some spelling changes
This commit is contained in:
parent
0309ccf812
commit
c6cc29a22c
@ -23,10 +23,10 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières infos de %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiées
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients modifiées
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients modifiés
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects modifiés
|
||||
BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propositions enregistrés
|
||||
BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propositions enregistrées
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées
|
||||
BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects modifiés
|
||||
@ -41,15 +41,15 @@ BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Echec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement: %s
|
||||
LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement
|
||||
NoRecordedBookmarks=Pas de bookmarks personnels. Cliquer ici pour en ajouter.
|
||||
NoRecordedCustomers=Pas de clients enregistrés
|
||||
NoRecordedCustomers=Pas de client enregistré
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s dernières actions à faire
|
||||
NoActionsToDo=Pas d'actions à faire
|
||||
NoRecordedOrders=Pas de commandes clients enregistrées
|
||||
NoRecordedProposals=Pas de propositions commerciales enregistrées
|
||||
NoRecordedInvoices=Pas de factures clients enregistrées
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Pas de factures clients impayées
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Pas de factures fournisseurs enregistrées
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Pas de factures fournisseurs impayées
|
||||
NoRecordedProducts=Pas de produits/services enregistrés
|
||||
NoRecordedProspects=Pas de prospects enregistrés
|
||||
NoContractedProducts=Pas de produits/services contractés
|
||||
NoActionsToDo=Pas d'action à faire
|
||||
NoRecordedOrders=Pas de commande clients enregistrée
|
||||
NoRecordedProposals=Pas de proposition commerciale enregistrée
|
||||
NoRecordedInvoices=Pas de facture clients enregistrée
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture clients impayée
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Pas de facture fournisseurs enregistrée
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseurs impayée
|
||||
NoRecordedProducts=Pas de produit/service enregistré
|
||||
NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistré
|
||||
NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user