens
FormatDateShort=%m/%d/%Y
FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
SeparatorThousand=None
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd.MM.yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd.MM.yyyy
FormatDateShortJQuery=dd.mm.yy
FormatDateShortJQueryInput=dd.mm.yy
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Savienojums ar datubāzi
@ -38,10 +38,10 @@ ErrorUnknown=Nezināma kļūda
ErrorSQL=SQL kļūda
ErrorLogoFileNotFound=Logotipa fails &quot;%s&quot; nav atrasts
ErrorGoToGlobalSetup=Iet uz &quot;Sabiedrībai / nodibinājums&quot; uzstādīšana, lai novērstu šo
ErrorGoToModuleSetup=Iet uz moduļa uzstādīšanas, lai atrisinātu šo
ErrorFailedToSendMail=Neizdevās nosūtīt pastu (sūtītājs = %s, uztvērējs = %s)
ErrorGoToModuleSetup=Iet uz moduļa uzstādīšanu, lai atrisinātu šo
ErrorFailedToSendMail=Neizdevās nosūtīt pastu (sūtītājs = %s, saņēmējs = %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Failu pievienšana nav atļauta šajā serverī
ErrorFileNotUploaded=Fails netika augšupielādēts. Pārbaudiet vai izmērs nepārsniedz maksimāli pieļaujamo un, ka brīvas vietas ir pieejama uz diska, un nav jau failu ar tādu pašu nosaukumu, kas šajā direktorijā.
ErrorFileNotUploaded=Fails netika augšupielādēts. Pārbaudiet vai izmērs nepārsniedz maksimāli pieļaujamo un, ka brīvas vietas ir pieejama uz diska, un nav jau failu ar tādu pašu nosaukumu šajā direktorijā.
ErrorInternalErrorDetected=Atklāta kļūda
ErrorNoRequestRan=Nav pieprasījums skrēja
ErrorWrongHostParameter=Nepareizs uzņēmēja parametrs
@ -139,7 +139,7 @@ Validate=Apstiprināt
ToValidate=Lai apstiprinātu
Save=Saglabāt
SaveAs=Saglabāt kā
TestConnection=Testa savienojums
TestConnection=Savienojuma pārbaude
ToClone=Klonēt
ConfirmClone=Izvēlieties datus, kurus vēlaties klonēt:
NoCloneOptionsSpecified=Nav datu klons noteikts.
@ -148,7 +148,7 @@ Go=Iet
Run=Darboties
CopyOf=Kopija
Show=Rādīt
ShowCardHere=Rādīt kartes
ShowCardHere=Rādīt kartiņu
Search=Meklēšana
SearchOf=Meklēšana
Valid=Derīgs
@ -289,9 +289,9 @@ Amount=Summa
AmountInvoice=Rēķina summa
AmountPayment=Maksājuma summa
AmountHTShort=Summa (neto)
AmountTTCShort=Summa (ieskaitot nodokli)
AmountTTCShort=Summa (ar PVN)
AmountHT=Daudzums (neto pēc nodokļiem)
AmountTTC=Summa (ieskaitot nodokli)
AmountTTC=Summa (ar PVN)
AmountVAT=Summa nodoklis
AmountLT1=Summa nodoklis 2
AmountLT2=Summa nodoklis 3
@ -362,7 +362,7 @@ RemoveFilter=Noņemt filtru
ChartGenerated=Attēls radīts
ChartNotGenerated=Attēls nav radīts
GeneratedOn=Izveidots %s
Generate=Radīt
Generate=Izveidot
Duration=Ilgums
TotalDuration=Kopējais pasākuma ilgums
Summary=Kopsavilkums
@ -512,10 +512,10 @@ Internals=Iekšējs
Externals=Ārējs
Warning=Brīdinājums
Warnings=Brīdinājumi
BuildPDF=Build PDF
RebuildPDF=Pārbūvēt PDF
BuildDoc=Veidot Doc
RebuildDoc=Pārbūvēt Doc
BuildPDF=Izveidot PDF
RebuildPDF=Pārtaisīt PDF
BuildDoc=Izveidot Doc
RebuildDoc=Pārtaisīt Doc
Entity=Vide
Entities=Subjekti
EventLogs=Baļķi
@ -634,7 +634,7 @@ AttributeCode=Atribūts kods
OptionalFieldsSetup=Papildus atribūtu iestatīšana
URLPhoto=URL foto / logo
SetLinkToThirdParty=Saite uz citu trešo pusei
CreateDraft=Izveidot projektu
CreateDraft=Izveidot melnrakstu
ClickToEdit=Klikšķiniet, lai rediģētu
ObjectDeleted=Objekts %s dzēsts
ByCountry=Pēc valsts
@ -670,13 +670,13 @@ Thursday=Ceturtdiena
Friday=Piektdiena
Saturday=Sestdiena
Sunday=Svētdiena
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=Mēs
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
MondayMin=Pi
TuesdayMin=Ot
WednesdayMin=Tr
ThursdayMin=Ce
FridayMin=Pie
SaturdayMin=Se
SundayMin=Sv
Day1=Pirmdiena
Day2=Otrdiena
Day3=Trešdiena

View File

@ -6,13 +6,13 @@ Tools=Darbarīki
ToolsDesc=Šī joma ir veltīta grupas dažādiem rīkiem nav pieejama citās izvēlnes ierakstus. <br><br> Šos rīkus var sasniegt no izvēlnes uz pusi.
Birthday=Dzimšanas diena
BirthdayDate=Dzimšanas diena
DateToBirth=Līdzšinējie dzimšanas
BirthdayAlertOn= dzimšanas brīdinājumu aktīvs
BirthdayAlertOff= dzimšanas brīdinājumu neaktīvs
DateToBirth=Dzimšanas datums
BirthdayAlertOn= dzimšanas dienas brīdinājums aktīvs
BirthdayAlertOff= dzimšanas dienas brīdinājums neaktīvs
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervences apstiprināts
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervences nosūtīt pa pastu
Notify_BILL_VALIDATE=Klientu rēķins apstiprināts
Notify_BILL_UNVALIDATE=Klientu rēķinu neapstiprinātus
Notify_BILL_VALIDATE=Klienta rēķins apstiprināts
Notify_BILL_UNVALIDATE=Klienta rēķins neapstiprināts
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Piegādātājs, lai apstiprinātu
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Piegādātājs lai atteicās
Notify_ORDER_VALIDATE=Klienta rīkojumu apstiprināts
@ -34,7 +34,7 @@ Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Piegādātāja rēķins jāapmaksā
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Piegādātāja rēķins nosūtīts pa pastu
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Līgums apstiprināts
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervences apstiprināts
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Piegāde apstiprināts
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Piegāde apstiprināta
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Piegāde nosūtīt pa pastu
Notify_MEMBER_VALIDATE=Loceklis apstiprināts
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Dalībvalsts parakstītā
@ -43,11 +43,11 @@ Notify_MEMBER_DELETE=Biedrs svītrots
NbOfAttachedFiles=Skaits pievienotos failus / dokumentus
TotalSizeOfAttachedFiles=Kopējais apjoms pievienotos failus / dokumentus
MaxSize=Maksimālais izmērs
AttachANewFile=Pievienojiet jaunu failu / dokumentu
AttachANewFile=Pievienot jaunu failu / dokumentu
LinkedObject=Saistītais objekts
Miscellaneous=Dažādi
NbOfActiveNotifications=Paziņojumu skaits
PredefinedMailTest=Tas ir tests pasta \\ nthe divas līnijas ir atdalīti ar rakstatgriezi.. \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailTest=Šis ir testa e-pasts \\ nthe divas līnijas ir atdalīti ar rakstatgriezi.. \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=Tas ir <b>tests</b> pasts (vārds testam jābūt treknrakstā). <br> Abas līnijas ir atdalīti ar rakstatgriezi. <br><br> __SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Jūs atradīsiet šeit rēķinu __ FACREF__ \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Mēs vēlētos jūs brīdināt, ka rēķins __ FACREF__, šķiet, netiek samaksāja. Tātad tas ir rēķins arestu atkal, kā atgādinājumu. \n\n __ PERSONALIZED__Sincerely \n\n __ SIGNATURE__
