*** keyword substitution change ***

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2008-11-20 21:42:22 +00:00
parent fba4488a4d
commit d82a66be96
31 changed files with 1646 additions and 1646 deletions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
ActionsArea=
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
AffectedTo=Afecta a
DoneBy=Realizado por
Events=Eventos
SearchAnAction=Buscar una acción
ActionsArea=
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
Agenda=Agenda
Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
AffectedTo=Afecta a
DoneBy=Realizado por
Events=Eventos
SearchAnAction=Buscar una acción

View File

@ -1,122 +1,122 @@
# Dolibarr language file - es_ES - banks
Bank=Banco
Banks=Bancos
MenuBankCash=Bancos/Cajas
MenuSetupBank=Param. banco/caja
BankName=Nombre del banco
FinancialAccount=Cuenta
FinancialAccounts=Cuentas
BankAccount=Cuenta bancaria
BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
SavingAccount=Cuenta de ahorros
SavingAccounts=Cuentas de ahorro
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado
BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo deseado
InitialBankBalance=Saldo inicial
EndBankBalance=Saldo final
CurrentBalance=Saldo actual
ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
Reconciliation=Conciliación
RIB=CCC
IBAN=Identificador IBAN
BIC=Identificador BIC/SWIFT
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliación
Withdrawals=Reintregros
Withdrawal=Reintegro
AccountStatement=Extracto
AccountStatementShort=Extracto
AccountStatements=Extractos
LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios
Rapprochement=Conciliación
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
BankAccountDomiciliation=Domiciliación de cuenta
BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
BankAccountOwnerAddress=Dirección del propietario de la cuenta
CreateAccount=Crear cuenta
StandingOrderToProcess=A procesar
StandingOrderProcessed=Procesados
NewAccount=Nueva cuenta
NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
EditFinancialAccount=Edición cuenta
AccountSetup=Configuración de las cuentas financieras
SearchBankMovement=Buscar registro bancario
Debts=Deudas
LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
AccountType=Tipo de cuenta
BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
BankType1=cuenta bancaria corriente
BankType2=cuenta caja/efectivo
IfBankAccount=Si cuenta bancaria
AccountsArea=Area cuentas
AccountCard=Ficha cuenta
DeleteAccount=Eliminación de cuenta
ConfirmDeleteAccount=¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta?
Account=Cuenta
ByCategories=Por categorías
IdTransaction=Id de transacción
BankTransactions=Transacciones bancarias
SearchTransaction=Buscar registro
TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
Conciliable=Conciliable
Conciliate=Conciliar
Conciliation=Conciliación
ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
AccountToCredit=Cuenta de crédito
AccountToDebit=Cuenta de débito
DisableConciliation=Desactivar la función de conciliación para esta cuenta
ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada
StatusAccountOpened=Abierta
StatusAccountClosed=Cerrada
AccountIdShort=Número
EditBankRecord=Editar registro
LineRecord=Registro
AddBankRecord=Añadir registro
AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
ConciliatedBy=Conciliado por
DateConciliating=Fecha conciliación
BankLineConciliated=Registro conciliado
CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
SocialContributionPayment=Pago carga social
FinancialAccountJournal=Diario de tesorería de la cuenta
BankTransfer=Transferencia bancaria
BankTransfers=Transferencias bancarias
TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de débito en una cuenta y otro de crédito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
TransferFrom=De
TransferTo=Hacia
TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
CheckTransmitter=Emisor
ValidateCheckReceipt=¿Validar esta ficha de entrega?
DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta ficha de entrega?
BankChecks=Cheques
BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
DeleteTransaction=Eliminar la transacción
ConfirmDeleteTransaction=¿Está seguro de querer eliminar esta transacción?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminará también los registros bancarios generados
BankMovements=Movimientos
CashBudget=Presupuesto de tesorería
ExportDataset_banque_1=Transacción bancaria y extracto
TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre la otra cuenta
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
# Dolibarr language file - es_ES - banks
Bank=Banco
Banks=Bancos
MenuBankCash=Bancos/Cajas
MenuSetupBank=Param. banco/caja
BankName=Nombre del banco
FinancialAccount=Cuenta
FinancialAccounts=Cuentas
BankAccount=Cuenta bancaria
BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
SavingAccount=Cuenta de ahorros
SavingAccounts=Cuentas de ahorro
ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado
BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo deseado
InitialBankBalance=Saldo inicial
EndBankBalance=Saldo final
CurrentBalance=Saldo actual
ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
Reconciliation=Conciliación
RIB=CCC
IBAN=Identificador IBAN
BIC=Identificador BIC/SWIFT
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliación
Withdrawals=Reintregros
Withdrawal=Reintegro
AccountStatement=Extracto
AccountStatementShort=Extracto
AccountStatements=Extractos
LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios
Rapprochement=Conciliación
IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
BankAccountDomiciliation=Domiciliación de cuenta
BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
BankAccountOwnerAddress=Dirección del propietario de la cuenta
CreateAccount=Crear cuenta
StandingOrderToProcess=A procesar
StandingOrderProcessed=Procesados
NewAccount=Nueva cuenta
NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
EditFinancialAccount=Edición cuenta
AccountSetup=Configuración de las cuentas financieras
SearchBankMovement=Buscar registro bancario
Debts=Deudas
LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
AccountType=Tipo de cuenta
BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
BankType1=cuenta bancaria corriente
BankType2=cuenta caja/efectivo
IfBankAccount=Si cuenta bancaria
AccountsArea=Area cuentas
AccountCard=Ficha cuenta
DeleteAccount=Eliminación de cuenta
ConfirmDeleteAccount=¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta?
Account=Cuenta
ByCategories=Por categorías
IdTransaction=Id de transacción
BankTransactions=Transacciones bancarias
SearchTransaction=Buscar registro
TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
Conciliable=Conciliable
Conciliate=Conciliar
Conciliation=Conciliación
ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
AccountToCredit=Cuenta de crédito
AccountToDebit=Cuenta de débito
DisableConciliation=Desactivar la función de conciliación para esta cuenta
ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada
StatusAccountOpened=Abierta
StatusAccountClosed=Cerrada
AccountIdShort=Número
EditBankRecord=Editar registro
LineRecord=Registro
AddBankRecord=Añadir registro
AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
ConciliatedBy=Conciliado por
DateConciliating=Fecha conciliación
BankLineConciliated=Registro conciliado
CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
SocialContributionPayment=Pago carga social
FinancialAccountJournal=Diario de tesorería de la cuenta
BankTransfer=Transferencia bancaria
BankTransfers=Transferencias bancarias
TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de débito en una cuenta y otro de crédito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
TransferFrom=De
TransferTo=Hacia
TransferFromToDone=La transferencia de <b>%s</b> hacia <b>%s</b> de <b>%s</b> %s se ha creado.
CheckTransmitter=Emisor
ValidateCheckReceipt=¿Validar esta ficha de entrega?
DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta ficha de entrega?
BankChecks=Cheques
BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
DeleteTransaction=Eliminar la transacción
ConfirmDeleteTransaction=¿Está seguro de querer eliminar esta transacción?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminará también los registros bancarios generados
BankMovements=Movimientos
CashBudget=Presupuesto de tesorería
ExportDataset_banque_1=Transacción bancaria y extracto
TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre la otra cuenta
TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada

View File

@ -1,49 +1,49 @@
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de pago
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha último refresco
NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
BoxLastCustomers=Últimos clientes
BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de pago
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha último refresco
NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpayedCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago

View File

@ -1,73 +1,73 @@
# Dolibarr language file - es_ES - categories
Category=Categoría
Categorie=Categoría
categories=Categoría(s)
TheCategorie=La categoría
In=En
AddIn=Añadir en
modify=Modificar
Classify=Clasificar
CategoriesArea=Area categorías
ProductsCategoriesArea=Area categorías de procutos y servicios
SuppliersCategoriesArea=Area categorías proveedores
CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Area categorías de terceros
MainCats=Categorías principales
SubCats=Subcategorías
CatStatistics=Estadísticas
CatList=Listado de categorías
AllCats=Todas las categorías
ViewCat=Ver la categoría
NewCat=Nueva categoría
NewCategory=Nueva categoría
ModifCat=Modificar una categoía
CatCreated=Categoría creada
CreateCat=Añadir una categoría
CreateThisCat=Añadir esta categoría
ValidateFields=Validar los campos
NoSubCat=Esta categoría no contiene ninguna subcategoría.
SubCatOf=Subcategoría
FoundCats=Categorías encontradas
FoundCatsForName=Categorías encontradas con el nombre:
FoundSubCatsIn=Subcategorías encontradas en la categoría
ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categoría varias veces
ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categoría
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categoría?
ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categoría
ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categoría
WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
CategorySuccessfullyCreated=La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categoría en particular
ClassifyInCategory=Esta categoría no contiene clientes
NoneCategory=Ninguna
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe al mismo lugar
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
CategoriesTree=Árbol de categorías
DeleteCategory=Eliminar categoría
ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
CustomersCategoryShort=Categoría clientes
ProductsCategoryShort=Categoría productos
SuppliersCategoriesShort=Categorías proveedores
CustomersCategoriesShort=Categorías clientes
ProductsCategoriesShort=Categorías productos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoría no contiene ningún producto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoría no contiene a ningún proveedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoría no contiene a ningún cliente.
# Dolibarr language file - es_ES - categories
Category=Categoría
Categorie=Categoría
categories=Categoría(s)
TheCategorie=La categoría
In=En
AddIn=Añadir en
modify=Modificar
Classify=Clasificar
CategoriesArea=Area categorías
ProductsCategoriesArea=Area categorías de procutos y servicios
SuppliersCategoriesArea=Area categorías proveedores
CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
ThirdPartyCategoriesArea=Area categorías de terceros
MainCats=Categorías principales
SubCats=Subcategorías
CatStatistics=Estadísticas
CatList=Listado de categorías
AllCats=Todas las categorías
ViewCat=Ver la categoría
NewCat=Nueva categoría
NewCategory=Nueva categoría
ModifCat=Modificar una categoía
CatCreated=Categoría creada
CreateCat=Añadir una categoría
CreateThisCat=Añadir esta categoría
ValidateFields=Validar los campos
NoSubCat=Esta categoría no contiene ninguna subcategoría.
SubCatOf=Subcategoría
FoundCats=Categorías encontradas
FoundCatsForName=Categorías encontradas con el nombre:
FoundSubCatsIn=Subcategorías encontradas en la categoría
ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categoría varias veces
ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categoría
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categoría?
ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categoría
ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categoría
WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
CategorySuccessfullyCreated=La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular
CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categoría en particular
ClassifyInCategory=Esta categoría no contiene clientes
NoneCategory=Ninguna
CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe al mismo lugar
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
CategoriesTree=Árbol de categorías
DeleteCategory=Eliminar categoría
ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
CustomersCategoryShort=Categoría clientes
ProductsCategoryShort=Categoría productos
SuppliersCategoriesShort=Categorías proveedores
CustomersCategoriesShort=Categorías clientes
ProductsCategoriesShort=Categorías productos
ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoría no contiene ningún producto.
ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoría no contiene a ningún proveedor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoría no contiene a ningún cliente.

View File

@ -1,72 +1,72 @@
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Area comercial
CommercialCard=Ficha comercial
CustomerArea=Area clientes
Customer=Cliente
Customers=Cliente
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
DeleteAction=Eliminar una acción
NewAction=Nueva acción
AddAction=Crear acción
AddAnAction=Crear una acción
AddActionRendezVous=Crear una cita
ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
CardAction=Ficha acción
PercentDone=Porcentaje realizado
ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Código incorrecto
NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
ShowCustomer=Ver cliente
ShowProspect=Ver clientes potenciales
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
ListOfCustomers=Listado de clientes
LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
DoneActions=Listado de acciones realizadas
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
MenuToDoActions=Acciones incompletas
ToDoActions=Listado de acciones incompletas
ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
SendOrderRef=Enviar pedido %s
NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
StatusActionToDo=A realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=En curso
TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactado
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
DateActionPlanned=Fecha planificación
DateActionDone=Fecha realización
ActionAffectedTo=Acción afectada a
ActionDoneBy=Acción realizada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realización</b>' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
ActionAC_TEL=Llamada telefónica
ActionAC_FAX=Envío Fax
ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_FAC=Envío factura por correo
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
ActionAC_CLO=Cierre
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correo
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
Commercial=Comercial
CommercialArea=Area comercial
CommercialCard=Ficha comercial
CustomerArea=Area clientes
Customer=Cliente
Customers=Cliente
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
DeleteAction=Eliminar una acción
NewAction=Nueva acción
AddAction=Crear acción
AddAnAction=Crear una acción
AddActionRendezVous=Crear una cita
ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
CardAction=Ficha acción
PercentDone=Porcentaje realizado
ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
ErrorWrongCode=Código incorrecto
NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
ShowCustomer=Ver cliente
ShowProspect=Ver clientes potenciales
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
ListOfCustomers=Listado de clientes
LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
DoneActions=Listado de acciones realizadas
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
MenuToDoActions=Acciones incompletas
ToDoActions=Listado de acciones incompletas
ToDoActionsFor=Listado de acciones incompletas de %s
DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
SendOrderRef=Enviar pedido %s
NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
StatusActionToDo=A realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=En curso
TasksHistoryForThisContact=Acciones respecto al contacto
LastProspectDoNotContact=No contactar
LastProspectNeverContacted=No contactado
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
DateActionPlanned=Fecha planificación
DateActionDone=Fecha realización
ActionAffectedTo=Acción afectada a
ActionDoneBy=Acción realizada por
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo '<b>Fecha de realización</b>' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
ActionAC_TEL=Llamada telefónica
ActionAC_FAX=Envío Fax
ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
ActionAC_FAC=Envío factura por correo
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
ActionAC_CLO=Cierre
ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correo

View File

@ -1,78 +1,78 @@
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
ContractsArea=Area contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
LastContracts=Los %s últimos contratos
AllContracts=Todos los contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatus=Estado del contrato
ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
ContractStatusRunning=En servicio
ContractStatusDraft=Borrador
ContractStatusValidated=Validado
ContractStatusClosed=Cerrado
ServiceStatusInitial=Inactivo
ServiceStatusRunning=En servicio
ServiceStatusLate=En servicio, expirado
ServiceStatusClosed=Cerrado
ServicesLegend=Leyenda para los servicios
Contracts=Contratos
Contract=Contrato
ContractContacts=Contactos contrato
MenuServices=Servicios
MenuInactiveServices=Servicios inactivos
MenuRunningServices=Servicios activos
MenuExpiredServices=Servicios expirados
MenuClosedServices=Servicios cerrados
NewContract=Nuevo contrato
AddContract=Crear contrato
SearchAContract=Buscar un contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
CloseAContract=Cerrar un contrato
ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar el servicio
ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
DateServiceActivate=Fech activación del servicio
DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
ShowContract=Mostrar contrato
ListOfServices=Listado de servicios
ListOfRunningContractsLines=Listado de líneas de contratos en servicio
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
LastContracts=Los % últimos contratos
LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
EditServiceLine=Edición línea del servicio
ContractStartDate=Fecha inicio
ContractEndDate=Fecha finalización
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
DateStartRealShort=Fecha inicio
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
DateEndRealShort=Fecha real finalización
NbOfServices=Nº de servicios
CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
ServiceStatus=Estado del servicio
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
ContractsArea=Area contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
LastContracts=Los %s últimos contratos
AllContracts=Todos los contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatus=Estado del contrato
ContractStatusNotRunning=Fuera de servicio
ContractStatusRunning=En servicio
ContractStatusDraft=Borrador
ContractStatusValidated=Validado
ContractStatusClosed=Cerrado
ServiceStatusInitial=Inactivo
ServiceStatusRunning=En servicio
ServiceStatusLate=En servicio, expirado
ServiceStatusClosed=Cerrado
ServicesLegend=Leyenda para los servicios
Contracts=Contratos
Contract=Contrato
ContractContacts=Contactos contrato
MenuServices=Servicios
MenuInactiveServices=Servicios inactivos
MenuRunningServices=Servicios activos
MenuExpiredServices=Servicios expirados
MenuClosedServices=Servicios cerrados
NewContract=Nuevo contrato
AddContract=Crear contrato
SearchAContract=Buscar un contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
CloseAContract=Cerrar un contrato
ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar el servicio
ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
DateServiceActivate=Fech activación del servicio
DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
ShowContract=Mostrar contrato
ListOfServices=Listado de servicios
ListOfRunningContractsLines=Listado de líneas de contratos en servicio
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
LastContracts=Los % últimos contratos
LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
EditServiceLine=Edición línea del servicio
ContractStartDate=Fecha inicio
ContractEndDate=Fecha finalización
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
DateStartRealShort=Fecha inicio
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
DateEndRealShort=Fecha real finalización
NbOfServices=Nº de servicios
CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
BoardRunningServices=Servicios activos expirados
ServiceStatus=Estado del servicio
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
Delivery=Envío
Deliveries=Envíos
DeliveryCard=Ficha envío
DeliveryOrder=Orden de envío
DeliveryOrders=Ordenes de envío
DeliveryDate=Fecha de envío
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
Delivery=Envío
Deliveries=Envíos
DeliveryCard=Ficha envío
DeliveryOrder=Orden de envío
DeliveryOrders=Ordenes de envío
DeliveryDate=Fecha de envío
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío

View File

@ -1,270 +1,270 @@
# Dolibarr language file - es_ES - dict
CountryFR=Francia
CountryBE=Bélgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espańa
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino unido
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunez
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marruecos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Paises bajos
CountryHU=Hungria
CountryRU=Rusia
CountrySE=Suecia
CountryCI=Côte d'Ivoire
CountrySN=Sénégal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camerún
CountryPT=Portugal
CountrySA=Arabia Saudí
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australia
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Iles Aland
CountryAL=Albania
CountryAS=Samoa américaines
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antártida
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
CountryAM=Armenia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Autriche
CountryAZ=Azerbaďdjan
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Bahreďn
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbade
CountryBY=Biélorusia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Bénin
CountryBM=Bermudes
CountryBT=Bhoutan
CountryBO=Bolivia
CountryBA=Bosnie-Herzégovine
CountryBW=Botswana
CountryBV=Ile Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodge
CountryCV=Cap-Vert
CountryKY=Iles Cayman
CountryCF=República centroafricana
CountryTD=Tchad
CountryCL=Chili
CountryCX=Ile Christmas
CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
CountryCO=Colombie
CountryKM=Comores
CountryCG=Congo
CountryCD=République démocratique du Congo
CountryCK=Iles Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croatie
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chypre
CountryCZ=République Tchčque
CountryDK=Danemark
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominique
CountryDO=République Dominicaine
CountryEC=Equateur
CountryEG=Egypte
CountrySV=Salvador
CountryGQ=Guinée Equatoriale
CountryER=Erythrée
CountryEE=Estonie
CountryET=Ethiopie
CountryFK=Iles Falkland
CountryFO=Iles Féroé
CountryFJ=Iles Fidji
CountryFI=Finlande
CountryGF=Guyane française
CountryPF=Polynésie française
CountryTF=Terres australes françaises
CountryGM=Gambie
CountryGE=Géorgie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grčce
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenade
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guinée
CountryGW=Guinée-Bissao
CountryGY=Guyana
CountryHT=Haďti
CountryHM=Iles Heard et McDonald
CountryVA=Saint-Sičge (Vatican)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Islande
CountryIN=Inde
CountryID=Indonésie
CountryIR=Iran
CountryIQ=Iraq
CountryIL=Israël
CountryJM=Jamaďque
CountryJP=Japon
CountryJO=Jordanie
CountryKZ=Kazakhstan
CountryKE=Kenya
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Corée du Nord
CountryKR=Corée du Sud
CountryKW=Koweďt
CountryKG=Kirghizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Lettonie
CountryLB=Liban
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Liberia
CountryLY=Libye
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituanie
CountryLU=Luxembourg
CountryMO=Macao
CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisie
CountryMV=Maldives
CountryML=Mali
CountryMT=Malte
CountryMH=Iles Marshall
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Mauritanie
CountryMU=Maurice
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexique
CountryFM=Micronésie
CountryMD=Moldavie
CountryMN=Mongolie
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
CountryNP=Népal
CountryAN=Antilles néerlandaises
CountryNC=Nouvelle-Calédonie
CountryNZ=Nouvelle-Zélande
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
CountryNU=Nioué
CountryNF=Ile Norfolk
CountryMP=Mariannes du Nord
CountryNO=Norvčge
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palaos
CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
CountryPA=Panama
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Pérou
CountryPH=Philippines
CountryPN=Iles Pitcairn
CountryPL=Pologne
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Qatar
CountryRE=Réunion
CountryRO=Roumanie
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Sainte-Hélčne
CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévčs
CountryLC=Sainte-Lucie
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=Saint-Marin
CountryST=Sao Tomé-et-Principe
CountryRS=Serbie
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovaquie
CountrySI=Slovénie
CountrySB=Iles Salomon
CountrySO=Somalie
CountryZA=Afrique du Sud
CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soudan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrie
CountryTW=Taďwan
CountryTJ=Tadjikistan
CountryTZ=Tanzanie
CountryTH=Thaďlande
CountryTL=Timor Oriental
CountryTK=Tokélaou
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinité-et-Tobago
CountryTR=Turquie
CountryTM=Turkménistan
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ouganda
CountryUA=Ukraine
CountryAE=Émirats Arabes Unis
CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Ouzbékistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Vénézuela
CountryVN=Vięt Nam
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
CountryVI=Iles Vierges Américaines
CountryWF=Wallis-et-Futuna
CountryEH=Sahara Occidental
CountryYE=Yémen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernesey
CountryIM=Ile de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Monténégro
CountryBL=Saint-Barthélemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Seńora
CivilityMR=Seńor
CivilityMLE=Seńorita
CivilityMTRE=Gerente
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dólares Aus.
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses
CurrencyGBP=Libra esterlina
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
# Dolibarr language file - es_ES - dict
CountryFR=Francia
CountryBE=Bélgica
CountryIT=Italia
CountryES=Espańa
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino unido
CountryIE=Irlanda
CountryCN=China
CountryTN=Tunez
CountryUS=Estados Unidos
CountryMA=Marruecos
CountryDZ=Algeria
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Paises bajos
CountryHU=Hungria
CountryRU=Rusia
CountrySE=Suecia
CountryCI=Côte d'Ivoire
CountrySN=Sénégal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Camerún
CountryPT=Portugal
CountrySA=Arabia Saudí
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australia
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Iles Aland
CountryAL=Albania
CountryAS=Samoa américaines
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antártida
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
CountryAM=Armenia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Autriche
CountryAZ=Azerbaďdjan
CountryBS=Bahamas
CountryBH=Bahreďn
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbade
CountryBY=Biélorusia
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Bénin
CountryBM=Bermudes
CountryBT=Bhoutan
CountryBO=Bolivia
CountryBA=Bosnie-Herzégovine
CountryBW=Botswana
CountryBV=Ile Bouvet
CountryBR=Brasil
CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodge
CountryCV=Cap-Vert
CountryKY=Iles Cayman
CountryCF=República centroafricana
CountryTD=Tchad
CountryCL=Chili
CountryCX=Ile Christmas
CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
CountryCO=Colombie
CountryKM=Comores
CountryCG=Congo
CountryCD=République démocratique du Congo
CountryCK=Iles Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croatie
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chypre
CountryCZ=République Tchčque
CountryDK=Danemark
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominique
CountryDO=République Dominicaine
CountryEC=Equateur
CountryEG=Egypte
CountrySV=Salvador
CountryGQ=Guinée Equatoriale
CountryER=Erythrée
CountryEE=Estonie
CountryET=Ethiopie
CountryFK=Iles Falkland
CountryFO=Iles Féroé
CountryFJ=Iles Fidji
CountryFI=Finlande
CountryGF=Guyane française
CountryPF=Polynésie française
CountryTF=Terres australes françaises
CountryGM=Gambie
CountryGE=Géorgie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Grčce
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenade
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guinée
CountryGW=Guinée-Bissao
CountryGY=Guyana
CountryHT=Haďti
CountryHM=Iles Heard et McDonald
CountryVA=Saint-Sičge (Vatican)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Islande
CountryIN=Inde
CountryID=Indonésie
CountryIR=Iran
CountryIQ=Iraq
CountryIL=Israël
CountryJM=Jamaďque
CountryJP=Japon
CountryJO=Jordanie
CountryKZ=Kazakhstan
CountryKE=Kenya
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Corée du Nord
CountryKR=Corée du Sud
CountryKW=Koweďt
CountryKG=Kirghizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Lettonie
CountryLB=Liban
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Liberia
CountryLY=Libye
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituanie
CountryLU=Luxembourg
CountryMO=Macao
CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisie
CountryMV=Maldives
CountryML=Mali
CountryMT=Malte
CountryMH=Iles Marshall
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Mauritanie
CountryMU=Maurice
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexique
CountryFM=Micronésie
CountryMD=Moldavie
CountryMN=Mongolie
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
CountryNP=Népal
CountryAN=Antilles néerlandaises
CountryNC=Nouvelle-Calédonie
CountryNZ=Nouvelle-Zélande
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
CountryNU=Nioué
CountryNF=Ile Norfolk
CountryMP=Mariannes du Nord
CountryNO=Norvčge
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palaos
CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
CountryPA=Panama
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Pérou
CountryPH=Philippines
CountryPN=Iles Pitcairn
CountryPL=Pologne
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Qatar
CountryRE=Réunion
CountryRO=Roumanie
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Sainte-Hélčne
CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévčs
CountryLC=Sainte-Lucie
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=Saint-Marin
CountryST=Sao Tomé-et-Principe
CountryRS=Serbie
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovaquie
CountrySI=Slovénie
CountrySB=Iles Salomon
CountrySO=Somalie
CountryZA=Afrique du Sud
CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soudan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrie
CountryTW=Taďwan
CountryTJ=Tadjikistan
CountryTZ=Tanzanie
CountryTH=Thaďlande
CountryTL=Timor Oriental
CountryTK=Tokélaou
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinité-et-Tobago
CountryTR=Turquie
CountryTM=Turkménistan
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ouganda
CountryUA=Ukraine
CountryAE=Émirats Arabes Unis
CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Ouzbékistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Vénézuela
CountryVN=Vięt Nam
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
CountryVI=Iles Vierges Américaines
CountryWF=Wallis-et-Futuna
CountryEH=Sahara Occidental
CountryYE=Yémen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernesey
CountryIM=Ile de Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Monténégro
CountryBL=Saint-Barthélemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Seńora
CivilityMR=Seńor
CivilityMLE=Seńorita
CivilityMTRE=Gerente
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dólares Aus.
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses
CurrencyGBP=Libra esterlina
CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# Dolibarr language file - es_ES - domains
DomainNames=Nombres de dominios
NewDomain=Nuevo dominio
# Dolibarr language file - es_ES - domains
DomainNames=Nombres de dominios
NewDomain=Nuevo dominio

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# Dolibarr language file - es_ES - donations
Donation=Subvención
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Añadir subvención
NewDonation=Nueva subvencion
DonationPromise=Promesa de subvención
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
PublicDonation=Subvención pública
DonationsNumber=Número de subvenciones
DonationsArea=Area de subvenciones
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
DonationStatusPayed=Subvención pagada
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Pagada
ValidPromess=Validar promesa
BuildDonationReceipt=Crear recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepción de subvención
# Dolibarr language file - es_ES - donations
Donation=Subvención
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Añadir subvención
NewDonation=Nueva subvencion
DonationPromise=Promesa de subvención
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
PublicDonation=Subvención pública
DonationsNumber=Número de subvenciones
DonationsArea=Area de subvenciones
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
DonationStatusPayed=Subvención pagada
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Pagada
ValidPromess=Validar promesa
BuildDonationReceipt=Crear recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepción de subvención

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - es_ES - energy
Energy=Energía
NewCounter=Nuevo contador
NewGroup=Nuevo grupo
# Dolibarr language file - es_ES - energy
Energy=Energía
NewCounter=Nuevo contador
NewGroup=Nuevo grupo

View File

@ -1,25 +1,27 @@
# Dolibarr language file - es_ES - errors
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo <b>especie</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
# Dolibarr language file - es_ES - errors
ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo <b>especie</b>.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función <b>%s</b> es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.

View File

@ -1,36 +1,36 @@
# Dolibarr language file - es_ES - exports
ExportsArea=Area exportación
ImportArea=Area importación
NewExport=Nueva exportación
NewImport=Nueva importación
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos exportables
ExportedFields=Campos a exportar
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
Dataset=Conjunto de datos
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
FieldsOrder=Orden de los campos
FieldsTitle=Título campos
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
Step=Paso
FormatedImport=Asistente de importación
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
FormatedExport=Asistente de exportación
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado
# Dolibarr language file - es_ES - exports
ExportsArea=Area exportación
ImportArea=Area importación
NewExport=Nueva exportación
NewImport=Nueva importación
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de <b>%s</b>.
ExportableFields=Campos exportables
ExportedFields=Campos a exportar
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
Dataset=Conjunto de datos
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
FieldsOrder=Orden de los campos
FieldsTitle=Título campos
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
Step=Paso
FormatedImport=Asistente de importación
FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
FormatedExport=Asistente de exportación
FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - google
GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
GoogleAgendaNb=Agenda nº %s
# Dolibarr language file - es_ES - google
GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
GoogleAgendaNb=Agenda nº %s

View File

@ -1 +1 @@
HelpInvoice=Facturación
HelpInvoice=Facturación

View File

@ -1,187 +1,187 @@
# Dolibarr language file - es_ES - install
CHARSET=ISO-8859-1
InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
ConfFileExists=El archivo de configuración <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe y no se ha creado!
ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuración <b>%s</b> se ha creado.
ConfFileIsNotWritable=El archivo <b>%s</b> no es modificable. Para una primera instalación, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuración ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
ConfFileIsWritable=El archivo <b>%s</b> es modificable.
PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el parámetro <b>variables_order</b> del php.ini.
PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definido a <b>%s</b>. Esto debería ser suficiente.
PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exaustivo
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráfico estará disponible.
ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos..
ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atrás y desactive la opción "crear la base de datos".
PHPVersion=Versión PHP
YouCanContinue=Puede continuar...
PleaseBePatient=Espere, por favor...
License=Licencia de uso
ConfigurationFile=Archivo de configuración
WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las páginas web
DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.)
URLRoot=URL Raíz
DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr
DatabaseChoice=Elección de la base de datos
DatabaseType=Tipo de la base de datos
DriverType=Tipo del driver
Server=Servidor
ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma máquina que el servidor web
DatabaseServer=Servidor de la base de datos
DatabaseName=Nombre de la base de datos
Login=Usuario
AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
Password=Contraseña
PasswordAgain=Verificación de la contraseña
AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
CreateDatabase=Crear la base de datos
CreateUser=Crear el usuario
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opción si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
CheckToCreateUser=Seleccione esta opción si el usuario no existe y debe crearse.<br>En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
Experimental=(experimental, no operacional)
DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creación de bases de datos o cuenta para la base de datos, inútil si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando están en un anfitrión).
KeepEmptyIfNoPassword=Deje vacío si el usuario no tiene contraseña
SaveConfigurationFile=Grabación del fichero de configuración
ConfigurationSaving=Grabación del fichero de configuración
ServerConnection=Conexión al servidor
DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
DatabaseCreation=Creación de la base de datos
UserCreation=Creación del usuario
CreateDatabaseObjects=Creación de los objetos de la base de datos
ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia
TablesAndPrimaryKeysCreation=Creación de las tablas y los índices
CreateTableAndPrimaryKey=Creación de la tabla %s y su clave primaria
CreateOtherKeysForTable=Creación de las claves e índices de la tabla %s
OtherKeysCreation=Creación de las claves e índices
FunctionsCreation=Creación de funciones
AdminAccountCreation=Creación de la cuenta administrador
PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vacías!
PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
SetupEnd=Fin de la instalación
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
GoToSetupArea=Acceso al área de configuración
Examples=Ejemplos
WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final
DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las páginas web.
LoginAlreadyExists=Ya existe
DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe.
WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
MigrateScript=Script de migración
ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
DataMigration=Migración de los datos
ProcessMigrateScript=Ejecución del script
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
FreshInstall=Primera instalación
FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
Upgrade=Actualización
UpgradeDesc=Utilice este método después de haber actualizado los archibos de una instalación Dolibarr antigua por los de una versión más reciente. Esta elección permite poner al día la base de datos los y sus datos para esta nueva versión.
Start=Empezar
InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
NotAvailable=No disponible
YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la página</a> (Tecla F5).
AlreadyDone=Ya migrada
DatabaseVersion=Versión de la base de datos
ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en él.
CharsetChoice=Elección del juego de caracteres
CharacterSetClient=Codificación utilizada para la visualización de las páginas
CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificación que desea para la visualización de las páginas.<br/>La codificación propuesta por defecto es la de su base de datos.
CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
#########
# upgrade
#########
MigrationOrder=Migración de datos de los pedidos clientes
MigrationProposal=Migración de datos de presupuestos
MigrationInvoice=Migración de datos de las facturas a clientes
MigrationContract=Migración de datos de los contratos
MigrationSuccessfullUpdate=Actualización finalizada
MigrationUpdateFailed=La actualización ha fallado
# Payments Update
MigrationPaymentsUpdate=Actualización de los pagos (vínculo n-n pagos-facturas)
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
MigrationProcessPaymentUpdate=Actualización pago(s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay más pagos huérfanos que deban corregirse.
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ningún pago huérfano corregible.
# Contracts Update
MigrationContractsUpdate=Actualización de los contratos sin detalles (gestión del contrato + detalle de contrato)
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
MigrationContractsLineCreation=Creación linea contrato para contrato Ref. %s
MigrationContractsNothingToUpdate=No hay más contratos (vinculados a un producto) sin líneas de detalles que deban corregirse.
MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operación pendiente.
# Contracts Empty Dates Update
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualización de las fechas de contratos no indicadas
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de contratos.
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creación
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de creación.
# Contracts Invalid Dates Update
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualización fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay más de contratos que deban corregirse.
# Contracts Incoherent Dates Update
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualización de las fechas de creación de contrato que tienen un valor incoherente
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay más fechas de contratos.
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay más contratos que deban reabrirse.
# Migration transfert
MigrationBankTransfertsUpdate=Actualización de los vínculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ningún vínculo desfasado
# Dolibarr language file - es_ES - install
CHARSET=ISO-8859-1
InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
ConfFileExists=El archivo de configuración <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe y no se ha creado!
ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuración <b>%s</b> se ha creado.
ConfFileIsNotWritable=El archivo <b>%s</b> no es modificable. Para una primera instalación, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuración ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
ConfFileIsWritable=El archivo <b>%s</b> es modificable.
PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el parámetro <b>variables_order</b> del php.ini.
PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definido a <b>%s</b>. Esto debería ser suficiente.
PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en <b>%s</b> octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exaustivo
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráfico estará disponible.
ErrorDirDoesNotExists=La carpeta <b>%s</b> no existe o no es accesible.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos..
ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atrás y desactive la opción "crear la base de datos".
PHPVersion=Versión PHP
YouCanContinue=Puede continuar...
PleaseBePatient=Espere, por favor...
License=Licencia de uso
ConfigurationFile=Archivo de configuración
WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las páginas web
DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.)
URLRoot=URL Raíz
DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr
DatabaseChoice=Elección de la base de datos
DatabaseType=Tipo de la base de datos
DriverType=Tipo del driver
Server=Servidor
ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma máquina que el servidor web
DatabaseServer=Servidor de la base de datos
DatabaseName=Nombre de la base de datos
Login=Usuario
AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
Password=Contraseña
PasswordAgain=Verificación de la contraseña
AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
CreateDatabase=Crear la base de datos
CreateUser=Crear el usuario
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opción si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
CheckToCreateUser=Seleccione esta opción si el usuario no existe y debe crearse.<br>En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
Experimental=(experimental, no operacional)
DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creación de bases de datos o cuenta para la base de datos, inútil si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando están en un anfitrión).
KeepEmptyIfNoPassword=Deje vacío si el usuario no tiene contraseña
SaveConfigurationFile=Grabación del fichero de configuración
ConfigurationSaving=Grabación del fichero de configuración
ServerConnection=Conexión al servidor
DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
DatabaseCreation=Creación de la base de datos
UserCreation=Creación del usuario
CreateDatabaseObjects=Creación de los objetos de la base de datos
ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia
TablesAndPrimaryKeysCreation=Creación de las tablas y los índices
CreateTableAndPrimaryKey=Creación de la tabla %s y su clave primaria
CreateOtherKeysForTable=Creación de las claves e índices de la tabla %s
OtherKeysCreation=Creación de las claves e índices
FunctionsCreation=Creación de funciones
AdminAccountCreation=Creación de la cuenta administrador
PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vacías!
PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
SetupEnd=Fin de la instalación
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
GoToSetupArea=Acceso al área de configuración
Examples=Ejemplos
WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final
DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las páginas web.
LoginAlreadyExists=Ya existe
DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '<b>%s</b>' ya existe.
WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
MigrateScript=Script de migración
ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
DataMigration=Migración de los datos
ProcessMigrateScript=Ejecución del script
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
FreshInstall=Primera instalación
FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
Upgrade=Actualización
UpgradeDesc=Utilice este método después de haber actualizado los archibos de una instalación Dolibarr antigua por los de una versión más reciente. Esta elección permite poner al día la base de datos los y sus datos para esta nueva versión.
Start=Empezar
InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
NotAvailable=No disponible
YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la página</a> (Tecla F5).
AlreadyDone=Ya migrada
DatabaseVersion=Versión de la base de datos
ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en él.
CharsetChoice=Elección del juego de caracteres
CharacterSetClient=Codificación utilizada para la visualización de las páginas
CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificación que desea para la visualización de las páginas.<br/>La codificación propuesta por defecto es la de su base de datos.
CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
#########
# upgrade
#########
MigrationOrder=Migración de datos de los pedidos clientes
MigrationProposal=Migración de datos de presupuestos
MigrationInvoice=Migración de datos de las facturas a clientes
MigrationContract=Migración de datos de los contratos
MigrationSuccessfullUpdate=Actualización finalizada
MigrationUpdateFailed=La actualización ha fallado
# Payments Update
MigrationPaymentsUpdate=Actualización de los pagos (vínculo n-n pagos-facturas)
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
MigrationProcessPaymentUpdate=Actualización pago(s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay más pagos huérfanos que deban corregirse.
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ningún pago huérfano corregible.
# Contracts Update
MigrationContractsUpdate=Actualización de los contratos sin detalles (gestión del contrato + detalle de contrato)
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
MigrationContractsLineCreation=Creación linea contrato para contrato Ref. %s
MigrationContractsNothingToUpdate=No hay más contratos (vinculados a un producto) sin líneas de detalles que deban corregirse.
MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operación pendiente.
# Contracts Empty Dates Update
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualización de las fechas de contratos no indicadas
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de contratos.
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok para fecha creación
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de creación.
# Contracts Invalid Dates Update
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualización fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay más de contratos que deban corregirse.
# Contracts Incoherent Dates Update
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualización de las fechas de creación de contrato que tienen un valor incoherente
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay más fechas de contratos.
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay más contratos que deban reabrirse.
# Migration transfert
MigrationBankTransfertsUpdate=Actualización de los vínculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ningún vínculo desfasado

View File

@ -1,33 +1,33 @@
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
Intervention=Intervención
Interventions=Intervenciones
InterventionCard=Ficha intervención
NewIntervention=Nueva intevención
AddIntervention=Crear intervención
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
EditIntervention=Editar
LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
AllInterventions=Todas las intervenciones
CreateDraftIntervention=Crear borrador
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
InterventionContact=Contacto intervención
DeleteIntervention=Eliminar intervención
ValidateIntervention=Validar intervención
DeleteInterventionLine=Eliminar línea de intervención
ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
Intervention=Intervención
Interventions=Intervenciones
InterventionCard=Ficha intervención
NewIntervention=Nueva intevención
AddIntervention=Crear intervención
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
EditIntervention=Editar
LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
AllInterventions=Todas las intervenciones
CreateDraftIntervention=Crear borrador
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
InterventionContact=Contacto intervención
DeleteIntervention=Eliminar intervención
ValidateIntervention=Validar intervención
DeleteInterventionLine=Eliminar línea de intervención
ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.

View File

@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
DomainPassword=Contraseña del dominio
YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de <b>%s</b> en el dominio <b>%s</b> debe de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuario sincronizado
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
DomainPassword=Contraseña del dominio
YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de <b>%s</b> en el dominio <b>%s</b> debe de ser modificada.
UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuario sincronizado
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.

View File

@ -1,129 +1,129 @@
# Dolibarr language file - es_ES - members
MembersArea=Area miembros
PublicMembersArea=Area pública de los miembros
MemberCard=Ficha miembro
SubscriptionCard=Ficha afiliación
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
MemberAccount=Login miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
MembersTickets=Etiquetas miembros
FundationMembers=Miembros de la asociación
Attributs=Atributos
Person=Persona
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
MembersCards=Carnés de miembros
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersUpToDate=Miembros al día
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
DateAbonment=Fecha afiliación
DateSubscription=Fecha afiliación
DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
EndSubscription=Fin afiliación
NewMember=Nuevo miembro
NewType=Nuevo tipo de miembro
MemberType=Tipo de miembro
MemberTypeId=ID tipo de miembro
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
MembersTypes=Tipos de miembros
MembersAttributes=Atributos miembros
SearchAMember=Buscar un miembro
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=A validar
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
MemberStatusActiveShort=Validado
MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
MemberStatusActiveLateShort=No al día
MemberStatusPayed=Afiliación al día
MemberStatusPayedShort=Al día
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
MembersStatusValidated=Miembros validados
MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
MembersStatusPayedShort=Al día
MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
MembersStatusNotPayedShort=No al día
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
NewCotisation=Nueva afiliación
EditMember=Edición miembro
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Código atributo
OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
NewSubscription=Nueva afiliación
Subscription=Afiliación
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha
AddMember=Añadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
EditType=Edición del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Físico
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Físico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
PublicMemberList=Listado público de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
LastMembers=Los %s últimos miembros
LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
AttributeName=Nombre del atributo
FieldEdition=Edición del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
String=Cadena
Text=Texto largo
Int=Numérico
Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
AddSubscription=Añadir afiliación
ShowSubscription=Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
# Dolibarr language file - es_ES - members
MembersArea=Area miembros
PublicMembersArea=Area pública de los miembros
MemberCard=Ficha miembro
SubscriptionCard=Ficha afiliación
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
MemberAccount=Login miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
MembersTickets=Etiquetas miembros
FundationMembers=Miembros de la asociación
Attributs=Atributos
Person=Persona
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
MembersCards=Carnés de miembros
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
MenuMembersUpToDate=Miembros al día
MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
DateAbonment=Fecha afiliación
DateSubscription=Fecha afiliación
DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
EndSubscription=Fin afiliación
NewMember=Nuevo miembro
NewType=Nuevo tipo de miembro
MemberType=Tipo de miembro
MemberTypeId=ID tipo de miembro
MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
MembersTypes=Tipos de miembros
MembersAttributes=Atributos miembros
SearchAMember=Buscar un miembro
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=A validar
MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
MemberStatusActiveShort=Validado
MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
MemberStatusActiveLateShort=No al día
MemberStatusPayed=Afiliación al día
MemberStatusPayedShort=Al día
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
MembersStatusValidated=Miembros validados
MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
MembersStatusPayedShort=Al día
MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
MembersStatusNotPayedShort=No al día
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
NewCotisation=Nueva afiliación
EditMember=Edición miembro
SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
NewAttribute=Nuevo atributo
AttributeCode=Código atributo
OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
NewSubscription=Nueva afiliación
Subscription=Afiliación
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha
AddMember=Añadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
EditType=Edición del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Físico
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Físico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
PublicMemberList=Listado público de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
LastMembers=Los %s últimos miembros
LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
AttributeName=Nombre del atributo
FieldEdition=Edición del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
String=Cadena
Text=Texto largo
Int=Numérico
Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
AddSubscription=Añadir afiliación
ShowSubscription=Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
OSCommerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
OSCommerceUser=Usuario de la base de datos OS Commerce

View File

@ -1,124 +1,124 @@
# Dolibarr language file - es_ES - other
ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
ErrorNoImagickReadimage=La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> está activio, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el parámetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo está infectado por %s
SecurityCode=Código seguridad
Calendar=Calendario
AddTrip=Crear desplazamiento
Tools=Utilidades
Birthday=Aniversario
BirthdayDate=Fecha aniversario
DateToBirth=Fecha de nacimiento
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validación ficha intervención
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validación factura
NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
MaxSize=Tamaño máximo
AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
LinkedObject=Objeto adjuntado
Miscellanous=Diversos
NbOfActiveNotifications=Número notificaciones
WarningInstallDirExists=Atención: La carpeta install (%s) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
Bookmark=bookmark
Bookmarks=Bookmarks
NewBookmark=Nueva bookmark
ShowBookmark=Mostrar bookmarks
BookmarkThisPage=Añadir esta página a sus favoritos
OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
BookmarkTitle=Título del bookmark
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL
CreateBookmark=Crear bookmark
SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título del bookmark
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
BookmarksManagement=Gestión de bookmarks
ListOfBookmarks=Listado de bookmarks
NoExportableData=No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
ToExport=Exportar
NewExport=Nueva exportación
CreatedBy=Creado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Cerrado por %s
FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
DirWasRemoved=La carpeta se ha eliminado
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
Width=Largo
Height=Ancho
Weight=Peso
TotalWeight=Peso total
WeightUnitton=Toneladas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Volumen
TotalVolume=Volumen total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
BackToLoginPage=Volver a la página de conexión
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
##### Webcal #####
LoginWebcal=Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no está definido
ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b> no está definido
AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
##### Export #####
ExportsArea=Area de exportaciones
AvailableFormats=Formatos disponibles
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
ExportableDatas=Datos expoprtables
# Dolibarr language file - es_ES - other
ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
ErrorForbidden=Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
ErrorNoImagickReadimage=La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP <b>Safe Mode</b> está activio, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el parámetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de <b>%s</b> no se ha encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo está infectado por %s
SecurityCode=Código seguridad
Calendar=Calendario
AddTrip=Crear desplazamiento
Tools=Utilidades
Birthday=Aniversario
BirthdayDate=Fecha aniversario
DateToBirth=Fecha de nacimiento
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validación ficha intervención
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validación factura
NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
MaxSize=Tamaño máximo
AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
LinkedObject=Objeto adjuntado
Miscellanous=Diversos
NbOfActiveNotifications=Número notificaciones
WarningInstallDirExists=Atención: La carpeta install (%s) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
Bookmark=bookmark
Bookmarks=Bookmarks
NewBookmark=Nueva bookmark
ShowBookmark=Mostrar bookmarks
BookmarkThisPage=Añadir esta página a sus favoritos
OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
BookmarkTitle=Título del bookmark
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL
CreateBookmark=Crear bookmark
SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título del bookmark
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
BookmarksManagement=Gestión de bookmarks
ListOfBookmarks=Listado de bookmarks
NoExportableData=No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
ToExport=Exportar
NewExport=Nueva exportación
CreatedBy=Creado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Cerrado por %s
FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
DirWasRemoved=La carpeta se ha eliminado
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
Width=Largo
Height=Ancho
Weight=Peso
TotalWeight=Peso total
WeightUnitton=Toneladas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Volumen
TotalVolume=Volumen total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
BackToLoginPage=Volver a la página de conexión
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
##### Webcal #####
LoginWebcal=Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no está definido
ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b> no está definido
AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
##### Export #####
ExportsArea=Area de exportaciones
AvailableFormats=Formatos disponibles
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
ExportableDatas=Datos expoprtables

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - products
NewBook=Nuevo libro
ListBook=Libros
ListCover=Coberturas
ListContract=Contratos
# Dolibarr language file - es_ES - products
NewBook=Nuevo libro
ListBook=Libros
ListCover=Coberturas
ListContract=Contratos

View File

@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - es_ES - projects
Project=Proyecto
Projects=Proyectos
Myprojects=Mis proyectos
ProjectsArea=Area proyectos
NewProject=Nuevo proyecto
AddProject=Crear proyecto
DeleteAProject=Eliminar un proyecto
OfficerProject=Responsable del proyecto
ConfirmDeleteAProject=¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?
LastProjects=Los %s últimos proyectos
AllProjects=Todos los proyectos
ShowProject=Añadir proyecto
SetProject=Definir proyecto
NoProject=Ningún proyecto definido
NbOpenTasks=Nº Tareas abiertas
Mytasks=Mis tareas
Tasks=Tareas
Task=Tarea
NewTask=Nueva tarea
AddDuration=Indicar duración
Activity=Actividad
MyActivity=Mi actividad
DurationEffective=Duración efectiva
ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto
# Dolibarr language file - es_ES - projects
Project=Proyecto
Projects=Proyectos
Myprojects=Mis proyectos
ProjectsArea=Area proyectos
NewProject=Nuevo proyecto
AddProject=Crear proyecto
DeleteAProject=Eliminar un proyecto
OfficerProject=Responsable del proyecto
ConfirmDeleteAProject=¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?
LastProjects=Los %s últimos proyectos
AllProjects=Todos los proyectos
ShowProject=Añadir proyecto
SetProject=Definir proyecto
NoProject=Ningún proyecto definido
NbOpenTasks=Nº Tareas abiertas
Mytasks=Mis tareas
Tasks=Tareas
Task=Tarea
NewTask=Nueva tarea
AddDuration=Indicar duración
Activity=Actividad
MyActivity=Mi actividad
DurationEffective=Duración efectiva
ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto

View File

@ -1,83 +1,83 @@
# Dolibarr language file - es_ES - propal
Proposals=Presupuestos
Proposal=Presupuesto
ProposalsDraft=Presupuestos borrador
ProposalDraft=Presupuesto borrador
Prop=Presup.
CommercialProposal=Presupuesto
CommercialProposals=Presupuestos
ProposalsOpened=Presupuestos abiertos
ProposalContact=Contacto presupuesto
NewProp=Nuevo presupuesto
NewProposal=Nuevo presupuesto
NewPropal=Nuevo presupuesto
Prospect=Cliente potencial
ProspectList=Listado de clientes potenciales
DeleteProp=Eliminar presupuesto
ValidateProp=Validar presupuesto
AddProp=Crear presupuesto
ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de querer eliminar este presupuesto?
ConfirmValidateProp=¿Está seguro de querer validar este presupuesto?
LastPropals=Los %s últimos presupuestos
LastClosedProposals=Los %s últimos presupuestos cerrados
AllPropals=Todos los presupuestos
LastProposals=Ultimos presupuestos
SearchAProposal=Buscar un presupuesto
ProposalsStatistics=Estadísticas de presupuestos
NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
NbOfProposals=Número presupuestos
ShowPropal=Ver presupuesto
PropalsDraft=Borrador
PropalsOpened=Abiertos
PropalsNotBilled=No facturados
PropalStatusDraft=Borrador (a validar)
PropalStatusValidated=Validado (presupuesto abierto)
PropalStatusOpened=Validado (presupuesto abierto)
PropalStatusClosed=Cerrado
PropalStatusSigned=Firmado (a facturar)
PropalStatusNotSigned=No firmado (cerrado)
PropalStatusBilled=Facturado
PropalStatusDraftShort=Borrador
PropalStatusValidatedShort=Validado
PropalStatusOpenedShort=Abierto
PropalStatusClosedShort=Cerrado
PropalStatusSignedShort=Firmado
PropalStatusNotSignedShort=No firmado
PropalStatusBilledShort=Facturado
PropalsToClose=Presupuestos a cerrar
PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar
ListOfProposals=Listado de presupuestos
ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto
NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto
RefProposal=Ref. presupuesto
SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta
DateEndPropal=Fecha fin validez
DateEndPropalShort=Fecha fin
ValidityDuration=Duración de validez
CloseAs=Cerrar al estatuto
ClassifyBilled=Clasificar facturado
BuildBill=Crear factura
RelatedBill=Factura asociada
RelatedBills=Facturas asociadas
ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
Estimate=Presupuesto:
EstimateShort=Presupuesto
OtherPropals=Otros presupuestos
DateDelivery=Fecha de envío
SetDateLivraison=Definir la fecha de envío
CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en días)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar dirección contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la dirección del tercero como destinatario de los presupuestos
# Documents models
DocModelAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...)
DocModelJauneDescription=Jaune proposal model
# NumRef Modules
MarbreNumRefModelDesc=Renvoie le numero sous la forme PRyymm-nnnn où yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0
# Dolibarr language file - es_ES - propal
Proposals=Presupuestos
Proposal=Presupuesto
ProposalsDraft=Presupuestos borrador
ProposalDraft=Presupuesto borrador
Prop=Presup.
CommercialProposal=Presupuesto
CommercialProposals=Presupuestos
ProposalsOpened=Presupuestos abiertos
ProposalContact=Contacto presupuesto
NewProp=Nuevo presupuesto
NewProposal=Nuevo presupuesto
NewPropal=Nuevo presupuesto
Prospect=Cliente potencial
ProspectList=Listado de clientes potenciales
DeleteProp=Eliminar presupuesto
ValidateProp=Validar presupuesto
AddProp=Crear presupuesto
ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de querer eliminar este presupuesto?
ConfirmValidateProp=¿Está seguro de querer validar este presupuesto?
LastPropals=Los %s últimos presupuestos
LastClosedProposals=Los %s últimos presupuestos cerrados
AllPropals=Todos los presupuestos
LastProposals=Ultimos presupuestos
SearchAProposal=Buscar un presupuesto
ProposalsStatistics=Estadísticas de presupuestos
NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
NbOfProposals=Número presupuestos
ShowPropal=Ver presupuesto
PropalsDraft=Borrador
PropalsOpened=Abiertos
PropalsNotBilled=No facturados
PropalStatusDraft=Borrador (a validar)
PropalStatusValidated=Validado (presupuesto abierto)
PropalStatusOpened=Validado (presupuesto abierto)
PropalStatusClosed=Cerrado
PropalStatusSigned=Firmado (a facturar)
PropalStatusNotSigned=No firmado (cerrado)
PropalStatusBilled=Facturado
PropalStatusDraftShort=Borrador
PropalStatusValidatedShort=Validado
PropalStatusOpenedShort=Abierto
PropalStatusClosedShort=Cerrado
PropalStatusSignedShort=Firmado
PropalStatusNotSignedShort=No firmado
PropalStatusBilledShort=Facturado
PropalsToClose=Presupuestos a cerrar
PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar
ListOfProposals=Listado de presupuestos
ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto
NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto
RefProposal=Ref. presupuesto
SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta
DateEndPropal=Fecha fin validez
DateEndPropalShort=Fecha fin
ValidityDuration=Duración de validez
CloseAs=Cerrar al estatuto
ClassifyBilled=Clasificar facturado
BuildBill=Crear factura
RelatedBill=Factura asociada
RelatedBills=Facturas asociadas
ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
Estimate=Presupuesto:
EstimateShort=Presupuesto
OtherPropals=Otros presupuestos
DateDelivery=Fecha de envío
SetDateLivraison=Definir la fecha de envío
CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en días)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar dirección contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la dirección del tercero como destinatario de los presupuestos
# Documents models
DocModelAzurDescription=Modelo de presupuestos completo (logo...)
DocModelJauneDescription=Jaune proposal model
# NumRef Modules
MarbreNumRefModelDesc=Renvoie le numero sous la forme PRyymm-nnnn où yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0

View File

@ -1,36 +1,36 @@
# Dolibarr language file - es_ES - sendings
RefSending=Ref. envío
Sending=Envío
Sendings=Envíos
Receivings=Recepciones
SendingsArea=Area envíos
ListOfSendings=Listado de envíos
SendingMethod=Método de envío
SendingReceipt=Albarán
LastSendings=Los %s últimos envíos
SearchASending=Buscar envío
StatisticsOfSendings=Estadísticas de envíos
NbOfSendings=Número de envíos
SendingCard=Ficha envío
NewSending=Nuevo envío
CreateASending=Crear un envío
CreateSending=Crear envío
QtyOrdered=Cant. pedida
QtyShipped=Cant. enviada
QtyToShip=Cant. a enviar
QtyReceived=Cant. recibida
KeepToShip=Queda por enviar
OtherSendingsForSameOrder=Otros envíos de este pedido
DateSending=Fecha de expedición
SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
SendingsAndReceivingForSameOrder=Envíos y recepciones de este pedido
SendingsToValidate=Envíos a validar
StatusSendingDraft=Borrador
StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
StatusSendingDraftShort=Borrador
StatusSendingValidatedShort=Validado
SendingSheet=Ficha de envío
Carriers=Transportistas
Carrier=Transportista
CarriersArea=Area transportistas
NewCarrier=Nuevo transportista
# Dolibarr language file - es_ES - sendings
RefSending=Ref. envío
Sending=Envío
Sendings=Envíos
Receivings=Recepciones
SendingsArea=Area envíos
ListOfSendings=Listado de envíos
SendingMethod=Método de envío
SendingReceipt=Albarán
LastSendings=Los %s últimos envíos
SearchASending=Buscar envío
StatisticsOfSendings=Estadísticas de envíos
NbOfSendings=Número de envíos
SendingCard=Ficha envío
NewSending=Nuevo envío
CreateASending=Crear un envío
CreateSending=Crear envío
QtyOrdered=Cant. pedida
QtyShipped=Cant. enviada
QtyToShip=Cant. a enviar
QtyReceived=Cant. recibida
KeepToShip=Queda por enviar
OtherSendingsForSameOrder=Otros envíos de este pedido
DateSending=Fecha de expedición
SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
SendingsAndReceivingForSameOrder=Envíos y recepciones de este pedido
SendingsToValidate=Envíos a validar
StatusSendingDraft=Borrador
StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
StatusSendingDraftShort=Borrador
StatusSendingValidatedShort=Validado
SendingSheet=Ficha de envío
Carriers=Transportistas
Carrier=Transportista
CarriersArea=Area transportistas
NewCarrier=Nuevo transportista

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - es_ES - shop
Shop=Tienda
ShopWeb=Tienda web
LastOrders=Ultimos pedidos
OnStandBy=En espera
TreatmentInProgress=En proceso
LastCustomers=Ultimos clientes
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venta en línea
# Dolibarr language file - es_ES - shop
Shop=Tienda
ShopWeb=Tienda web
LastOrders=Ultimos pedidos
OnStandBy=En espera
TreatmentInProgress=En proceso
LastCustomers=Ultimos clientes
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venta en línea

View File

@ -1,54 +1,54 @@
# Dolibarr language file - es_ES - stocks
WarehouseCard=Ficha almacen
Warehouse=Almacen
NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje
MenuNewWarehouse=Nuevo almacen
WarehouseOpened=Almacen abierto
WarehouseClosed=Almacen cerrado
WarehouseSource=Almacen origen
WarehouseTarget=Almacen destino
ValidateSending=Validar envío
CancelSending=Anular envío
DeleteSending=Eliminar envío
Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movimiento
Movements=Movimientos
ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio
ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria
CorrectStock=Corregir stock
ListOfWarehouses=Listado de almacenes
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
StocksArea=Area stocks
Location=Lugar
LocationSummary=Nombre corto del lugar
NumberOfProducts=Numero total de productos
LastMovement=Ultimo movimiento
LastMovements=Ultimos movimientos
Units=Unidades
Unit=Unidad
StockCorrection=Corrección stock
StockMovement=Transferencia
StockMovements=Movimientos de stock
NumberOfUnit=Numero de piezas
TotalStock=Total en stock
StockTooLow=Stock insuficiente
EnhancedValue=Valor
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias automáticamente en la creación de un usuario
QtyDispatched=Cantidad desglosada
OrderDispatch=Desglose pedido
DeStockOnBill=Decrementar las existencias con las facturas/abonos
DeStockOnValidateOrder=Decrementar las existencias en los pedidos
DeStockOnShipment=Decrementar los stocks en los envíos
ReStockOnBill=Incrementar las existencias con las facturas/abonos
ReStockOnValidateOrder=Incrementar las existencias en los pedidos
StockLimitShort=Límite máximo
StockLimit=Límite máximo existencias
PhysicalStock=Stock físico
RealStock=Stock real
TheoreticalStock=Stock teorico
MininumStock=Stock mínimo
StockUp=Stock máximo
MininumStockShort=Stock min.
StockUpShort=Stock max.
# Dolibarr language file - es_ES - stocks
WarehouseCard=Ficha almacen
Warehouse=Almacen
NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje
MenuNewWarehouse=Nuevo almacen
WarehouseOpened=Almacen abierto
WarehouseClosed=Almacen cerrado
WarehouseSource=Almacen origen
WarehouseTarget=Almacen destino
ValidateSending=Validar envío
CancelSending=Anular envío
DeleteSending=Eliminar envío
Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movimiento
Movements=Movimientos
ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio
ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria
CorrectStock=Corregir stock
ListOfWarehouses=Listado de almacenes
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
StocksArea=Area stocks
Location=Lugar
LocationSummary=Nombre corto del lugar
NumberOfProducts=Numero total de productos
LastMovement=Ultimo movimiento
LastMovements=Ultimos movimientos
Units=Unidades
Unit=Unidad
StockCorrection=Corrección stock
StockMovement=Transferencia
StockMovements=Movimientos de stock
NumberOfUnit=Numero de piezas
TotalStock=Total en stock
StockTooLow=Stock insuficiente
EnhancedValue=Valor
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias automáticamente en la creación de un usuario
QtyDispatched=Cantidad desglosada
OrderDispatch=Desglose pedido
DeStockOnBill=Decrementar las existencias con las facturas/abonos
DeStockOnValidateOrder=Decrementar las existencias en los pedidos
DeStockOnShipment=Decrementar los stocks en los envíos
ReStockOnBill=Incrementar las existencias con las facturas/abonos
ReStockOnValidateOrder=Incrementar las existencias en los pedidos
StockLimitShort=Límite máximo
StockLimit=Límite máximo existencias
PhysicalStock=Stock físico
RealStock=Stock real
TheoreticalStock=Stock teorico
MininumStock=Stock mínimo
StockUp=Stock máximo
MininumStockShort=Stock min.
StockUpShort=Stock max.

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# Dolibarr language file - es_ES - suppliers
Suppliers=Proveedores
Supplier=Proveedor
AddSupplier=Añadir proveedor
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
SuppliersInvoice=Factura proveedor
SuppliersInvoices=Facturas proveedores
NewSupplier=Nuevo proveedor
History=Histórico
ListOfSuppliers=Listado de proveedores
ShowSupplier=Mostrar proveedor
OrderDate=Data pedido
BuyingPrice=Precio de compra
AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados
SupplierPayment=Pago a proveedor
SuppliersArea=Area proveedores
RefSupplierShort=Ref. proveedor
ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos
# Dolibarr language file - es_ES - suppliers
Suppliers=Proveedores
Supplier=Proveedor
AddSupplier=Añadir proveedor
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
SuppliersInvoice=Factura proveedor
SuppliersInvoices=Facturas proveedores
NewSupplier=Nuevo proveedor
History=Histórico
ListOfSuppliers=Listado de proveedores
ShowSupplier=Mostrar proveedor
OrderDate=Data pedido
BuyingPrice=Precio de compra
AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados
SupplierPayment=Pago a proveedor
SuppliersArea=Area proveedores
RefSupplierShort=Ref. proveedor
ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - es_ES - trips
Trip=Desplazamiento
Trips=Desplazamientos
TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
TripCard=Ficha desplazamiento
AddTrip=Añadir desplazamiento
ListOfTrips=Listado de desplazamientos
NewTrip=Nuevo desplazamiento
CompanyVisited=Empresa/institución visitada
Kilometers=Kilometros
DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
ConfirmDeleteTrip=¿Está seguro de querer eliminar este desplazamiento?
# Dolibarr language file - es_ES - trips
Trip=Desplazamiento
Trips=Desplazamientos
TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
TripCard=Ficha desplazamiento
AddTrip=Añadir desplazamiento
ListOfTrips=Listado de desplazamientos
NewTrip=Nuevo desplazamiento
CompanyVisited=Empresa/institución visitada
Kilometers=Kilometros
DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
ConfirmDeleteTrip=¿Está seguro de querer eliminar este desplazamiento?

View File

@ -1,88 +1,86 @@
# Dolibarr language file - es_ES - users
UserCard=Ficha usuario
ContactCard=Ficha contacto
GroupCard=Ficha grupo
NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
Permission=Derecho
Permissions=Derechos
EditPassword=Modificar contraseña
SendNewPassword=Enviar nueva contraseña
ReinitPassword=Generar nueva contraseña
PasswordChangedTo=Contraseña modificda en: %s
SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr
AvailableRights=Permisos disponibles
OwnedRights=Permisos tenidos
GroupRights=Permisos de grupo
UserRights=Permisos usuario
UserGUISetup=Interface usuario
DisableUser=Desactivar
DisableAUser=Desactivar un usuario
DeleteUser=Eliminar
DeleteAUser=Eliminar un usuario
DisableGroup=Desactivar
DisableAGroup=Desactivar un grupo
EnableAUser=Reactivar un usuario
EnableAGroup=Reactivar un grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar un grupo
ConfirmDisableUser=¿Está seguro de querer desactivar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=¿Está seguro de querer desactivar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=¿Está seguro de querer eliminar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de querer eliminar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=¿Está seguro de querer reactivar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=¿Está seguro de querer reactivar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario <b>%s</b> ?
NewUser=Nuevo usuario
CreateUser=Crear usuario
SearchAGroup=Buscar un grupo
SearchAUser=Buscar un usuario
ErrorLoginAlreadyExists=El usuario %s ya existe.
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
LoginNotDefined=El usuario no está definido
NameNotDefined=el nombre no está definido
ListOfUsers=Listado de usuarios
Administrator=Administrador
DefaultRights=Permisos por defecto
DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
LastName=Apellidos
FirstName=Nombre
ListOfGroups=Listado de grupos
NewGroup=Nuevo grupo
CreateGroup=Crear el grupo
RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados
LastUsersCreated=Los %s últimos usuarios creados
ShowGroup=Ver grupo
ShowUser=Ver usuario
NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
UserModified=Usuario correctamente modificado
GroupModified=Grupo correctamente modificado
PhotoFile=Archivo foto
UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
UsersToAdd=Usuario a añadir a este grupo
GroupsToAdd=Grupos a añadir a este usuario
NoLogin=Sin usuario
CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma del interface
InternalUser=Usuario interno
MyInformations=Mi información
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
DomainUser=Usuario de dominio
Reactivate=Reactivar
CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/institución.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
# Dolibarr language file - es_ES - users
UserCard=Ficha usuario
ContactCard=Ficha contacto
GroupCard=Ficha grupo
NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
Permission=Derecho
Permissions=Derechos
EditPassword=Modificar contraseña
SendNewPassword=Enviar nueva contraseña
ReinitPassword=Generar nueva contraseña
PasswordChangedTo=Contraseña modificda en: %s
SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr
AvailableRights=Permisos disponibles
OwnedRights=Permisos tenidos
GroupRights=Permisos de grupo
UserRights=Permisos usuario
UserGUISetup=Interface usuario
DisableUser=Desactivar
DisableAUser=Desactivar un usuario
DeleteUser=Eliminar
DeleteAUser=Eliminar un usuario
DisableGroup=Desactivar
DisableAGroup=Desactivar un grupo
EnableAUser=Reactivar un usuario
EnableAGroup=Reactivar un grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar un grupo
ConfirmDisableUser=¿Está seguro de querer desactivar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=¿Está seguro de querer desactivar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=¿Está seguro de querer eliminar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de querer eliminar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=¿Está seguro de querer reactivar al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=¿Está seguro de querer reactivar al grupo <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario <b>%s</b> ?
NewUser=Nuevo usuario
CreateUser=Crear usuario
SearchAGroup=Buscar un grupo
SearchAUser=Buscar un usuario
ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
LoginNotDefined=El usuario no está definido
NameNotDefined=el nombre no está definido
ListOfUsers=Listado de usuarios
Administrator=Administrador
DefaultRights=Permisos por defecto
DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
LastName=Apellidos
FirstName=Nombre
ListOfGroups=Listado de grupos
NewGroup=Nuevo grupo
CreateGroup=Crear el grupo
RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para <b>%s</b> enviada a <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados
LastUsersCreated=Los %s últimos usuarios creados
ShowGroup=Ver grupo
ShowUser=Ver usuario
NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
UserModified=Usuario correctamente modificado
GroupModified=Grupo correctamente modificado
PhotoFile=Archivo foto
UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
UsersToAdd=Usuario a añadir a este grupo
GroupsToAdd=Grupos a añadir a este usuario
NoLogin=Sin usuario
CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma del interface
InternalUser=Usuario interno
MyInformations=Mi información
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
DomainUser=Usuario de dominio
Reactivate=Reactivar
CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/institución.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)

View File

@ -1,18 +1,18 @@
# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
StandingOrdersArea=Area domiciliaciones
CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliación
NewStandingOrder=Nueva domiciliación
Withdrawals=Reintegros
Withdrawal=Reintegro
WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas
WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
WithdrawalReceiptShort=Orden
LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de proceso
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente
# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
StandingOrdersArea=Area domiciliaciones
CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
StandingOrders=Domiciliaciones
StandingOrder=Domiciliación
NewStandingOrder=Nueva domiciliación
Withdrawals=Reintegros
Withdrawal=Reintegro
WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas
WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
WithdrawalReceiptShort=Orden
LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de proceso
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente