Synchro with transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2013-05-26 20:08:09 +02:00
parent 402f392fde
commit c5737e214b
35 changed files with 1862 additions and 1857 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,72 +1,72 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - agenda
# Dolibarr language file - en_US - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Événements
ActionsArea=Espace événements (actions et tâches)
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendrier
Calendars=Calendriers
Agenda= Agenda
Agendas= Agendas
Calendar= Calendrier
Calendars= Calendriers
LocalAgenda=Calendrier local
AffectedTo=Affecté à
DoneBy=Réalisé par
Events=Événements
AffectedTo= Affecté à
DoneBy= Réalisé par
Events= Événements
EventsNb=Nombre d'événements
MyEvents=Mes événements
OtherEvents=Autres événements
ListOfActions=Liste des événements
EventOnFullDay=Événement sur la(les) journée(s)
Location=Lieu
SearchAnAction=Rechercher un événement/tâche
MenuToDoActions=Les événem. incomplets
MenuDoneActions=Les événem. terminés
MenuToDoMyActions=Mes événem. incomplets
MenuDoneMyActions=Mes événem. terminés
ListOfEvents=Liste des événements Dolibarr
EventOnFullDay=Événement sur la(les) journée(s)
SearchAnAction= Rechercher un événement/tâche
MenuToDoActions= Événements incomplets
MenuDoneActions= Événements terminés
MenuToDoMyActions= Mes événements incomplets
MenuDoneMyActions= Mes événements terminés
ListOfEvents= Liste des événements Dolibarr
ActionsAskedBy=Événements enregistrés par
ActionsToDoBy=Événements affectés à
ActionsDoneBy=Événements réalisés par
AllMyActions=Tous mes événements
AllActions=Tous les événements
AllMyActions= Tous mes événements
AllActions= Tous les événements
ViewList=Vue liste
ViewCal=Vue mois
ViewDay=Vue jour
ViewWeek=Vue semaine
ViewWithPredefinedFilters=Vues avec filtres prédéfinis
AutoActions=Alimentation automatique
AgendaAutoActionDesc=Définissez dans cet onglet les événements pour lesquels dolibarr créera automatiquement une action dans l'agenda. Si aucune case n'est cochée (par défaut), seules les actions manuelles seront incluses dans l'agenda.
AgendaSetupOtherDesc=Cette page permet de configurer quelques options permettant d'exporter une vue de votre agenda Dolibarr vers un calendrier externe (thunderbird, google calendar, ...)
ViewWithPredefinedFilters= Vues avec filtres prédéfinis
AutoActions= Alimentation automatique
AgendaAutoActionDesc= Définissez dans cet onglet les événements pour lesquels Dolibarr créera automatiquement une action dans l'agenda. Si aucune case n'est cochée (par défaut), seules les actions manuelles seront incluses dans l'agenda.
AgendaSetupOtherDesc= Cette page permet de configurer quelques options permettant d'exporter une vue de votre agenda Dolibarr vers un calendrier externe (Thunderbird, Google calendar, …)
AgendaExtSitesDesc=Cette page permet d'ajouter des sources de calendriers externes pour les visualiser au sein de l'agenda Dolibarr.
ActionsEvents=Événements pour lesquels Dolibarr doit créer une action dans l'agenda en automatique.
PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée
ActionsEvents= Événements pour lesquels Dolibarr doit créer une action dans l'agenda en automatique.
PropalValidatedInDolibarr= Proposition %s validée
InvoiceValidatedInDolibarr= Facture %s validée
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Facture %s repassée en brouillon
InvoiceDeleteDolibarr=Facture %s supprimée
OrderValidatedInDolibarr=Commande %s validée
OrderValidatedInDolibarr= Commande %s validée
OrderApprovedInDolibarr=Commande %s approuvée
OrderBackToDraftInDolibarr=Commande %s repassée en brouillon
OrderCanceledInDolibarr=Commande %s annulée
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validée
ProposalSentByEMail=Proposition commerciale %s envoyée par EMail
OrderSentByEMail=Commande client %s envoyée par EMail
OrderSentByEMail=Commande client %s envoyée par Email
InvoiceSentByEMail=Facture client %s envoyée par EMail
SupplierOrderSentByEMail=Commande fournisseur %s envoyée par EMail
SupplierInvoiceSentByEMail=Facture fournisseur %s envoyée par EMail
ShippingSentByEMail=Bon d'expédition %s envoyé par EMail
InterventionSentByEMail=Intervention %s envoyée par EMail
NewCompanyToDolibarr=Tiers créé
DateActionPlannedStart=Date début réalisation prévue
DateActionPlannedEnd=Date fin réalisation prévue
DateActionDoneStart=Date début réalisation réelle
DateActionDoneEnd=Date fin réalisation réelle
DateActionStart=Date début
DateActionEnd=Date fin
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses:
SupplierInvoiceSentByEMail=Facture fournisseur %s envoyée par Email
ShippingSentByEMail=Bon d'expédition %s envoyé par Email
InterventionSentByEMail=Intervention %s envoyée par Email
NewCompanyToDolibarr= Tiers créé
DateActionPlannedStart= Date de début de réalisation prévue
DateActionPlannedEnd= Date de fin de réalisation prévue
DateActionDoneStart= Date de début de réalisation réelle
DateActionDoneEnd= Date de fin de réalisation réelle
DateActionStart= Date de début
DateActionEnd= Date de fin
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses :
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> pour limiter l'export aux actions créées, affectées ou réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions créées par l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> pour limiter l'export aux actions affectées à l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> pour limiter l'export aux actions réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaShowBirthdayEvents=Afficher anniversaires contacts
AgendaHideBirthdayEvents=Cacher anniversaires contacts
AgendaShowBirthdayEvents=Afficher l'anniversaire des contacts
AgendaHideBirthdayEvents=Cacher l'anniversaire des contacts
Busy=Occupé
# External Sites ical
@ -75,5 +75,5 @@ ExtSites=Import calendriers externes
ExtSitesEnableThisTool=Afficher les calendriers externes sur l'agenda
ExtSitesNbOfAgenda=Nombre de calendriers
AgendaExtNb=Calendrier no %s
ExtSiteUrlAgenda=Url d'accès au fichier ical
ExtSiteNoLabel=Aucune description
ExtSiteUrlAgenda=URL d'accès au fichier ical
ExtSiteNoLabel=Aucune description

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - marque pages
# Dolibarr language file - en_US - marque pages
CHARSET=UTF-8
AddThisPageToBookmarks=Placer cette page dans les marques-pages
Bookmark=Marque-page
Bookmarks=Marque-pages
NewBookmark=Nouveau marque-page
@ -14,7 +15,7 @@ UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Comportement sur clic de l'URL
CreateBookmark=Créer marque-page
SetHereATitleForLink=Saisir ici un titre pour le marque-page
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL http externe ou une URL Dolibarr relative
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL HTTP externe ou une URL Dolibarr relative
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante
BookmarksManagement=Gestion des marque-pages
ListOfBookmarks=Liste des marque-pages
ListOfBookmarks=Liste des marque-pages

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - boxes
# Dolibarr language file - en_US - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Fils d'informations RSS
BoxLastRssInfos=Flux d'information RSS
BoxLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
BoxProductsAlertStock=Produits en alerte stock
BoxProductsAlertStock=Produits en alerte de stock
BoxLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs
BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients
@ -11,21 +11,21 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées
BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales
BoxLastProspects=Derniers prospects modifiés
BoxLastCustomers=Derniers clients modifiés
BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiées
BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiés
BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes
BoxLastBooks=Derniers livres
BoxLastActions=Derniers événements
BoxLastContracts=Derniers contrats
BoxLastContacts=Derniers contacts/adresses
BoxLastMembers=Derniers adhérents modifiés
BoxFicheInter=Dernières fiche d'intervention modifiée
BoxCurrentAccounts=Soldes Comptes courants
BoxFicheInter=Dernières fiches d'intervention modifiées
BoxCurrentAccounts=Soldes des comptes courants
BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaires
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total des factures clients impayées
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
BoxTitleLastBooks=Les %s derniers ouvrages enregistrés
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières infos de %s
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières informations de %s
BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
BoxTitleProductsAlertStock=Produits en alerte stock
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées
@ -40,15 +40,15 @@ BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées
BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects enregistrés
BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés
BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents modifiés
BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières fiches d'intervention modifiées
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées
BoxTitleCurrentAccounts=Les soldes de comptes courants
BoxTitleCurrentAccounts=Les soldes des comptes courants
BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaires réalisé
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Impayés clients
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Impayés fournisseurs
BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés
BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents modifiés
BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières fiche d'intervention modifiée
BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés
BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages
BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés
BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés
@ -57,9 +57,9 @@ BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats
BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés
BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières note de frais modifiées
BoxGlobalActivity=Activité globale (factures, propositions, commandes)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement: %s
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement : %s
LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement
NoRecordedBookmarks=Pas de bookmarks personnels.
NoRecordedBookmarks=Pas de marques-pages personnels.
ClickToAdd=Cliquer ici pour ajouter.
NoRecordedCustomers=Pas de client enregistré
NoRecordedContacts=Pas de contact enregistré
@ -77,8 +77,8 @@ NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté
NoRecordedContracts=Pas de contrat enregistré
BoxLatestSupplierOrders=Dernières commandes fournisseur
BoxTitleLatestSupplierOrders=Les %s dernières commandes fournisseur enregistrées
NoSupplierOrder=Pas de commandes fournisseur enregistrées
NoSupplierOrder=Pas de commande fournisseur enregistrée
BoxInvoicesPerMonth=Factures par mois
BoxOrdersPerMonth=Commandes par mois
BoxProposalsPerMonth=Proposition par mois
NoTooLowStockProducts=Pas de produits sous le seuil de stock minimal
NoTooLowStockProducts=Pas de produits sous le seuil de stock minimal

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - categories
# Dolibarr language file - en_US - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Catégorie
Categories=Catégories
@ -87,7 +87,7 @@ AssignedToCustomer=Attribuer à un client
AssignedToTheCustomer=Attribué au client
InternalCategory=Catégorie interne
CategoryContents=Contenu de la catégorie
CategId=Id catégorie
CategId=Identifiant catégorie
CatSupList=Liste des catégories fournisseurs
CatCusList=Liste des catégories clients/prospects
CatProdList=Liste des catégories produits
@ -95,8 +95,8 @@ CatMemberList=Liste des catégories adhérents
CatSupLinks=Liens entre les fournisseurs et les catégories
CatCusLinks=Liens entre les clients/prospects et les catégories
CatProdLinks=Liens entre les produits/services et les catégories
CatMemberLinks=Links entre les adhérents et les catégories
CatProdLinks=Produits
CatCusLinks=Clients/Prospects
CatSupLinks=Fournisseurs
CatMemberLinks=Liens entre les adhérents et les catégories
CatProdLinks=Liens entre les produits/services et les catégories
CatCusLinks=Liens entre les clients/prospects et les catégories
CatSupLinks=Liens entre les fournisseurs et les catégories
DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - commercial
# Dolibarr language file - en_US - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Commercial
CommercialArea=Espace commercial
@ -12,8 +12,8 @@ DeleteAction=Effacer un événement/tâche
NewAction=Nouvel événement
AddAction=Créer événement
AddAnAction=Créer un événement
AddActionRendezVous=Créer un Rendez-Vous
Rendez-Vous=Rendez-Vous
AddActionRendezVous=Créer un rendez-vous
Rendez-Vous=Rendez-vous
ConfirmDeleteAction=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cet événement ?
CardAction=Fiche événement
PercentDone=Pourcentage réalisé
@ -37,27 +37,27 @@ ShowProspect=Afficher prospect
ListOfProspects=Liste des prospects
ListOfCustomers=Liste des clients
LastDoneTasks=Les %s dernières actions effectuées
LastActionsToDo=Les %s plus anciennes actions incomplètes
LastRecordedTasks=Dernières actions enregistrées
LastActionsToDo=Les %s plus anciennes actions incomplètes
DoneAndToDoActionsFor=Liste des événements réalisés ou à faire pour %s
DoneAndToDoActions=Liste des événements réalisés ou à faire
DoneActions=Liste des événements réalisés
DoneActionsFor=Liste des événements réalisés pour %s
ToDoActions=Liste des événements incomplets
ToDoActionsFor=Liste des événements incomplets pour %s
DoneAndToDoActionsFor=Liste des événements réalisés ou à faire pour %s
DoneAndToDoActions=Liste des événements réalisés ou à faire
SendPropalRef=Envoi proposition commerciale %s
SendOrderRef=Envoi commande %s
StatusNotApplicable=Non applicable
StatusActionToDo=À faire
StatusActionDone=Réalisé
StatusActionInProcess=En cours
MyActionsAsked=Événements que j'ai enregistrés
MyActionsToDo=Événements qui me sont affectés
MyActionsDone=Événements que j'ai faits
StatusActionInProcess=En cours
TasksHistoryForThisContact=Événements vis à vis de ce contact
LastProspectDoNotContact=A ne pas contacter
LastProspectDoNotContact=À ne pas contacter
LastProspectNeverContacted=Non contactés
LastProspectToContact=A contacter
LastProspectToContact=À contacter
LastProspectContactInProcess=Contact en cours
LastProspectContactDone=Prospects contactés
DateActionPlanned=Date réalisation prévue
@ -66,24 +66,24 @@ ActionAskedBy=Action enregistrée par
ActionAffectedTo=Action affectée à
ActionDoneBy=Action faite par
ActionUserAsk=Enregistré par
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date début réalisation réelle</b>' est renseigné alors l'action est commencée voire finie, aussi le champ 'Etat' ne peut être 0%%.
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date début réalisation réelle</b>' est renseigné alors l'action est commencée voire finie, aussi le champ 'État' ne peut être 0%%.
ActionAC_TEL=Appel téléphonique
ActionAC_FAX=Envoi fax
ActionAC_PROP=Envoi proposition par mail
ActionAC_EMAIL=Envoi e-mail
ActionAC_PROP=Envoi proposition par email
ActionAC_EMAIL=Envoi email
ActionAC_RDV=Rendez-vous
ActionAC_FAC=Envoi facture client par mail
ActionAC_REL=Relance facture client par mail
ActionAC_FAC=Envoi facture client par email
ActionAC_REL=Relance facture client par email
ActionAC_CLO=Clôture
ActionAC_EMAILING=Envoi mailing masse
ActionAC_COM=Envoi commande client par mail
ActionAC_SHIP=Envoi bon d'expédition par mail
ActionAC_SUP_ORD=Envoi commande fournisseur par mail
ActionAC_SUP_INV=Envoi facture fournisseur par mail
ActionAC_EMAILING=Envoi emailing masse
ActionAC_COM=Envoi commande client par email
ActionAC_SHIP=Envoi bon d'expédition par email
ActionAC_SUP_ORD=Envoi commande fournisseur par email
ActionAC_SUP_INV=Envoi facture fournisseur par email
ActionAC_OTH=Autre
ActionAC_OTH_AUTO=Autre (evênements insérés automatiquement)
ActionAC_MANUAL=Evênements insérés manuellement
ActionAC_AUTO=Evênements insérés automatiquement
ActionAC_MANUAL=Événements insérés manuellement
ActionAC_AUTO=Événements insérés automatiquement
Stats=Statistiques de vente
CAOrder=Chiffre d'affaires (Commandes validées)
FromTo=du %s au %s

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - companies
# Dolibarr language file - en_US - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
@ -21,19 +21,17 @@ NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
NewPrivateIndividual=Nouveau particulier (prospect, client, fournisseur)
ProspectionArea=Espace prospection
SocGroup=Groupement de sociétés
IdThirdParty=Id tiers
IdCompany=Id société
IdContact=Id contact
IdThirdParty=Identifiant tiers
IdCompany=Identifiant société
IdContact=Identifiant contact
Contacts=Contacts
ContactsAddresses=Contacts/Adresses
ThirdPartyContacts=Contacts tiers
ThirdPartyContact=Contact tiers
StatusContactValidated=Etat du contact
CustomerContact=Contact client
StatusContactValidated=État du contact
Company=Société
CompanyName=Raison sociale
Companies=Sociétés
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Economique Européenne
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Économique Européenne
ThirdPartyName=Nom du tiers
ThirdParty=Tiers
ThirdParties=Tiers
@ -47,27 +45,27 @@ ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
ThirdPartyType=Type du tiers
Company/Fundation=Société/Association
Individual=Individu privé
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec infos identiques
ReportByCustomers=Rapport par client
ReportByQuarter=Rapport par taux
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec les mêmes informations
ParentCompany=Maison mère
Subsidiary=Filiale
Subsidiaries=Filiales
NoSubsidiary=Aucune filiale
ReportByCustomers=Rapport par client
ReportByQuarter=Rapport par taux
CivilityCode=Code civilité
RegisteredOffice=Siège social
Name=Nom
Lastname=Nom
Firstname=Prénom
PostOrFunction=Poste / Fonction
PostOrFunction=Poste/Fonction
UserTitle=Titre civilité
Surname=Surnom/Pseudo
Address=Adresse
State=Département / Canton
State=Département/Canton
Region=Région
Country=Pays
CountryCode=Code pays
CountryId=Id pays
CountryId=Identifiant pays
Phone=Téléphone
PhonePro=Tél pro.
PhonePerso=Tél perso.
@ -79,46 +77,46 @@ Town=Ville
Web=Web
Poste= Poste
DefaultLang=Langue par défaut
VATIsUsed=Assujetti à TVA
VATIsNotUsed=Non assujetti à TVA
CopyAddressFromSoc=Remplir adresse avec adresse du tiers
VATIsUsed=Assujetti à la TVA
VATIsNotUsed=Non assujetti à la TVA
CopyAddressFromSoc=Remplir avec l'adresse du tiers
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= Assujetti à RE
LocalTax1IsNotUsedES= Non assujetti à RE
LocalTax2IsUsedES= Assujetti à IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= Non assujetti à IRPF
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Code client incorrect
WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
CustomerCodeModel=Modèle de code client
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
Gencod=Code-barres
##### Professionnal ID #####
ProfId1Short=Id prof. 1
ProfId2Short=Id prof. 2
ProfId3Short=Id prof. 3
ProfId4Short=Id prof. 4
ProfId5Short=Id prof. 5
ProfId6Short=Id prof. 6
ProfId1=Id professionnel 1
ProfId2=Id professionnel 2
ProfId3=Id professionnel 3
ProfId4=Id professionnel 4
ProfId5=Id professionnel 5
ProfId6=Id professionnel 6
ProfId1AR=Id prof. 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Id prof. 2 (Revenu brutes)
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Id. prof. 1
ProfId2Short=Id. prof. 2
ProfId3Short=Id. prof. 3
ProfId4Short=Id. prof. 4
ProfId5Short=Id. prof. 5
ProfId6Short=Id. prof. 6
ProfId1=Identifiant professionnel 1
ProfId2=Identifiant professionnel 2
ProfId3=Identifiant professionnel 3
ProfId4=Identifiant professionnel 4
ProfId5=Identifiant professionnel 5
ProfId6=Identifiant professionnel 6
ProfId1AR=Id. prof. 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Id. prof. 2 (Revenus brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=Id prof. 1 (ABN)
ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Id prof. 1 (N° professionnel)
ProfId1BE=Id. prof. 1 (N° professionnel)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
@ -133,7 +131,7 @@ ProfId4BR=CPF
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Numéro fédéral
ProfId4CH=Num registre du commerce
ProfId4CH=Num. registre du commerce
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
@ -148,92 +146,92 @@ ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Id prof. 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Id prof. 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId1DE=Id. prof. 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Id prof. 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Id prof. 2 (Num sécurité social)
ProfId3ES=Id prof. 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id prof. 4 (Num Collégiale)
ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Id prof. 1 (SIREN)
ProfId2FR=Id prof. 2 (SIRET)
ProfId3FR=Id prof. 3 (NAF, ex APE)
ProfId4FR=Id prof. 4 (RCS/RM)
ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN)
ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET)
ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF, ex APE)
ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId1HN=Id. prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Id prof. 1 (TIN)
ProfId2IN=Id prof. 2 (PAN)
ProfId3IN=Id prof. 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Id prof. 4
ProfId5IN=Id prof. 5
ProfId1IN=Id. prof. 1 (TIN)
ProfId2IN=Id. prof. 2 (PAN)
ProfId3IN=Id. prof. 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Id. prof. 4
ProfId5IN=Id. prof. 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Charte Profesional)
ProfId1MX=Id. Prof. 1 (R.F.C).
ProfId2MX=ID. Prof. 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Id. Prof. 3 (Charte Profesionnelle)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Id prof. 1 (NIPC)
ProfId2PT=Id prof. 2 (Num sécurité social)
ProfId3PT=Id prof. 3 (Num enreg. commercial)
ProfId4PT=Id prof. 4 (Conservatory)
ProfId5PT=Id prof. 5
ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC)
ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social)
ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial)
ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1RU=Id prof.1 (OGRN)
ProfId2RU=Id prof.2 (INN)
ProfId3RU=Id prof.3 (KPP)
ProfId4RU=Id prof.4 (OKPO)
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Id. prof. 1 (RC)
ProfId2TN=Id. prof. 2 (Matricule fiscal)
ProfId3TN=Id. prof. 3 (Code en douane)
ProfId4TN=Id. prof. 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN)
ProfId2RU=Id. prof.2 (INN)
ProfId3RU=Id. prof.3 (KPP)
ProfId4RU=Id. prof.4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Id prof. 1 (RC)
ProfId2TN=Id prof. 2 (Matricule fiscal)
ProfId3TN=Id prof. 3 (Code en douane)
ProfId4TN=Id prof. 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
VATIntra=Numéro de TVA
VATIntraShort=Num TVA
VATIntraShort=Num. TVA
VATIntraVeryShort=N° TVA
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
VATIntraValueIsValid=Valeur valide
ProspectCustomer=Prospect / Client
Prospect=Prospect
CustomerCard=Fiche Client
CustomerCard=Fiche client
Customer=Client
CustomerDiscount=Remise client
CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
@ -242,7 +240,7 @@ CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a <b>%s</b> %s de lignes de déduction disponibles (remises, acomptes...)
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a <b>%s</b> %s de lignes de déduction disponibles (remises, acomptes)
CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s</b> %s d'avoirs disponibles
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de remise fixe disponible
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
@ -254,16 +252,17 @@ Supplier=Fournisseur
CompanyList=Liste des sociétés
AddContact=Créer contact
AddContactAddress=Créer contact/adresse
EditContact=Editer contact
EditContactAddress=Editer contact/adresse
EditContact=Éditer contact
EditContactAddress=Éditer contact/adresse
Contact=Contact
ContactsAddresses=Contacts/Adresses
NoContactDefinedForThirdParty=Aucun contact défini pour ce tiers
NoContactDefined=Aucun contact défini
DefaultContact=Contact par défaut
AddCompany=Créer société
AddThirdParty=Créer tiers
DeleteACompany=Supprimer une société
PersonalInformations=Infos personnelles
PersonalInformations=Informations personnelles
AccountancyCode=Code compta
CustomerCode=Code client
SupplierCode=Code fournisseur
@ -271,8 +270,8 @@ CustomerAccount=Compte client
SupplierAccount=Compte fournisseur
CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
RequiredIfCustomer=Requis si tiers est un client ou prospect
RequiredIfSupplier=Requis si tiers est un fournisseur
RequiredIfCustomer=Requis si le tiers est un client ou un prospect
RequiredIfSupplier=Requis si le tiers est un fournisseur
ValidityControledByModule=Validité contrôlée par le module
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
LastProspect=Dernier prospect
@ -280,8 +279,8 @@ ProspectToContact=Prospect à contacter
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
ListOfContacts=Liste des contacts
ListOfContactsAddresses=Liste des contacts/adresses
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
ListOfProspectsContacts=Liste des contacts prospects
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs
ListOfCompanies=Liste des sociétés
ListOfThirdParties=Liste des tiers
@ -308,7 +307,7 @@ EditCompany=Modification société
EditDeliveryAddress=Modification de l'adresse de livraison
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
VATIntraCheck=Vérifier
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet extérieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès à Internet depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
@ -327,7 +326,7 @@ PL_NONE=Aucun
PL_UNKNOWN=Indéterminé
PL_LOW=Faible
PL_MEDIUM=Moyen
PL_HIGH=Elevé
PL_HIGH=Élevé
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Grand compte
@ -345,7 +344,7 @@ StatusProspect2=Contact en cours
StatusProspect3=Contact réalisé
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
ChangeToContact=Changer l'état à 'A contacter'
ChangeToContact=Changer l'état à 'À contacter'
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
ProspectsByStatus=Prospects par état
@ -357,7 +356,7 @@ NoParentCompany=Aucune
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
DolibarrLogin=Login utilisateur
DolibarrLogin=Identifiant utilisateur
NoDolibarrAccess=Pas d'accès utilisateur
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions) et attributs
ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
@ -375,8 +374,7 @@ AddDeliveryAddress=Ajouter l'adresse
AddAddress=Créer adresse
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse alternative définie
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
CardSupplier=Fiche Fournisseur
CardCompany=Fiche Société
JuridicalStatus200=Indépendant
DeleteFile=Suppression d'un fichier
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
AllocateCommercial=Affecter un commercial

View File

@ -1,93 +1,112 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - cron
# Dolibarr language file - en_US - cron
CHARSET=UTF-8
Module2310Name=Cron
Module2310Desc=Gestion des tâches programmées
#
# About page
#
About = À propos
CronAbout = À propos de Cron
CronAboutPage = Page à propos de Cron
#
# Right
#
Permission23101 = Voir la tâche planifiée
Permission23102 = Créer/modifier la tâche planifiée
Permission23103 = Supprimer la tâche planifiée
Permission23104 = Lancer la tâche planifiée
#
# Admin
#
CronSetup = Page de configuration du module - Gestion de tâches planifiées
URLToLaunchCronJobs=URL pour lancer les taches automatiques
OrToLaunchASpecificJob=Ou pour lancer une tache spécifique
KeyForCronAccess=Clé de sécurité pour l'URL de lancement des taches automatiques
FileToLaunchCronJobs=Commande pour lancer les taches automatiques
CronExplainHowToRunUnix=Sur un environement Unix vous pouvez paramétrer CronTab pour executer cette commande toute les minutes.
CronExplainHowToRunWin=Sur un environement Microsoft(tm) Windows vous pouvez utiliser le planificateur de tache pour lancer cette commande toute les minutes.
CronSetup= Page de configuration du module - Gestion des tâches planifiées
URLToLaunchCronJobs=URL pour lancer les travaux cron
OrToLaunchASpecificJob=Ou pour lancer un travail spécifique
KeyForCronAccess=Clé de sécurité pour l'URL de lancement des travaux cron
FileToLaunchCronJobs=Commande pour lancer les travaux cron
CronExplainHowToRunUnix=Sur un environnement Unix vous devez utiliser crontab pour exécuter une commande toute les minutes
CronExplainHowToRunWin=Sur un environement Microsoft(tm) Windows vous pouvez utiliser le planificateur de tâche pour lancer une commande toute les minutes
#
# Menu
#
CronListActive= Liste des tâches planifiées active
CronListInactive= Liste des tâches planifiées inactive
CronListActive= Liste des travaux actifs
CronListInactive= Liste des travaux inactifs
#
# Page list
#
CronDateLastRun=Dernier lancement
CronLastOutput=Dernière sortie
CronLastResult=Dernier code retour
CronLastOutput=Sortie du dernier lancement
CronLastResult=Dernier code de retour
CronListOfCronJobs=Liste des travaux planifiés
CronCommand=Commande
CronList= Liste des tâches planifiées
CronDelete= Supprimer la tâche planifiée
CronConfirmDelete= Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche planifiée ?
CronExecute=Exécuter cette tâche
CronConfirmExecute= Êtes-vous sûr de vouloir exécuter cette tâche maintenant?
CronInfo= Les jobs permettent d'exécuter des tâches à intervales réguliers
CronWaitingJobs= Vos jobs en attente:
CronTask= Tâche
CronNone=Aucun(e)
CronDtStart=Date début
CronDtEnd=Date fin
CronDtNextLaunch=Prochaine éxécution
CronDtLastLaunch=Dernière éxécution
CronList= Liste des travaux
CronDelete= Supprimer les travaux cron
CronConfirmDelete= Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces travaux cron ?
CronExecute=Lancer cette tâche
CronConfirmExecute= Êtes-vous sûr de vouloir lancer ce travail maintenant?
CronInfo= Les travaux permettent d'exécuter des tâches à intervales réguliers
CronWaitingJobs=Travaux en attente
CronTask=Tâche
CronNone= Aucun(e)
CronDtStart=Date de début
CronDtEnd=Date de fin
CronDtNextLaunch=Prochaine exécution
CronDtLastLaunch=Dernière exécution
CronFrequency=Fréquence
CronClass=Classes
CronClass=Classe
CronMethod=Méthode
CronModule=Module
CronAction=Action
CronStatus=Status
CronStatusActive=Active
CronStatusInactive=Inactive
CronEach=Tou(te)s
CronNoJobs= Aucun jobs actuellement
CronStatus=État
CronStatusActive=Actif
CronStatusInactive=Inactif
CronNoJobs=Aucun travail enregistré
CronPriority=Priorité
CronLabel=Description
CronNbRun=Nb. exec.
CronDtLastResult=Date du derniétre resulat de la dernière éxécution
#
#Page card
#
CronAdd= Ajoutez une tâche
CronHourStart= Jour et Heure de début de la tâche
CronEvery= Puis execution toutes les
CronObject= Instance/Objet à créer
CronArgs= Argument
CronAdd= Ajoutez des travaux
CronHourStart= Jour et heure de début de la tâche
CronEvery= Puis exécution toutes les
CronObject= Instance/objet à créer
CronArgs=Paramètres
CronSaveSucess=Enregistrement effectué
CronNote=Note
CronNote=Commentaire
CronFieldMandatory=Le champ %s est obligatoire
CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peux être avant la date de début
CronStatusActiveBtn=Activer
CronStatusInactiveBtn=Désactiver
CronTaskInactive=Cette tâche est désactivée
CronDtLastResult=Date du dernier résulat
CronId=Id
CronClassFile=Classes (fichier)
CronModuleHelp=Nom du repertoire du module dolibarr (fonctionne automatiquement avec les modules externe Dolibarr). <BR> Par exemple pour appeler la mèthode fetch de l'object Product de Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, la valeur de module est <i>product</i>
CronClassFileHelp=Le fichier qui contient l'objet . <BR> Par exemple pour appeler la mèthode fetch de l'object Product de Dolibarr /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, la valeur de classe est <i>product.class.php</i>
CronObjectHelp=Le nom de l'object a crée. <BR> Par exemple pour appeler la mèthode fetch de l'object Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur de objet est <i>Product</i>
CronMethodHelp=La mèthode a lancer. <BR> Par exemple pour appeler la mèthode fetch de l'object Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur de mèthode est <i>fecth</i>
CronArgsHelp=Les arguments de la mèthode. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur de paramétre pourrait être <i>0, RefProduit</i>
CronCommandHelp=La commande système a éxecuter
CronClassFile=Classes (nom de fichier)
CronModuleHelp=Nom du répertoire du module Dolibarr (fonctionne aussi avec les modules externes de Dolibarr). <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, la valeur de module est <i>product</i>
CronClassFileHelp=Le nom du fichier à charger. <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, la valeur de du nom de fichier de classe est <i>product.class.php</i>
CronObjectHelp=Le nom de l'objet à charger. <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur du nom de l'objet est <i>Product</i>
CronMethodHelp=La méthode à lancer. <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur de la méthode est <i>fetch</i>
CronArgsHelp=Les arguments de la méthode. <BR> Par exemple pour appeler la méthode fetch de l'objet Product de Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur des arguments pourrait être <i>0, RefProduit</i>
CronCommandHelp=La commande système a ecuter.
#
# Info
#
CronInfoPage=Suivie
CronInfoPage=Information
#
# Common
#
CronType=Type d'action a executer
CronType_method=Méthode d'une classe d'un module Dolibarr
CronType_command=Commande Shell
CronType=Type de tâche
CronType_method=Méthode d'appel d'une classe Dolibarr
CronType_command=Commande terminal
CronMenu=Cron
CronCannotLoadClass=impossible de charger la classe %s ou l'object %s
CronCannotLoadClass=Impossible de charger la classe %s ou l'objet %s

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - deliveries
# Dolibarr language file - en_US - deliveries
CHARSET=UTF-8
Delivery=Livraison
Deliveries=Livraisons
@ -8,7 +8,7 @@ DeliveryOrders=Bons de réception
DeliveryDate=Date de livraison
DeliveryDateShort=Date réc.
CreateDeliveryOrder=Générer bon de réception
QtyDelivered=Qté livrée
QtyDelivered=Qté livrée
SetDeliveryDate=Définir la date de livraison
ValidateDeliveryReceipt=Valider le bon de livraison
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce bon de livraison ?
@ -16,11 +16,11 @@ DeleteDeliveryReceipt=Supprimer le bon de livraison
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce bon de livraison <b>%s</b> ?
DeliveryMethod=Méthode de livraison
TrackingNumber=Numéro de suivi
DeliveryNotValidated=Bon de réception non validée
# merou PDF model
NameAndSignature=Nom et Signature :
DeliveryNotValidated=Bon de réception non validé
# merou PDF model
NameAndSignature=Nom et Signature :
ToAndDate=A___________________________________ le ____/_____/__________
GoodStatusDeclaration=Déclare avoir reçu les marchandises ci-dessus en bon état,
Deliverer=Livreur(s) :
Deliverer=Livreur(s) :
Sender=Expéditeur
Recipient=Destinataire
Recipient=Destinataire

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - donations
# Dolibarr language file - en_US - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Don
Donations=Dons
@ -25,9 +25,9 @@ DonationStatusPaidShort=Payé
ValidPromess=Valider promesse
DonationReceipt=Reçu de dons
BuildDonationReceipt=Créer reçu
DonationsModels=Modèle de document de bon de réception de dons
DonationsModels=Modèles de documents de bon de réception de dons
LastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés
SearchADonation=Rechercher un don
DonationRecipient=Bénéficiaire des versements
ThankYou=Merci
IConfirmDonationReception=Le bénéficiaire reconnait avoir reçu au titre des versements ouvrant droit à réduction d'impôt, la somme de
IConfirmDonationReception=Le bénéficiaire reconnait avoir reçu au titre des versements ouvrant droit à réduction d'impôt, la somme de

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - ecm
# Dolibarr language file - en_US - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documents
DocsMine=Mes documents
@ -9,8 +9,8 @@ DocsContracts=Documents contrats
DocsProposals=Documents propositions
DocsOrders=Documents commandes
DocsInvoices=Documents factures
ECMNbOfDocs=Nb de documents du répertoire
ECMNbOfDocsSmall=Nb de doc.
ECMNbOfDocs=Nombre de documents du répertoire
ECMNbOfDocsSmall=Nb. de doc.
ECMSection=Répertoire
ECMSectionManual=Répertoire manuel
ECMSectionAuto=Répertoire automatique
@ -21,17 +21,17 @@ ECMRoot=Racine
ECMNewSection=Nouveau répertoire
ECMAddSection=Ajouter répertoire
ECMNewDocument=Nouveau document
ECMCreationDate=Date création
ECMCreationDate=Date de création
ECMNbOfFilesInDir=Nombre de fichiers dans le répertoire
ECMNbOfSubDir=Nombre de sous-répertoires
ECMNbOfFilesInSubDir=Nombre de fichiers dans les sous-répertoires
ECMCreationUser=Créateur
ECMArea=Espace GED
ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Electronique de Documents) vous permet de stocker dans Dolibarr et retrouver rapidement tout type de documents.
ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentés automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (propal, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent être utilisés pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier.
ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Électronique de Documents) vous permet de stocker dans Dolibarr et retrouver rapidement tout type de documents.
ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentés automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (proposition commerciale, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent être utilisés pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier.
ECMSectionWasRemoved=Le répertoire <b>%s</b> a été effacé.
ECMDocumentsSection=Document de la section
ECMSearchByKeywords=Recherche par mots clés
ECMSearchByKeywords=Recherche par mots-clés
ECMSearchByEntity=Recherche par objet
ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents
ECMTypeManual=Manuel
@ -50,6 +50,7 @@ DeleteSection=Suppression répertoire
ConfirmDeleteSection=Confirmez-vous la suppression du répertoire <b>%s</b> ?
ECMDirectoryForFiles=Répertoire relatif pour les fichiers
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Suppression impossible car des fichiers sont présents
ECMFileManager=Gestionnaire fichier
ECMSelectASection=Sélectionner un répertoire sur l'arbre de gauche...
DirNotSynchronizedSyncFirst=Ce répertoire a été crée ou modifié en dehors du module GED. Cliquer sur le bouton "Rafraichir" afin de resyncronizer les informations sur disque et la base pour voir le contenu de ce répertoire.
ECMFileManager=Gestionnaire de fichier
ECMSelectASection=Sélectionner un répertoire sur l'arbre de gauche…
DirNotSynchronizedSyncFirst=Ce répertoire a été crée ou modifié en dehors du module GED. Cliquer sur le bouton "Rafraîchir" afin de resyncroniser les informations sur disque et la base pour voir le contenu de ce répertoire.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - exports
# Dolibarr language file - en_US - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Espace exports
ImportArea=Espace import
@ -6,49 +6,49 @@ NewExport=Nouvel export
NewImport=Nouvel import
ExportableDatas=Lot de données exportables
ImportableDatas=Lot de données importables
SelectExportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez exporter...
SelectImportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez importer...
SelectExportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez exporter
SelectImportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez importer
SelectExportFields=Choisissez les champs à exporter, ou choisissez un profil d'export prédéfini
SelectImportFields=Choisissez les champs du fichier source à importer et leur destination dans la base en les déplaçant vers le haut ou vers le bas via l'ancre %s,<br>ou choisissez un profil d'import prédéfini:
SelectImportFields=Choisissez les champs du fichier source à importer et leur destination dans la base en les déplaçant vers le haut ou vers le bas via l'ancre %s,<br>ou choisissez un profil d'import prédéfini :
NotImportedFields=Champs du fichier source non importés
SaveExportModel=Enregistrer ce profil d'export si vous désirez le réutiliser ultérieurement...
SaveImportModel=Enregistrer ce profil d'import si vous désirez le réutiliser ultérieurement...
SaveExportModel=Enregistrer ce profil d'export si vous désirez le réutiliser ultérieurement
SaveImportModel=Enregistrer ce profil d'import si vous désirez le réutiliser ultérieurement
ExportModelName=Nom du profil d'export
ExportModelSaved=Profil d'export sauvé sous le nom <b>%s</b>.
ExportModelSaved=Profil d'export sauvegardé sous le nom <b>%s</b>.
ExportableFields=Champs exportables
ExportedFields=Champs à exporter
ImportModelName=Nom du profil d'import
ImportModelSaved=Profil d'import sauvé sous le nom <b>%s</b>.
ImportModelSaved=Profil d'import sauvegardé sous le nom <b>%s</b>.
ImportableFields=Champs importables
ImportedFields=Champs à importer
DatasetToExport=Lot de données à exporter
DatasetToImport=Importer fichier dans la base de
NoDiscardedFields=Aucun champ du fichier source écarté
Dataset=Lot de données
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choisissez l'ordre des champs...
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choisissez l'ordre des champs
FieldsOrder=Ordre des champs
FieldsTitle=Titre champs
FieldOrder=Ordre du champ
FieldTitle=Titre champ
ChooseExportFormat=Choisissez le format d'export
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Maintenant, sélectionnez le format d'export dans la liste déroulante et cliquez sur "Générer" pour fabriquer le fichier export...
AvailableFormats=Formats dispo.
LibraryShort=Librairie
LibraryUsed=Librairie utilisée
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Maintenant, sélectionnez le format d'export dans la liste déroulante et cliquez sur "Générer" pour fabriquer le fichier export
AvailableFormats=Formats disponibles
LibraryShort=Bibliothèque
LibraryUsed=Bibliothèque utilisée
LibraryVersion=Version
Step=Etape
Step=Étape
FormatedImport=Assistant import
FormatedImportDesc1=Cet espace permet de réaliser des imports personnalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
FormatedImportDesc1=Cet espace permet de réaliser des imports personnalisés des données via un assistant qui ne nécessite pas d'avoir des connaissances techniques.
FormatedImportDesc2=La première étape est de choisir le type de données à importer, puis le fichier, ensuite de choisir les champs que vous voulez importer.
FormatedExport=Assistant export
FormatedExportDesc1=Cet espace permet de réaliser des exports personnalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
FormatedExportDesc1=Cet espace permet de réaliser des exports personnalisés des données via un assistant qui ne nécessite pas d'avoir des connaissances techniques.
FormatedExportDesc2=La première étape est de choisir un des lots de données prédéfinies, ensuite de choisir les champs que vous voulez dans votre fichier résultat, et dans quel ordre.
FormatedExportDesc3=Une fois les données sélectionnées, il est possible de choisir le format du fichier export généré.
Sheet=Feuille
NoImportableData=Pas de table de données importable (aucun module contenant des définitions de profils d'import n'est actif)
FileSuccessfullyBuilt=Fichier export généré
SQLUsedForExport=Requête SQL utilisée pour construire le fichier export
LineId=Id de ligne
LineId=Identifiant de ligne
LineDescription=Description de ligne
LineUnitPrice=Prix unitaire de la ligne
LineVATRate=Taux de TVA de la ligne
@ -60,9 +60,9 @@ TypeOfLineServiceOrProduct=Type de ligne (0=produit, 1=service)
FileWithDataToImport=Fichier contenant les données à importer
FileToImport=Fichier source à importer
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Le fichier à importer doit avoir un des formats suivants
ChooseFormatOfFileToImport=Choisissez le format de fichier à importer en cliquant sur le picto %s pour le sélectionner...
ChooseFileToImport=Ajoutez le fichier à importer puis cliquez sur le picto %s pour le sélectionner comme fichier source d'import...
DownloadEmptyExample=Télécharger fichier vierge exemple
ChooseFormatOfFileToImport=Choisissez le format de fichier à importer en cliquant sur le pictogramme %s pour le sélectionner…
ChooseFileToImport=Ajoutez le fichier à importer puis cliquez sur le pictogramme %s pour le sélectionner comme fichier source d'import…
SourceFileFormat=Format du fichier source
FieldsInSourceFile=Champs dans le fichier source
FieldsInTargetDatabase=Champs cibles dans la base Dolibarr
@ -71,7 +71,7 @@ NoFields=Aucun champ
MoveField=Déplacer champ colonne numéro %s
ExampleOfImportFile=Exemple_de_fichier_import
SaveImportProfile=Sauvegarder ce profil d'import
ErrorImportDuplicateProfil=Impossible de sauvegarder le profil d'import sous ce nom. Un profil existant existe déjà pour ce nom.
ErrorImportDuplicateProfil=Impossible de sauvegarder le profil d'import sous ce nom. Un profil existe déjà sous ce nom.
ImportSummary=Résumé de la configuration d'import
TablesTarget=Tables cibles
FieldsTarget=Champs cibles
@ -80,7 +80,7 @@ FieldTarget=Champ cible
FieldSource=Champ source
DoNotImportFirstLine=Ne pas importer la première ligne du fichier source
NbOfSourceLines=Nombre de lignes du fichier source
NowClickToTestTheImport=Vérifiez les paramètres d'import que vous avez défini. S'ils vous conviennent, cliquez sur le bouton "<b>%s</b>" pour lancer une simulation d'import (aucune donnée ne sera modifiée, il s'agit dans un premier temps d'une simple simulation)...
NowClickToTestTheImport=Vérifiez les paramètres d'import que vous avez défini. S'ils vous conviennent, cliquez sur le bouton "<b>%s</b>" pour lancer une simulation d'import (aucune donnée ne sera modifiée, il s'agit dans un premier temps d'une simple simulation)
RunSimulateImportFile=Lancer la simulation d'import
FieldNeedSource=Ce champ en base requiert obligatoirement une donnée source
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Certains champs obligatoires n'ont pas de champ source issus du fichier
@ -89,43 +89,43 @@ InformationOnTargetTables=Informations sur les champs cibles
SelectAtLeastOneField=Basculez au moins un champ source dans la colonne des champs à exporter
SelectFormat=Choisir ce format de fichier import
RunImportFile=Lancer l'import en base
NowClickToRunTheImport=Vérifiez le résultat de la simulation. Si tout est ok, lancez l'import définitif en base.
DataLoadedWithId=Toutes les données seront importées avec l'id d'import suivant: <b>%s</b>
NowClickToRunTheImport=Vérifiez le résultat de la simulation. Si tout est bon, lancez l'import définitif en base.
DataLoadedWithId=Toutes les données seront importées avec l'identifiant d'import suivant: <b>%s</b>
ErrorMissingMandatoryValue=Donnée obligatoire non renseignée dans le fichier source, champ numéro <b>%s</b>.
TooMuchErrors=Il y a encore <b>%s</b> autres lignes en erreur mais leur affichage a été limité.
TooMuchWarnings=Il y a encore <b>%s</b> autres lignes en warnings mais leur affichage a été limité.
TooMuchWarnings=Il y a encore <b>%s</b> autres lignes en avertissement mais leur affichage a été limité.
EmptyLine=Ligne vide (sera ignorée)
CorrectErrorBeforeRunningImport=Vous devez d'abord corriger toutes les erreurs avant de pouvoir lancer l'import définitif.
FileWasImported=Le fichier a été importé sous le numéro d'import <b>%s</b>.
FileWasImported=Le fichier a été importé sous le numéro d'import <b>%s</b>.
YouCanUseImportIdToFindRecord=Vous pourrez retrouver les enregistrements issus de cet import dans votre base par un filtrage sur le champ <b>import_key='%s'</b>.
NbOfLinesOK=Nombre de lignes sans erreur ni warning: <b>%s</b>.
NbOfLinesImported=Nombre de lignes importées avec succès: <b>%s</b>.
NbOfLinesOK=Nombre de lignes sans erreur ni avertissement : <b>%s</b>.
NbOfLinesImported=Nombre de lignes importées avec succès : <b>%s</b>.
DataComeFromNoWhere=La valeur à insérer n'est issue d'aucun champ du fichier source.
DataComeFromFileFieldNb=La valeur à insérer sera issue du champ numéro <b>%s</b> du fichier source.
DataComeFromIdFoundFromRef=La valeur issue du champ numéro <b>%s</b> du fichier source sera utilisée pour trouver l'id de l'objet père à utiliser (L'objet <b>%s</b> ayant la réf. issue du fichier source doit donc exister dans Dolibarr).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Le code issu du champ numéro <b>%s</b> du fichier source sera utilisée pour trouver l'id de l'objet père à utiliser (Le code issue du fichier source doit donc exister dans le dictionnaire <b>%s</b>). Noton que si vous connaissez cet id, vous pouvez l'utiliser dans le fichier source au lieu du code. L'import fonctionnera dans les 2 cas.
DataComeFromIdFoundFromRef=La valeur issue du champ numéro <b>%s</b> du fichier source sera utilisée pour trouver l'identifiant de l'objet père à utiliser (L'objet <b>%s</b> ayant la réf. issue du fichier source doit donc exister dans Dolibarr).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Le code issu du champ numéro <b>%s</b> du fichier source sera utilisée pour trouver l'identifiant de l'objet père à utiliser (Le code issu du fichier source doit donc exister dans le dictionnaire <b>%s</b>). Notez que si vous connaissez cet identifiant, vous pouvez l'utiliser dans le fichier source au lieu du code. L'import fonctionnera dans les 2 cas.
DataIsInsertedInto=La donnée issue du fichier source sera insérée dans le champ suivant:
DataIDSourceIsInsertedInto=L'id de l'objet père retrouvé à partir de la donnée source, sera insérée dans le champ suivant:
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=L'id de la ligne père retrouvé à partir du code, sera insérée dans le champ suivant:
DataIDSourceIsInsertedInto=L'identifiant de l'objet père retrouvé à partir de la donnée source, sera inséré dans le champ suivant :
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=L'identifiant de la ligne père retrouvé à partir du code, sera inséré dans le champ suivant :
SourceRequired=Donnée source obligatoire
SourceExample=Exemple de donnée source possible
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Toute réf trouvée pour les éléments <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Tout code (ou id) trouvée dans le dictionnaire <b>%s</b>
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Toute réf. trouvée pour les éléments <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Tout code (ou identifiant) trouvé dans le dictionnaire <b>%s</b>
CSVFormatDesc=Fichier au format <b>Comma Separated Value</b> (.csv).<br>C'est un fichier au format texte dans lequel les champs sont séparés par le caractère [ %s ]. Si le séparateur est trouvé dans le contenu d'un champ, le champ doit être entouré du caractère [ %s ]. Le caractère d'échappement pour inclure un caractère de contour dans une donnée est [ %s ].
Excel95FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format Excel 95 (BIFF5).
Excel2007FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format standard Excel 2007 (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=Format de fichier à <b>Valeurs Séparées par des Tabulations</b> (.tsv).<br>C'est un fichier texte dont les champs sont séparés par des tabulations [tab].
ExportFieldAutomaticallyAdded=Le champ <b>%s</b> a été ajouté automatiquement car il évitera que des lignes identiques soient considérées comme des doublons (avec ce champ, aucune ligne ne sera identique mais aura un id propre).
CsvOptions=Options du fichier Csv
ExportFieldAutomaticallyAdded=Le champ <b>%s</b> a été ajouté automatiquement car il évitera que des lignes identiques ne soient considérées comme des doublons (avec ce champ, aucune ligne ne sera identique mais aura un identifiant propre).
CsvOptions=Options du fichier CSV
Separator=Séparateur de champs
Enclosure=Encadrement des chaines de textes
SuppliersProducts=Produits Fournisseurs
Enclosure=Encadrement des chaînes de textes
SuppliersProducts=Produits fournisseurs
BankCode=Code banque
DeskCode=Code guichet
BankAccountNumber=Numéro compte
BankAccountNumber=Numéro de compte
BankAccountNumberKey=Clé RIB
## filters
SelectFilterFields=Si vous voulez filtrer sur certaines valeures, saisissez ces valeurs.
FilterableFields=Champs Filtrables
FilteredFields=Champs Filtrés
FilteredFieldsValues=Valeurs de filtrages
SelectFilterFields=Si vous voulez filtrer sur certaines valeurs, saisissez ces valeurs.
FilterableFields=Champs filtrables
FilteredFields=Champs filtrés
FilteredFieldsValues=Valeurs de filtrage

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - externalsite
CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe
ExternalSiteURL=URL du site externe
ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Lien externe" est incomplète.
# Dolibarr language file - en_US - externalsite
CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe
ExternalSiteURL=URL du site externe
ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Site externe" est incomplète.

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - ftp
CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=Configuration du module FTP Client
NewFTPClient=Nouvelle configuration de connexion FTP
FTPArea=Espace FTP
FTPAreaDesc=Cet écran vous présente une vue de serveur FTP
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du module FTP Client semble incomplète
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre PHP ne supporte pas les fonctions FTP
FailedToConnectToFTPServer=Échec de connexion au serveur FTP (serveur: %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Échec de login avec le login/mot de passe FTP configuré
FTPFailedToRemoveFile=Échec suppression fichier <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Échec suppression répertoire <b>%s</b> (Vérifiez les permissions et que le répertoire soit vide).
FTPPassiveMode=Mode passif
# Dolibarr language file - en_US - ftp
CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=Configuration du module Client FTP
NewFTPClient=Nouvelle configuration de connexion FTP
FTPArea=Espace FTP
FTPAreaDesc=Cet écran vous présente une vue de serveur FTP
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du module Client FTP semble incomplète
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre PHP ne supporte pas les fonctions FTP
FailedToConnectToFTPServer=Échec de connexion au serveur FTP (serveur: %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Échec de connexion avec l'identifiant/mot de passe FTP configuré
FTPFailedToRemoveFile=Échec suppression fichier <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Échec suppression répertoire <b>%s</b> (Vérifiez les permissions et que le répertoire soit vide).
FTPPassiveMode=Mode passif

View File

@ -1,28 +1,28 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - help
# Dolibarr language file - en_US - help
CHARSET=UTF-8
CommunitySupport=Assistance Forums et Wiki
EMailSupport=Assistance Emails
RemoteControlSupport=Assistance en ligne temps réel
OtherSupport=Autres type d'assistance
ToSeeListOfAvailableRessources=Pour contacter/voir les ressources disponibles:
ToSeeListOfAvailableRessources=Pour contacter/voir les ressources disponibles :
ClickHere=Cliquez ici
HelpCenter=Centre d'assistance
DolibarrHelpCenter=Centre d'assistance Dolibarr
ToGoBackToDolibarr=Sinon cliquez <a href="%s">ici pour utiliser Dolibarr</a>
TypeOfSupport=Source du support
TypeOfSupport=Source de l'assistance
TypeSupportCommunauty=Communautaire (gratuit)
TypeSupportCommercial=Commercial
TypeOfHelp=Type
NeedHelpCenter=Besoin d'un support ou aide ?
NeedHelpCenter=Besoin d'assistance ou aide ?
Efficiency=Efficacité
TypeHelpOnly=Aide uniquement
TypeHelpDev=Aide+Développement
TypeHelpDevForm=Aide+Développement+Formation
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Certaines sociétés ou indépendants offrent un service de support très rapide (parfois immédiat) et encore plus efficace grâce à la possibilité de prise de contrôle à distance de votre ordinateur pour mieux diagnostiquer et résoudre vos problèmes. Une telle aide peut être trouvée sur la bourse des accompagnateurs de <b>%s</b>.
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Vous pouvez aussi accéder à la <b>liste complète de tous les accompagnants possibles</b>, pour cela cliquez sur le bouton
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Certaines sociétés ou indépendants offrent un service d'assistance très rapide (parfois immédiat) et encore plus efficace grâce à la possibilité de prise de contrôle à distance de votre ordinateur pour mieux diagnostiquer et résoudre vos problèmes. Une telle aide peut être trouvée sur la bourse des accompagnateurs de <b>%s</b>.
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Vous pouvez aussi accéder à la <b>liste complète de tous les accompagnants possibles</b>, pour cela cliquez sur le bouton
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Parfois, aucun intervenant n'est disponible au moment de votre recherche, aussi pensez à modifier vos critères de recherche en indiquant "Toutes disponibilités". Vous pourrez alors prendre contact en différé.
BackToHelpCenter=Sinon, cliquez ici pour <a href="%s">retourner au centre d'assistance</a>.
LinkToGoldMember=Vous pouvez appeler immédiatement un des quelques accompagnateurs présélectionnés par Dolibarr pour votre langue (%s) en cliquant son Widget (disponibilité et tarif maximum sont rafraichis automatiquement):
PossibleLanguages=Langages possibles
LinkToGoldMember=Vous pouvez appeler immédiatement un des quelques accompagnateurs présélectionnés par Dolibarr pour votre langue (%s) en cliquant son Widget (disponibilité et tarif maximum sont rafraîchis automatiquement):
PossibleLanguages=Langues disponibles
MakeADonation=Aidez le projet Dolibarr, faites un don
SubscribeToFoundation=Aidez le projet Dolibarr, adhérez à l'association Dolibarr
SubscribeToFoundation=Aidez le projet Dolibarr, adhérez à l'association Dolibarr

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - install
# Dolibarr language file - en_US - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Veuillez suivre les étapes une à une.
MiscellaneousChecks=Vérification de prérequis
MiscellaneousChecks=Vérification des prérequis
DolibarrWelcome=Bienvenue sur Dolibarr
ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas !
@ -24,54 +24,54 @@ ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ce PHP ne supporte pas les fonctions UTF8. Résolvez
ErrorDirDoesNotExists=Le répertoire <b>%s</b> n'existe pas ou n'est pas accessible.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Revenez en arrière et corrigez les paramètres invalides.
ErrorWrongValueForParameter=Vous avez peut-être saisi une mauvaise valeur pour le paramètre '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Echec de création de la base '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Echec de connexion à la base '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Échec de la création de la base '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Échec de connexion à la base '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Version de base de donnée (%s) trop ancienne. La version %s ou supérieure est requise.
ErrorPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s est requise.
WarningPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s ou plus est recommandée. Cette version reste utilisable mais n'est pas supportée.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connexion au serveur réussi mais base '%s' introuvable.
WarningPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s ou plus est recommandée. Cette version reste utilisable mais n'est pas prise en charge.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connexion au serveur réussie mais base '%s' introuvable.
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de données '%s' existe déjà.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de données".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de données".
WarningBrowserTooOld=Version de navigateur trop ancienne. Nous vous recommandons de mettre à jour vers un version récente de Firefox, Chrome ou Opera.
PHPVersion=Version PHP
YouCanContinue=Vous pouvez continuer...
PleaseBePatient=Merci de patienter...
WarningBrowserTooOld=Version du navigateur trop ancienne. Nous vous recommandons de mettre à jour vers une version récente de Firefox, Chrome ou Opera.
PHPVersion=Version de PHP
YouCanContinue=Vous pouvez continuer
PleaseBePatient=Merci de patienter
License=Licence d'utilisation
ConfigurationFile=Fichier de configuration
WebPagesDirectory=Répertoire contenant les pages web
DocumentsDirectory=Répertoire devant contenir les documents générés (PDF, etc.)
URLRoot=URL Racine
ForceHttps=Forcer les connexions sécurisées (https)
CheckToForceHttps=Cochez cette option pour forcer les connexions sécurisées (https).<br>Ceci nécessite que le serveur web soit configuré avec un certificat SSL.
URLRoot=URL racine
ForceHttps=Forcer les connexions sécurisées (HTTPS)
CheckToForceHttps=Cochez cette option pour forcer les connexions sécurisées (HTTPS).<br>Ceci nécessite que le serveur web soit configuré avec un certificat SSL.
DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr
DatabaseChoice=Choix de la base de données
DatabaseType=Type de la base de données
DriverType=Type du driver
DriverType=Type du pilote
Server=Serveur
ServerAddressDescription=Nom ou adresse ip du serveur de base de données, généralement 'localhost' quand le serveur est installé sur la même machine que le serveur web
ServerAddressDescription=Nom ou adresse IP du serveur de base de données, généralement 'localhost' quand le serveur est installé sur la même machine que le serveur web
ServerPortDescription=Port du serveur. Ne rien mettre si inconnu.
DatabaseServer=Serveur de la base de données
DatabaseServer=Serveur de base de données
DatabaseName=Nom de la base de données
DatabasePrefix=Préfixe des tables
Login=Login
AdminLogin=Login du propriétaire de la base de données Dolibarr.
Login=Identifiant
AdminLogin=Identifiant du propriétaire de la base de données Dolibarr.
Password=Mot de passe
PasswordAgain=Vérification du mot de passe
AdminPassword=Mot de passe du propriétaire de la base de données Dolibarr.
CreateDatabase=Créer la base de données
CreateUser=Créer le propriétaire
DatabaseSuperUserAccess=Serveur de base de données - Accès super utilisateur
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le login/mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page.
CheckToCreateUser=Cochez cette option si l'utilisateur propriétaire n'existe pas et doit être créé.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le nom et mot de passe du propriétaire à créer ainsi que le login/mot de passe du superutilisateur au bas de cette page. Si la case n'est pas cochée, le nom et mot de passe du propriétaire doivent exister.
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner identifiant et mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page.
CheckToCreateUser=Cochez cette option si l'utilisateur propriétaire n'existe pas et doit être créé.<br>Dans ce cas, il faut renseigner l'identifiant et mot de passe du propriétaire à créer ainsi que l'identifiant et mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page. Si la case n'est pas cochée, l'identifiant et le mot de passe du propriétaire doivent exister.
Experimental=(expérimental)
DatabaseRootLoginDescription=Login de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existe pas déjà et doivent être créés.
DatabaseRootLoginDescription=Identifiant de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existent pas déjà et doivent être créés.
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'administrateur n'a pas de mot de passe
SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration
ConfigurationSaving=Enregistrement du fichier de configuration
ServerConnection=Connexion au serveur
DatabaseConnection=Connexion à la base
DatabaseCreation=Création de la base
DatabaseConnection=Connexion à la base de données
DatabaseCreation=Création de la base de données
UserCreation=Création de l'utilisateur
CreateDatabaseObjects=Création des objets de la base
ReferenceDataLoading=Chargement des données de référence
@ -82,33 +82,32 @@ OtherKeysCreation=Création des clés étrangères et des index
FunctionsCreation=Création des fonctions
AdminAccountCreation=Création du compte administrateur
PleaseTypePassword=Veuillez saisir un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas acceptés !
PleaseTypeALogin=Veuillez saisir un login !
PleaseTypeALogin=Veuillez saisir un identifiant !
PasswordsMismatch=Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer !
SetupEnd=Fin de l'installation
SystemIsInstalled=Votre système est maintenant installé.
SystemIsUpgraded=Dolibarr a été mis à jour avec succès.
YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr selon vos besoins (Choix de l'apparence, des fonctionnalités, etc.). Pour cela, cliquez sur le lien ci-dessous:
YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr selon vos besoins (Choix de l'apparence, des fonctionnalités, etc.). Pour cela, cliquez sur le lien ci-dessous :
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Création du compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' réussie.
GoToDolibarr=Accéder à Dolibarr
GoToSetupArea=Accéder à Dolibarr (espace configuration)
MigrationNotFinished=La version de votre base n'est pas encore complètement à niveau, aussi il vous faudra relancer à nouveau une migration.
MigrationNotFinished=La version de votre base n'est pas encore complètement à niveau, aussi il vous faudra relancer à nouveau une migration.
GoToUpgradePage=Accéder à la page de migration à nouveau
Examples=Exemples
WithNoSlashAtTheEnd=Sans le slash "/" à la fin
DirectoryRecommendation=Il est recommandé de mettre ce répertoire en dehors du répertoire des pages web.
LoginAlreadyExists=Existe déjà
DolibarrAdminLogin=Login de l'utilisateur administrateur de Dolibarr
FailedToCreateAdminLogin=Echec de la création du compte administrateur Dolibarr.
DolibarrAdminLogin=Identifiant de l'utilisateur administrateur de Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=Compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' déjà existant. Revenez en arrière si vous voulez en créer un autre.
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, afin de bloquer une nouvelle utilisation des outils d'installation/migration, une fois l'installation terminée, il est conseillé de placer dans le répertoire document de Dolibarr un fichier nommé <b>install.lock</b> en lecture seule.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Le système PHP ne supporte pas les interfaces d'accès pour les bases %s
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Le système PHP ne gère pas les interfaces d'accès pour les bases %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Non disponible sur ce PHP
MigrateScript=Script de migration
ChoosedMigrateScript=Choix du script de migration
DatabaseMigration=Migration du format de la base de données
DataMigration=Migration des données
DatabaseMigration=Migration du format de la base de données
ProcessMigrateScript=Exécution du script
ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode d'installation et cliquez sur "Démarrer"...
ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode d'installation et cliquez sur "Démarrer"
FreshInstall=Première installation
FreshInstallDesc=Utilisez ce mode si c'est votre première installation. Si ce n'est pas le cas, ce mode peut réparer une installation précédente incomplète, mais si vous voulez juste mettre à jour, choisissez le mode "Mise à jour".
Upgrade=Mise à jour
@ -117,7 +116,7 @@ Start=Démarrer
InstallNotAllowed=Installation non autorisée par les permissions du fichier <b>conf.php</b>
NotAvailable=Non disponible
YouMustCreateWithPermission=Vous devez créer un fichier %s et donner les droits d'écriture dans celui-ci au serveur web durant le processus d'installation.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et pressez F5 pour recharger la page.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et rechargez la page (F5).
AlreadyDone=Déjà migré
DatabaseVersion=Version de la base
ServerVersion=Version du serveur de base de données
@ -133,33 +132,29 @@ YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création du login de base de données <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La connexion ayant échoué, les paramètres du serveur ou du super utilisateur sont peut-être incorrects.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Paiement orphelins détectés par la méthode %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Supprimez le manuellement et appuyez sur F5 pour continuer.
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Supprimez-le manuellement et actualisez la page pour continuer (F5).
KeepDefaultValuesWamp=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis DoliWamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifier qu'en connaissance de cause.
KeepDefaultValuesDeb=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis un package Linux ou BSD (Ubuntu, Debian, Fedora, ...), les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Seul le mot de passe du propriétaire de la base de données à créer est à renseigner. Ne modifiez les autres informations qu'en connaissance de cause.
KeepDefaultValuesDeb=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis un paquet Linux ou BSD (Ubuntu, Debian, Fedora, …), les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Seul le mot de passe du propriétaire de la base de données à créer est à renseigner. Ne modifiez les autres informations qu'en connaissance de cause.
KeepDefaultValuesMamp=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis DoliMamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifiez qu'en connaissance de cause.
KeepDefaultValuesProxmox=Comme vous utilisez l'assistant d'installation Dolibarr depuis une machine virtuelle Proxmox, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifiez qu'en connaissance de cause.
FieldRenamed=Champ renommé
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si le login n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur"
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si l'identifiant n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur"
ErrorConnection=Le serveur "<b>%s</b>", nom de base "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", ou mot de passe de la base de données est peut-être incorrect ou la version du client PHP trop ancienne par rapport à la version de la base de données.
InstallChoiceRecommanded=Choix recommandé pour installer la version <b>%s</b> depuis votre version actuelle <b>%s</b>
InstallChoiceRecommanded=Choix recommandé pour installer la version <b>%s</b> depuis votre version actuelle <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Choix suggéré par l'installeur</b>.
MigrateIsDoneStepByStep=La version cible (%s) ayant un écart de plusieurs versions, l'installeur reviendra proposer la migration suivante une fois celle-ci exécutée.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Vérifiez que le nom de base "<b>%s</b>" est correct.
IfAlreadyExistsCheckOption=Si ce nom est correct et que cette base n'existe pas déjà, vous devez cocher l'option "Créer la base de données".
OpenBaseDir=Paramètre php openbasedir
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer la base de données". Pour cela, le login/mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer l'utilisateur propriétaire" de la base. Pour cela, le login/mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
OpenBaseDir=Paramètre PHP openbasedir
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer la base de données". Pour cela, identifiant et mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Vous avez coché la case "Créer l'utilisateur propriétaire" de la base. Pour cela, identifiant et mot de passe du super utilisateur (en bas de formulaire) sont obligatoire.
NextStepMightLastALongTime=L'étape en cours peut durer quelques minutes. Merci d'attendre l'affichage complet de la page suivante pour poursuivre.
MigrationCustomerOrderShipping=Mise à jour stockage des expéditions des commandes clients
MigrationShippingDelivery=Mise à jour stockage des expéditions
MigrationShippingDelivery2=Mise à jour stockage des expéditions 2
MigrationCustomerOrderShipping=Mise à jour stockage des expéditions des commandes clients
MigrationShippingDelivery=Mise à jour stockage des expéditions
MigrationShippingDelivery2=Mise à jour stockage des expéditions 2
MigrationFinished=Migration terminée
LastStepDesc=<strong>Dernière étape</strong>: Définissez ici le compte et mot de passe du premier utilisateur que vous allez utiliser pour vous connecter à l'application. Ne perdez pas ces identifiants, il s'agit du compte permettant d'administrer les autres.
LastStepDesc=<strong>Dernière étape</strong>: Définissez ici l'identifiant et le mot de passe du premier utilisateur que vous allez utiliser pour vous connecter à l'application. Ne perdez pas ces identifiants, il s'agit du compte permettant d'administrer les autres.
ActivateModule=Activation du module %s
LinkedElementsInvalidDeleted=<b>%s</b> liaisons invalides ont été supprimées
NothingToDelete=Aucune liaison invalide trouvée
SourceType=Source
TargetType=Cible
ShowEditTechnicalParameters=Cliquer ici pour afficher/éditer les paramètres techniques (mode expert)
#########
@ -187,7 +182,6 @@ MigrationContractsFieldDontExist=Le champs fk_facture n'existe plus. Pas d'opér
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Mise à jour des dates de contrats non renseignées
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok pour date de contrat
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à renseigner.
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok pour date création
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de création à renseigner.
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Mise à jour dates contrat incorrectes (pour contrats avec détail en service)
MigrationContractsInvalidDateFix=Correction contrat %s (Date contrat=%s, Date mise service min=%s)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - languages
# Dolibarr language file - en_US - languages
CHARSET=UTF-8
Language_ar_AR=Arabe

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - ldap
# Dolibarr language file - en_US - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Mot de passe du domaine
YouMustChangePassNextLogon=Le mot de passe de <b>%s</b> sur le domaine <b>%s</b> doit être modifié.
@ -17,9 +17,9 @@ LDAPRecordNotFound=Enregistrement non trouvé dans la base LDAP
LDAPUsers=Utilisateurs en base LDAP
LDAPGroups=Groupes en base LDAP
LDAPFieldStatus=Statut
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Date première adhésion
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Date de première adhésion
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Montant première adhésion
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Date dernière adhésion
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Date de dernière adhésion
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Montant dernière adhésion
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniser utilisateur (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Utilisateur synchronisé
@ -27,4 +27,4 @@ GroupSynchronized=Groupe synchronisé
MemberSynchronized=Adhérent synchronisé
ContactSynchronized=Contact synchronisé
ForceSynchronize=Forcer synchro Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Échec de la lecture de l'annuaire LDAP. Vérifier la configuration du module LDAP et l'accessibilité de l'annuaire.
ErrorFailedToReadLDAP=Échec de la lecture de l'annuaire LDAP. Vérifier la configuration du module LDAP et l'accessibilité de l'annuaire.

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - mails
# Dolibarr language file - en_US - mails
CHARSET=UTF-8
Mailing=EMailing
EMailing=EMailing
Mailings=EMailings
EMailings=EMailings
Mailing=Emailing
EMailing=Emailing
Mailings=Emailings
EMailings=Emailings
AllEMailings=Tous les emailings
MailCard=Fiche emailing
AllEMailings=Tous les EMailings
MailTargets=Destinataires
MailRecipients=Destinataires
MailRecipient=Destinataire
@ -16,10 +16,10 @@ MailReply=Réponse à
MailTo=Destinataire(s)
MailCC=Copie à
MailCCC=Copie cachée à
MailTopic=Sujet du mail
MailTopic=Objet
MailText=Message
MailFile=Fichiers joints
MailMessage=Message du mail
MailMessage=Message
ShowEMailing=Afficher emailing
ListOfEMailings=Liste des emailings
NewMailing=Nouvel emailing
@ -30,8 +30,8 @@ DeleteAMailing=Supprimer un emailing
PreviewMailing=Prévisualiser emailing
PrepareMailing=Préparer emailing
CreateMailing=Créer emailing
MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des emailings à un groupe de personnes.
MailingResult=Résultat de l'envoi de mails
MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des emails à un groupe de personnes.
MailingResult=Résultat de l'envoi d'emails
TestMailing=Tester emailing
ValidMailing=Valider emailing
ApproveMailing=Approuver emailing
@ -43,30 +43,30 @@ MailingStatusSentPartialy=Envoyé partiellement
MailingStatusSentCompletely=Envoyé complètement
MailingStatusError=Erreur
MailingStatusNotSent=Non envoyé
MailSuccessfulySent=Mail correctement envoyé (de %s à %s)
MailingSuccessfullyValidated=Mail validé
MailUnsubcribe=Desinscription
Unsuscribe=Desinscription
MailSuccessfulySent=Email correctement envoyé (de %s à %s)
MailingSuccessfullyValidated=Email validé
MailUnsubcribe=Désinscription
Unsuscribe=Désinscription
MailingStatusNotContact=Ne plus contacter
ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adresse du destinataire est vide
WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel e-mail à ajouter à la liste des destinataires.
ConfirmValidMailing=Confirmez-vous la validation du mailing ?
ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant le mailing <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ?
ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression du mailing ?
WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel email à ajouter à la liste des destinataires.
ConfirmValidMailing=Confirmez-vous la validation de l'emailing ?
ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant l'emailing <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ?
ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression de l'emailing ?
NbOfRecipients=Nombre de destinataires
NbOfUniqueEMails=Nb d'emails uniques
NbOfEMails=Nbre d'EMails
NbOfUniqueEMails=Nombre d'emails uniques
NbOfEMails=Nombre d'Emails
TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataires uniques
NoTargetYet=Aucun destinataire défini (Aller sur l'onglet Destinataires)
AddRecipients=Ajout de destinataires
RemoveRecipient=Supprime destinataire
RemoveRecipient=Supprimer destinataire
CommonSubstitutions=Substitutions communes
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Pour créer votre module sélection mails, voir htdocs/core/modules/mailings/README.
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Pour créer votre module de sélection d'emails, voir htdocs/core/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En mode test, les variables de substitution sont remplacées par des valeurs génériques
MailingAddFile=Joindre ce fichier
NoAttachedFiles=Aucun fichier joint
BadEMail=EMail incorrect
CloneEMailing=Cloner Emailing
BadEMail=Email incorrect
CloneEMailing=Cloner emailing
ConfirmCloneEMailing=Êtes vous sûr de vouloir cloner cet emailing ?
CloneContent=Cloner message
CloneReceivers=Cloner destinataires
@ -74,25 +74,26 @@ DateLastSend=Date du dernier envoi
DateSending=Date envoi
SentTo=Envoyés à <b>%s</b>
MailingStatusRead=Lu
CheckRead=Accusé de lecture
YourMailUnsubcribeOK=L'adresse e-mail <b>%s</b> est bien désinscrite de la liste.
MailtoEMail=Ecrire un e-mail (lien)
ActivateCheckRead=Permettre l'utilisation du tracker d'accusé du lien de désinscription
ActivateCheckReadKey=Clef de sécurité permettant l'encryption des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription
EMailSentToNRecipients=EMail envoyé à %s destinataires.
CheckRead=Accusé de réception
YourMailUnsubcribeOK=L'adresse email <b>%s</b> est bien désinscrite de la liste.
MailtoEMail=Écrire un e-mail (lien)
ActivateCheckRead=Permettre l'utilisation du lien de désinscription
ActivateCheckReadKey=Clé de sécurité permettant le chiffrement des URL utilisées dans les fonctions d'accusé de lecture et de désinscription
EMailSentToNRecipients=Email envoyé à %s destinataires.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies=Contacts de tiers (prospects, clients, fournisseurs...)
MailingModuleDescContactCompanies=Contacts de tiers (prospects, clients, fournisseurs)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Utilisateurs de Dolibarr
MailingModuleDescFundationMembers=Adhérents
MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails issus d'un fichier texte (email;nom;prenom;autre)
MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails saisis manuellement (email;nom;prenom;autre)
MailingModuleDescEmailsFromFile=Emails issus d'un fichier texte (email;nom;prenom;autre)
MailingModuleDescEmailsFromUser=Emails saisis manuellement (email;nom;prenom;autre)
MailingModuleDescContactsCategories=Tiers (par catégorie)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tiers avec lignes de contrats de services expirées
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts de tiers (par catégorie de tiers)
MailingModuleDescMembersCategories=Adhérents (par catégorie)
MailingModuleDescContactsByFunction=Contacts de tiers (par poste/fonction)
LineInFile=Ligne %s du fichier
RecipientSelectionModules=Modules de sélection des destinataires
MailSelectedRecipients=Destinataires sélectionnés
@ -100,26 +101,26 @@ MailingArea=Espace emailings
LastMailings=Les %s derniers emailings
TargetsStatistics=Statistiques destinataires
NbOfCompaniesContacts=Contacts/adresses uniques
MailNoChangePossible=Destinataires d'un mailing validé non modifiables
SearchAMailing=Rechercher un mailing
MailNoChangePossible=Destinataires d'un emailing validé non modifiables
SearchAMailing=Rechercher un emailing
SendMailing=Envoi emailing
SendMail=Envoi mail
SendMail=Envoi email
SentBy=Envoyé par
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire les envois d'un mailing de masse depuis une ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la commande suivante pour envoyer le mailing à tous les destinataires :
MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer par l'interface écran en ajoutant le paramètre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre max de mails envoyés par session d'envoi. Pour cela, aller dans Accueil - Configuration - Divers.
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire les envois d'un emailing de masse depuis la ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la commande suivante pour envoyer l'emailing à tous les destinataires :
MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer par l'interface écran en ajoutant le paramètre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre maximum d'emails envoyés par session d'envoi. Pour cela, aller dans Accueil - Configuration - Divers.
ConfirmSendingEmailing=Confirmez-vous l'envoi de l'emailing depuis le mode web ?
LimitSendingEmailing=L'envoi d'un emailing depuis les écrans est limité pour raisons de sécurité et de timeout à <b>%s</b> destinataires par session d'envoi.
LimitSendingEmailing=L'envoi d'un emailing depuis les écrans est limité pour raisons de sécurité et de temporisation à <b>%s</b> destinataires par session d'envoi.
TargetsReset=Vider liste
ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des destinataires de cet emailing, cliquez sur le bouton
ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des destinataires, choisir dans les listes ci-dessous
NbOfEMailingsReceived=EMailings de masse reçus
NbOfEMailingsReceived=Emailings de masse reçus
IdRecord=ID enregistrement
DeliveryReceipt=Accusé de réception
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Vous pouvez utiliser le caractère de séparation <b>virgule</b> pour spécifier plusieurs destinataires.
TagCheckMail=Tracker ouverture mail
TagUnsubscribe=Lien désinscription mailing masse
TagCheckMail=Suivre l'ouverture de l'email
TagUnsubscribe=Lien de désinscription
TagSignature=Signature utilisateur émetteur
TagMailtoEmail=EMail destinataire
TagMailtoEmail=Email destinataire
# Module Notifications
Notifications=Notifications
@ -128,4 +129,4 @@ ANotificationsWillBeSent=1 notification va être envoyée par email
SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications vont être envoyées par email
AddNewNotification=Activer une nouvelle demande de notification email
ListOfActiveNotifications=Liste des demandes de notifications emails actives
ListOfNotificationsDone=Liste des notifications emails envoyées
ListOfNotificationsDone=Liste des notifications emails envoyées

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - opensurvey
# Dolibarr language file - en_US - opensurvey
CHARSET=UTF-8
Survey=Sondage
Surveys=Sondages
OrganizeYourMeetingEasily=Organiser vos rendez-vous ou votes facilement, librement. Sélectionnez d'abord le type de sondage...
OrganizeYourMeetingEasily=Organiser vos rendez-vous ou votes facilement, librement. Sélectionnez d'abord le type de sondage
NewSurvey=Nouveau sondage
NoSurveysInDatabase=%s sondage(s) en base.
OpenSurveyArea=Espace sondage
AddACommentForPoll=Vous pouvez ajouter un commentaire au sondage...
AddACommentForPoll=Vous pouvez ajouter un commentaire au sondage
AddComment=Ajouter commentaire
CreatePoll=Créer sondage
PollTitle=Titre sondage
@ -20,7 +20,7 @@ YouAreInPollCreateArea=Vous êtes dans l'espace de création de sondage
FieldMandatory=Champ obligatoire
OpenSurveyDesc=Service en ligne permettant de planifier un rendez-vous ou réaliser un sondage rapidement et simplement.
OpenSurveyNoRegistration=Aucune inscription préalable n'est nécessaire.
OpenSurveyStep2=Sélectionner les dates parmis les jours libres (en vert). Les jours sélectionné sont bleus. Vou spouvez désélectionner un jour en cliquant à nouveau dessus.
OpenSurveyStep2=Sélectionner les dates parmi les jours libres (en vert). Les jours sélectionné sont bleus. Vous pouvez désélectionner un jour en cliquant à nouveau dessus.
RemoveAllDays=Efface tous les jours
CopyHoursOfFirstDay=Copier heures du premier jour
RemoveAllHours=Efface toutes les heures
@ -31,13 +31,13 @@ with=avec
OpenSurveyHowTo=Si vous acceptez de voter pour ce sondage, vous devez saisir votre nom, choisir les valeurs qui correspondent à votre choix (sans prêter attention aux choix des autres déjà saisis) et valider en cliquant sur le bouton + à la fin de la ligne.
InitiatorOfPoll=Initiateur du sondage
CommentsOfVoters=Commentaires des votants
ConfirmRemovalOfPoll=Etes vous sur de vouloir supprimer ce sondage (et tous ces votes)
RemovePoll=Suppression du sondage
ConfirmRemovalOfPoll=Etes vous sur de vouloir supprimer ce sondage (et tous ces votes)
RemovePoll=Suppression du sondage
PollManagement=Gestion du sondage
BackToHoursSetup=Retour configuration heures
UrlForSurvey=URL à communiquer pour accès direct au sondage
PollOnChoice=Vous êtes en train de créer un sondage à choix multiples. Renseigner les différents choix possible de votre sondage:
CheckBox=Case à cochée
CheckBox=Case à cocher
YesNoList=Liste (vide/oui/non)
PourContreList=Liste (vide/pour/contre)
AddNewColumn=Ajouter nouvelle colonne
@ -45,9 +45,9 @@ TitleChoice=Libellé du choix
InfoAfterCreate=Une fois la confirmation de la création de votre sondage réalisée, vous serez redirigé vers la page de vote du sondage.<br>Vous devriez de plus recevoir un email avec le lien de la page sondage pour diffusion auprès des votants.
ExportSpreadsheet=Exporter feuille de résultats
ExpireDate=Date expiration
NbOfVoters=Nb de votants
NbOfVoters=Nombre de votants
SurveyResults=Résultats
PollAdminDesc=Vous êtes habilités à modifier toutes les lignes de votes par le bouton "Editer". Vous pouvez supprimer une colonne ou ligne avec %s. Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle colonne avec %s.
PollAdminDesc=Vous êtes habilité à modifier toutes les lignes de votes par le bouton "Éditer". Vous pouvez supprimer une colonne ou ligne avec %s. Vous pouvez aussi ajouter une nouvelle colonne avec %s.
5MoreChoices=5 choix suplémentaires
Abstention=Abstention
Against=Contre
@ -56,7 +56,7 @@ VoteNameAlreadyExists=Ce nom a déjà été utilisé pour ce vote
ErrorPollDoesNotExists=Erreur, le sondage <strong>%s</strong> n'existe pas.
OpenSurveyNothingToSetup=Aucune configuration particulière n'est requise.
PollWillExpire=Ce sondage expirera automatiquement <strong>%s</strong> jours après la date de dernier choix.
Removal date=Date d'expiration
RemovalDate=Date de retrait
AddADate=Ajouter une date
AddStartHour=Ajouter heure de début
AddEndHour=Ajouter heure de fin

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - orders
# Dolibarr language file - en_US - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Espace commandes clients
SuppliersOrdersArea=Espace commandes fournisseurs
OrderCard=Fiche commande
OrderId=Id commande
OrderId=Identifiant commande
Order=Commande
Orders=Commandes
OrderLine=Ligne de commande
OrderFollow=Suivi
OrderDate=Date commande
OrderDate=Date de commande
OrderToProcess=Commande à traiter
NewOrder=Nouvelle commande
ToOrder=Passer commande
@ -19,7 +19,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Commandes fournisseurs en cours
CustomerOrder=Commande client
CustomersOrders=Commandes clients
CustomersOrdersRunning=Commandes clients en cours
CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes clients et lignes de commandes
CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes clients et lignes de commandes
OrdersToValid=Commandes clients à valider
OrdersToBill=Commandes clients délivrées
OrdersInProcess=Commandes clients en traitement
@ -28,34 +28,34 @@ SuppliersOrdersToProcess=Commandes fournisseurs à traiter
StatusOrderCanceledShort=Annulée
StatusOrderDraftShort=Brouillon
StatusOrderValidatedShort=Validée
StatusOrderOnProcessShort=Traitement en cours
StatusOrderSentShort=Envoi en cours
StatusOrderSentShort=En cours de traitement
StatusOrderSent=Envoi en cours
StatusOrderOnProcessShort=Réception
StatusOrderProcessedShort=Traitée
StatusOrderToBillShort=Délivrée
StatusOrderToBill2Short=A facturer
StatusOrderToBill2Short=À facturer
StatusOrderApprovedShort=Approuvée
StatusOrderRefusedShort=Refusée
StatusOrderToProcessShort=A traiter
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Reçu partiellement
StatusOrderReceivedAllShort=Reçu complètement
StatusOrderToProcessShort=À traiter
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Reçue partiellement
StatusOrderReceivedAllShort=Reçue complètement
StatusOrderCanceled=Annulée
StatusOrderDraft=Brouillon (à valider)
StatusOrderValidated=Validée
StatusOrderOnProcess=Attente réception
StatusOrderProcessed=Traitée
StatusOrderToBill=Délivrée
StatusOrderToBill2=A facturer
StatusOrderToBill2=À facturer
StatusOrderApproved=Approuvée
StatusOrderRefused=Refusée
StatusOrderReceivedPartially=Reçu partiellement
StatusOrderReceivedAll=Reçu complètement
StatusOrderReceivedPartially=Reçue partiellement
StatusOrderReceivedAll=Reçue complètement
ShippingExist=Une expédition existe
DraftOrWaitingApproved=Brouillon ou approuvée pas encore commandée
DraftOrWaitingShipped=Brouillon ou validée pas encore expédiée
SearchOrder=Rechercher une commande
MenuOrdersToBill=Commandes délivrées
MenuOrdersToBill2=Commandes à facturer
SearchOrder=Rechercher une commande
Sending=Expédition
Sendings=Expéditions
ShipProduct=Expédier produit
@ -103,19 +103,18 @@ RefOrder=Réf. commande
RefCustomerOrder=Réf. commande client
CustomerOrder=Commande client
RefCustomerOrderShort=Réf. com. client
SendOrderByMail=Envoi commande par mail
SendOrderByMail=Envoyer commande par mail
ActionsOnOrder=Événements sur la commande
NoArticleOfTypeProduct=Pas d'article de type 'produit' et donc expédiable dans cette commande
OrderMode=Méthode de commande
AuthorRequest=Auteur/Demandeur
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutôt que adresse tiers comme destinataire des commandes
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utiliser l'adresse de contact suivi client si définie plutôt que l'adresse de tiers comme destinataire des commandes
RunningOrders=Commandes en cours
UserWithApproveOrderGrant=Utilisateurs habilités à approuver les commandes
PaymentOrderRef=Paiement commande %s
CloneOrder=Cloner commande
ConfirmCloneOrder=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette commande <b>%s</b> ?
DispatchSupplierOrder=Réception de la commande fournisseur %s
DateDeliveryPlanned=Date de livraison prévue
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi commande client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envoi commande client
@ -132,31 +131,31 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non d
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non définie
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Échec chargement du fichier module '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Échec chargement du fichier module '%s'
Error_OrderNotChecked=Pas de commandes pour facturer sélectionnés
Error_OrderNotChecked=Pas de commandes à facturer sélectionnées
# Sources
OrderSource0=Proposition commerciale
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Campagne courrier
OrderSource3=Campagne téléphone
OrderSource3=Campagne téléphonique
OrderSource4=Campagne fax
OrderSource5=Commercial
OrderSource6=Magasin
QtyOrdered=Qté commandée
AddDeliveryCostLine=Ajouter une ligne de frais port indiquant le poids de la commande
SetDemandReason=Définir l'origine de la commande
# Document models
PDFEinsteinDescription=Modèle de commande complet (logo...)
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Modèle de commande complet (logo)
PDFEdisonDescription=Modèle de commande simple
# Orders modes
OrderByMail=Courrier
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=EMail
OrderByEMail=Email
OrderByWWW=En ligne
OrderByPhone=Téléphone
CreateInvoiceForThisCustomer=Facturer commandes
NoOrdersToInvoice=Pas de commandes facturables
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classer automatiquement à "Traitées" les commandes sélectionnées.
MenuOrdersToBill2=Commandes facturables
MenuOrdersToBill2=Commandes à facturer

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - oscommerce
# Dolibarr language file - en_US - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuration du module OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuration OS Commerce sauvegardée
OSCommerceServer=Nom hote/ip serveur base de données OS Commerce
OSCommerceServer=Nom d'hôte / adresse IP serveur base de données OS Commerce
OSCommerceDatabaseName=Nom base de données OS Commerce
OSCommercePrefix=Préfix tables base de données OS Commerce
OSCommerceUser=Compte accès base de données OS Commerce
OSCommercePrefix=Préfixe tables base de données OS Commerce
OSCommerceUser=Identifiant d'accès base de données OS Commerce

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - other
# Dolibarr language file - en_US - other
CHARSET=UTF-8
SecurityCode=Code sécurité
SecurityCode=Code de sécurité
Calendar=Calendrier
AddTrip=Créer note de frais
Tools=Outils
@ -11,7 +11,7 @@ DateToBirth=Date de naissance
BirthdayAlertOn= alerte anniversaire active
BirthdayAlertOff= alerte anniversaire inactive
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validation fiche intervention
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoye fiche intervention par email
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Envoi fiche d'intervention par email
Notify_BILL_VALIDATE=Validation facture client
Notify_BILL_UNVALIDATE=Dévalidation facture client
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Approbation commande fournisseur
@ -19,10 +19,11 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Refus commande fournisseur
Notify_ORDER_VALIDATE=Validation commande client
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Créditer prélèvement
Notify_WITHDRAW_EMIT=Emission prélèvement
Notify_COMPANY_CREATE=Créer tiers
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi propale par email
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Crédit prélèvement
Notify_WITHDRAW_EMIT=Émission prélèvement
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email
Notify_COMPANY_CREATE=Tiers créé
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi proposition commerciale par email
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envoi commande client par email
Notify_BILL_PAYED=Recouvrement facture client
Notify_BILL_CANCEL=Annulation facture client
@ -37,35 +38,35 @@ Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Validation fiche d'intervention
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Validation expédition
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Envoi expedition par email
Notify_MEMBER_VALIDATE=Validation adhérent
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Cotisation adhérent
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Adhérension
Notify_MEMBER_RESILIATE=Résiliation adhérent
Notify_MEMBER_DELETE=Suppression adhérent
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille total fichiers/documents liés
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale fichiers/documents liés
MaxSize=Taille maximum
AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document
LinkedObject=Objet lié
Miscellaneous=Divers
NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications
PredefinedMailTest=Ceci est un mail de test.\nLes 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=Ceci est un mail de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__SIGNATURE__
NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications
PredefinedMailTest=Ceci est un message de test.\nLes 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=Ceci est un message de <b>test</b> (le mot test doit être en gras).<br>Les 2 lignes sont séparées par un retour à la ligne.<br><br>__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\nNous voudrions porter à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint notre commande __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint le bon d'expédition __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Veuillez trouver ci-joint la fiche d'intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Cordialement\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles.
ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité...
DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils de démonstration type sont disponibles.
ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité…
DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association
DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse
DemoCompanyProductAndStocks=Gestion d'une PME revendeuse de produits
DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux)
GoToDemo=Accéder à la démo
GoToDemo=Accéder à la démonstration
CreatedBy=Créé par %s
ModifiedBy=Modifié par %s
ValidatedBy=Validé par %s
@ -77,7 +78,7 @@ FeatureNotYetAvailableShort=Disponible dans une prochaine version
FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version
FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version
FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version
FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées
FeaturesSupported=Fonctionnalités prises en charge
Width=Largeur
Height=Hauteur
Depth=Profondeur
@ -90,7 +91,7 @@ CalculatedVolume=Volume calculé
Weight=Poids
TotalWeight=Poids total
WeightUnitton=tonnes
WeightUnitkg=kg
WeightUnitkg=Kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=livre
@ -100,20 +101,20 @@ LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Surface
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
SurfaceUnitfoot2=pied2
SurfaceUnitinch2=pouce2
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=pied²
SurfaceUnitinch2=pouce²
Volume=Volume
TotalVolume=Volume total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3 (l)
VolumeUnitcm3=cm3 (ml)
VolumeUnitmm3=mm3 (µl)
VolumeUnitfoot3=pied3
VolumeUnitinch3=pouce3
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=pied³
VolumeUnitinch3=pouce³
VolumeUnitounce=once
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=gallon
@ -125,21 +126,21 @@ SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=pouce
SizeUnitfoot=pied
SizeUnitpoint=point
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.<br>Surveillez votre messagerie.
BugTracker=Gestionnaire de défauts
SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre utilisateur.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après validation par le destinataire en suivant le lien de confirmation inclut dans ce mail.<br>Surveillez votre messagerie.
BackToLoginPage=Retour page de connexion
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaitre ni modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option.
EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Démo de Dolibarr ERP/CRM
EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Démonstration de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités du produit/service
StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités référentes
NumberOfProposals=Nombre de propales sur les 12 derniers mois
NumberOfProposals=Nombre de propositions commerciales sur les 12 derniers mois
NumberOfCustomerOrders=Nombre de commandes clients sur les 12 derniers mois
NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures clients sur les 12 derniers mois
NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures fournisseurs sur les 12 derniers mois
NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propales des 12 derniers mois
NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propositions commerciales des 12 derniers mois
NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois
@ -151,19 +152,19 @@ EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée.
EMailTextOrderApprovedBy=La commande %s a été approuvée par %s.
EMailTextOrderRefused=La commande %s a été refusée.
EMailTextOrderRefusedBy=La commande %s a été refusée par %s.
EMailTextExpeditionValidated=
EMailTextExpeditionValidated=L'expédition %s a été validée.
ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key)
DolibarrNotification=Notification automatique
ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur <b>OU</b> la nouvelle hauteur. Le ratio est conservé lors du redimensionnement...
ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur <b>OU</b> la nouvelle hauteur. Le ratio d'aspect est conservé lors du redimensionnement…
NewLength=Nouvelle largeur
NewHeight=Nouvelle hauteur
NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage
DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis drag vers les coins opposés)
CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer un image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
ImageEditor=Editeur d'image
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonnée à certaines notifications automatiques pour vous informer d'évenements particuliers issus du logiciel %s de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant:
ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démo (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demo). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer".
DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis glisser vers les coins opposés)
CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer une image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
ImageEditor=Éditeur d'image
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonné à certaines notifications automatiques pour vous informer d'événements particuliers issus du logiciel %s de %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'événement en question est le suivant :
ThisIsListOfModules=Voici une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les plus courants sont accessibles dans cette demonstration). Affinez encore vos préférences et cliquez sur "Démarrer".
ClickHere=Cliquez ici
UseAdvancedPerms=Utiliser les droits avancés dans les permissions des modules
FileFormat=Format de fichier
@ -172,7 +173,7 @@ AddFiles=Ajouter des fichiers
StartUpload=Transférer
CancelUpload=Annuler le transfert
FileIsTooBig=Le fichier est trop volumineux
PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants...
PleaseBePatient=Merci de patienter quelques instants
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s
@ -205,4 +206,4 @@ NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec données export
ToExport=Exporter
NewExport=Nouvel export
##### External sites #####
ExternalSites=Sites externes
ExternalSites=Sites externes

View File

@ -1,35 +1,35 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - paybox
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=Configuration module PayBox
PayBoxDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...)
PaymentForm=Formulaire de paiement
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement
WelcomeOnPaymentPage=Bienvenue sur notre service de paiement en ligne
ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de réaliser votre paiement en ligne à destination de %s.
ThisIsInformationOnPayment=Voici les informations sur le paiement à réaliser
ToComplete=A compléter
YourEMail=Email de confirmation du paiement
Creditor=Bénéficiaire
PaymentCode=Code de paiement
PayBoxDoPayment=Poursuivre le paiement par carte
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Vous serez redirigé vers la page sécurisée Paybox de saisie de votre carte bancaire
PleaseBePatient=Merci de patientez quelques secondes
Continue=Continuer
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de paiement %s
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une commande client
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une facture client
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une ligne de contrat
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL offrant une interface de paiement en ligne %s pour un montant libre
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base d'une cotisation d'adhérent
YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez de plus ajouter le paramètre url <b>&tag=<i>value</i></b> à n'importe quelles de ces URL (obligatoire pour le paiement libre uniquement) pour ajouter votre propre "code commentaire" du paiement.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre url PayBox à <b>%s</b> pour avoir le paiement créé automatiquement si validé.
YourPaymentHasBeenRecorded=Cette page confirme que votre paiement a bien été enregistré. Merci.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Votre paiement n'a pas été enregistré et la transaction a été annulée.
AccountParameter=Paramètres du compte
UsageParameter=Paramètres d'utilisation
InformationToFindParameters=Informations pour trouver vos paramètres de compte %s
PAYBOX_CGI_URL_V2=Url du module CGI Paybox de paiement
VendorName=Nom du vendeur
CSSUrlForPaymentForm=Url feuille style css pour le formulaire de paiement
MessageOK=Message sur page de retour de paiement validé
MessageKO=Message sur page de retour de paiement annulé
# Dolibarr language file - en_US - paybox
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=Configuration module PayBox
PayBoxDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (facture, commande…)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Les URL suivantes sont disponibles pour permettre à un client de faire un paiement
PaymentForm=Formulaire de paiement
WelcomeOnPaymentPage=Bienvenue sur notre service de paiement en ligne
ThisScreenAllowsYouToPay=Cet écran vous permet de réaliser votre paiement en ligne à destination de %s.
ThisIsInformationOnPayment=Voici les informations sur le paiement à réaliser
ToComplete=À compléter
YourEMail=Email de confirmation du paiement
Creditor=Bénéficiaire
PaymentCode=Code de paiement
PayBoxDoPayment=Poursuivre le paiement par carte
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Vous serez redirigé vers la page sécurisée Paybox de saisie de votre carte bancaire
PleaseBePatient=Merci de patientez quelques secondes
Continue=Continuer
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL de paiement %s
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une commande client
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une facture client
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base du montant d'une ligne de contrat
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL offrant une interface de paiement en ligne %s pour un montant libre
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL offrant une interface de paiement en ligne %s sur la base d'une cotisation d'adhérent
YouCanAddTagOnUrl=Vous pouvez de plus ajouter le paramètre URL <b>&tag=<i>value</i></b> à n'importe quelles de ces URL (obligatoire pour le paiement libre uniquement) pour ajouter votre propre "code commentaire" du paiement.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configurez votre URL PayBox à <b>%s</b> pour avoir le paiement créé automatiquement si validé.
YourPaymentHasBeenRecorded=Cette page confirme que votre paiement a bien été enregistré. Merci.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Votre paiement n'a pas été enregistré et la transaction a été annulée.
AccountParameter=Paramètres du compte
UsageParameter=Paramètres d'utilisation
InformationToFindParameters=Informations pour trouver vos paramètres de compte %s
PAYBOX_CGI_URL_V2=URL du module CGI Paybox de paiement
VendorName=Nom du vendeur
CSSUrlForPaymentForm=URL feuille style css pour le formulaire de paiement
MessageOK=Message sur page de retour de paiement validé
MessageKO=Message sur page de retour de paiement annulé

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - paypal
# Dolibarr language file - en_US - paypal
CHARSET=UTF-8
PaypalSetup=Configuration module PayPal
PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">Paypal</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (factures, commande...)
PaypalDesc=Ce module permet d'offrir une page de paiement via le prestataire <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">Paypal</a> pour réaliser un paiement quelconque ou un paiement par rapport à un objet Dolibarr (facture, commande…)
PaypalOrCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte ou par Paypal
PaypalDoPayment=Poursuivre le paiement par Paypal
PaypalCBDoPayment=Poursuivre le paiement par carte
@ -12,9 +12,9 @@ PAYPAL_API_SIGNATURE=Signature API
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Proposer le paiement intégral (Carte+Paypal) ou Paypal seul
PaypalModeIntegral=Intégral
PaypalModeOnlyPaypal=PayPal seul
PAYPAL_CSS_URL=Url optionnelle de la feuille de style CSS de la page de paiement
PAYPAL_CSS_URL=URL optionnelle de la feuille de style CSS de la page de paiement
ThisIsTransactionId=Voici l'identifiant de la transaction: <b>%s</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'url de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par mail
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adresse e-mail pour les notifications instantanées de paiement (IPN)
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ajouter l'URL de paiement Paypal lors de l'envoi d'un document par email
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Adresse email pour les notifications instantanées de paiement (IPN)
PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien sécurisé ci-dessous pour effectuer votre paiement (Paypal) si ce dernier n'a pas encore été fait.\n\n%s\n\n
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous êtes actuellement dans le mode "sandbox"
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Vous êtes actuellement dans le mode "sandbox"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - propal
# Dolibarr language file - en_US - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Propositions commerciales
Proposal=Proposition commerciale
ProposalShort=Proposition
ProposalsDraft=Propositions commerciales brouillons
ProposalDraft=Proposition commerciale brouillon
Prop=Propositions commerc.
ProposalsOpened=Propositions commerciales ouvertes
Prop=Propositions commerciales
CommercialProposal=Proposition commerciale
CommercialProposals=Propositions commerciales
ProposalsOpened=Propositions commerciales ouvertes
ProposalCard=Fiche proposition
NewProp=Nouvelle proposition commerciale
NewProposal=Nouvelle proposition commerciale
@ -25,7 +25,7 @@ LastClosedProposals=Les %s dernières propositions commerciales fermées
LastModifiedProposals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées
AllPropals=Toutes les propales
LastProposals=Dernières propositions
SearchAProposal=Rechercher une propale
SearchAProposal=Rechercher une proposition commerciale
ProposalsStatistics=Statistiques des propositions commerciales
NumberOfProposalsByMonth=Nombre par mois
AmountOfProposalsByMonthHT=Montant par mois (HT)
@ -35,8 +35,8 @@ PropalsDraft=Brouillons
PropalsOpened=Ouvertes
PropalsNotBilled=Non facturées
PropalStatusDraft=Brouillon (à valider)
PropalStatusValidated=Validée (propale ouverte)
PropalStatusOpened=Validée (propale ouverte)
PropalStatusValidated=Validée (proposition ouverte)
PropalStatusOpened=Validée (proposition ouverte)
PropalStatusClosed=Fermée
PropalStatusSigned=Signée (à facturer)
PropalStatusNotSigned=Non signée (fermée)
@ -54,15 +54,15 @@ ListOfProposals=Liste des devis/propositions commerciales
ActionsOnPropal=Événements sur la proposition
NoOpenedPropals=Pas de proposition ouverte
NoOtherOpenedPropals=Pas d'autre proposition brouillon
RefProposal=Réf proposition commerciale
SendPropalByMail=Envoi proposition commerciale par mail
FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été téléchargé
FileUploaded=Le fichier a été téléchargé avec succès
RefProposal=Réf. proposition commerciale
SendPropalByMail=Envoyer proposition commerciale par email
FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été envoyé
FileUploaded=Le fichier a été envoyé correctement
AssociatedDocuments=Documents associés à la proposition :
ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le répertoire
DatePropal=Date proposition
DateEndPropal=Date fin validité
DateEndPropalShort=Date fin
DatePropal=Date de proposition
DateEndPropal=Date de fin de validité
DateEndPropalShort=Date de fin
ValidityDuration=Durée de validité
CloseAs=Clôturer au statut
ClassifyBilled=Classer facturée
@ -74,30 +74,28 @@ OtherPropals=Autres propositions
CopyPropalFrom=Créer proposition/devis par recopie d'un proposition existante
CreateEmptyPropal=Créer proposition/devis vierge
DefaultProposalDurationValidity=Délai de validité par défaut (en jours)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutôt que adresse tiers comme destinataire des propositions
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utiliser l'adresse de contact suivi client si définie plutôt que l'adresse du tiers comme destinataire des propositions
ClonePropal=Cloner proposition commerciale
ConfirmClonePropal=Êtes-vous sûr de vouloir cloner la proposition commerciale <b>%s</b> ?
ConfirmReOpenProp=Êtes-vous sûr de vouloir réouvrir la proposition commerciale <b>%s</b> ?
ProposalsAndProposalsLines=Propositions commerciales clientes et lignes de propositions
ProposalsAndProposalsLines=Propositions commerciales clients et lignes de propositions
ProposalLine=Ligne de proposition
AvailabilityPeriod=Délai de livraison
SetAvailability=Définir le délai de livraison
AfterOrder=après commande
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Immediate
AvailabilityTypeAV_NOW=Immédiate
AvailabilityTypeAV_1W=1 semaine
AvailabilityTypeAV_2W=2 semaines
AvailabilityTypeAV_3W=3 semaines
AvailabilityTypeAV_1M=1 mois
##### Types de contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Commercial suivi propale
TypeContact_propal_external_BILLING=Contact client facturation propale
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client suivi propale
# Documents models
DocModelAzurDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Commercial suivi proposition
TypeContact_propal_external_BILLING=Contact client facturation proposition
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client suivi proposition
# Document models
DocModelAzurDescription=Modèle de proposition commerciale complet (logo…)
DocModelJauneDescription=Modèle de proposition Jaune
Numbershort=N°
DefaultModelPropalCreate=Modèle par défaut à la création
DefaultModelPropalToBill=Modèle par défaut lors de la cloture d'une proposition commerciale (à facturer)
DefaultModelPropalClosed=Modèle par défaut lors de la cloture d'une proposition commerciale (non facturée)
DefaultModelPropalToBill=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (à facturer)
DefaultModelPropalClosed=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (non facturée)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - sendings
# Dolibarr language file - en_US - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Réf. expédition
Sending=Expédition
@ -17,14 +17,14 @@ SendingCard=Fiche expédition
NewSending=Nouvelle expédition
CreateASending=Créer une expédition
CreateSending=Créer expédition
QtyOrdered=Qté commandée
QtyShipped=Qté expédiée
QtyToShip=Qté à expédier
QtyReceived=Qté reçue
QtyOrdered=Qté. commandée
QtyShipped=Qté. expédiée
QtyToShip=Qté. à expédier
QtyReceived=Qté. reçue
KeepToShip=Reste à expédier
OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande
DateSending=Date ordre d'expédition
DateSendingShort=Date ordre expéd.
DateSendingShort=Date ordre exp.
SendingsForSameOrder=Expéditions pour cette commande
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
SendingsToValidate=Expéditions à valider
@ -50,12 +50,12 @@ DocumentModelSimple=Modèle simple
DocumentModelMerou=Modèle Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Alerte, aucun produit en attente de livraison.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistiques effectuées sur les expéditions validées uniquement
DateDeliveryPlanned=Date livraison prévue
DateReceived=Date réception réelle
SendShippingByEMail=Envoi bon d'expédition par EMail
DateDeliveryPlanned=Date de livraison prévue
DateReceived=Date de réception réelle
SendShippingByEMail=Envoyer bon d'expédition par email
SendShippingRef=Envoi bon d'expédition %s
ActionsOnShipping=Événements sur l'expédition
LinkToTrackYourPackage=Lien pour suivi de votre colis
LinkToTrackYourPackage=Lien pour le suivi de votre colis
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle expédition se fait depuis la fiche commande.
RelatedShippings=Expédition(s) associée(s)
ShipmentLine=Ligne d'expédition
@ -65,10 +65,9 @@ CarrierList=Liste des transporteurs
SendingMethodCATCH=Enlèvement par le client
SendingMethodTRANS=Transporteur
SendingMethodCOLSUI=Colissimo Suivi
SendingMethodLETTREMAX=Lettre Max
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Modèle de bon de réception/livraison simple
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo...)
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - shop
# Dolibarr language file - en_US - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Boutique
ShopWeb=Boutique Web
@ -8,4 +8,4 @@ TreatmentInProgress=Traitement en cours
LastCustomers=Derniers clients
OSCommerceShop=Boutique OSCommerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Vendre en ligne
AddProd=Vendre en ligne

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - mails
CHARSET=UTF-8
Sms=Sms
SmsSetup=Configuration des Sms
Sms=SMS
SmsSetup=Configuration des SMS
SmsDesc=Cet écran vous permet de définir les options globales d'utilisation des fonctions SMS.
SmsCard=Fiche SMS
AllSms=Toutes les campagnes SMS
@ -14,20 +14,20 @@ SmsTo=Destinataire(s)
SmsTopic=Sujet du SMS
SmsText=Message
SmsMessage=Message du SMS
ShowSms=Afficher Sms
ShowSms=Afficher SMS
ListOfSms=Liste des campagnes SMS
NewSms=Nouvelle campagne SMS
EditSms=Éditer sms
EditSms=Éditer SMS
ResetSms=Nouvel envoi
DeleteSms=Supprimer campagne Sms
DeleteASms=Supprimer une campagne Sms
PreviewSms=Prévisualiser Sms
PrepareSms=Préparer Sms
CreateSms=Créer Sms
SmsResult=Résultat de l'envoi de Sms
TestSms=Tester Sms
ValidSms=Valider Sms
ApproveSms=Approuver Sms
DeleteSms=Supprimer campagne SMS
DeleteASms=Supprimer une campagne SMS
PreviewSms=Prévisualiser SMS
PrepareSms=Préparer SMS
CreateSms=Créer SMS
SmsResult=Résultat de l'envoi de SMS
TestSms=Tester SMS
ValidSms=Valider SMS
ApproveSms=Approuver SMS
SmsStatusDraft=Brouillon
SmsStatusValidated=Validé
SmsStatusApproved=Approuvé
@ -36,18 +36,18 @@ SmsStatusSentPartialy=Envoyé partiellement
SmsStatusSentCompletely=Envoyé complètement
SmsStatusError=Erreur
SmsStatusNotSent=Non envoyé
SmsSuccessfulySent=Sms correctement envoyé (de %s à %s)
SmsSuccessfulySent=SMS correctement envoyé (de %s à %s)
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Le numéro du destinataire est vide
WarningNoSmsAdded=Aucun nouvel numéro de téléphone à ajouter à la liste des destinataires.
WarningNoSmsAdded=Aucun nouveau numéro de téléphone à ajouter à la liste des destinataires.
ConfirmValidSms=Confirmez-vous la validation de cette campagne ?
ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant la campagne Sms <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ?
ConfirmResetMailing=Attention, en réinitialisant la campagne SMS <b>%s</b>, vous autorisez son émission en masse une nouvelle fois. Est-ce bien ce que vous voulez faire ?
ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression de la campagne ?
NbOfRecipients=Nombre de destinataires
NbOfUniqueSms=Nb de téléphone uniques
NbOfSms=Nbre de téléphone
NbOfUniqueSms=Nombre de numéros téléphone uniques
NbOfSms=Nombre de numéros de téléphone
ThisIsATestMessage=Ceci est un message de test
SendSms=Envoyer SMS
SmsInfoCharRemain=Nb de caractères restant
SmsInfoCharRemain=Nombre de caractères restant
SmsInfoNumero= (format international ex : +33899701761)
DelayBeforeSending=Délai avant envoi (en minutes)
SmsNoPossibleRecipientFound=Aucun destinataire disponible. Vérifier la configuration de votre fournisseur de SMS.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - stocks
# Dolibarr language file - en_US - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Fiche entrepôt
Warehouse=Entrepôt
Warehouse=Entrepôts
Warehouses=Entrepôts
NewWarehouse=Nouvel entrepôt ou zone de stockage
WarehouseEdit=Edition entrepôt
WarehouseEdit=Édition entrepôt
MenuNewWarehouse=Nouvel entrepôt
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
@ -21,7 +21,7 @@ Movement=Mouvement
Movements=Mouvements
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
ErrorWarehouseLabelRequired=Le libellé de l'entrepôt est obligatoire
CorrectStock=Corriger stock
CorrectStock=Corriger le stock
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
StocksArea=Espace stocks
@ -32,7 +32,7 @@ LastMovement=Dernier mouvement
LastMovements=Derniers mouvements
Units=Unités
Unit=Unité
StockCorrection=Corriger stock
StockCorrection=Corriger le stock
StockMovement=Transférer
StockMovements=Mouvements de stock
NumberOfUnit=Nombre de pièces
@ -44,7 +44,7 @@ EnhancedValue=Valorisation
PMPValue=Valorisation (PMP)
PMPValueShort=PMP
EnhancedValueOfWarehouses=Valorisation des stocks
UserWarehouseAutoCreate=Créer un stock/entrepôt propre à l'utilisateur automatiquement à la création de cet utilisateur
UserWarehouseAutoCreate=Créer automatiquement un stock/entrepôt propre à l'utilisateur lors de sa création
QtyDispatched=Quantité ventilée
OrderDispatch=Réception vers stocks
RuleForStockManagementDecrease=Règle de gestion des décrémentations de stock
@ -57,26 +57,26 @@ ReStockOnValidateOrder=Incrémente les stocks physiques sur approbation des comm
ReStockOnDispatchOrder=Incrémente les stocks physiques sur ventilation manuelle de la réception des commandes fournisseurs dans les entrepôts
ReStockOnDeleteInvoice=Incrémente les stocks physiques sur la suppression des factures
OrderStatusNotReadyToDispatch=La commande n'a pas encore ou n'a plus un statut permettant une ventilation en stock.
StockDiffPhysicTeoric=Raison écart stock physique-théorique
StockDiffPhysicTeoric=Raison de l'écart de stock physique-théorique
NoPredefinedProductToDispatch=Pas de produits prédéfinis dans cet objet. Aucune ventilation en stock n'est donc à faire.
DispatchVerb=Ventiler
StockLimitShort=Seuil
StockLimit=Seuil alerte stock
StockLimit=Seuil d'alerte de stock
PhysicalStock=Stock physique
RealStock=Stock réel
TheoreticalStock=Stock théorique
VirtualStock=Stock théorique
MininumStock=Stock minimum
StockUp=Stock maximum
MininumStockShort=Stock min
StockUpShort=Stock max
IdWarehouse=Id entrepôt
MininumStockShort=Stock minimum
StockUpShort=Stock maximum
IdWarehouse=Identifiant entrepôt
DescWareHouse=Description entrepôt
LieuWareHouse=Lieu entrepôt
WarehousesAndProducts=Entrepôts et produits
AverageUnitPricePMPShort=Prix moyen pondéré (PMP)
AverageUnitPricePMP=Prix moyen pondéré (PMP) d'acquisition
SellPriceMin=Prix vente unitaire
SellPriceMin=Prix de vente unitaire
EstimatedStockValueSellShort=Valorisation vente
EstimatedStockValueSell=Valorisation à la vente
EstimatedStockValueShort=Valorisation achat (PMP)
@ -84,8 +84,8 @@ EstimatedStockValue=Valorisation à l'achat (PMP)
DeleteAWarehouse=Supprimer un entrepôt
ConfirmDeleteWarehouse=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrepôt <b>%s</b> ?
PersonalStock=Stock personnel %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Cet entrepôt représente le stock personnel de %s %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Cet entrepôt représente le stock personnel de %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Sélectionner l'entrepôt à utiliser pour la décrémentation du stock
SelectWarehouseForStockIncrease=Sélectionner l'entrepôt à utiliser pour l'incrémentation du stock
NoStockAction=Pas d'action sur l'entrepot
LastWaitingSupplierOrders=Commandes en attente de réception
NoStockAction=Pas d'action sur l'entrepôt
LastWaitingSupplierOrders=Commandes en attente de réception

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - suppliers
# Dolibarr language file - en_US - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Fournisseurs
Supplier=Fournisseur
AddSupplier=Ajouter un fournisseur
SupplierRemoved=Fournisseur supprimé
SuppliersInvoice=Facture fournisseur
SuppliersInvoices=Factures fournisseur
NewSupplier=Nouveau fournisseur
History=Historique
ListOfSuppliers=Liste des fournisseurs
ShowSupplier=Afficher fournisseur
OrderDate=Date commande
OrderDate=Date de commande
BuyingPrice=Prix d'achat
BuyingPriceMin=Prix d'achat minimum
BuyingPriceMinShort=Prix achat min
BuyingPriceMinShort=Prix achat min.
AddSupplierPrice=Ajouter prix fournisseur
ChangeSupplierPrice=Modifier prix fournisseur
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité trop basse pour ce fournisseur ou prix de ce produit non défini pour ce fournisseur
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Cette référence fournisseur est déjà associée à la référence : %s
@ -26,6 +26,7 @@ RefSupplierShort=Réf. fournisseur
Availability=Disponibilité
ExportDataset_fournisseur_1=Factures fournisseurs et lignes de facture
ExportDataset_fournisseur_2=Factures fournisseurs et règlements
ExportDataset_fournisseur_3=Commandes fournisseur et lignes de commande
ApproveThisOrder=Approuver la commande
ConfirmApproveThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir approuver la commande fournisseur <b>%s</b> ?
DenyingThisOrder=Refuser la commande
@ -36,4 +37,4 @@ AddCustomerInvoice=Créer facture/avoir client
AddSupplierOrder=Créer commande fournisseur
AddSupplierInvoice=Créer facture fournisseur
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste des produits et prix du fournisseurs <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Aucun ou batch <b>%s</b> non exécuté récemment
NoneOrBatchFileNeverRan=Aucun ou traitement par lot <b>%s</b> non exécuté récemment

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - trips
# Dolibarr language file - en_US - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Déplacement
Trips=Déplacements
TripsAndExpenses=Note de frais
TripsAndExpensesStatistics=Statistiques notes de frais
TripId=Id note frais
TripCard=Fiche frais
AddTrip=Créer note de frais
ListOfTrips=Liste des frais
ListOfFees=Liste des notes de frais
NewTrip=Nouvelle note de frais
CompanyVisited=Société/Institution visitée
CompanyVisited=Société/institution visitée
Kilometers=Kilomètres
FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres
DeleteTrip=Supprimer déplacement
@ -19,5 +18,5 @@ TF_OTHER=Autre
TF_LUNCH=Repas
TF_TRIP=Déplacement
ListTripsAndExpenses=Liste des notes de frais
ExpensesArea=Espace Notes de frais
SearchATripAndExpense=Rechercher une note de frais
ExpensesArea=Espace notes de frais
SearchATripAndExpense=Rechercher une note de frais

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - users
# Dolibarr language file - en_US - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Fiche utilisateur
ContactCard=Fiche contact
@ -38,7 +38,7 @@ NewUser=Nouvel utilisateur
CreateUser=Créer l'utilisateur
SearchAGroup=Rechercher un groupe
SearchAUser=Rechercher un utilisateur
LoginNotDefined=Le login n'est pas défini.
LoginNotDefined=L'identifiant n'est pas défini.
NameNotDefined=Le nom n'est pas défini.
ListOfUsers=Liste des utilisateurs
Administrator=Administrateur
@ -64,36 +64,36 @@ ShowUser=Afficher utilisateur
NonAffectedUsers=Utilisateurs non affectés au groupe
UserModified=Utilisateur correctement modifié
GroupModified=Groupe correctement modifié
PhotoFile=Fichier photo
PhotoFile=Fichier image
UserWithDolibarrAccess=Utilisateur avec accès Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Liste des utilisateurs dans ce groupe
ListOfGroupsForUser=Liste des groupes pour cet utilisateur
UsersToAdd=Utilisateur à ajouter à ce groupe
GroupsToAdd=Groupes à ajouter pour cet utilisateur
NoLogin=Pas de login
NoLogin=Pas de connexion
LinkToCompanyContact=Lien tiers / contact
LinkedToDolibarrMember=Lien adhérent
LinkedToDolibarrUser=Lien utilisateur Dolibarr
LinkedToDolibarrThirdParty=Lien tiers Dolibarr
CreateDolibarrLogin=Créer un compte utilisateur
CreateDolibarrThirdParty=Créer un tiers
LoginAccountDisable=Le compte est désactivé, mettre un nouveau login pour l'activer.
LoginAccountDisable=Le compte est désactivé, mettre un nouvel identifiant pour l'activer.
LoginAccountDisableInDolibarr=Le compte est désactivé sur Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Le compte est désactivé sur le domaine.
UsePersonalValue=Utiliser valeur personnalisée
GuiLanguage=Langage de l'interface
GuiLanguage=Langue de l'interface
InternalUser=Utilisateur interne
MyInformations=Mes informations
ExportDataset_user_1=Utilisateurs Dolibarr et attributs
DomainUser=Utilisateur du domaine %s
Reactivate=Réactiver
CreateInternalUserDesc=Cet écran permet de créer un utilisateur interne à votre société/institution. Pour créer un utilisateur externe (client, fournisseur, ...), utiliser le bouton 'Créer utilisateur Dolibarr' qui se trouve sur la fiche contact du tiers en question.
CreateInternalUserDesc=Cet écran permet de créer un utilisateur interne à votre société/institution. Pour créer un utilisateur externe (client, fournisseur, ), utiliser le bouton 'Créer utilisateur Dolibarr' qui se trouve sur la fiche contact du tiers en question.
InternalExternalDesc=Un utilisateur <b>interne</b> est un utilisateur appartenant à votre société/institution.<br>Un utilisateur <b>externe</b> est un utilisateur client, fournisseur ou autre.<br><br>Dans les 2 cas, les permissions utilisateurs définissent les droits d'accès mais l'utilisateur externe peut en plus avoir un gestionnaire de menu différent de l'utilisateur interne (Voir Accueil - Configuration - Affichage)
PermissionInheritedFromAGroup=La permission est accordée car héritée d'un groupe auquel appartient l'utilisateur.
Inherited=Hérité
UserWillBeInternalUser=L'utilisateur créé sera un utilisateur interne (car non lié à un tiers en particulier)
UserWillBeExternalUser=L'utilisateur créé sera un utilisateur externe (car lié à un tiers en particulier)
IdPhoneCaller=Id appelant (téléphone)
IdPhoneCaller=Identifiant appelant (téléphone)
UserLogged=Connexion utilisateur %s
UserLogoff=Déconnexion utilisateur %s
NewUserCreated=Création utilisateur %s
@ -103,17 +103,17 @@ UserDisabled=Désactivation utilisateur %s
UserEnabled=Activation utilisateur %s
UserDeleted=Suppression utilisateur %s
NewGroupCreated=Création groupe %s
GroupModified=Modification groupe %s
GroupModified=Groupe correctement modifié
GroupDeleted=Suppression groupe %s
ConfirmCreateContact=Êtes-vous sûr de vouloir créer un compte Dolibarr pour ce contact ?
ConfirmCreateLogin=Êtes-vous sûr de vouloir créer un compte Dolibarr pour cet adhérent ?
ConfirmCreateThirdParty=Êtes-vous sûr de vouloir créer un tiers pour cet adhérent ?
LoginToCreate=Login à créer
LoginToCreate=Identifiant à créer
NameToCreate=Nom du tiers à créer
YourRole=Vos rôles
YourQuotaOfUsersIsReached=Votre quota d'utilisateurs actifs est atteint !
NbOfUsers=Nb d'utilisateurs
DontDowngradeSuperAdmin=Seul un superadmin peut rétrograder un superadmin
HierarchicalResponsible=Responsable hierarchique
NbOfUsers=Nombre d'utilisateurs
DontDowngradeSuperAdmin=Seul un superadministrateur peut rétrograder un superadministrateur
HierarchicalResponsible=Responsable hiérarchique
HierarchicView=Vue hiérarchique
UseTypeFieldToChange=Modifier le champ Type pour changer
UseTypeFieldToChange=Modifier le champ Type pour changer

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - withdrawals
# Dolibarr language file - en_US - withdrawals
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Espace prélèvements
CustomersStandingOrdersArea=Espace prélèvements clients
@ -10,7 +10,7 @@ StandingOrderProcessed=Traités
Withdrawals=Retraits
Withdrawal=Retrait
WithdrawalsReceipts=Bons de prélèvements
WithdrawalReceipts=Bon de prélèvements
WithdrawalReceipt=Bon de prélèvement
WithdrawalReceiptShort=Bon
LastWithdrawalReceipts=Les %s derniers bons de traitement
WithdrawedBills=Factures prélevées
@ -19,8 +19,8 @@ RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter
RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées
CustomersStandingOrders=Prélèvements clients
CustomerStandingOrder=Prélèvement client
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb de factures en attente de prélèvement
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb de factures en attente de prélèvement pour le client ayant les informations bancaires ci-dessus
NbOfInvoiceToWithdraw=Nombre de factures en attente de prélèvement
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nombre de factures en attente de prélèvement pour le client ayant les informations bancaires ci-dessus
InvoiceWaitingWithdraw=Factures en attente de prélèvement
AmountToWithdraw=Somme à prélever
WithdrawsRefused=Prélèvements rejetés
@ -33,11 +33,11 @@ LastWithdrawalReceipt=Les %s derniers bons de prélèvements
MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement
ThirdPartyBankCode=Code banque du tiers
ThirdPartyDeskCode=Code guichet du tiers
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture percevable, prélevée avec succès. Vérifiez que les factures sont sur des sociétés dont le BAN(RIB) est correctement renseigné.
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture percevable, prélevée avec succès. Vérifiez que les factures sont sur des sociétés dont le RIB est correctement renseigné.
ClassCredited=Classer crédité
ClassCreditedConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir classer ce bon de prélèvement comme crédité sur votre compte bancaire ?
TransData=Date Transmission
TransMetod=Méthode Transmission
TransData=Date de transmission
TransMetod=Méthode de transmission
Send=Envoyer
Lines=Lignes
StandingOrderReject=Émettre un rejet
@ -47,17 +47,17 @@ WithdrawalRefusedConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir saisir un rejet de prélève
RefusedData=Date du rejet
RefusedReason=Motif du rejet
RefusedInvoicing=Facturation du rejet
NoInvoiceRefused=Ne Pas Facturer le rejet
InvoiceRefused=Facturer le rejet au client
NoInvoiceRefused=Ne pas facturer le rejet
InvoiceRefused=Facture rejetée
Status=État
StatusUnknown=Inconnu
StatusWaiting=En attente
StatusTrans=Transmise
StatusCredited=Crédité
StatusRefused=Rejeté
StatusMotif0=Non renseigne
StatusMotif0=Non renseigné
StatusMotif1=Provision insuffisante
StatusMotif2=Tirage conteste
StatusMotif2=Prélèvement contesté
StatusMotif3=Pas de bon à payer
StatusMotif4=Opposition sur compte
StatusMotif5=RIB inexploitable
@ -69,9 +69,9 @@ CreateGuichet=Seulement guichet
CreateBanque=Seulement banque
OrderWaiting=En attente de traitement
NotifyTransmision=Transmission du bon
NotifyEmision=Emission du bon
NotifyEmision=Émission du bon
NotifyCredit=Crédit du bon
NumeroNationalEmetter= Numéro National Émetteur
NumeroNationalEmetter=Numéro National Émetteur
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Saisissez les informations du compte bancaire client à prélever
WithBankUsingRIB=Pour les comptes bancaires utilisant le RIB
WithBankUsingBANBIC=Pour les comptes bancaires utilisant le code BAN/BIC/SWIFT
@ -80,18 +80,18 @@ CreditDate=Crédité le
WithdrawalFileNotCapable=Impossible de générer un fichier de bons de prélèvements pour votre pays
ShowWithdraw=Voir prélèvement
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Toutefois, si la facture a au moins un paiement par prélèvement non traité, elle ne le sera pas afin de permettre la gestion du prélèvement d'abord.
DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet permet de faire une demande de prélèvement bancaire. Une fois réalisé, vous pourrez saisir le paiement sur la facture pour la clore.
DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet permet de faire une demande de prélèvement bancaire. Une fois réalisé, vous pourrez saisir le paiement sur la facture pour la clôturer.
WithdrawalFile=Fichier de prélèvement
SetToStatusSent=Mettre statut "Fichier envoyé"
SetToStatusSent=Mettre au statut "Fichier envoyé"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Ceci créera également les paiements sur les factures et les classera payées
### Notifications
### Notifications
InfoCreditSubject=Crédit prélèvement %s à la banque
InfoCreditMessage=Le bon de prélèvement %s a été crédité par la banque.<br>Date crédit : %s
InfoCreditMessage=Le bon de prélèvement %s a été crédité par la banque.<br>Date crédit : %s
InfoTransSubject=Transmission du prélèvement %s à la banque
InfoTransMessage=Le bon de prélèvement %s a été transmis à la banque par %s %s.<br><br>
InfoTransData=Montant: %s<br>Méthode: %s<br>Date: %s
InfoTransData=Montant : %s<br>Méthode : %s<br>Date : %s
InfoFoot=Ceci est un message automatique envoyé par Dolibarr
InfoRejectSubject=Prélèvement rejeté
InfoRejectMessage=Bonjour,<br><br>Le prélèvement de la facture %s pour le compte de la société %s, d'un montant de %s a été rejeté par la banque.<br><br>--<br>%$
ModeWarning=Option mode réel non établi, nous allons arrêter après cette simulation
ModeWarning=Option mode réel non établi, nous allons arrêter après cette simulation

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - admin
# Dolibarr language file - en_US - admin
CHARSET= UTF-8
WorkflowSetup=Configuration du module workflow
WorkflowDesc=Ce module vous permet de modifier le comportement d'enchainement automatisé. Par défaut, le workflow est ouvert et non imposé. A vous d'activer les liens automatiques qui vous intéressent.
ThereIsNoWorkflowToModify=Il n'y a pas de flux workflow modifiable pour les modules que vous avez activés.
WorkflowDesc=Ce module vous permet de modifier le comportement d'enchaînement automatisé. Par défaut, le workflow est ouvert et non imposé. À vous d'activer les liens automatiques qui vous intéressent.
ThereIsNoWorkflowToModify=Il n'y a pas de flux workflow modifiable pour les modules que vous avez activé.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Créer une commande client automatiquement à la signature d'une proposition commerciale
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Créer une facture client automatiquement à la signature d'une proposition commerciale
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Créer une facture client automatiquement à la validation d'un contrat
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Créer une facture client automatiquement à la cloture d'une commande client
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer facturée la proposition commerciale source quand la commande client dérivée est classée à payée
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer facturée la ou les commandes clients source quand la facture client dérivée est classée à payée
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Créer une facture client automatiquement à la clôture d'une commande client
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classer facturée la proposition commerciale source quand la commande client dérivée est classée payée
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer facturée la ou les commandes clients source quand la facture client dérivée est classée payée