@ -67,31 +67,31 @@ DemoCompanyProductAndStocks=Vadīt nelielu vai vidēja uzņēmuma produktu pārd
DemoCompanyAll=Pārvaldīt maza vai vidēja uzņēmuma ar vairākiem pasākumiem (visi galvenie moduļi)
GoToDemo=Iet uz demo
CreatedBy=Izveidoja %s
ModifiedBy=Grozījumi izdarīti ar %s
ValidatedBy=Apstiprinājis %s
ModifiedBy=Laboja %s
ValidatedBy=Apstiprināja %s
CanceledBy=Atcēla %s
ClosedBy=Aizver ar %s
FileWasRemoved=Failu %s tika noņemts
DirWasRemoved=Directory %s tika noņemts
ClosedBy=Slēdza %s
FileWasRemoved=Fails %s tika dzēsts
DirWasRemoved=Katalogs %s tika dzēsts
FeatureNotYetAvailableShort=Pieejams nākamajā versijā
FeatureNotYetAvailable=Iezīme nav pieejama šajā versijā
FeatureExperimental=Eksperimentāla funkcija. Nav stabils šajā versijā
FeatureNotYetAvailable=Šī iespēja nav pieejama šajā versijā
FeatureExperimental=Eksperimentāla funkcija. Nav stabila šajā versijā
FeatureDevelopment=Attīstības iezīme. Nav stabils šajā versijā
FeaturesSupported=Atbalsta funkcijas
Width=Platums
Height=Augstums
Depth=Dziļums
Top=Tops
Top=Augša
Bottom=Apakša
Left=Left
Right=Tiesības
Left=Kreisā puse
Right=Labā puse
CalculatedWeight=Aprēķina svars
CalculatedVolume=Aprēķinātais tilpums
Weight=Svars
TotalWeight=Kopējais svars
WeightUnitton=tonnas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitg=gr
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=mārciņa
Length=Garums
@ -117,7 +117,7 @@ VolumeUnitinch3=in3
VolumeUnitounce=unce
VolumeUnitlitre=litrs
VolumeUnitgallon=galons
Size=lielums
Size=izmērs
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
@ -167,11 +167,11 @@ ThisIsListOfModules=Šis ir saraksts ar moduļu izraudzītās Šajā demo profil
ClickHere=Noklikšķiniet šeit
UseAdvancedPerms=Izmantojiet papildu atļaujas dažu moduļu
FileFormat=Faila formāts
SelectAColor=Izvēlieties krāsu
SelectAColor=Izvēliieties krāsu
AddFiles=Pievienot failus
StartUpload=Sākt augšupielādēt
StartUpload=Sākt augšupielādi
CancelUpload=Atcelt augšupielādēt
FileIsTooBig=Faili ir pārāk liels
FileIsTooBig=Faili ir pārāk lieli
PleaseBePatient=Lūdzu, esiet pacietīgi ...
RequestToResetPasswordReceived=Pieprasījumu, lai mainītu savu Dolibarr paroli ir saņemta
NewKeyIs=Tas ir jūsu jaunās atslēgas, lai pieteiktos
@ -210,6 +210,6 @@ LibraryVersion=Versija
ExportableDatas=Eksportējami dati
NoExportableData=Nav eksportējami dati (nav moduļi ar eksportējami datu ielādes, vai trūkstošos atļaujas)
ToExport=Eksportēt
NewExport=Jauns eksporta
NewExport=Jauns eksports
##### External sites #####
ExternalSites=Ārējās vietas

View File

@ -100,7 +100,7 @@ PrimaryWay=Primārā ceļš
PriceRemoved=Cena noņemts
BarCode=Svītrkods
BarcodeType=Svītrkoda veids
SetDefaultBarcodeType=Uzstādīt svītrkoda tipu
SetDefaultBarcodeType=Uzstādīt svītrkoda veidu
BarcodeValue=Svītrkoda vērtība
NoteNotVisibleOnBill=Piezīme (nav redzama rēķinos, priekšlikumos ...)
CreateCopy=Izveidot kopiju

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
Sms=Sms
SmsSetup=Sms iestatīšana
SmsDesc=Šī lapa ļauj definēt Globālie iespējas, SMS funkcijas
SmsCard=SMS Card
SmsDesc=Šī lapa ļauj definēt Globālās SMS iespējas
SmsCard=SMS karte
AllSms=Visas SMS kampaņas
SmsTargets=Mērķi
SmsRecipients=Mērķi
@ -10,29 +10,29 @@ SmsRecipient=Mērķis
SmsTitle=Apraksts
SmsFrom=Nosūtītājs
SmsTo=Mērķis
SmsTopic=Tēma SMS
SmsTopic=SMS Tēma
SmsText=Ziņa
SmsMessage=SMS ziņojumu
SmsMessage=SMS ziņojums
ShowSms=Rādīt Sms
ListOfSms=Saraksts SMS campains
NewSms=Jauna SMS informācijas kampaņas
ListOfSms=SMS ampaņu saraksts
NewSms=Jauna SMS kampaņa
EditSms=Labot Sms
ResetSms=Jauns sūtīšana
DeleteSms=Dzēst Sms informācijas kampaņas
DeleteASms=Noņemt Sms informācijas kampaņas
PreviewSms=Previuw Sms
ResetSms=Jauna sūtīšana
DeleteSms=Dzēst Sms kampaņu
DeleteASms=Noņemt Sms kampaņu
PreviewSms=Apskatīt Sms
PrepareSms=Sagatavot sms
CreateSms=Izveidot SMS
SmsResult=Rezultāts SMS nosūtīšanas
SmsResult=SMS sutīšanas rezultāts
TestSms=Testa Sms
ValidSms=Apstiprināt Sms
ApproveSms=Apstiprināt Sms
SmsStatusDraft=Melnraksts
SmsStatusValidated=Validēta
SmsStatusValidated=Pārbaudīts
SmsStatusApproved=Apstiprināts
SmsStatusSent=Nosūtīts
SmsStatusSent=Sūtīt
SmsStatusSentPartialy=Nosūtīts daļēji
SmsStatusSentCompletely=Nosūtīja pilnīgi
SmsStatusSentCompletely=Nosūtīta pilnīgi
SmsStatusError=Kļūda
SmsStatusNotSent=Nav nosūtīts
SmsSuccessfulySent=Sms pareizi nosūtīti (no %s līdz %s)
@ -45,7 +45,7 @@ NbOfRecipients=Skaits mērķus
NbOfUniqueSms=Nb DOF unikālo tālruņa numuriem
NbOfSms=Nbre no fona numuru
ThisIsATestMessage=Šī ir testa ziņa
SendSms=Sūti SMS
SendSms=Sūtīt SMS
SmsInfoCharRemain=Nb atlikušo rakstzīmju
SmsInfoNumero= (Formāts starptautiskā ti: 33899701761)
DelayBeforeSending=Kavēšanās pirms nosūtīšanas (minūtēs)

View File

@ -2,8 +2,8 @@
Foundation=Dernek
Version=Sürüm
VersionProgram=Program sürümü
VersionLastInstall=İlk kurulan sürüm
VersionLastUpgrade=Son yükseltilen sürüm
VersionLastInstall=İlk kurulum sürümü
VersionLastUpgrade=Son yükseltme sürümü
VersionExperimental=Deneysel
VersionDevelopment=Geliştirme
VersionUnknown=Bilinmeyen
@ -15,18 +15,18 @@ PurgeSessions=Oturum Temizleme
ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumları temizlemek istiyor musunuz? Bu (kendiniz hariç), tüm kullanıcıların bağlantılarını kesecektir.
NoSessionListWithThisHandler=PHP nizde yapılandırılmış olan oturum kayıt işlemcisi çalışmakta olan tüm oturumların listelenmesine izin vermiyor.
LockNewSessions=Yeni bağlantıları kilitle
ConfirmLockNewSessions=Herhangi bir yeni Dolibarr bağlantısını yalnız kendinizle kısıtlamak istediğinizden emin misiniz? Bundan sonra yalnızca <b>%s</b> bağlanabilecektir.
ConfirmLockNewSessions=Herhangi bir yeni Dolibarr bağlantısını yalnız kendinizle kısıtlamak istediğinizden emin misiniz? Bundan sonra yalnızca <b>%s</b> kullanıcısı bağlanabilecektir.
UnlockNewSessions=Bağlantı kilidini kaldır
YourSession=Oturumunuz
Sessions=Kullanıcı oturumu
WebUserGroup=Web sunucusu kullanıcısı/grubu
NoSessionFound=PHP niz etkin oturumların listelenmesine izin vermiyor gibi görünüyor. Oturumları kaydetmek için kullanılan (<b>%s</b>) dizini korumalı olabilir (Örneğin işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından korunuyor olabilir).
NoSessionFound=PHP niz etkin oturumların listelenmesine izin vermiyor gibi görünüyor. Oturumları kaydetmek için kullanılan (<b>%s</b>) dizini korumalı olabilir (Örneğin, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından korunuyor olabilir).
HTMLCharset=HTML sayfaları oluşturmak için karakter seti
DBStoringCharset=Veri kaydı için Veritabanı karakter seti
DBStoringCharset=Veri kaydı için veritabanı karakter seti
DBSortingCharset=Veri sıralamak için veritabanı karakter seti
WarningModuleNotActive=<b>%s</b> modülü etkin olmalıdır
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Ayarlar->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu ya da yükseltmesi
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Ayarlar->Modüller sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
DolibarrSetup=Dolibarr kurma ya da yükseltme
DolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı
InternalUser=İç kullanıcı
ExternalUser=Dış kullanıcı
@ -35,34 +35,34 @@ ExternalUsers=Dış kullanıcılar
GlobalSetup=Genel Ayarlar
GUISetup=Görünüm
SetupArea=Ayarlar alanı
FormToTestFileUploadForm=Dosya yüklemesi test formu (kuruluma göre)
IfModuleEnabled=Not:Yalnızca <b>%s</b> modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir.
RemoveLock=<b>%s</b> Dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın.
RestoreLock=<b>%s</b> Dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin.
FormToTestFileUploadForm=Dosya yükleme deneme formu (kuruluma göre)
IfModuleEnabled=Not: evet yalnızca <b>%s</b> modülü etkinse etkilidir.
RemoveLock=<b>%s</b> dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın.
RestoreLock=<b>%s</b> dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin.
SecuritySetup=Güvenlik ayarları
ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek PHP sürümü gerektirir.
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek Dolibarr sürümü gerektirir.
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, <b>%s</b> den daha yüksek hassasiyet desteklenmez.
DictionnarySetup=Sözlük ayarları
Dictionnary=Sözlükler
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto='system' ve 'systemauto' değerleri tip için ayrılmıştır. 'kullanıcı'yı kendi kayıtlarınıza eklemek için değer olarak kullanabilirsiniz
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto='system' ve 'systemauto' değerleri tür için ayrılmıştır. 'kullanıcı'yı kendi kayıtlarınıza eklemek için değer olarak kullanabilirsiniz
ErrorCodeCantContainZero=Kod 0 değeri içeremez
DisableJavascript=Javascript ve Ajax fonksiyonlarını engelle
ConfirmAjax=Açılır Ajax onay pencereleri kullanın
UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.<br><br>Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Ayarlar->Diğer de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır.
ActivityStateToSelectCompany= Halen etkin olan ya da durdmuş olan üçüncü partilerin görünmesi/gizlenmesi bir süzgeç seçeneği ekleyin
ActivityStateToSelectCompany= Halen faaliyette olan olan ya da durdurulmuş olan üçüncü partilerin görünmesi/gizlenmesi için bir süzgeç seçeneği ekleyin
UseSearchToSelectContact=Kişi seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.<br><br>Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Ayarlar->Diğer den CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlı olacaktır.
SearchFilter=Arama süzgeçi seçenekleri
NumberOfKeyToSearch=Aramayı başlatacak karakter sayısı: %s
ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm eylem tarihlerini göster
ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tam gün eylemlerini göster
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajax devre dışı olduğunda kullanılamaz
JavascriptDisabled=JavaScript devre dışı
UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencere kullan
UsePreviewTabs=Önizleme sekmesi kullan
ShowPreview=Önizlemeyi göster
PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
ShowPreview=Önizleme göster
PreviewNotAvailable=Önizleme yok
ThemeCurrentlyActive=Geçerli etkin tema
CurrentTimeZone=PHP saat dilimi (sunucu)
CurrentTimeZone=PHP Saat Dilimi (sunucu)
Space=Boşluk
Table=Tablo
Fields=Alanlar
@ -74,23 +74,23 @@ NextValueForCreditNotes=Sonraki değer (alacak dekontları)
NextValueForDeposit=Sonraki değer (yatırılan)
NextValueForReplacements=Sonraki değer (yenileme)
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP niz yüklenen her dosyanın boyutunu, parametrelerin değeri ne olursa olsun <b>%s</b> %s ile sınırlandırır
NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmasında hiç sınır ayarlanmamış
NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmanızda hiç sınır ayarlanmamış
MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için ençok boyut (herhangi bir yüklemeye izin vermemek için 0 a ayarlayın)
UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu kullanın
UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için Anti-virüs kullanın
UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafiksel kod (CAPTCHA) kullan
UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için anti-virüs kullan
AntiVirusCommand= Antivirüs komutu tam yolu
AntiVirusCommandExample= ClamWin için örnek: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>ClamWin için örnek: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Komut satırında daha fazla parametre
AntiVirusCommandExample= ClamWin için örnek: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>ClamAv için örnek: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Komut satırında daha çok parametre
AntiVirusParamExample= ClamWin için örnek: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
UserSetup=Kullanıcı yönetimi kurulumu
MenuSetup=Menü yönetimi kurulumu
ComptaSetup=Muhasebe modülü ayarları
UserSetup=Kullanıcı yönetimi ayarları
MenuSetup=Menü yönetimi ayarları
MenuLimits=Sınırlar ve doğruluk
MenuIdParent=Ana menü ID
DetailMenuIdParent=Ana menü ID (bir üst menü için boş)
DetailPosition=Menü konumunu tanımlamak için sıra numarası
PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor
AllMenus=Hepsi
AllMenus=Tümü
NotConfigured=Modül yapılandırılmamış
Setup=Ayarlar
Activation=Etkinleştirme
@ -114,7 +114,7 @@ ClientHour=İstemci Saati (kullanıcı)
OSTZ=İşletim Sistemi sunucusu Saat Dilimi
PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu)
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye)
ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greewich genişlik sapması (saniye)
ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greenwich genişlik sapması (saniye)
DaylingSavingTime=Yaz saati
CurrentHour=PHP saati (sunucu)
CompanyTZ=Firma Saat Dilimi (ana firma)
@ -168,13 +168,13 @@ FileNameToGenerate=Oluşturulacak dosya adı
Compression=Sıkıştırma
CommandsToDisableForeignKeysForImport=İçeaktarmada devre dışı bırakılacak yabancı komut tuşları
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=SQL dökümünü daha sonra geri yükleyebilmeyi isterseniz zorunludur
ExportCompatibility=Oluşturulan dışaaktarım dosyasının uyumuluğu
MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım parametreleri
ExportCompatibility=Oluşturulan verme dosyasının uyumluluğu
MySqlExportParameters=MySQL verme parametreleri
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarım parametreleri
UseTransactionnalMode=İşlem modunu kullanın
FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump komutu için tam yol
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump komutunun tam yolu
ExportOptions=Dışaaktarım seçenekleri
ExportOptions=Verme seçenekleri
AddDropDatabase=DROP VERİTABANI komutu ekle
AddDropTable=DROP TABLOSU komutu ekle
ExportStructure=Yapısı
@ -442,7 +442,7 @@ Module200Name=LDAP
Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke entegrasyonu
Module240Name=Veri dışaaktarımı
Module240Name=Veri verme
Module240Desc=Dolibarr verilerini dışaaktarma aracı (yardımlı)
Module250Name=Veri içeaktarımı
Module250Desc=Dolibarr verilerini içeaktarma aracı (yardımlı)
@ -689,7 +689,7 @@ Permission1185=Tedarikçi siparişi onayla
Permission1186=Tedarikçi siparişi ver
Permission1187=Tedarikçi siparişi alındı fişi
Permission1188=Tedarikçi siparişi kapat
Permission1201=Bir dışaaktarım sonucu al
Permission1201=Bir verme sonucu al
Permission1202=Dışaaktarma oluştur/değiştir
Permission1231=Tedarikçi faturalarını oku
Permission1232=Tedarikçi faturaları oluştur/değiştir
@ -1424,7 +1424,7 @@ AccountancyCodeSell=Satış hesap. kodu
AccountancyCodeBuy=Alış hesap. kodu
##### Agenda #####
AgendaSetup=Eylem ve gündem modülü kurulumu
PasswordTogetVCalExport=Dışaaktarım bağlantı yetki anahtarı
PasswordTogetVCalExport=Verme bağlantısı yetki anahtarı
PastDelayVCalExport=Daha büyük eylemi dışaaktarma
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinlik türleri kullan (Yapılandırma->Sözlük->llx_c_actioncomm menüsünden yürütülür)
##### ClickToDial #####

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
# IdAgenda=ID event
IdAgenda=Kimlik etkinliği
Actions=Eylemler
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
Agenda= Gündem
@ -68,10 +68,10 @@ AgendaUrlOptions5=Çıktıyı kullanıcı<b>%s</b> tarafından yapılan etkinlik
AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
Busy=Meşgul
# ExportDataset_event1=List of agenda events
ExportDataset_event1=Gündem etkinlikleri listesi
# External Sites ical
ExportCal=Dışaaktarım takvimi
ExportCal=Takvim ver
ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı

View File

@ -225,7 +225,7 @@ Billed=Faturalandı
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
Repeatable=Ön tanımlı
Repeatables=Ön tanımlılar
Repeatables=Ön tanımlı
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
CreateFromRepeatableInvoice=Ön tanımlı faturadan oluştur

View File

@ -24,9 +24,9 @@ BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haberler
BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
BoxTitleProductsAlertStock=Stok uyarısındaki ürünler
BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
@ -85,7 +85,7 @@ BoxSuppliersOrdersPerMonth=Aylık tedarikçi siparişleri
BoxProposalsPerMonth=Aylık teklifler
NoTooLowStockProducts=Düşük stok seviyesi altında stok yok
BoxProductDistribution=Ürün/Hizmet dağılımı
BoxProductDistributionFor=%s için %s dağıtımı
BoxProductDistributionFor=%sin %s içindeki dağılımı
ForCustomersInvoices=Müşteri faturaları
ForCustomersOrders=Müşteri siparişleri
ForProposals=Teklifler

View File

@ -14,11 +14,11 @@ SaveExportModel=Yeniden kullanmak için bu verme profilini kaydedebilirsiniz...
SaveImportModel=Yeniden kullanmak için bu alma profilini kaydedebilirsiniz...
ExportModelName=Verme profili adı
ExportModelSaved=Alma profili <b>%s</b> adıyla kaydedildi.
ExportableFields=Verilebilecek alanlar
ExportableFields=Verilebilir alanlar
ExportedFields=Verilen alanlar
ImportModelName=Alma profili adı
ImportModelSaved=Alma profili <b>%s</b> adıyla kaydedildi.
ImportableFields=Alınabilecek alanlar
ImportableFields=Alınabilir alanlar
ImportedFields=Alınan alanlar
DatasetToExport=Verilecek veri kümesi
DatasetToImport=Veri kümesine alınacak dosya
@ -29,7 +29,7 @@ FieldsOrder=Alan sırası
FieldsTitle=Alanların başlığı
FieldOrder=Alan sırası
FieldTitle=Alan başlğı
ChooseExportFormat=Verme biçimini seçin
ChooseExportFormat=Verme biçimini seç
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, açılan kutudan dosya biçimini seçin ve verilecek dosyayı oluşturmak için "Oluşturun" düğmesine tıklayın...
AvailableFormats=Kullanılabilecek biçimler
LibraryShort=Kitaplık

View File

@ -16,7 +16,7 @@ DateCreateCP=Oluşturma tarihi
DraftCP=Taslak
ToReviewCP=Onay bekliyor
ApprovedCP=Onaylandı
CancelCP=Şptal edildi
CancelCP=İptal edildi
RefuseCP=Reddedildi
ValidatorCP=Onaylayan
ListeCP=Tatil listesi

View File

@ -392,7 +392,7 @@ ReCalculate=Yeniden hesapla
ResultOk=Başarılı
ResultKo=Başarısız
Reporting=Raporlama
Reportings=Raporlamalar
Reportings=Raporlama
Draft=Taslak
Drafts=Taslaklar
Validated=Doğrulanmış

View File

@ -16,9 +16,9 @@ SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçi siparişleri
CustomerOrder=Müşteri siparişi
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
CustomersOrders=Müşteri siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş kalemleri
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
ProductRef=Ürün ref.
ProductLabel=Ürün etiketi
ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
ProductServiceCard=Ürün/Hizmet kartı
Products=Ürünler
Services=Hizmetler
Product=Ürün
@ -151,13 +151,13 @@ NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanm
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Ürün/hizmet kaydedildi
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
ListProductServiceByPopularity=Popülerliğine göre ürün/hizmet listesi
ListProductByPopularity=Popülerliğine göre ürünler/hizmetler Listesi
ListServiceByPopularity=Popülerliğine göre hizmetler listesi
Finished=Üretilen ürünler
RowMaterial=İlk malzeme
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla