Convert iso files to utf
This commit is contained in:
parent
66c58a01e9
commit
fd2782edc8
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#Wed Jan 21 13:16:02 CET 2009
|
||||
#Thu Jan 22 01:43:23 CET 2009
|
||||
eclipse.preferences.version=1
|
||||
encoding//dev/initdemo/initdemo.sql=UTF-8
|
||||
encoding//dev/skeletons/modMyModule.class.php=ISO-8859-1
|
||||
@ -50,6 +50,7 @@ encoding//htdocs/includes/menus/barre_left/eldy_frontoffice.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/menus/barre_top/empty.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/menus/barre_top/rodolphe.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/modules/DolibarrModules.class.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/modules/facture/pdf_crabe.modules.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/modules/modBanque.class.php=ISO-8859-1
|
||||
encoding//htdocs/includes/modules/modCategorie.class.php=ISO-8859-1
|
||||
@ -135,6 +136,114 @@ encoding//htdocs/langs/de_DE/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/de_DE/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/banks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/bills.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/boxes.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/categories.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/commercial.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/companies.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/compta.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/contracts.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/deliveries.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/dict.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/domains.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/donations.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/ecm.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/errors.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/exports.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/install.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/interventions.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/ldap.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/mails.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/main.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/members.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/orders.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/oscommerce.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/other.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/products.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/projects.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/propal.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/sendings.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/shop.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/stocks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_AU/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/banks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/bills.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/boxes.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/categories.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/commercial.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/companies.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/compta.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/contracts.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/deliveries.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/dict.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/domains.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/donations.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/ecm.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/errors.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/exports.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/install.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/interventions.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/ldap.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/mails.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/main.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/members.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/orders.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/oscommerce.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/other.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/products.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/projects.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/propal.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/sendings.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/shop.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/stocks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/en_US/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/banks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/bills.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/boxes.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/categories.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/commercial.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/companies.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/compta.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/contracts.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/dict.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/domains.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/donations.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/ecm.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/errors.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/exports.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/install.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/interventions.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/ldap.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/mails.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/main.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/members.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/orders.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/other.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/products.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/projects.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/propal.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/sendings.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/shop.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/stocks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/banks.lang=UTF-8
|
||||
@ -171,6 +280,42 @@ encoding//htdocs/langs/fi_FI/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fi_FI/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/banks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/bills.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/categories.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/companies.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/compta.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/dict.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/domains.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/donations.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/errors.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/exports.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/install.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/ldap.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/mails.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/main.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/members.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/orders.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/oscommerce.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/other.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/products.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/projects.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/propal.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/sendings.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/shop.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/trips.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/users.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/nl_NL/admin.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/nl_NL/agenda.lang=UTF-8
|
||||
encoding//htdocs/langs/nl_NL/banks.lang=UTF-8
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_AU - companies
|
||||
# This file contains only line that must differs from en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
VATIsUsed=GST is used
|
||||
VATIsNotUsed=GST is not used
|
||||
VATIntra=GST number
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_AU - compta
|
||||
# This file contains only line that must differs from en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Amount excl GST collected
|
||||
AmountHTVATRealPayed=Amount excl GST payed
|
||||
VATToPay=GST to pay
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_AU - main
|
||||
# This file contains only line that must differs from en_US file
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UnitPrice=Unit price
|
||||
UnitPriceHT=Unit price (excl GST)
|
||||
UnitPriceTTC=Unit price
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - admin
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Version=Version
|
||||
VersionProgram=Version program
|
||||
VersionLastInstall=Version initial install
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ DoTestSend=Test sending
|
||||
DoTestSendHTML=Test sending HTML
|
||||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't user option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask.
|
||||
UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD file system.
|
||||
UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).<br>Ce paramètre ne sert pas sous un serveur Windows.
|
||||
UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).<br>It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).<br>Ce paramètre ne sert pas sous un serveur Windows.
|
||||
|
||||
# Modules
|
||||
Module0Name=Users & groups
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ TemplatePDFInterventions=Intervention card documents models
|
||||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (any if empty)
|
||||
##### Clicktodial #####
|
||||
ClickToDialSetup=Click To Dial module setup
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises<br><b>%%1$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé<br><b>%%2$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)<br><b>%%3$s</b> qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>%%4$s</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
|
||||
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises<br><b>%%1$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé<br><b>%%2$s</b> qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)<br><b>%%3$s</b> qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)<br><b>%%4$s</b> qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
|
||||
##### Bookmark4u #####
|
||||
Bookmark4uSetup=Bookmark4u module setup
|
||||
##### Interventions #####
|
||||
@ -785,8 +785,8 @@ LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s,
|
||||
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull
|
||||
LDAPUnbindFailed=Disconnect failed
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) r�ussie
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) �chou�e
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) r�ussie
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) �chou�e
|
||||
LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3
|
||||
LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2
|
||||
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
|
||||
@ -958,11 +958,11 @@ DeleteLine=Delete line
|
||||
ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ?
|
||||
##### Tax #####
|
||||
TaxSetup=Taxes, social contributions and dividends module setup
|
||||
OptionVatMode=Option d'exigibilité de TVA
|
||||
OptionVatMode=Option d'exigibilité de TVA
|
||||
OptionVATDefault=Standard
|
||||
OptionVATDebitOption=Option services sur debit
|
||||
OptionVatDefaultDesc=L'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens<br>- sur paiement pour les services
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens<br>- sur facturation (d�bit) pour les services
|
||||
OptionVatDefaultDesc=L'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens<br>- sur paiement pour les services
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilité de la TVA est:<br>- sur livraison pour les biens<br>- sur facturation (d�bit) pour les services
|
||||
##### Agenda #####
|
||||
AgendaSetup=Actions and agenda module setup
|
||||
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - agenda
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions = Actions
|
||||
ActionsArea = Actions area (Events and tasks)
|
||||
Agenda = Agenda
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - banks
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Bank
|
||||
Banks=Banks
|
||||
MenuBankCash=Bank/Cash
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - bills
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Invoice
|
||||
Bills=Invoices
|
||||
BillsCustomers=Customers' invoices
|
||||
@ -116,8 +116,8 @@ BillFrom=From
|
||||
BillTo=Bill to
|
||||
ActionsOnBill=Actions on invoice
|
||||
NewBill=New invoice
|
||||
Prélèvements=Standing order
|
||||
Prélèvements=Standing orders
|
||||
Prélèvements=Standing order
|
||||
Prélèvements=Standing orders
|
||||
LastBills=Last %s invoices
|
||||
LastCustomersBills=Last %s customers invoices
|
||||
LastSuppliersBills=Last %s suppliers invoices
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> i
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Amount abandonned for other reason
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with adequatemention. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with adequatemention. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does n
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this paiement input for <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, auncune modification n'est possible une fois le paiement validé ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, auncune modification n'est possible une fois le paiement validé ?
|
||||
ValidateBill=Validate invoice
|
||||
NumberOfBills=Nb of invoices
|
||||
NumberOfBillsByMonthHT=Nb of invoices by month (net of tax)
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ Abandoned=Abandoned
|
||||
RemainderToPay=Remainder to pay
|
||||
RemainderToTake=Remainder to take
|
||||
AmountExpected=Amount claimed
|
||||
ExcessReceived=Trop perçu
|
||||
ExcessReceived=Trop perçu
|
||||
EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
|
||||
CreateDraft=Create draft
|
||||
SendBillRef=Send invoice %s
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ ClassifyBill=Classify invoice
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=No suppliers invoices unpayed
|
||||
SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Unpayed customers invoices
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
DispenseMontantLettres=The written invoices through mecanographic procedures are dispensed by the order in letters
|
||||
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
|
||||
SetConditions=Set payment conditions
|
||||
@ -286,8 +286,8 @@ BIC=BIC/SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC/SWIFT number
|
||||
ExtraInfos=Extra infos
|
||||
RegulatedOn=Regulated on
|
||||
ChequeNumber=Cheque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer N°
|
||||
ChequeNumber=Cheque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer N°
|
||||
ChequeMaker=Check transmitter
|
||||
ChequeBank=Bank of cheque
|
||||
NetToBePaid=Net to be paid
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - boxes
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss information
|
||||
BoxLastProducts=Last products/services
|
||||
BoxLastProductsInContract=Last contracted products/services
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ BoxTitleLastPropals=Last %s recorded proposals
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Last %s customer's invoices
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Last %s supplier's invoices
|
||||
BoxTitleLastProspects=Last %s recorded prospects
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Oldest %s unpayed customer's invoices
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Oldest %s unpayed supplier's invoices
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Current account's balances
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - categories
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Category
|
||||
Categories=Categories
|
||||
Rubrique=Category
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ ThirdPartyCategoriesArea=Third parties' categories area
|
||||
MainCats=Main categories
|
||||
SubCats=Subcategories
|
||||
CatStatistics=Statistics
|
||||
CatList=List of catégories
|
||||
CatList=List of categories
|
||||
AllCats=All categories
|
||||
ViewCat=View category
|
||||
NewCat=Add category
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - commercial
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Commercial
|
||||
CommercialArea=Commercial area
|
||||
CommercialCard=Commercial card
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - companies
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s is wrong
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s already exists. Choose another one.
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - compta
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Accountancy
|
||||
AccountancyCard=Accountancy card
|
||||
Treasury=Treasury
|
||||
@ -88,25 +88,25 @@ ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social contr
|
||||
DeleteSocialContribution=Delete a social contribution
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social contribution?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Social contributions and payments
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement réalisés
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b> pour un calcul sur les factures émises
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement réalisés
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b> pour un calcul sur les factures émises
|
||||
RulesResultDue=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses.
|
||||
RulesResultInOut=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.<br>
|
||||
RulesCADue=- It includes the clients' due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
|
||||
RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from clients.<br>- It is based on the payment date of these invoices<br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sTVA encaissement%s</b> pour mode de calcul standard
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sTVA sur débit%s</b> pour mode de calcul avec option sur les débits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des réglements effectivement reçus ou émis en se basant sur la date du réglement.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures dues, payées ou non en se basant sur la date de validation de ces factures.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque : Pour les biens matériels, il faudrait utiliser la date de livraison pour être plus juste.
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sTVA sur débit%s</b> pour mode de calcul avec option sur les débits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des réglements effectivement reçus ou émis en se basant sur la date du réglement.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures dues, payées ou non en se basant sur la date de validation de ces factures.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque : Pour les biens matériels, il faudrait utiliser la date de livraison pour être plus juste.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/invoice
|
||||
Dispatch=Dispatching
|
||||
Dispatched=Dispatched
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - contracts
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Contracts area
|
||||
ListOfContracts=List of contracts
|
||||
LastContracts=Last %s modified contracts
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - deliveries
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Delivery
|
||||
Deliveries=Deliveries
|
||||
DeliveryCard=Delivery card
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - dict
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=France
|
||||
CountryBE=Belgium
|
||||
CountryIT=Italy
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Australia
|
||||
CountrySG=Singapore
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Åland Islands
|
||||
CountryAX=Åland Islands
|
||||
CountryAL=Albania
|
||||
CountryAS=American Samoa
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinea
|
||||
CountryGW=Guinea-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHM=Heard Island and McDonald
|
||||
CountryVA=Holy See (Vatican City State)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - domains
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainNames=Domain names
|
||||
NewDomain=New domain name
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - donations
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Donation
|
||||
Donationss=Donations
|
||||
Donor=Donor
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - ecm
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Documents
|
||||
DocsMine=My documents
|
||||
DocsGenerated=Generated documents
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - errors
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s already exists.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Group %s already exists.
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=A trigger file with class nam '<b>%s</b>' is present sevaral times. Remove duplicate trigger file in directory '<b>%s</b>'.
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - exports
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Exports area
|
||||
ImportArea=Import area
|
||||
NewExport=New export
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - install
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=We tried to make the Dolibarr setup as easy as possible. Just follow the instructions step by step.
|
||||
MiscellanousChecks=Prerequisites check
|
||||
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - interventions
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventions
|
||||
InterventionCard=Intervention card
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up interven
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing customer contact
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model
|
||||
ArcticNumRefModelError=Failed to activate
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - ldap
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Password for domain
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Password for user <b>%s</b> on the domain <b>%s</b> must be changed.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=User must change password on the domain %s
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - mails
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=EMailing
|
||||
EMailing=EMailing
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - main
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DatabaseConnection=Database connection
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
@ -362,7 +362,7 @@ ReportName=Report name
|
||||
ReportPeriod=Report period
|
||||
ReportDescription=Description
|
||||
Report=Report
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Legend=Legend
|
||||
FillTownFromZip=Fill town from zip
|
||||
ShowLog=Show log
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - members
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Members area
|
||||
PublicMembersArea=Public members area
|
||||
MemberCard=Member card
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - orders
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Customers orders area
|
||||
SuppliersOrdersArea=Suppliers orders area
|
||||
OrderCard=Order card
|
||||
@ -121,4 +121,4 @@ AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
|
||||
PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...)
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise e 0
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise e 0
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - oscommerce
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Commerce module setup
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup saved
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - other
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Passwords differs, please type them again.
|
||||
ErrorForbidden=Access forbidden.<br>You try to access to a page, area or feature without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
|
||||
ErrorForbidden2=Permission for this login can be defined by your Dolibarr administrator from menu %s->%s.
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ NbOfActiveNotifications=Number of notifications
|
||||
WarningInstallDirExists=Warning, install directory (%s) still exists. This is a serious security hole. You should removed it as soon as possible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=This warning will remain active as long as this directory is present (Shown only to admin users).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr is not a compact ERP but is built from several fonctionnal modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available.
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - products
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductServiceCard=Products/Services card
|
||||
Products=Products
|
||||
Services=Services
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - projects
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Project
|
||||
Projects=Projects
|
||||
SharedProject=Shared project
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - propal
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Commercial proposals
|
||||
Proposal=Commercial proposal
|
||||
ProposalsDraft=Draft commercial proposals
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - sendings
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Ref. sending
|
||||
Sending=Sending
|
||||
Sendings=Sendings
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - shop
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - stocks
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse card
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=New warehouse / Stock area
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - suppliers
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Suppliers
|
||||
Supplier=Supplier
|
||||
AddSupplier=Add a supplier
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - trips
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Trip
|
||||
Trips=Trips
|
||||
TripsAndExpenses=Trips and expenses
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - users
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=User card
|
||||
ContactCard=Contact card
|
||||
GroupCard=Group card
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - withdrawals
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Standing orders area
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Customers standing orders area
|
||||
StandingOrders=Standing orders
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - agenda
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Actions
|
||||
ActionsArea=Espace actions (évènement et tâches)
|
||||
ActionsArea=Espace actions (évènement et tâches)
|
||||
Agenda=Agenda
|
||||
Agendas=Agendas
|
||||
Calendar=Calendrier
|
||||
Calendars=Calendriers
|
||||
AffectedTo=Affecté à
|
||||
DoneBy=Réalisé par
|
||||
Events=Evênements
|
||||
ListOfActions=Liste des évênements
|
||||
AffectedTo=Affecté à
|
||||
DoneBy=Réalisé par
|
||||
Events=Evênements
|
||||
ListOfActions=Liste des évênements
|
||||
Location=Lieu
|
||||
SearchAnAction=Rechercher une action/tache
|
||||
MenuToDoActions=Les actions incomplètes
|
||||
MenuDoneActions=Les actions terminées
|
||||
MenuToDoMyActions=Mes actions incomplètes
|
||||
MenuDoneMyActions=Mes actions terminées
|
||||
ListOfEvents=Liste des évènements Dolibarr
|
||||
ActionsAskedBy=Actions enregistrées par
|
||||
ActionsToDoBy=Actions affectées à
|
||||
ActionsDoneBy=Actions réalisées par
|
||||
MenuToDoActions=Les actions incomplètes
|
||||
MenuDoneActions=Les actions terminées
|
||||
MenuToDoMyActions=Mes actions incomplètes
|
||||
MenuDoneMyActions=Mes actions terminées
|
||||
ListOfEvents=Liste des évènements Dolibarr
|
||||
ActionsAskedBy=Actions enregistrées par
|
||||
ActionsToDoBy=Actions affectées à
|
||||
ActionsDoneBy=Actions réalisées par
|
||||
AllMyActions=Toutes mes actions
|
||||
AllActions=Toutes les actions
|
||||
ViewList=Voir liste
|
||||
ViewCal=Voir calendrier
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Vues avec filtres prédéfinis
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Vues avec filtres prédéfinis
|
||||
AutoActions=Alimentation automatique de l'agenda
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Définissez dans cet onglet les évènements pour lesquels dolibarr créera automatiquement une action dans l'agenda. Si aucune case n'est cochée (par défaut), seules les actions manuelles seront incluses dans l'agenda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Cette page permet de configurer les autres paramètres du module agenda.
|
||||
ActionsEvents=Evènements pour lesquels Dolibarr doit créer une action dans l'agenda en automatique.
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Proposition validée
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture validée
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Commande validée
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Tiers créé
|
||||
DateActionPlannedStart=Date début réalisation prévue
|
||||
DateActionPlannedEnd=Date fin réalisation prévue
|
||||
DateActionDoneStart=Date début réalisation réelle
|
||||
DateActionDoneEnd=Date fin réalisation réelle
|
||||
DateActionStart=Date début
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Définissez dans cet onglet les évènements pour lesquels dolibarr créera automatiquement une action dans l'agenda. Si aucune case n'est cochée (par défaut), seules les actions manuelles seront incluses dans l'agenda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=Cette page permet de configurer les autres paramètres du module agenda.
|
||||
ActionsEvents=Evènements pour lesquels Dolibarr doit créer une action dans l'agenda en automatique.
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Proposition validée
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture validée
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Commande validée
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Tiers créé
|
||||
DateActionPlannedStart=Date début réalisation prévue
|
||||
DateActionPlannedEnd=Date fin réalisation prévue
|
||||
DateActionDoneStart=Date début réalisation réelle
|
||||
DateActionDoneEnd=Date fin réalisation réelle
|
||||
DateActionStart=Date début
|
||||
DateActionEnd=Date fin
|
||||
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivant pour filtrer les réponses:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> pour limiter l'export aux actions crées, affectées ou réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions crées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> pour limiter l'export aux actions affectées à l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> pour limiter l'export aux actions réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivant pour filtrer les réponses:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> pour limiter l'export aux actions crées, affectées ou réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions crées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> pour limiter l'export aux actions affectées à l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> pour limiter l'export aux actions réalisées par l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Afficher anniversaires contacts
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Cacher anniversaires contacts
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - banks
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Banque
|
||||
Banks=Banques
|
||||
MenuBankCash=Banques/Caisses
|
||||
@ -10,58 +10,58 @@ FinancialAccounts=Comptes
|
||||
BankAccount=Compte bancaire
|
||||
BankAccounts=Comptes bancaires
|
||||
AccountRef=Ref compte financier
|
||||
AccountLabel=Libellé compte financier
|
||||
AccountLabel=Libellé compte financier
|
||||
CashAccount=Compte caisse/liquide
|
||||
CashAccounts=Comptes caisses/liquides
|
||||
MainAccount=Compte courant
|
||||
CurrentAccount=Compte courant
|
||||
CurrentAccounts=Comptes courants
|
||||
SavingAccount=Compte épargne
|
||||
SavingAccounts=Comptes épargnes/placements
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Libellé de compte financier déjà existant
|
||||
SavingAccount=Compte épargne
|
||||
SavingAccounts=Comptes épargnes/placements
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Libellé de compte financier déjà existant
|
||||
BankBalance=Solde
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Solde minimum autorisé
|
||||
BalanceMinimalDesired=Solde minimum désiré
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Solde minimum autorisé
|
||||
BalanceMinimalDesired=Solde minimum désiré
|
||||
InitialBankBalance=Solde initial
|
||||
EndBankBalance=Solde final
|
||||
CurrentBalance=Solde actuel
|
||||
FutureBalance=Solde futur
|
||||
ShowAllTimeBalance=Afficher solde depuis début
|
||||
ShowAllTimeBalance=Afficher solde depuis début
|
||||
Reconciliation=Rapprochement
|
||||
RIB=Numéro compte
|
||||
RIB=Numéro compte
|
||||
IBAN=Identifiant IBAN
|
||||
BIC=Identifiant BIC/SWIFT
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
Withdrawals=Retraits
|
||||
Withdrawal=Retrait
|
||||
AccountStatement=Relevé
|
||||
AccountStatementShort=Relevé
|
||||
AccountStatements=Relevés
|
||||
LastAccountStatements=Derniers relevés bancaires
|
||||
AccountStatement=Relevé
|
||||
AccountStatementShort=Relevé
|
||||
AccountStatements=Relevés
|
||||
LastAccountStatements=Derniers relevés bancaires
|
||||
Rapprochement=Rapprochement
|
||||
IOMonthlyReporting=Rapport mensuel E/S
|
||||
BankAccountDomiciliation=Domiciliation du compte
|
||||
BankAccountOwner=Nom du propriétaire du compte
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Adresse du propriétaire du compte
|
||||
RIBControlError=Les contrôles indiquent que les informations de ce compte bancaire sont incomplètes ou incorrectes (vérifier le pays, les numéros de compte ou IBAN).
|
||||
CreateAccount=Créer compte
|
||||
StandingOrderToProcess=À traiter
|
||||
StandingOrderProcessed=Traités
|
||||
BankAccountOwner=Nom du propriétaire du compte
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Adresse du propriétaire du compte
|
||||
RIBControlError=Les contrôles indiquent que les informations de ce compte bancaire sont incomplètes ou incorrectes (vérifier le pays, les numéros de compte ou IBAN).
|
||||
CreateAccount=Créer compte
|
||||
StandingOrderToProcess=À traiter
|
||||
StandingOrderProcessed=Traités
|
||||
NewAccount=Nouveau compte
|
||||
NewBankAccount=Nouveau compte bancaire
|
||||
NewFinancialAccount=Nouveau compte financier
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Nouveau compte
|
||||
NewCurrentAccount=Nouveau compte courant
|
||||
NewSavingAccount=Nouveau compte épargne
|
||||
NewSavingAccount=Nouveau compte épargne
|
||||
NewCashAccount=Nouveau compte caisse
|
||||
EditFinancialAccount=Edition compte
|
||||
AccountSetup=Configuration des comptes financiers
|
||||
SearchBankMovement=Recherche écriture bancaire
|
||||
SearchBankMovement=Recherche écriture bancaire
|
||||
Debts=Dettes
|
||||
LabelBankCashAccount=Libellé compte ou caisse
|
||||
LabelBankCashAccount=Libellé compte ou caisse
|
||||
AccountType=Type de compte
|
||||
BankType0=Compte bancaire épargne/placement
|
||||
BankType0=Compte bancaire épargne/placement
|
||||
BankType1=Compte bancaire courant
|
||||
BankType2=Compte caisse/liquide
|
||||
IfBankAccount=Si compte bancaire
|
||||
@ -70,70 +70,70 @@ AccountCard=Fiche compte
|
||||
DeleteAccount=Suppression de compte
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Etes-vous sur de vouloir supprimer ce compte ?
|
||||
Account=Compte
|
||||
ByCategories=Par catégories
|
||||
ByCategories=Par catégories
|
||||
ByRubriques=Par rubriques
|
||||
BankTransactionByCategories=Ecritures bancaires par rubriques
|
||||
BankTransactionForCategory=Ecritures bancaires pour la rubrique <b>%s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Supprimer lien avec rubrique
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Etes-vous sur de vouloir supprimer le lien entre la transaction et la rubrique ?
|
||||
ListBankTransactions=Liste des écritures
|
||||
IdTransaction=Id écriture
|
||||
ListBankTransactions=Liste des écritures
|
||||
IdTransaction=Id écriture
|
||||
BankTransactions=Ecritures bancaires
|
||||
SearchTransaction=Recherche écriture
|
||||
ListTransactions=Liste écritures
|
||||
ListTransactionsByCategory=Liste écritures/rubrique
|
||||
TransactionsToConciliate=Ecritures à rapprocher
|
||||
SearchTransaction=Recherche écriture
|
||||
ListTransactions=Liste écritures
|
||||
ListTransactionsByCategory=Liste écritures/rubrique
|
||||
TransactionsToConciliate=Ecritures à rapprocher
|
||||
Conciliable=Rapprochable
|
||||
Conciliate=Rapprocher
|
||||
Conciliation=Rapprochement
|
||||
ConciliationForAccount=Rapprochements sur ce compte
|
||||
IncludeClosedAccount=Inclure comptes fermés
|
||||
IncludeClosedAccount=Inclure comptes fermés
|
||||
OnlyOpenedAccount=Uniquement comptes ouverts
|
||||
AccountToCredit=Compte à créditer
|
||||
AccountToDebit=Compte à débiter
|
||||
DisableConciliation=Désactiver la fonction de rapprochement pour ce compte
|
||||
ConciliationDisabled=Fonction rapprochement désactivée
|
||||
AccountToCredit=Compte à créditer
|
||||
AccountToDebit=Compte à débiter
|
||||
DisableConciliation=Désactiver la fonction de rapprochement pour ce compte
|
||||
ConciliationDisabled=Fonction rapprochement désactivée
|
||||
StatusAccountOpened=Ouvert
|
||||
StatusAccountClosed=Fermé
|
||||
AccountIdShort=Numéro
|
||||
EditBankRecord=Editer écriture
|
||||
StatusAccountClosed=Fermé
|
||||
AccountIdShort=Numéro
|
||||
EditBankRecord=Editer écriture
|
||||
LineRecord=Ecriture
|
||||
AddBankRecord=Ajouter écriture
|
||||
AddBankRecordLong=Saisie d'une écriture manuelle hors facture
|
||||
ConciliatedBy=Rapproché par
|
||||
AddBankRecord=Ajouter écriture
|
||||
AddBankRecordLong=Saisie d'une écriture manuelle hors facture
|
||||
ConciliatedBy=Rapproché par
|
||||
DateConciliating=Date rapprochement
|
||||
BankLineConciliated=Ecriture rapprochée
|
||||
CustomerInvoicePayment=Règlement client
|
||||
SupplierInvoicePayment=Règlement fournisseur
|
||||
SocialContributionPayment=Règlement charge sociale
|
||||
FinancialAccountJournal=Journal de trésorerie du compte
|
||||
BankLineConciliated=Ecriture rapprochée
|
||||
CustomerInvoicePayment=Règlement client
|
||||
SupplierInvoicePayment=Règlement fournisseur
|
||||
SocialContributionPayment=Règlement charge sociale
|
||||
FinancialAccountJournal=Journal de trésorerie du compte
|
||||
BankTransfer=Virement bancaire
|
||||
BankTransfers=Virements bancaire
|
||||
TransferDesc=En saisissant un virement d'un de vos comptes bancaire vers un autre, Dolibarr crée deux écritures comptables (une de débit dans un compte et l'autre de crédit, du même montant, dans l'autre compte. Le même libellé de transaction, et la même date, sont utilisés pour les 2 écritures)
|
||||
TransferDesc=En saisissant un virement d'un de vos comptes bancaire vers un autre, Dolibarr crée deux écritures comptables (une de débit dans un compte et l'autre de crédit, du même montant, dans l'autre compte. Le même libellé de transaction, et la même date, sont utilisés pour les 2 écritures)
|
||||
TransferFrom=De
|
||||
TransferTo=Vers
|
||||
TransferFromToDone=Le virement depuis <b>%s</b> vers <b>%s</b> de <b>%s</b> %s a ete cree.
|
||||
CheckTransmitter=Emetteur
|
||||
ValidateCheckReceipt=Valider ce bordereau de remise ?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Etes-vous sûr de vouloir valider ce bordereau, auncune modification n'est possible une fois le bordereau validé ?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Etes-vous sûr de vouloir valider ce bordereau, auncune modification n'est possible une fois le bordereau validé ?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Supprimer ce bordereau de remise ?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce bordereau ?
|
||||
BankChecks=Chèques
|
||||
BankChecksToReceipt=Chèques à déposer
|
||||
NumberOfCheques=Nb de chèques
|
||||
DeleteTransaction=Supprimer l'écriture
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette écriture ?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ceci supprimera aussi les écritures banquaires générées
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce bordereau ?
|
||||
BankChecks=Chèques
|
||||
BankChecksToReceipt=Chèques à déposer
|
||||
NumberOfCheques=Nb de chèques
|
||||
DeleteTransaction=Supprimer l'écriture
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette écriture ?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Ceci supprimera aussi les écritures banquaires générées
|
||||
BankMovements=Mouvements
|
||||
CashBudget=Budget de trésorerie
|
||||
PlannedTransactions=Ecritures prévues
|
||||
ExportDataset_banque_1=Ecritures bancaires et relevés
|
||||
CashBudget=Budget de trésorerie
|
||||
PlannedTransactions=Ecritures prévues
|
||||
ExportDataset_banque_1=Ecritures bancaires et relevés
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Ecriture sur l'autre compte
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Transfert de compte
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numéro de paiement mis à jour
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Impossible de mettre le numéro de paiement à jour
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Date de paiement mise à jour
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Impossible de mettre la date de paiement à jour
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Numéro de paiement mis à jour
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Impossible de mettre le numéro de paiement à jour
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Date de paiement mise à jour
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Impossible de mettre la date de paiement à jour
|
||||
Transactions=Ecritures
|
||||
BankTransactionLine=Ecriture bancaire
|
||||
AllAccounts=Tous les comptes bancaires/caisses
|
||||
|
||||
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - bills
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Facture
|
||||
Bills=Factures
|
||||
BillsCustomers=Factures clients
|
||||
BillsSuppliers=Factures fournisseurs
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
|
||||
BillsUnpayed=Impayées
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
|
||||
BillsUnpayed=Impayées
|
||||
BillsLate=Retards de paiement
|
||||
BillsStatistics=Statistiques factures clients
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Statistiques factures fournisseurs
|
||||
@ -16,21 +16,21 @@ InvoiceStandardAsk=Facture standard
|
||||
InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est la facture traditionnelle. On l'appelle aussi <b>facture de doit</b> (du verbe devoir).
|
||||
InvoiceReplacement=Facture de remplacement
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement de la facture
|
||||
InvoiceReplacementDesc=La <b>facture de remplacement</b> sert à annuler et remplacer une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.<br><br>Rem: Seule une facture sans aucun paiement peut être remplacée. Si cette dernière n'est pas fermée, elle le sera automatiquement au statut 'abandonnée'.
|
||||
InvoiceReplacementDesc=La <b>facture de remplacement</b> sert à annuler et remplacer une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.<br><br>Rem: Seule une facture sans aucun paiement peut être remplacée. Si cette dernière n'est pas fermée, elle le sera automatiquement au statut 'abandonnée'.
|
||||
InvoiceAvoir=Facture avoir
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Facture avoir pour correction de la facture
|
||||
InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à une trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à une retour produit par exemple).<br><br>Rem: Notons que la facture originale à corriger doit avoir été fermée ('payée' ou 'payée partiellement') pour pouvoir faire l'avoir.
|
||||
InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser un montant de facture qui diffère du montant réellement versé (suite à une trop versé par le client par erreur ou un manque non versé par le client suite à une retour produit par exemple).<br><br>Rem: Notons que la facture originale à corriger doit avoir été fermée ('payée' ou 'payée partiellement') pour pouvoir faire l'avoir.
|
||||
ReplaceInvoice=Remplace la facture %s
|
||||
ReplacementInvoice=Remplacement facture
|
||||
ReplacedByInvoice=Remplacée par la facture %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Remplacée par facture
|
||||
ReplacedByInvoice=Remplacée par la facture %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Remplacée par facture
|
||||
CorrectInvoice=Correction facture %s
|
||||
CorrectionInvoice=Correction facture
|
||||
NoReplacableInvoice=Pas de factures remplacables
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Pas de factures à corriger
|
||||
InvoiceHasAvoir=Corrigée par un ou plusieurs avoirs
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Pas de factures à corriger
|
||||
InvoiceHasAvoir=Corrigée par un ou plusieurs avoirs
|
||||
CardBill=Fiche facture
|
||||
PredefinedInvoices=Facture prédéfinie
|
||||
PredefinedInvoices=Facture prédéfinie
|
||||
Invoice=Facture
|
||||
Invoices=Factures
|
||||
InvoiceLine=Ligne de facture
|
||||
@ -42,114 +42,114 @@ SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
|
||||
SupplierBill=Facture fournisseur
|
||||
SupplierBills=Factures fournisseurs
|
||||
BillContacts=Contacts facture
|
||||
Payment=Réglement
|
||||
Payment=Réglement
|
||||
PaymentBack=Remboursement
|
||||
Payments=Réglements
|
||||
Payments=Réglements
|
||||
PaymentsBack=Remboursements
|
||||
DatePayment=Date paiement
|
||||
DeletePayment=Supprimer le paiement
|
||||
ConfirmDeletePayment=Etes vous sur de vouloir supprimer ce paiement ?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir cet avoir en réduction future ?<br>Le montant de cet avoir sera alors stocké en réduction fixe en attente pour le client. Cette dernière pourra être utilisée pour réduire le montant d'une facture en cours ou prochaine de ce client.
|
||||
SupplierPayments=Réglements fournisseurs
|
||||
ReceivedPayments=Réglements reçus
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Réglements reçus du client
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Réglements clients reçus à valider
|
||||
PaymentsReportsForYear=Rapports de réglements pour %s
|
||||
PaymentsReports=Rapports de réglements
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
|
||||
PaymentMode=Mode règlement
|
||||
PaymentConditions=Conditions de règlement
|
||||
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
|
||||
PaymentAmount=Montant réglement
|
||||
ValidatePayment=Valider ce réglement
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Réglement supérieur au reste à payer
|
||||
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
|
||||
ClassifyPayedPartially=Classer 'Payée partiellement'
|
||||
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
|
||||
ClassifyClosed=Classer 'Fermée'
|
||||
CreateBill=Créer Facture
|
||||
AddBill=Créer facture ou avoir
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Voulez-vous convertir cet avoir en réduction future ?<br>Le montant de cet avoir sera alors stocké en réduction fixe en attente pour le client. Cette dernière pourra être utilisée pour réduire le montant d'une facture en cours ou prochaine de ce client.
|
||||
SupplierPayments=Réglements fournisseurs
|
||||
ReceivedPayments=Réglements reçus
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Réglements reçus du client
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Réglements clients reçus à valider
|
||||
PaymentsReportsForYear=Rapports de réglements pour %s
|
||||
PaymentsReports=Rapports de réglements
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
|
||||
PaymentMode=Mode règlement
|
||||
PaymentConditions=Conditions de règlement
|
||||
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
|
||||
PaymentAmount=Montant réglement
|
||||
ValidatePayment=Valider ce réglement
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Réglement supérieur au reste à payer
|
||||
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
|
||||
ClassifyPayedPartially=Classer 'Payée partiellement'
|
||||
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
|
||||
ClassifyClosed=Classer 'Fermée'
|
||||
CreateBill=Créer Facture
|
||||
AddBill=Créer facture ou avoir
|
||||
DeleteBill=Supprimer facture
|
||||
SearchACustomerInvoice=Rechercher une facture client
|
||||
SearchASupplierInvoice=Rechercher une facture fournisseur
|
||||
CancelBill=Annuler une facture
|
||||
SendByMail=Envoyer
|
||||
SendRemindByMail=Envoyer rappel
|
||||
DoPayment=Émettre réglement
|
||||
DoPaymentBack=Émettre remboursement
|
||||
ConvertToReduc=Convertir en réduction future
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Saisie d'un réglement reçu du client
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Réaliser réglement d'avoirs dus au client
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Désactiver car reste à payer est nul
|
||||
DoPayment=Émettre réglement
|
||||
DoPaymentBack=Émettre remboursement
|
||||
ConvertToReduc=Convertir en réduction future
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Saisie d'un réglement reçu du client
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Réaliser réglement d'avoirs dus au client
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Désactiver car reste à payer est nul
|
||||
Amount=Montant
|
||||
PriceBase=Base du prix
|
||||
BillStatus=État de la facture
|
||||
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
BillStatusPayed=Payée
|
||||
BillStatusPayedBackOrConverted=Remboursé ou converti en réduction
|
||||
BillStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillStatusValidated=Validée (à payer)
|
||||
BillStatusStarted=Réglement commencé
|
||||
BillStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillStatusClosedUnpayed=Fermée (impayée)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially=Payée (partiellement)
|
||||
BillStatus=État de la facture
|
||||
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
BillStatusPayed=Payée
|
||||
BillStatusPayedBackOrConverted=Remboursé ou converti en réduction
|
||||
BillStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillStatusValidated=Validée (à payer)
|
||||
BillStatusStarted=Réglement commencé
|
||||
BillStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillStatusClosedUnpayed=Fermée (impayée)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially=Payée (partiellement)
|
||||
BillShortStatusDraft=Brouillon
|
||||
BillShortStatusPayed=Payée
|
||||
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Traité
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillShortStatusValidated=Validée
|
||||
BillShortStatusStarted=Commencée
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed=Fermée
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payée
|
||||
BillShortStatusPayed=Payée
|
||||
BillShortStatusPayedBackOrConverted=Traité
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillShortStatusValidated=Validée
|
||||
BillShortStatusStarted=Commencée
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed=Fermée
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payée
|
||||
PaymentStatusToValidShort=A valider
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini par défaut. Allez corriger dans la configuration du module facture.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
|
||||
ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous voulez valider une facture qui doit remplacer la facture %s. Mais cette dernière a déjà été remplacée par une autre facture %s.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, la remise a déjà été attribuée
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Avoir doit avoir un montant négatif
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, vous voulez valider une facture qui doit remplacer la facture %s. Mais cette dernière a déjà été remplacée par une autre facture %s.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, la remise a déjà été attribuée
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, une facture de type Avoir doit avoir un montant négatif
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, une facture de ce type doit avoir un montant positif
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erreur, il n'est pas possible d'annuler une facture qui a été remplacée par une autre qui se trouve toujours à l'état 'brouillon'.
|
||||
BillFrom=Émetteur
|
||||
BillTo=Adressé à
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Erreur, il n'est pas possible d'annuler une facture qui a été remplacée par une autre qui se trouve toujours à l'état 'brouillon'.
|
||||
BillFrom=Émetteur
|
||||
BillTo=Adressé à
|
||||
ActionsOnBill=Actions sur la facture
|
||||
NewBill=Nouvelle facture
|
||||
Prélèvements=Prélèvement
|
||||
Prélèvements=Prélèvements
|
||||
LastBills=Les %s dernières factures
|
||||
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
|
||||
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
|
||||
Prélèvements=Prélèvement
|
||||
Prélèvements=Prélèvements
|
||||
LastBills=Les %s dernières factures
|
||||
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
|
||||
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
|
||||
AllBills=Toutes les factures
|
||||
OtherBills=Autres factures
|
||||
DraftBills=Factures brouillons
|
||||
CustomersDraftInvoices=Factures clients brouillons
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Factures fournisseurs brouillons
|
||||
Unpayed=Impayées
|
||||
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
|
||||
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
|
||||
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée à hauteur du montant initial. Pour quelle raison voulez-vous la classer magré tout ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte non défini...) régularisé par un avoir
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte accordé après facture. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte
|
||||
Unpayed=Impayées
|
||||
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
|
||||
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
|
||||
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture <b>%s</b> comme payée ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée à hauteur du montant initial. Pour quelle raison voulez-vous la classer magré tout ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un trop facturé (car article retourné, oubli, escompte non défini...) régularisé par un avoir
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte accordé après facture. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Le reste à payer <b>(%s %s)</b> est un escompte
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Mauvais payeur
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Produits en partie retournés
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Créance abandonnée pour autre raison
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «escompte net de taxe»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: mention définissant l'escompte ou du genre «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>mauvais payeur</b> est un client qui refuse de régler sa dète.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ce choix sera celui dans le cas paiement incomplet suite à retour d'une partie des produits
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivant:<br>- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.<br>- trop réclamé suite à oubli d'une remise<br>Dans tous les cas, le trop réclamé doit etre régularisé en compta et envers le client par un avoir.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Produits en partie retournés
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Créance abandonnée pour autre raison
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «escompte net de taxe»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: mention définissant l'escompte ou du genre «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>mauvais payeur</b> est un client qui refuse de régler sa dète.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ce choix sera celui dans le cas paiement incomplet suite à retour d'une partie des produits
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas, par exemple, dans les cas suivant:<br>- paiement partiel car une partie des produits a été retourné.<br>- trop réclamé suite à oubli d'une remise<br>Dans tous les cas, le trop réclamé doit etre régularisé en compta et envers le client par un avoir.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Autre
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas. Par exemple suite à intention de créer une facture de remplacement.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous la saisie de ce réglement de <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, auncune modification n'est possible une fois le paiement validé ?
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ce choix sera celui dans tout autre cas. Par exemple suite à intention de créer une facture de remplacement.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Confirmez-vous la saisie de ce réglement de <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, auncune modification n'est possible une fois le paiement validé ?
|
||||
ValidateBill=Valider facture
|
||||
NumberOfBills=Nb de factures
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
|
||||
@ -160,58 +160,58 @@ ShowBill=Afficher facture
|
||||
ShowInvoice=Afficher facture
|
||||
ShowInvoiceReplace=Afficher facture de remplacement
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Afficher facture avoir
|
||||
ShowPayment=Afficher réglement
|
||||
ShowPayment=Afficher réglement
|
||||
File=Fichier
|
||||
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
||||
Abandoned=Abandonné
|
||||
RemainderToPay=Reste à payer
|
||||
RemainderToTake=Reste à encaisser
|
||||
AmountExpected=Montant réclamé
|
||||
ExcessReceived=Trop perçu
|
||||
EscompteOffered=Escompte (réglement avant échéance)
|
||||
CreateDraft=Créer brouillon
|
||||
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
||||
Abandoned=Abandonné
|
||||
RemainderToPay=Reste à payer
|
||||
RemainderToTake=Reste à encaisser
|
||||
AmountExpected=Montant réclamé
|
||||
ExcessReceived=Trop perçu
|
||||
EscompteOffered=Escompte (réglement avant échéance)
|
||||
CreateDraft=Créer brouillon
|
||||
SendBillRef=Envoi facture %s
|
||||
SendReminderBillRef=Relance facture %s
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
NoDraftBills=Pas de facture brouillon
|
||||
NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
|
||||
RefBill=Réf facture
|
||||
ToBill=À facturer
|
||||
RemainderToBill=Reste à facturer
|
||||
RefBill=Réf facture
|
||||
ToBill=À facturer
|
||||
RemainderToBill=Reste à facturer
|
||||
SendBillByMail=Envoyer la facture par mail
|
||||
SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par mail
|
||||
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
|
||||
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
|
||||
MenuToValid=A valider
|
||||
DateMaxPayment=Date limite règlement
|
||||
DateEcheance=Date échéance
|
||||
DateMaxPayment=Date limite règlement
|
||||
DateEcheance=Date échéance
|
||||
DateInvoice=Date facturation
|
||||
NoInvoice=Aucune facture
|
||||
ClassifyBill=Classer la facture
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
|
||||
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
NonPercuRecuperable=Non perçue récupérable
|
||||
SetConditions=Définir conditions de règlement
|
||||
SetMode=Définir mode de règlement
|
||||
Billed=Facturé
|
||||
RepeatableInvoice=Facture prédéfinie
|
||||
RepeatableInvoices=Factures prédéfinies
|
||||
Repeatable=Prédéfinie
|
||||
Repeatables=Prédéfinies
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en prédéfinie
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Créer facture prédéfinie
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture prédéfinie
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
|
||||
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
NonPercuRecuperable=Non perçue récupérable
|
||||
SetConditions=Définir conditions de règlement
|
||||
SetMode=Définir mode de règlement
|
||||
Billed=Facturé
|
||||
RepeatableInvoice=Facture prédéfinie
|
||||
RepeatableInvoices=Factures prédéfinies
|
||||
Repeatable=Prédéfinie
|
||||
Repeatables=Prédéfinies
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en prédéfinie
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Créer facture prédéfinie
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture prédéfinie
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Factures clients et lignes de factures
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Factures clients et règlements
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Factures clients et règlements
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Factures clients et règlements
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Factures clients et règlements
|
||||
ProformaBill=Facture Proforma :
|
||||
Reduction=Réduction
|
||||
ReductionShort=Réduc.
|
||||
Reductions=Réductions
|
||||
ReductionsShort=Réduc.
|
||||
Reduction=Réduction
|
||||
ReductionShort=Réduc.
|
||||
Reductions=Réductions
|
||||
ReductionsShort=Réduc.
|
||||
Discount=Remise
|
||||
Discounts=Remises
|
||||
ShowDiscount=Visualiser l'avoir
|
||||
@ -224,50 +224,50 @@ NewGlobalDiscount=Nouvelle remise fixe
|
||||
NoteReason=Note/Motif
|
||||
ReasonDiscount=Motif
|
||||
AddGlobalDiscount=Ajouter remise fixe
|
||||
DiscountOfferedBy=Accordé par
|
||||
DiscountOfferedBy=Accordé par
|
||||
DiscountStillRemaining=Remises fixes restant en cours
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
|
||||
BillAddress=Adresse de facturation
|
||||
HelpEscompte=Un <b>escompte</b> est une remise accordée, sur une facture donnée, à un client car ce dernier a réalisé son réglement bien avant l'échéance.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme un perte exceptionnelle.
|
||||
HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'une erreur de facturation (saisie mauvais client, facture remplacée par une autre).
|
||||
HelpEscompte=Un <b>escompte</b> est une remise accordée, sur une facture donnée, à un client car ce dernier a réalisé son réglement bien avant l'échéance.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=Ce montant a été abandonné (client jugé mauvais payeur) et est considéré comme un perte exceptionnelle.
|
||||
HelpAbandonOther=Ce montant a été abandonné car il s'agissait d'une erreur de facturation (saisie mauvais client, facture remplacée par une autre).
|
||||
InvoiceId=Id facture
|
||||
InvoiceRef=Ref. facture
|
||||
InvoiceDateCreation=Date création facture
|
||||
InvoiceDateCreation=Date création facture
|
||||
InvoiceStatus=Statut facture
|
||||
InvoiceNote=Note facture
|
||||
InvoicePayed=Facture payée
|
||||
PaymentNumber=Numéro paiement
|
||||
InvoicePayed=Facture payée
|
||||
PaymentNumber=Numéro paiement
|
||||
RemoveDiscount=Supprimer remise
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Filigrane sur les brouillons de factures (aucun si vide)
|
||||
UnpayedNotChecked=Aucune facture impayées n'a été sélectionnée
|
||||
UnpayedNotChecked=Aucune facture impayées n'a été sélectionnée
|
||||
CloneInvoice=Cloner facture
|
||||
CloneMainAttributes=Cloner l'objet avec ces attributs principaux
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Etes-vous sur de vouloir cloner cette facture <b>%s</b> ?
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action désactivée car facture remplacée
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action désactivée car facture remplacée
|
||||
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=A réception
|
||||
PaymentConditionRECEP=A réception de facture
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=A réception
|
||||
PaymentConditionRECEP=A réception de facture
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 jours
|
||||
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
|
||||
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 jours
|
||||
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
|
||||
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
|
||||
# PaymentType
|
||||
PaymentTypeVIR=Virement bancaire
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Virement
|
||||
PaymentTypePRE=Prélèvement bancaire
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Prélèvement
|
||||
PaymentTypeLIQ=Espèce
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Espèce
|
||||
PaymentTypePRE=Prélèvement bancaire
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Prélèvement
|
||||
PaymentTypeLIQ=Espèce
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Espèce
|
||||
PaymentTypeCB=Carte bancaire
|
||||
PaymentTypeShortCB=Carte bancaire
|
||||
PaymentTypeCHQ=Chèque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Chèque
|
||||
PaymentTypeCHQ=Chèque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Chèque
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
|
||||
@ -275,80 +275,80 @@ PaymentTypeShortVAD=Paiement en ligne
|
||||
PaymentTypeTRA=Paiement par traite
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Traite
|
||||
|
||||
BankDetails=Coordonnées bancaires
|
||||
BankDetails=Coordonnées bancaires
|
||||
BankCode=Code banque
|
||||
DeskCode=Code guichet
|
||||
BankAccountNumber=Numéro compte
|
||||
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
||||
BankAccountNumber=Numéro compte
|
||||
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
||||
Residence=Domiciliation
|
||||
IBANNumber=Code IBAN
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC/SWIFT
|
||||
BICNumber=Code BIC/SWIFT
|
||||
ExtraInfos=Informations complémentaires
|
||||
RegulatedOn=Réglé le
|
||||
ChequeNumber=Chèque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
|
||||
ChequeMaker=Emetteur du chèque
|
||||
ChequeBank=Banque du chèque
|
||||
NetToBePaid=Net à payer
|
||||
PhoneNumber=Tél
|
||||
FullPhoneNumber=Téléphone
|
||||
TeleFax=Télécopie
|
||||
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de %s envoyé à
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement par chèque à l'ordre de
|
||||
SendTo=envoyé à
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
|
||||
ExtraInfos=Informations complémentaires
|
||||
RegulatedOn=Réglé le
|
||||
ChequeNumber=Chèque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
|
||||
ChequeMaker=Emetteur du chèque
|
||||
ChequeBank=Banque du chèque
|
||||
NetToBePaid=Net à payer
|
||||
PhoneNumber=Tél
|
||||
FullPhoneNumber=Téléphone
|
||||
TeleFax=Télécopie
|
||||
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de %s envoyé à
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Règlement par chèque à l'ordre de
|
||||
SendTo=envoyé à
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non applicable art-293B du CGI
|
||||
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
|
||||
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
|
||||
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
|
||||
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
|
||||
LawApplicationPart4=leurs prix.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
|
||||
UseDiscount=Appliquer remise
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Réduire paiement avec cet avoir
|
||||
MenuChequeDeposits=Remises de chèques
|
||||
MenuCheques=Gestion chèques
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Réduire paiement avec cet avoir
|
||||
MenuChequeDeposits=Remises de chèques
|
||||
MenuCheques=Gestion chèques
|
||||
MenuChequesReceipts=Bordereaux
|
||||
NewChequeDeposit=Nouveau dépot
|
||||
ChequesReceipts=Bordereaux de remise de chèques
|
||||
ChequesArea=Espace remises de chèques
|
||||
ChequeDeposits=Dépots de chèques
|
||||
Cheques=Chèques
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Cet avoir a été converti en %s
|
||||
NewChequeDeposit=Nouveau dépot
|
||||
ChequesReceipts=Bordereaux de remise de chèques
|
||||
ChequesArea=Espace remises de chèques
|
||||
ChequeDeposits=Dépots de chèques
|
||||
Cheques=Chèques
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Cet avoir a été converti en %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utiliser l'adresse du contact facturation client de la facture plutot que l'adresse du tiers comme destinataire des factures
|
||||
ShowUnpayedAll=Afficher tous les impayés
|
||||
ShowUnpayedLateOnly=Afficher impayés en retard uniquement
|
||||
ShowUnpayedAll=Afficher tous les impayés
|
||||
ShowUnpayedLateOnly=Afficher impayés en retard uniquement
|
||||
# oursin PDF model
|
||||
Of=du
|
||||
|
||||
# bernique PDF model
|
||||
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
|
||||
# bigorneau PDF Model
|
||||
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
|
||||
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
|
||||
|
||||
# bulot PDF Model
|
||||
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
|
||||
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
|
||||
|
||||
# huitre PDF Model
|
||||
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
|
||||
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
|
||||
|
||||
# tourteau PDF Model
|
||||
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
|
||||
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
|
||||
@ -1,52 +1,52 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - boxes
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=Fils d'informations RSS
|
||||
BoxLastProducts=Derniers produits/services
|
||||
BoxLastProductsInContract=Derniers produits/services contractés
|
||||
BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Plus anciennes factures clients impayées
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales
|
||||
BoxLastProductsInContract=Derniers produits/services contractés
|
||||
BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Plus anciennes factures clients impayées
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales
|
||||
BoxLastProspects=Derniers prospects
|
||||
BoxLastCustomers=Derniers clients
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes
|
||||
BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs
|
||||
BoxLastBooks=Derniers livres
|
||||
BoxLastActions=Dernières actions
|
||||
BoxLastActions=Dernières actions
|
||||
BoxCurrentAccounts=Soldes Comptes courants
|
||||
BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaire
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastBooks=Les %s derniers ouvrages enregistrés
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastBooks=Les %s derniers ouvrages enregistrés
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières infos de %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects enregistrés
|
||||
BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propositions enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients enregistrées
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs enregistrées
|
||||
BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects enregistrés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières infos de %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects enregistrés
|
||||
BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propositions enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients enregistrées
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs enregistrées
|
||||
BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects enregistrés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Les soldes de comptes courants
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaire réalisé
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Impayés clients
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Impayés fournisseurs
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaire réalisé
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Impayés clients
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Impayés fournisseurs
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Echec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement: %s
|
||||
LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement
|
||||
NoRecordedBookmarks=Pas de bookmarks personnels. Cliquer ici pour en ajouter.
|
||||
NoRecordedCustomers=Pas de clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s dernières actions à faire
|
||||
NoActionsToDo=Pas d'actions à faire
|
||||
NoRecordedOrders=Pas de commandes clients enregistrées
|
||||
NoRecordedProposals=Pas de propositions commerciales enregistrées
|
||||
NoRecordedInvoices=Pas de factures clients enregistrées
|
||||
NoUnpayedCustomerBills=Pas de factures clients impayées
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Pas de factures fournisseurs enregistrées
|
||||
NoUnpayedSupplierBills=Pas de factures fournisseurs impayées
|
||||
NoRecordedCustomers=Pas de clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s dernières actions à faire
|
||||
NoActionsToDo=Pas d'actions à faire
|
||||
NoRecordedOrders=Pas de commandes clients enregistrées
|
||||
NoRecordedProposals=Pas de propositions commerciales enregistrées
|
||||
NoRecordedInvoices=Pas de factures clients enregistrées
|
||||
NoUnpayedCustomerBills=Pas de factures clients impayées
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Pas de factures fournisseurs enregistrées
|
||||
NoUnpayedSupplierBills=Pas de factures fournisseurs impayées
|
||||
@ -1,82 +1,82 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - categories
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Categorie
|
||||
Categories=Catégories
|
||||
Categories=Catégories
|
||||
Rubrique=Rubrique
|
||||
Rubriques=Rubriques
|
||||
categories=catégorie(s)
|
||||
TheCategorie=La catégorie
|
||||
categories=catégorie(s)
|
||||
TheCategorie=La catégorie
|
||||
In=Dans
|
||||
AddIn=Ajouter dans
|
||||
modify=modifier
|
||||
Classify=Classer
|
||||
CategoriesArea=Espace catégories
|
||||
ProductsCategoriesArea=Espace des catégories de produits et services
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Espace des catégories de tiers fournisseurs
|
||||
CustomersCategoriesArea=Espace des catégories de tiers clients ou prospects
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Espace des catégories de tiers
|
||||
MainCats=Catégories principales
|
||||
SubCats=Sous-catégories
|
||||
CategoriesArea=Espace catégories
|
||||
ProductsCategoriesArea=Espace des catégories de produits et services
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Espace des catégories de tiers fournisseurs
|
||||
CustomersCategoriesArea=Espace des catégories de tiers clients ou prospects
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Espace des catégories de tiers
|
||||
MainCats=Catégories principales
|
||||
SubCats=Sous-catégories
|
||||
CatStatistics=Statistiques
|
||||
CatList=Liste des catégories
|
||||
AllCats=Toutes les catégories
|
||||
ViewCat=Visualisation de la catégorie
|
||||
NewCat=Nouvelle catégorie
|
||||
NewCategory=Nouvelle catégorie
|
||||
ModifCat=Modifier une catégorie
|
||||
CatCreated=Catégorie créée
|
||||
CreateCat=Ajouter une catégorie
|
||||
CreateThisCat=Ajouter cette catégorie
|
||||
CatList=Liste des catégories
|
||||
AllCats=Toutes les catégories
|
||||
ViewCat=Visualisation de la catégorie
|
||||
NewCat=Nouvelle catégorie
|
||||
NewCategory=Nouvelle catégorie
|
||||
ModifCat=Modifier une catégorie
|
||||
CatCreated=Catégorie créée
|
||||
CreateCat=Ajouter une catégorie
|
||||
CreateThisCat=Ajouter cette catégorie
|
||||
ValidateFields=Valider les champs
|
||||
NoSubCat=Cette catégorie ne contient aucune sous-catégorie.
|
||||
SubCatOf=Sous-catégorie
|
||||
FoundCats=Catégories trouvées
|
||||
FoundCatsForName=Catégories trouvées pour le nom :
|
||||
FoundSubCatsIn=Sous-catégories trouvées dans la catégorie
|
||||
ErrSameCatSelected=Vous avez sélectionné la même catégorie plusieurs fois
|
||||
ErrForgotCat=Vous avez oublié de choisir la catégorie
|
||||
ErrForgotField=Vous avez oublié de renseigner un champ
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Ce nom est déjà utilisé
|
||||
AddProductToCat=Ajouter ce produit à une catégorie ?
|
||||
ImpossibleAddCat=Impossible d'ajouter la catégorie
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Impossible d'associer la catégorie
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> a été ajoutée avec succès.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=L'élément est déjà lié à cette catégorie.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=La catégorie %s a été ajouté avec succès.
|
||||
ProductIsInCategories=Ce produit/service est dans les catégories suivantes
|
||||
SupplierIsInCategories=Ce fournisseur est dans les catégories suivantes
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Cette societé est dans les catégories clients/prospets suivantes
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Cette societé est dans les catégories fournisseurs suivantes
|
||||
ProductHasNoCategory=Ce produit/service n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
SupplierHasNoCategory=Ce fournisseur n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
CompanyHasNoCategory=Cette societé n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
ClassifyInCategory=Classer dans la catégorie
|
||||
NoSubCat=Cette catégorie ne contient aucune sous-catégorie.
|
||||
SubCatOf=Sous-catégorie
|
||||
FoundCats=Catégories trouvées
|
||||
FoundCatsForName=Catégories trouvées pour le nom :
|
||||
FoundSubCatsIn=Sous-catégories trouvées dans la catégorie
|
||||
ErrSameCatSelected=Vous avez sélectionné la même catégorie plusieurs fois
|
||||
ErrForgotCat=Vous avez oublié de choisir la catégorie
|
||||
ErrForgotField=Vous avez oublié de renseigner un champ
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Ce nom est déjà utilisé
|
||||
AddProductToCat=Ajouter ce produit à une catégorie ?
|
||||
ImpossibleAddCat=Impossible d'ajouter la catégorie
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Impossible d'associer la catégorie
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> a été ajoutée avec succès.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=L'élément est déjà lié à cette catégorie.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=La catégorie %s a été ajouté avec succès.
|
||||
ProductIsInCategories=Ce produit/service est dans les catégories suivantes
|
||||
SupplierIsInCategories=Ce fournisseur est dans les catégories suivantes
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=Cette societé est dans les catégories clients/prospets suivantes
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=Cette societé est dans les catégories fournisseurs suivantes
|
||||
ProductHasNoCategory=Ce produit/service n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
SupplierHasNoCategory=Ce fournisseur n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
CompanyHasNoCategory=Cette societé n'est dans aucune catégorie en particulier
|
||||
ClassifyInCategory=Classer dans la catégorie
|
||||
NoneCategory=Aucune
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Cette catégorie existe déjà au même endroit
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Cette catégorie existe déjà au même endroit
|
||||
ReturnInProduct=Retour sur la fiche produit/service
|
||||
ReturnInSupplier=Retour sur la fiche fournisseur
|
||||
ReturnInCompany=Retour sur la fiche client/prospect
|
||||
ContentsVisibleByAll=Le contenu sera visible par tous
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Contenu visible par tous
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenu non visible par tous
|
||||
CategoriesTree=Arbre des catégories
|
||||
CategoriesTree=Arbre des catégories
|
||||
DeleteCategory=Supprimer categorie
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
|
||||
RemoveFromCategory=Supprimer lien avec catégorie
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette catégorie ?
|
||||
RemoveFromCategory=Supprimer lien avec catégorie
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Etes-vous sur de vouloir supprimer le lien entre la transaction et la categorie ?
|
||||
NoCategoriesDefined=Aucune catégorie définie
|
||||
SuppliersCategoryShort=Catégorie fournisseurs
|
||||
CustomersCategoryShort=Catégorie clients
|
||||
ProductsCategoryShort=Catégorie produits
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Catégories fournisseurs
|
||||
CustomersCategoriesShort=Catégories clients
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Catégories clients/prospets
|
||||
ProductsCategoriesShort=Catégories produits
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Cette catégorie ne contient aucun produit.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Cette catégorie ne contient aucun fournisseur.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Cette catégorie ne contient aucun client.
|
||||
AssignedToCustomer=Attribuer à un client
|
||||
AssignedToTheCustomer=Attribué au client
|
||||
InternalCategory=Catégorie interne
|
||||
CategoryContents=Contenu de la catégorie
|
||||
NoCategoriesDefined=Aucune catégorie définie
|
||||
SuppliersCategoryShort=Catégorie fournisseurs
|
||||
CustomersCategoryShort=Catégorie clients
|
||||
ProductsCategoryShort=Catégorie produits
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Catégories fournisseurs
|
||||
CustomersCategoriesShort=Catégories clients
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Catégories clients/prospets
|
||||
ProductsCategoriesShort=Catégories produits
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=Cette catégorie ne contient aucun produit.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=Cette catégorie ne contient aucun fournisseur.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=Cette catégorie ne contient aucun client.
|
||||
AssignedToCustomer=Attribuer à un client
|
||||
AssignedToTheCustomer=Attribué au client
|
||||
InternalCategory=Catégorie interne
|
||||
CategoryContents=Contenu de la catégorie
|
||||
CategId=Id categorie
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - commercial
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Commercial
|
||||
CommercialArea=Espace commercial
|
||||
CommercialCard=Fiche commerciale
|
||||
@ -10,13 +10,13 @@ Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Prospects
|
||||
DeleteAction=Effacer une action/tache
|
||||
NewAction=Nouvelle action
|
||||
AddAction=Créer action
|
||||
AddAnAction=Créer une action
|
||||
AddActionRendezVous=Créer un Rendez-Vous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cet action ?
|
||||
AddAction=Créer action
|
||||
AddAnAction=Créer une action
|
||||
AddActionRendezVous=Créer un Rendez-Vous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cet action ?
|
||||
CardAction=Fiche action
|
||||
PercentDone=Pourcentage réalisé
|
||||
ActionOnCompany=Action concernant la société
|
||||
PercentDone=Pourcentage réalisé
|
||||
ActionOnCompany=Action concernant la société
|
||||
ActionOnContact=Action concernant le contact
|
||||
TaskRDV=Rendez-vous
|
||||
TaskRDVWith=Rendez-vous avec %s
|
||||
@ -29,55 +29,55 @@ SalesRepresentativeFollowUp=Commercial (suivi)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Commercial (signature)
|
||||
CommercialInterlocutor=Interlocuteur commercial
|
||||
ErrorWrongCode=Code incorrect
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Aucun commercial particulier affecté
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Aucun commercial particulier affecté
|
||||
ShowCustomer=Afficher client
|
||||
ShowProspect=Afficher prospect
|
||||
ListOfProspects=Liste des prospects
|
||||
ListOfCustomers=Liste des clients
|
||||
LastDoneTasks=Les %s dernières actions effectuées
|
||||
LastActionsToDo=Les %s plus anciennes actions incomplètes
|
||||
LastRecordedTasks=Dernières actions enregistrées
|
||||
DoneActions=Liste des actions réalisées
|
||||
DoneActionsFor=Liste des actions réalisées pour %s
|
||||
ToDoActions=Liste des actions incomplètes
|
||||
ToDoActionsFor=Liste des actions incomplètes pour %s
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Liste des actions réalisées ou à faire pour %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Liste des actions réalisées ou à faire
|
||||
LastDoneTasks=Les %s dernières actions effectuées
|
||||
LastActionsToDo=Les %s plus anciennes actions incomplètes
|
||||
LastRecordedTasks=Dernières actions enregistrées
|
||||
DoneActions=Liste des actions réalisées
|
||||
DoneActionsFor=Liste des actions réalisées pour %s
|
||||
ToDoActions=Liste des actions incomplètes
|
||||
ToDoActionsFor=Liste des actions incomplètes pour %s
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Liste des actions réalisées ou à faire pour %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Liste des actions réalisées ou à faire
|
||||
SendPropalRef=Envoi proposition commerciale %s
|
||||
SendOrderRef=Envoi commande %s
|
||||
NoRecordedProspects=Aucun prospect enregistré
|
||||
StatusActionToDo=À faire
|
||||
StatusActionDone=Réalisé
|
||||
NoRecordedProspects=Aucun prospect enregistré
|
||||
StatusActionToDo=À faire
|
||||
StatusActionDone=Réalisé
|
||||
StatusActionInProcess=En cours
|
||||
MyActionsAsked=Actions que j'ai enregistrées
|
||||
MyActionsToDo=Actions qui me sont affectées
|
||||
MyActionsAsked=Actions que j'ai enregistrées
|
||||
MyActionsToDo=Actions qui me sont affectées
|
||||
MyActionsDone=Actions que j'ai faites
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Actions vis à vis de ce contact
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Actions vis à vis de ce contact
|
||||
LastProspectDoNotContact=A ne pas contacter
|
||||
LastProspectNeverContacted=Non contactés
|
||||
LastProspectNeverContacted=Non contactés
|
||||
LastProspectToContact=A contacter
|
||||
LastProspectContactInProcess=Contact en cours
|
||||
LastProspectContactDone=Prospects contactés
|
||||
DateActionPlanned=Date réalisation prévue
|
||||
DateActionDone=Date réalisation effective
|
||||
ActionAskedBy=Action enregistrée par
|
||||
ActionAffectedTo=Action affectée à
|
||||
LastProspectContactDone=Prospects contactés
|
||||
DateActionPlanned=Date réalisation prévue
|
||||
DateActionDone=Date réalisation effective
|
||||
ActionAskedBy=Action enregistrée par
|
||||
ActionAffectedTo=Action affectée à
|
||||
ActionDoneBy=Action faite par
|
||||
ActionUserAsk=Enregistré par
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date début réalisation réelle</b>' est renseigné alors l'action est commencée voire finie, aussi le champ 'Etat' ne peut etre 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Appel téléphonique
|
||||
ActionUserAsk=Enregistré par
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date début réalisation réelle</b>' est renseigné alors l'action est commencée voire finie, aussi le champ 'Etat' ne peut etre 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Appel téléphonique
|
||||
ActionAC_FAX=Envoi fax
|
||||
ActionAC_PROP=Envoi proposition par mail
|
||||
ActionAC_EMAIL=Envoi e-mail
|
||||
ActionAC_RDV=Rendez-vous
|
||||
ActionAC_FAC=Envoi facture par mail
|
||||
ActionAC_REL=Relance facture par mail
|
||||
ActionAC_CLO=Clôture
|
||||
ActionAC_CLO=Clôture
|
||||
ActionAC_EMAILING=Envoi mailing masse
|
||||
ActionAC_COM=Envoi commande par mail
|
||||
Stats=Statistiques de vente
|
||||
CAOrder=Chiffre d'affaire (Commandes validées)
|
||||
CAOrder=Chiffre d'affaire (Commandes validées)
|
||||
FromTo=du %s au %s
|
||||
MargeOrder=Marge réalisée (Commandes validées)
|
||||
RecapAnnee=Récaptilatif de l'année
|
||||
NoData=Aucune donnée
|
||||
MargeOrder=Marge réalisée (Commandes validées)
|
||||
RecapAnnee=Récaptilatif de l'année
|
||||
NoData=Aucune donnée
|
||||
@ -1,34 +1,34 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - companies
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorBadEMail=e-mail %s invalide
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Définissez d'abord le pays
|
||||
DeleteThirdParty=Supprimer un tiers
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
DeleteContact=Supprimer un contact
|
||||
ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
ConfirmDeleteContact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nouveau tiers
|
||||
MenuNewCompany=Nouvelle société
|
||||
MenuNewCompany=Nouvelle société
|
||||
MenuNewCustomer=Nouveau client
|
||||
MenuNewProspect=Nouveau prospect
|
||||
MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nouveau particulier
|
||||
MenuSocGroup=Groupes
|
||||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
|
||||
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
|
||||
NewPrivateIndividual=Nouveau particulier (prospect, client, fournisseur)
|
||||
ProspectionArea=Espace prospection
|
||||
SocGroup=Groupement de sociétés
|
||||
SocGroup=Groupement de sociétés
|
||||
IdThirdParty=Id tiers
|
||||
IdCompany=Id société
|
||||
IdCompany=Id société
|
||||
IdContact=Id contact
|
||||
Contacts=Contacts
|
||||
Company=Société
|
||||
Company=Société
|
||||
CompanyName=Raison sociale
|
||||
Companies=Sociétés
|
||||
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Economique Européenne
|
||||
Companies=Sociétés
|
||||
CountryIsInEEC=Pays de la Communauté Economique Européenne
|
||||
ThirdParty=Tiers
|
||||
ThirdParties=Tiers
|
||||
ThirdPartyAll=Tiers (tous)
|
||||
@ -37,40 +37,40 @@ ThirdPartyCustomers=Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients avec %s ou %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
|
||||
ThirdPartyType=Type du tiers
|
||||
Company/Fundation=Société/Association
|
||||
Individual=Individu privé
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec info identiques
|
||||
Company/Fundation=Société/Association
|
||||
Individual=Individu privé
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Créera automatiquement un contact physique avec info identiques
|
||||
ReportByCustomers=Rapport par client
|
||||
ReportByQuarter=Rapport par trimestre
|
||||
ParentCompany=Maison mère
|
||||
CivilityCode=Code civilité
|
||||
RegisteredOffice=Siège sociale
|
||||
ParentCompany=Maison mère
|
||||
CivilityCode=Code civilité
|
||||
RegisteredOffice=Siège sociale
|
||||
Name=Nom
|
||||
Lastname=Nom
|
||||
Firstname=Prénom
|
||||
Firstname=Prénom
|
||||
PostOrFunction=Poste/Fonction
|
||||
UserTitle=Titre civilité
|
||||
UserTitle=Titre civilité
|
||||
Surname=Surnom/Pseudo
|
||||
Address=Adresse
|
||||
State=Département/Canton
|
||||
Region=Région
|
||||
State=Département/Canton
|
||||
Region=Région
|
||||
Country=Pays
|
||||
CountryCode=Code pays
|
||||
Phone=Téléphone
|
||||
PhonePro=Tél pro.
|
||||
PhonePerso=Tél perso.
|
||||
PhoneMobile=Tél portable
|
||||
Phone=Téléphone
|
||||
PhonePro=Tél pro.
|
||||
PhonePerso=Tél perso.
|
||||
PhoneMobile=Tél portable
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Code postal
|
||||
Town=Ville
|
||||
Web=Web
|
||||
VATIsUsed=Assujetti à TVA
|
||||
VATIsNotUsed=Non assujetti à TVA
|
||||
VATIsUsed=Assujetti à TVA
|
||||
VATIsNotUsed=Non assujetti à TVA
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Code client incorrect
|
||||
WrongSupplierCode=Code fournisseur incorrect
|
||||
CustomerCodeModel=Modèle de code client
|
||||
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
|
||||
CustomerCodeModel=Modèle de code client
|
||||
SupplierCodeModel=Modèle de code fournisseur
|
||||
Gencod=Code barre
|
||||
##### Professionnal ID #####
|
||||
ProfId1Short=Id prof. 1
|
||||
@ -85,13 +85,13 @@ ProfId1AU=Id prof. 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId1BE=Id prof. 1 (N° professionnel)
|
||||
ProfId1BE=Id prof. 1 (N° professionnel)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Numéro fédéral
|
||||
ProfId3CH=Numéro fédéral
|
||||
ProfId4CH=Num registre du commerce
|
||||
ProfId1FR=Id prof. 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Id prof. 2 (SIRET)
|
||||
@ -102,16 +102,16 @@ ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=Id prof. 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId1PT=Id prof. 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Id prof. 2 (Num sécurité social)
|
||||
ProfId2PT=Id prof. 2 (Num sécurité social)
|
||||
ProfId3PT=Id prof. 3 (Num enreg. commercial)
|
||||
ProfId4PT=Id prof. 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId1TN=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Id prof. 2 (Matricule fiscale)
|
||||
ProfId3TN=Id prof. 3 (Code en douane)
|
||||
ProfId4TN=Id prof. 4 (BAN)
|
||||
VATIntra=Numéro de TVA
|
||||
VATIntra=Numéro de TVA
|
||||
VATIntraShort=Num TVA
|
||||
VATIntraVeryShort=N° TVA
|
||||
VATIntraVeryShort=N° TVA
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe valide
|
||||
VATIntraValueIsValid=Valeur valide
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Client
|
||||
@ -123,25 +123,25 @@ CustomerRelativeDiscount=Remise client relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Remise client fixe
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Remise relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remises relatives par défaut
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remises relatives par défaut
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a <b>%s %s</b> de remises fixes disponibles
|
||||
CompanyHasCreditNote=Ce client a <b>%s %s</b> d'avoirs disponibles
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas ou plus de remises fixes disponibles
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement)
|
||||
DefaultDiscount=Remise par défaut
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Remises fixes en cours (accordées par tout utilisateur)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Remises fixes en cours (accordées personnellement)
|
||||
DefaultDiscount=Remise par défaut
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Remises fixes disponibles
|
||||
DiscountNone=Aucune
|
||||
Supplier=Fournisseur
|
||||
CompanyList=Liste des sociétés
|
||||
AddContact=Créer contact
|
||||
CompanyList=Liste des sociétés
|
||||
AddContact=Créer contact
|
||||
Contact=Contact
|
||||
NoContactDefined=Aucun contact défini pour ce tiers
|
||||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||||
AddCompany=Créer société
|
||||
AddThirdParty=Créer tiers
|
||||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||||
NoContactDefined=Aucun contact défini pour ce tiers
|
||||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||||
AddCompany=Créer société
|
||||
AddThirdParty=Créer tiers
|
||||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||||
PersonalInformations=Infos personnelles
|
||||
AccountancyCode=Code compta
|
||||
CustomerCode=Code client
|
||||
@ -152,18 +152,18 @@ CustomerCodeDesc=Code client unique pour chaque client
|
||||
SupplierCodeDesc=Code fournisseur unique pour chaque fournisseur
|
||||
RequiredIfCustomer=Requis si tiers est un client ou prospect
|
||||
RequiredIfSupplier=Requis si tiers est un fournisseur
|
||||
ValidityControledByModule=Validité controlée par le module
|
||||
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
|
||||
ValidityControledByModule=Validité controlée par le module
|
||||
ThisIsModuleRules=Voici les règles de ce module
|
||||
LastProspect=Dernier prospect
|
||||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ListOfContacts=Liste des contacts
|
||||
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
|
||||
ListOfProspectsContacts=Liste des contacts prospects
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs
|
||||
ListOfCompanies=Liste des sociétés
|
||||
ListOfCompanies=Liste des sociétés
|
||||
ListOfThirdParties=Liste des tiers
|
||||
ShowCompany=Afficher société
|
||||
ShowCompany=Afficher société
|
||||
ShowContact=Afficher contact
|
||||
ContactsAllShort=Tous (pas de filtre)
|
||||
ContactType=Type de contact
|
||||
@ -178,33 +178,33 @@ NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact d'aucune facture
|
||||
NewContact=Nouveau contact
|
||||
LastContacts=Derniers contacts
|
||||
MyContacts=Mes contacts
|
||||
Phones=Téléphones
|
||||
Phones=Téléphones
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital de %s
|
||||
EditCompany=Modification société
|
||||
EditCompany=Modification société
|
||||
EditDeliveryAddress=Modification de l'adresse de livraison
|
||||
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
|
||||
VATIntraCheck=Vérifier
|
||||
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet exterieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
|
||||
VATIntraCheck=Vérifier
|
||||
VATIntraCheckDesc=Le lien <b>%s</b> permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet exterieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
|
||||
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
|
||||
VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
|
||||
JuridicalStatus=Forme juridique
|
||||
Staff=Effectif
|
||||
ProspectLevelShort=Potentiel
|
||||
ProspectLevel=Potentiel du prospect
|
||||
ContactPrivate=Privé
|
||||
ContactPublic=Partagé
|
||||
ContactVisibility=Visibilité
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
|
||||
ContactPrivate=Privé
|
||||
ContactPublic=Partagé
|
||||
ContactVisibility=Visibilité
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Autres, non liés à un tiers
|
||||
ProspectStatus=Statut prospect
|
||||
PL_NONE=Aucun
|
||||
PL_UNKNOWN=Indéterminé
|
||||
PL_UNKNOWN=Indéterminé
|
||||
PL_LOW=Faible
|
||||
PL_MEDIUM=Moyen
|
||||
PL_HIGH=Elevé
|
||||
PL_HIGH=Elevé
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Grand compte
|
||||
@ -216,51 +216,51 @@ TE_WHOLE=Grossiste
|
||||
TE_PRIVATE=Particulier
|
||||
TE_OTHER=Autre
|
||||
StatusProspect-1=Ne pas contacter
|
||||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1=À contacter
|
||||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1=À contacter
|
||||
StatusProspect2=Contact en cours
|
||||
StatusProspect3=Contact réalisé
|
||||
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact=Changer l'état à 'A contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects par état
|
||||
StatusProspect3=Contact réalisé
|
||||
ChangeDoNotContact=Changer l'état à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted=Changer l'état à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact=Changer l'état à 'A contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess=Changer l'état à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone=Changer l'état à 'Contact réalisé'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects par état
|
||||
BillingContact=Contact facturation
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers joints
|
||||
AttachANewFile=Joindre un nouveau fichier
|
||||
NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini
|
||||
NoRIB=Aucun BAN (RIB) défini
|
||||
NoParentCompany=Aucune
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Exporter fiche au format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact non lié à un tiers
|
||||
DolibarrLogin=Login Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions) et attributs
|
||||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Tiers (sociétés/institutions) et attributs
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts (de tiers) et attributs
|
||||
PriceLevel=Niveau de prix
|
||||
DeliveriesAddress=Adresse(s) de livraison
|
||||
DeliveryAddress=Adresse de livraison
|
||||
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse
|
||||
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Supprimer une adresse de livraison
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ?
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette adresse de livraison ?
|
||||
NewDeliveryAddress=Nouvelle adresse de livraison
|
||||
AddDeliveryAddress=Ajouter l'adresse
|
||||
AddAddress=Ajouter adresse
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresses alternatives définies
|
||||
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresses alternatives définies
|
||||
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
|
||||
CardSupplier=Fiche Fournisseur
|
||||
CardCompany=Fiche Société
|
||||
CardCompany=Fiche Société
|
||||
DeleteFile=Suppression d'un fichier
|
||||
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
||||
ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?
|
||||
AllocateCommercial=Affecter un commercial
|
||||
SelectCountry=Sélectionner un pays
|
||||
SelectCompany=Sélectionner un tiers
|
||||
SelectCountry=Sélectionner un pays
|
||||
SelectCompany=Sélectionner un tiers
|
||||
Organization=Organisme
|
||||
AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement
|
||||
FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale
|
||||
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
|
||||
AutomaticallyGenerated=Généré automatiquement
|
||||
FiscalYearInformation=Information sur l'année fiscale
|
||||
FiscalMonthStart=Mois de début d'exercice
|
||||
|
||||
# Tigre
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Renvoie un code client/fournisseur personnalisable selon un masque à définir.
|
||||
TigreMaskCodes=Vous pouvez saisir tout masque de numérotation. Dans ce masque, les balises suivantes peuvent etre utilisées:<br><b>{000000}</b> correspond a un numéro qui sera incrémenté à chaque code client/fournisseur. Mettre autant de zéro que la longueur désirée du compteur. Le compteur sera complété par des 0 à gauche afin d'avoir autant de zéro que dans le masque.<br><b>{dd}</b> jour de la création du code client/fournisseur (01 à 31).<br><b>{mm}</b> mois de la création du code client/fournisseur (01 à 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} annee, sur 2 ou 4 chiffres, de la création du code client/fournisseur.<br><b>{pre}</b> prefix du tiers.<br>Tout autre caractère dans le masque sera laissé inchangé.<br>Vous pouvez utiliser les caractères suivant comme séparateur : slash, anti-slash et tiret<br>Différencier les éléments utilisés avec un pipe <b>|</b> (altgr+6).<br>Les espaces ne sont pas permis.<br><br><u>Exemple de code client/fournisseur simple</u><br><b>CC|{00000}</b> donnera <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> donnera <b>CF-00001</b><br><br><u>Exemple sur le 99eme code client/fournisseur fait le 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> donnera <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> donnera <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Renvoie un code client/fournisseur personnalisable selon un masque à définir.
|
||||
TigreMaskCodes=Vous pouvez saisir tout masque de numérotation. Dans ce masque, les balises suivantes peuvent etre utilisées:<br><b>{000000}</b> correspond a un numéro qui sera incrémenté à chaque code client/fournisseur. Mettre autant de zéro que la longueur désirée du compteur. Le compteur sera complété par des 0 à gauche afin d'avoir autant de zéro que dans le masque.<br><b>{dd}</b> jour de la création du code client/fournisseur (01 à 31).<br><b>{mm}</b> mois de la création du code client/fournisseur (01 à 12).<br><b>{yy}</b> et/ou {yyyy} annee, sur 2 ou 4 chiffres, de la création du code client/fournisseur.<br><b>{pre}</b> prefix du tiers.<br>Tout autre caractère dans le masque sera laissé inchangé.<br>Vous pouvez utiliser les caractères suivant comme séparateur : slash, anti-slash et tiret<br>Différencier les éléments utilisés avec un pipe <b>|</b> (altgr+6).<br>Les espaces ne sont pas permis.<br><br><u>Exemple de code client/fournisseur simple</u><br><b>CC|{00000}</b> donnera <b>CC00001</b><br><b>CF|-|{00000}</b> donnera <b>CF-00001</b><br><br><u>Exemple sur le 99eme code client/fournisseur fait le 31/01/2007:</u><br><b>ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000}</b> donnera <b>ABC-0701-000099</b><br><b>{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV</b> donnera <b>0099-SFR/31/INV</b><br>
|
||||
|
||||
@ -1,41 +1,41 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - compta
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Compta
|
||||
AccountancyCard=Fiche Compta
|
||||
Treasury=Tréso
|
||||
MenuFinancial=Compta/Tréso
|
||||
OptionMode=Option de tenue de comptabilité
|
||||
OptionModeTrue=Option Recettes-Dépenses
|
||||
OptionModeVirtual=Option Créances-Dettes
|
||||
OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des paiements (date de réglement).\nLa validité des chiffres n'est donc assurée que si la tenue de la comptabilité passe rigoureusement par des entrées/sorties sur les comptes via des factures.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est est calculé sur la base des factures (date de validation). Payées ou non, elles apparaissent dans le résultat dès qu'elles sont dues.
|
||||
Treasury=Tréso
|
||||
MenuFinancial=Compta/Tréso
|
||||
OptionMode=Option de tenue de comptabilité
|
||||
OptionModeTrue=Option Recettes-Dépenses
|
||||
OptionModeVirtual=Option Créances-Dettes
|
||||
OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des paiements (date de réglement).\nLa validité des chiffres n'est donc assurée que si la tenue de la comptabilité passe rigoureusement par des entrées/sorties sur les comptes via des factures.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est est calculé sur la base des factures (date de validation). Payées ou non, elles apparaissent dans le résultat dès qu'elles sont dues.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Fonction disponible uniquement en mode compta CREANCES-DETTES (Voir configuration du module compta)
|
||||
Param=Paramétrage
|
||||
AccountsGeneral=Comptes généraux
|
||||
Param=Paramétrage
|
||||
AccountsGeneral=Comptes généraux
|
||||
Account=Compte
|
||||
Accounts=Comptes
|
||||
BillsForSuppliers=Factures des fournisseurs
|
||||
Income=Recettes
|
||||
Outcome=Dépenses
|
||||
ReportInOut=Résultat / Exercice
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Paiements liés à aucune facture, donc aucun tiers
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Paiements non liés à un utilisateur
|
||||
Profit=Bénéfice
|
||||
Outcome=Dépenses
|
||||
ReportInOut=Résultat / Exercice
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Paiements liés à aucune facture, donc aucun tiers
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Paiements non liés à un utilisateur
|
||||
Profit=Bénéfice
|
||||
Balance=Solde
|
||||
Debit=Débit
|
||||
Credit=Crédit
|
||||
Withdrawl=Prélèvement
|
||||
Withdrawls=Prélèvements
|
||||
AmountHTVATRealReceived=HT collectée
|
||||
AmountHTVATRealPayed=HT payé
|
||||
VATToPay=TVA à payer
|
||||
VATReceived=TVA collectée
|
||||
VATToCollect=TVA à récupérer
|
||||
VATSummary=Résumé TVA
|
||||
VATPayed=TVA payée
|
||||
VATCollected=TVA récupérée
|
||||
Debit=Débit
|
||||
Credit=Crédit
|
||||
Withdrawl=Prélèvement
|
||||
Withdrawls=Prélèvements
|
||||
AmountHTVATRealReceived=HT collectée
|
||||
AmountHTVATRealPayed=HT payé
|
||||
VATToPay=TVA à payer
|
||||
VATReceived=TVA collectée
|
||||
VATToCollect=TVA à récupérer
|
||||
VATSummary=Résumé TVA
|
||||
VATPayed=TVA payée
|
||||
VATCollected=TVA récupérée
|
||||
ToPay=A payer
|
||||
ToGetBack=A récupérer
|
||||
ToGetBack=A récupérer
|
||||
TaxAndDividendsArea=Espace taxes, charges sociales et dividendes
|
||||
SocialContribution=Charge sociale
|
||||
SocialContributions=Charges sociales
|
||||
@ -43,72 +43,72 @@ MenuTaxAndDividends=Taxes et dividendes
|
||||
MenuSocialContributions=Charges sociales
|
||||
MenuNewSocialContribution=Nouvelle charge
|
||||
NewSocialContribution=Nouvelle charge sociale
|
||||
ContributionsToPay=Charges à payer
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Espace Compta/Tréso
|
||||
ContributionsToPay=Charges à payer
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Espace Compta/Tréso
|
||||
AccountancySetup=Configuration compta
|
||||
NewPayment=Nouveau réglement
|
||||
Payments=Réglements
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Réglement facture client
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Réglement facture fournisseur
|
||||
PaymentSocialContribution=Réglement charge sociale
|
||||
PaymentVat=Réglement TVA
|
||||
ListPayment=Liste des réglements
|
||||
ListOfPayments=Liste des réglements
|
||||
ListOfCustomerPayments=Liste des réglements clients
|
||||
ListOfSupplierPayments=Liste des réglements fournisseurs
|
||||
DatePayment=Date de réglement
|
||||
NewVATPayment=Nouveau réglement de TVA
|
||||
VATPayment=Réglement TVA
|
||||
VATPayments=Réglements TVA
|
||||
NewPayment=Nouveau réglement
|
||||
Payments=Réglements
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Réglement facture client
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Réglement facture fournisseur
|
||||
PaymentSocialContribution=Réglement charge sociale
|
||||
PaymentVat=Réglement TVA
|
||||
ListPayment=Liste des réglements
|
||||
ListOfPayments=Liste des réglements
|
||||
ListOfCustomerPayments=Liste des réglements clients
|
||||
ListOfSupplierPayments=Liste des réglements fournisseurs
|
||||
DatePayment=Date de réglement
|
||||
NewVATPayment=Nouveau réglement de TVA
|
||||
VATPayment=Réglement TVA
|
||||
VATPayments=Réglements TVA
|
||||
ShowVatPayment=Affiche payment TVA
|
||||
TotalToPay=Total à payer
|
||||
TotalVATReceived=Total TVA perçue
|
||||
TotalToPay=Total à payer
|
||||
TotalVATReceived=Total TVA perçue
|
||||
CustomerAccountancyCode=Code compta client
|
||||
SupplierAccountancyCode=Code compta fournisseur
|
||||
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
||||
AccountNumberShort=N° du compte
|
||||
AccountNumber=Numéro du compte
|
||||
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
||||
AccountNumberShort=N° du compte
|
||||
AccountNumber=Numéro du compte
|
||||
NewAccount=Nouveau compte
|
||||
SalesTurnover=Chiffre d'affaire
|
||||
ByThirdParties=Par tiers
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Par auteur de la facture
|
||||
AccountancyExport=Export comptable
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Code compta client incorrect pour %s
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Chiffres d'affaire générés par la vente des produits des fournisseurs
|
||||
CheckReceipt=Bordereau de remise de chèques
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Chiffres d'affaire générés par la vente des produits des fournisseurs
|
||||
CheckReceipt=Bordereau de remise de chèques
|
||||
CheckReceiptShort=Bordereau
|
||||
NewCheckReceipt=Nouvelle remise
|
||||
NewCheckDeposit=Nouveau dépôt
|
||||
NewCheckDepositOn=Nouveau dépôt sur compte: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Pas de chèque en attente de dépots.
|
||||
DateChequeReceived=Date saisie réception chèque
|
||||
NewCheckDeposit=Nouveau dépôt
|
||||
NewCheckDepositOn=Nouveau dépôt sur compte: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Pas de chèque en attente de dépots.
|
||||
DateChequeReceived=Date saisie réception chèque
|
||||
NbOfCheques=Nb de cheques
|
||||
PaySocialContribution=Payer une charge sociale
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Etes-vous sûr de vouloir classer cette charge sociale à payé ?
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Etes-vous sûr de vouloir classer cette charge sociale à payé ?
|
||||
DeleteSocialContribution=Effacer charge sociale
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette charge sociale ?
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette charge sociale ?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Charges sociales et paiements
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement réalisés
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b> pour un calcul sur les factures émises
|
||||
RulesResultDue=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse<br>- Il inclut les factures, charges et tva dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation pour les factures et la tva et sur la date d'échéance pour les charges.<br>
|
||||
RulesResultInOut=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse<br>- Il inclut les réglements effectivement réalisés pour les factures, les charges et la TVA.<br>- Il se base sur la date de réglement de ces factures, charges et TVA.<br>
|
||||
RulesCADue=- Il inclut les factures clients dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation de ces factures.<br>
|
||||
RulesCAIn=- Il inclut les réglements effectivement reçus des factures clients.<br>- Il se base sur la date de réglement de ces factures<br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, résumé annuel, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b>.
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détail par tiers, en mode <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b>.
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sRecettes-Dépenses%s</b> dit <b>comptabilité de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement réalisés
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sCréances-Dettes%s</b> dit <b>comptabilité d'engagement</b> pour un calcul sur les factures émises
|
||||
RulesResultDue=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse<br>- Il inclut les factures, charges et tva dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation pour les factures et la tva et sur la date d'échéance pour les charges.<br>
|
||||
RulesResultInOut=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse<br>- Il inclut les réglements effectivement réalisés pour les factures, les charges et la TVA.<br>- Il se base sur la date de réglement de ces factures, charges et TVA.<br>
|
||||
RulesCADue=- Il inclut les factures clients dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation de ces factures.<br>
|
||||
RulesCAIn=- Il inclut les réglements effectivement reçus des factures clients.<br>- Il se base sur la date de réglement de ces factures<br>
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par client des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur encaissement)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport par trimestre des TVA collectées et payés (TVA sur débit)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le rapport <b>%sTVA encaissement%s</b> pour mode de calcul standard
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sTVA sur débit%s</b> pour mode de calcul avec option sur les débits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des réglements effectivement reçus ou émis en se basant sur la date du réglement.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures dues, payées ou non en se basant sur la date de validation de ces factures.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque : Pour les biens matériels, il faudrait utiliser la date de livraison pour être plus juste.
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport <b>%sTVA sur débit%s</b> pour mode de calcul avec option sur les débits
|
||||
RulesVATIn=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des réglements effectivement reçus ou émis en se basant sur la date du réglement.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
RulesVATDue=- Pour les services, le rapport inclut les TVA des factures dues, payées ou non en se basant sur la date de validation de ces factures.<br>- Pour les biens matériels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la date de validation de la facture.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque : Pour les biens matériels, il faudrait utiliser la date de livraison pour être plus juste.
|
||||
PercentOfInvoice=%%/facture
|
||||
OrderStats=Statistiques sur les commandes
|
||||
Dispatch=Ventilation
|
||||
Dispatched=Ventilés
|
||||
Dispatched=Ventilés
|
||||
ToDispatch=A ventiler
|
||||
@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - contracts
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Espace contrats
|
||||
ListOfContracts=Liste des contrats
|
||||
LastContracts=Les %s derniers contrats modifiés
|
||||
LastContracts=Les %s derniers contrats modifiés
|
||||
AllContracts=Tous les contrats
|
||||
ContractCard=Fiche contrat
|
||||
ContractStatus=État du contrat
|
||||
ContractStatus=État du contrat
|
||||
ContractStatusNotRunning=Hors service
|
||||
ContractStatusRunning=En service
|
||||
ContractStatusDraft=Brouillon
|
||||
ContractStatusValidated=Validé
|
||||
ContractStatusClosed=Clôturé
|
||||
ContractStatusValidated=Validé
|
||||
ContractStatusClosed=Clôturé
|
||||
ServiceStatusInitial=Inactif
|
||||
ServiceStatusRunning=En service
|
||||
ServiceStatusLate=En service, expiré
|
||||
ServiceStatusClosed=Fermé
|
||||
ServicesLegend=Légende pour les services
|
||||
ServiceStatusLate=En service, expiré
|
||||
ServiceStatusClosed=Fermé
|
||||
ServicesLegend=Légende pour les services
|
||||
Contracts=Contrats
|
||||
Contract=Contrat
|
||||
ContractContacts=Contacts contrat
|
||||
@ -23,57 +23,57 @@ NoContracts=Pas de contrats
|
||||
MenuServices=Services
|
||||
MenuInactiveServices=Services inactifs
|
||||
MenuRunningServices=Services actifs
|
||||
MenuExpiredServices=Services expirés
|
||||
MenuClosedServices=Services fermés
|
||||
MenuExpiredServices=Services expirés
|
||||
MenuClosedServices=Services fermés
|
||||
NewContract=Nouveau contrat
|
||||
AddContract=Créer contrat
|
||||
AddContract=Créer contrat
|
||||
SearchAContract=Rechercher un contrat
|
||||
DeleteAContract=Supprimer un contract
|
||||
CloseAContract=Cloturer un contract
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contrat et tous ses services ?
|
||||
ConfirmValidateContract=Etes-vous sûr de vouloir valider ce contrat ?
|
||||
ConfirmCloseContract=Ceci fermera tous les services actifs et inactifs. Etes-vous sûr de vouloir cloturer ce contrat ?
|
||||
ConfirmCloseService=Etes-vous sûr de vouloir fermer ce service à la date du <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contrat et tous ses services ?
|
||||
ConfirmValidateContract=Etes-vous sûr de vouloir valider ce contrat ?
|
||||
ConfirmCloseContract=Ceci fermera tous les services actifs et inactifs. Etes-vous sûr de vouloir cloturer ce contrat ?
|
||||
ConfirmCloseService=Etes-vous sûr de vouloir fermer ce service à la date du <b>%s</b> ?
|
||||
ValidateAContract=Valider un contrat
|
||||
ActivateService=Activer le service
|
||||
ConfirmActivateService=Etes-vous sûr de vouloir activer ce service en date du <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmActivateService=Etes-vous sûr de vouloir activer ce service en date du <b>%s</b> ?
|
||||
DateContract=Date contrat
|
||||
DateServiceActivate=Date activation du service
|
||||
DateServiceUnactivate=Date désactivation du service
|
||||
DateServiceStart=Date début du service
|
||||
DateServiceUnactivate=Date désactivation du service
|
||||
DateServiceStart=Date début du service
|
||||
DateServiceEnd=Date fin du service
|
||||
ShowContract=Afficher contrat
|
||||
ListOfServices=Liste des services
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Liste des lignes de contrats en service
|
||||
ListOfRunningServices=Liste des services actifs
|
||||
NotActivatedServices=Services non activés (parmi les contrats validés)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services à activer parmi les contrats validés
|
||||
NotActivatedServices=Services non activés (parmi les contrats validés)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services à activer parmi les contrats validés
|
||||
LastContracts=Les % derniers contrats
|
||||
LastActivatedServices=Les %s derniers services activés
|
||||
LastModifiedServices=Les %s derniers services modifiés
|
||||
LastActivatedServices=Les %s derniers services activés
|
||||
LastModifiedServices=Les %s derniers services modifiés
|
||||
EditServiceLine=Edition ligne du service
|
||||
ContractStartDate=Date début
|
||||
ContractStartDate=Date début
|
||||
ContractEndDate=Date fin
|
||||
DateStartPlanned=Date prévue mise en service
|
||||
DateStartPlannedShort=Date début prévue
|
||||
DateEndPlanned=Date prévue fin de service
|
||||
DateEndPlannedShort=Date fin prévue
|
||||
DateStartPlanned=Date prévue mise en service
|
||||
DateStartPlannedShort=Date début prévue
|
||||
DateEndPlanned=Date prévue fin de service
|
||||
DateEndPlannedShort=Date fin prévue
|
||||
DateStartReal=Date effective mise en service
|
||||
DateStartRealShort=Date début
|
||||
DateStartRealShort=Date début
|
||||
DateEndReal=Date effective fin de service
|
||||
DateEndRealShort=Date effective fin
|
||||
NbOfServices=Nb de services
|
||||
CloseService=Fermer service
|
||||
ServicesNomberShort=%s service(s)
|
||||
RunningServices=Services actifs
|
||||
BoardRunningServices=Services actifs expirés
|
||||
BoardRunningServices=Services actifs expirés
|
||||
ServiceStatus=Statut du service
|
||||
DraftContracts=Contrats brouillons
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Fermeture du contrat impossible car il y a au moins un service actif
|
||||
CloseAllContracts=Tout clôturer
|
||||
MoveToAnotherContract=Déplacer le service vers un autre contrat de ce tiers.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=J'ai choisi le contrat cible et confirme le déplacement du service dans ce contrat.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choisissez vers quel autre contrat de ce même tiers, vous voulez déplacer ce service ?
|
||||
CloseAllContracts=Tout clôturer
|
||||
MoveToAnotherContract=Déplacer le service vers un autre contrat de ce tiers.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=J'ai choisi le contrat cible et confirme le déplacement du service dans ce contrat.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choisissez vers quel autre contrat de ce même tiers, vous voulez déplacer ce service ?
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Commercial signataire du contrat
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Commercial suivi du contrat
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - deliveries
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Livraison
|
||||
Deliveries=Livraisons
|
||||
DeliveryCard=Fiche livraison
|
||||
@ -7,18 +7,18 @@ DeliveryOrder=Bon de livraison
|
||||
DeliveryOrders=Bons de livraison
|
||||
DeliveryDate=Date de livraison
|
||||
DeliveryDateShort=Date livr.
|
||||
CreateDeliveryOrder=Générer bon de livraison
|
||||
QtyDelivered=Qté livrée
|
||||
SetDeliveryDate=Définir la date de livraison
|
||||
CreateDeliveryOrder=Générer bon de livraison
|
||||
QtyDelivered=Qté livrée
|
||||
SetDeliveryDate=Définir la date de livraison
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Valider le bon de livraison
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Etes-vous sur de vouloir valider ce bon de livraison ?
|
||||
DeliveryMethod=Méthode de livraison
|
||||
DeliveryMethod=Méthode de livraison
|
||||
TrackingNumber=Numero de suivi
|
||||
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Nom et Signature :
|
||||
ToAndDate=A___________________________________ le ____/_____/__________
|
||||
GoodStatusDeclaration=Déclare avoir reçu les marchandises ci-dessus en bon état,
|
||||
GoodStatusDeclaration=Déclare avoir reçu les marchandises ci-dessus en bon état,
|
||||
Deliverer=Livreur(s) :
|
||||
Sender=Expéditeur
|
||||
Sender=Expéditeur
|
||||
Recipient=Destinataire
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_FR - dict
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=France
|
||||
CountryBE=Belgique
|
||||
CountryIT=Italie
|
||||
@ -10,18 +10,18 @@ CountryGB=Royaume-Uni
|
||||
CountryIE=Irlande
|
||||
CountryCN=Chine
|
||||
CountryTN=Tunisie
|
||||
CountryUS=États-Unis
|
||||
CountryUS=États-Unis
|
||||
CountryMA=Maroc
|
||||
CountryDZ=Algérie
|
||||
CountryDZ=Algérie
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Pays-Bas
|
||||
CountryHU=Hongrie
|
||||
CountryRU=Russie
|
||||
CountrySE=Suède
|
||||
CountryCI=Côte d'Ivoire
|
||||
CountrySN=Sénégal
|
||||
CountrySE=Suède
|
||||
CountryCI=Côte d'Ivoire
|
||||
CountrySN=Sénégal
|
||||
CountryAR=Argentine
|
||||
CountryCM=Cameroun
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
@ -32,31 +32,31 @@ CountrySG=Singapoure
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Iles Aland
|
||||
CountryAL=Albanie
|
||||
CountryAS=Samoa américaines
|
||||
CountryAS=Samoa américaines
|
||||
CountryAD=Andorre
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarctique
|
||||
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
|
||||
CountryAM=Arménie
|
||||
CountryAM=Arménie
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Autriche
|
||||
CountryAZ=Azerbaïdjan
|
||||
CountryAZ=Azerbaïdjan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahreïn
|
||||
CountryBH=Bahreïn
|
||||
CountryBD=Bangladesh
|
||||
CountryBB=Barbade
|
||||
CountryBY=Biélorussie
|
||||
CountryBY=Biélorussie
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Bénin
|
||||
CountryBJ=Bénin
|
||||
CountryBM=Bermudes
|
||||
CountryBT=Bhoutan
|
||||
CountryBO=Bolivie
|
||||
CountryBA=Bosnie-Herzégovine
|
||||
CountryBA=Bosnie-Herzégovine
|
||||
CountryBW=Botswana
|
||||
CountryBV=Ile Bouvet
|
||||
CountryBR=Brésil
|
||||
CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
|
||||
CountryBR=Brésil
|
||||
CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
|
||||
CountryBN=Brunei
|
||||
CountryBG=Bulgarie
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Cambodge
|
||||
CountryCV=Cap-Vert
|
||||
CountryKY=Iles Cayman
|
||||
CountryCF=République centrafricaine
|
||||
CountryCF=République centrafricaine
|
||||
CountryTD=Tchad
|
||||
CountryCL=Chili
|
||||
CountryCX=Ile Christmas
|
||||
@ -72,64 +72,64 @@ CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
|
||||
CountryCO=Colombie
|
||||
CountryKM=Comores
|
||||
CountryCG=Congo
|
||||
CountryCD=République démocratique du Congo
|
||||
CountryCD=République démocratique du Congo
|
||||
CountryCK=Iles Cook
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Croatie
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Chypre
|
||||
CountryCZ=République Tchèque
|
||||
CountryCZ=République Tchèque
|
||||
CountryDK=Danemark
|
||||
CountryDJ=Djibouti
|
||||
CountryDM=Dominique
|
||||
CountryDO=République Dominicaine
|
||||
CountryDO=République Dominicaine
|
||||
CountryEC=Equateur
|
||||
CountryEG=Egypte
|
||||
CountrySV=Salvador
|
||||
CountryGQ=Guinée Equatoriale
|
||||
CountryER=Erythrée
|
||||
CountryGQ=Guinée Equatoriale
|
||||
CountryER=Erythrée
|
||||
CountryEE=Estonie
|
||||
CountryET=Ethiopie
|
||||
CountryFK=Iles Falkland
|
||||
CountryFO=Iles Féroé
|
||||
CountryFO=Iles Féroé
|
||||
CountryFJ=Iles Fidji
|
||||
CountryFI=Finlande
|
||||
CountryGF=Guyane française
|
||||
CountryPF=Polynésie française
|
||||
CountryTF=Terres australes françaises
|
||||
CountryGF=Guyane française
|
||||
CountryPF=Polynésie française
|
||||
CountryTF=Terres australes françaises
|
||||
CountryGM=Gambie
|
||||
CountryGE=Géorgie
|
||||
CountryGE=Géorgie
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Grèce
|
||||
CountryGR=Grèce
|
||||
CountryGL=Groenland
|
||||
CountryGD=Grenade
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinée
|
||||
CountryGW=Guinée-Bissao
|
||||
CountryGN=Guinée
|
||||
CountryGW=Guinée-Bissao
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHT=Haïti
|
||||
CountryHM=Iles Heard et McDonald
|
||||
CountryVA=Saint-Siège (Vatican)
|
||||
CountryVA=Saint-Siège (Vatican)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Islande
|
||||
CountryIN=Inde
|
||||
CountryID=Indonésie
|
||||
CountryID=Indonésie
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Iraq
|
||||
CountryIL=Israël
|
||||
CountryJM=Jamaïque
|
||||
CountryIL=Israël
|
||||
CountryJM=Jamaïque
|
||||
CountryJP=Japon
|
||||
CountryJO=Jordanie
|
||||
CountryKZ=Kazakhstan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Corée du Nord
|
||||
CountryKR=Corée du Sud
|
||||
CountryKW=Koweït
|
||||
CountryKP=Corée du Nord
|
||||
CountryKR=Corée du Sud
|
||||
CountryKW=Koweït
|
||||
CountryKG=Kirghizistan
|
||||
CountryLA=Laos
|
||||
CountryLV=Lettonie
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituanie
|
||||
CountryLU=Luxembourg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
|
||||
CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
|
||||
CountryMG=Madagascar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaisie
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ CountryMR=Mauritanie
|
||||
CountryMU=Maurice
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mexique
|
||||
CountryFM=Micronésie
|
||||
CountryFM=Micronésie
|
||||
CountryMD=Moldavie
|
||||
CountryMN=Mongolie
|
||||
CountryMS=Monserrat
|
||||
@ -162,96 +162,96 @@ CountryMZ=Mozambique
|
||||
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibie
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Népal
|
||||
CountryAN=Antilles néerlandaises
|
||||
CountryNC=Nouvelle-Calédonie
|
||||
CountryNZ=Nouvelle-Zélande
|
||||
CountryNP=Népal
|
||||
CountryAN=Antilles néerlandaises
|
||||
CountryNC=Nouvelle-Calédonie
|
||||
CountryNZ=Nouvelle-Zélande
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Nioué
|
||||
CountryNU=Nioué
|
||||
CountryNF=Ile Norfolk
|
||||
CountryMP=Mariannes du Nord
|
||||
CountryNO=Norvège
|
||||
CountryNO=Norvège
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palaos
|
||||
CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
|
||||
CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
|
||||
CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Pérou
|
||||
CountryPE=Pérou
|
||||
CountryPH=Philippines
|
||||
CountryPN=Iles Pitcairn
|
||||
CountryPL=Pologne
|
||||
CountryPR=Porto Rico
|
||||
CountryQA=Qatar
|
||||
CountryRE=Réunion
|
||||
CountryRE=Réunion
|
||||
CountryRO=Roumanie
|
||||
CountryRW=Rwanda
|
||||
CountrySH=Sainte-Hélène
|
||||
CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévès
|
||||
CountrySH=Sainte-Hélène
|
||||
CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévès
|
||||
CountryLC=Sainte-Lucie
|
||||
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=Saint-Marin
|
||||
CountryST=Sao Tomé-et-Principe
|
||||
CountryST=Sao Tomé-et-Principe
|
||||
CountryRS=Serbie
|
||||
CountrySC=Seychelles
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovaquie
|
||||
CountrySI=Slovénie
|
||||
CountrySI=Slovénie
|
||||
CountrySB=Iles Salomon
|
||||
CountrySO=Somalie
|
||||
CountryZA=Afrique du Sud
|
||||
CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
|
||||
CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Soudan
|
||||
CountrySR=Suriname
|
||||
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Swaziland
|
||||
CountrySY=Syrie
|
||||
CountryTW=Taïwan
|
||||
CountryTW=Taïwan
|
||||
CountryTJ=Tadjikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzanie
|
||||
CountryTH=Thaïlande
|
||||
CountryTH=Thaïlande
|
||||
CountryTL=Timor Oriental
|
||||
CountryTK=Tokélaou
|
||||
CountryTK=Tokélaou
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinité-et-Tobago
|
||||
CountryTT=Trinité-et-Tobago
|
||||
CountryTR=Turquie
|
||||
CountryTM=Turkménistan
|
||||
CountryTM=Turkménistan
|
||||
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Ouganda
|
||||
CountryUA=Ukraine
|
||||
CountryAE=Émirats Arabes Unis
|
||||
CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
|
||||
CountryAE=Émirats Arabes Unis
|
||||
CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Ouzbékistan
|
||||
CountryUZ=Ouzbékistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Vénézuela
|
||||
CountryVN=Viêt Nam
|
||||
CountryVE=Vénézuela
|
||||
CountryVN=Viêt Nam
|
||||
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
|
||||
CountryVI=Iles Vierges Américaines
|
||||
CountryVI=Iles Vierges Américaines
|
||||
CountryWF=Wallis-et-Futuna
|
||||
CountryEH=Sahara Occidental
|
||||
CountryYE=Yémen
|
||||
CountryYE=Yémen
|
||||
CountryZM=Zambie
|
||||
CountryZW=Zimbabwe
|
||||
CountryGG=Guernesey
|
||||
CountryIM=Ile de Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Monténégro
|
||||
CountryBL=Saint-Barthélemy
|
||||
CountryME=Monténégro
|
||||
CountryBL=Saint-Barthélemy
|
||||
CountryMF=Saint-Martin
|
||||
|
||||
##### Civilities #####
|
||||
CivilityMME=Madame
|
||||
CivilityMR=Monsieur
|
||||
CivilityMLE=Mademoiselle
|
||||
CivilityMTRE=Maître
|
||||
CivilityMTRE=Maître
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@ CurrencyAUD=Dollars Aus.
|
||||
CurrencyCAD=Dollars Can.
|
||||
CurrencyCHF=Francs suisses
|
||||
CurrencyEUR=Euros
|
||||
CurrencyFRF=Francs Français
|
||||
CurrencyFRF=Francs Français
|
||||
CurrencyGBP=Livre sterling
|
||||
CurrencyMAD=Dirham
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - domains
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainNames=Noms de domaines
|
||||
NewDomain=Nouveau domaine
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - donations
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Don
|
||||
Donations=Dons
|
||||
Donor=Donateur
|
||||
@ -7,19 +7,19 @@ Donors=Donateurs
|
||||
AddDonation=Ajouter don
|
||||
NewDonation=Nouveau don
|
||||
DonationPromise=Promesse de don
|
||||
PromisesNotValid=Promesses non validées
|
||||
PromisesValid=Promesses validées
|
||||
DonationsPayed=Dons payés
|
||||
DonationsReceived=Dons encaissés
|
||||
PromisesNotValid=Promesses non validées
|
||||
PromisesValid=Promesses validées
|
||||
DonationsPayed=Dons payés
|
||||
DonationsReceived=Dons encaissés
|
||||
PublicDonation=Don public
|
||||
DonationsNumber=Nombre de dons
|
||||
DonationsArea=Espace Dons
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesse non validée
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Promesse validée
|
||||
DonationStatusPayed=Don payé
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Non validée
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validée
|
||||
DonationStatusPayedShort=Payé
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesse non validée
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Promesse validée
|
||||
DonationStatusPayed=Don payé
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Non validée
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validée
|
||||
DonationStatusPayedShort=Payé
|
||||
ValidPromess=Valider promesse
|
||||
BuildDonationReceipt=Créer reçu
|
||||
DonationsModels=Modèle de document de bon de réception de don
|
||||
BuildDonationReceipt=Créer reçu
|
||||
DonationsModels=Modèle de document de bon de réception de don
|
||||
@ -1,53 +1,53 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - ecm
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Documents
|
||||
DocsMine=Mes documents
|
||||
DocsGenerated=Documents générés
|
||||
DocsElements=Documents élements
|
||||
DocsGenerated=Documents générés
|
||||
DocsElements=Documents élements
|
||||
DocsThirdParties=Documents tiers
|
||||
DocsContracts=Documents contrats
|
||||
DocsProposals=Documents propositions
|
||||
DocsOrders=Documents commandes
|
||||
DocsInvoices=Documents factures
|
||||
ECMNbOfDocs=Nb de documents du répertoire
|
||||
ECMNbOfDocs=Nb de documents du répertoire
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Nb de doc.
|
||||
ECMSection=Répertoire
|
||||
ECMSectionManual=Répertoire manuel
|
||||
ECMSectionAuto=Répertoire automatique
|
||||
ECMSectionsManual=Répertoires manuels
|
||||
ECMSectionsAuto=Répertoires automatiques
|
||||
ECMSections=Répertoires
|
||||
ECMSection=Répertoire
|
||||
ECMSectionManual=Répertoire manuel
|
||||
ECMSectionAuto=Répertoire automatique
|
||||
ECMSectionsManual=Répertoires manuels
|
||||
ECMSectionsAuto=Répertoires automatiques
|
||||
ECMSections=Répertoires
|
||||
ECMRoot=Racine
|
||||
ECMNewSection=Nouveau répertoire
|
||||
ECMAddSection=Ajouter répertoire manuel
|
||||
ECMNewSection=Nouveau répertoire manuel
|
||||
ECMNewSection=Nouveau répertoire
|
||||
ECMAddSection=Ajouter répertoire manuel
|
||||
ECMNewSection=Nouveau répertoire manuel
|
||||
ECMNewDocument=Nouveau document
|
||||
ECMCreationDate=Date création
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Nombre de fichiers dans le répertoire
|
||||
ECMNbOfSubDir=Nombre de sous-répertoires
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nombre de fichiers dans les sous-répertoires
|
||||
ECMCreationUser=Créateur
|
||||
ECMCreationDate=Date création
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Nombre de fichiers dans le répertoire
|
||||
ECMNbOfSubDir=Nombre de sous-répertoires
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nombre de fichiers dans les sous-répertoires
|
||||
ECMCreationUser=Créateur
|
||||
ECMArea=Espace GED
|
||||
ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Electronique de Documents) vous permet de stocker dans Dolibarr et retrouver rapidement tout type de documents.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentées automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (propal, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent etre utilisées pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Le répertoire <b>%s</b> a été effacée.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Les répertoires automatiques sont alimentées automatiquement lors de l'ajout d'un document depuis une fiche objet (propal, facture...).<br>* Les répertoires manuels peuvent etre utilisées pour stocker des documents divers, non liés à un objet particulier.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Le répertoire <b>%s</b> a été effacée.
|
||||
ECMDocumentsSection=Document de la section
|
||||
ECMSearchByKeywords=Recherche par mots clés
|
||||
ECMSearchByKeywords=Recherche par mots clés
|
||||
ECMSearchByEntity=Recherche par objet
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents
|
||||
ECMTypeManual=Manuel
|
||||
ECMTypeAuto=Automatique
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Documents associés aux tiers
|
||||
ECMDocsByProposals=Documents associés aux propositions
|
||||
ECMDocsByOrders=Documents associés aux commandes
|
||||
ECMDocsByContracts=Documents associés aux contrats
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documents associés aux factures
|
||||
ECMDocsByProducts=Documents associés aux produits
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Aucun répertoire créée
|
||||
ShowECMSection=Afficher répertoire
|
||||
DeleteSection=Suppression répertoire
|
||||
ConfirmDeleteSection=Confirmez-vous la suppression du répertoire <b>%s</b> ?
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Répertoire relatif pour les fichiers
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Suppression impossible car des fichiers sont présents
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Documents associés aux tiers
|
||||
ECMDocsByProposals=Documents associés aux propositions
|
||||
ECMDocsByOrders=Documents associés aux commandes
|
||||
ECMDocsByContracts=Documents associés aux contrats
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documents associés aux factures
|
||||
ECMDocsByProducts=Documents associés aux produits
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Aucun répertoire créée
|
||||
ShowECMSection=Afficher répertoire
|
||||
DeleteSection=Suppression répertoire
|
||||
ConfirmDeleteSection=Confirmez-vous la suppression du répertoire <b>%s</b> ?
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Répertoire relatif pour les fichiers
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Suppression impossible car des fichiers sont présents
|
||||
ECMFileManager=Gestionnaire fichier
|
||||
ECMSelectASection=Selectionner un répertoire sur l'arbre de gauche...
|
||||
ECMSelectASection=Selectionner un répertoire sur l'arbre de gauche...
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - energy
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Energy=Energie
|
||||
NewCounter=Nouveau compteur
|
||||
NewGroup=Nouveau groupe
|
||||
|
||||
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - errors
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Le login %s existe déjà.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà.
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Un fichier trigger de classe '<b>%s</b>' est present plusieurs fois. Supprimer le doublon du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Echec de la création du fichier '<b>%s</b>'.
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Le login %s existe déjà.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà.
|
||||
ErrorDuplicateTrigger=Un fichier trigger de classe '<b>%s</b>' est present plusieurs fois. Supprimer le doublon du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Echec de la création du fichier '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Echec de l'effacement du fichier '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Echec du renommage du répertoire '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Echec de création du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Echec de la suppression du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible de supprimer l'entité car il existe des pièces jointes. Supprimer d'abord les pièces jointes.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ce contact est déjà défini comme contact pour ce type.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ce compte bancaire est de type caisse et n'accepte que les mode de réglement de type <b>espèce</b>.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Le compte source et destination doivent etre différents.
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Echec du renommage du répertoire '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Echec de création du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Echec de la suppression du répertoire '<b>%s</b>'.
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible de supprimer l'entité car il existe des pièces jointes. Supprimer d'abord les pièces jointes.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ce contact est déjà défini comme contact pour ce type.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ce compte bancaire est de type caisse et n'accepte que les mode de réglement de type <b>espèce</b>.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Le compte source et destination doivent etre différents.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Nom de tiers incorrect
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=La syntaxe du code client est incorrect
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Code client obligatoire
|
||||
@ -21,28 +21,28 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=La syntaxe du code fournisseur est incorrect
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Code fournisseur obligatoire
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Code fournisseur deja utilise
|
||||
ErrorBadParameters=Parametres incorrects
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Impossible d'écrire dans le répertoire %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Syntaxe de mail incorrecte trouvée pour %s lignes dans le fichier (exemple line %s avec email=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=L'utilisateur ne peut pas etre supprimée. Peut-être est-il associé à des éléments de Dolibarr.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Des champs obligatoires n'ont pas été renseignés
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Echec a la creation d'un repertoire. Verifiez que le user du serveur Web a bien les droits d'ecriture dans les repertoires documents de Dolibarr. Si le parametre <b>safe_mode</b> a été activé sur ce PHP, vérifier que les fichiers php dolibarr appartiennent à l'utilisateur du serveur Web.
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Impossible d'écrire dans le répertoire %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Syntaxe de mail incorrecte trouvée pour %s lignes dans le fichier (exemple line %s avec email=%s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=L'utilisateur ne peut pas etre supprimée. Peut-être est-il associé à des éléments de Dolibarr.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Des champs obligatoires n'ont pas été renseignés
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Echec a la creation d'un repertoire. Verifiez que le user du serveur Web a bien les droits d'ecriture dans les repertoires documents de Dolibarr. Si le parametre <b>safe_mode</b> a été activé sur ce PHP, vérifier que les fichiers php dolibarr appartiennent à l'utilisateur du serveur Web.
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=EMail non defini pour cet utilisateur
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Cette fonctionnalité a besoin de javascript activé pour fonctionner. Modifier dans configuration - affichage.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu de type 'Top' ne peut avoir de menu père. Mettre 0 dans l'id père ou choisir un menu de type 'Left'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu de type 'Left' doit avoir un id de père.
|
||||
ErrorGenbarCodeNotfound=Fichier introuvable (Mauvais chemin, permissions incorrectes ou accès interdit par le paramètre openbasedir)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La fonction <b>%s</b> est requise pour cette fonctionnalité mais n'est pas disponible dans cette version/installation de PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Un répertoire portant ce nom existe déjà.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Le champ <b>%s</b> ne peut contenir de caractères spéciaux.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Attention, le paramètre <b>allow_url_fopen</b> doit etre positionné à <b>on</b> dans le fichier <b>php.ini</b> pour que ce module soit pleinement opérationnel. Vous devez modifier ce fichier manuellement.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=Le script <b>%s</b> n'a pas encore été lancé pour générer les graphiques ou il n'y a aucune donnée à afficher.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Un marque-page avec ce titre ou cette destination (URL) existe déjà.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Attention, le mot de passe de la base de donnée Dolibarr est vide. Cela représente une faille de sécurité. Il est recommandé d'ajouter manuellement un mot de passe à la base et de modifier le fichier conf.php pour refléter ce changement.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Aucun module de comptabilité activé
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Ce nom de profil existe déjà pour ce lot d'export.
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=Cette fonctionnalité a besoin de javascript activé pour fonctionner. Modifier dans configuration - affichage.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu de type 'Top' ne peut avoir de menu père. Mettre 0 dans l'id père ou choisir un menu de type 'Left'.
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu de type 'Left' doit avoir un id de père.
|
||||
ErrorGenbarCodeNotfound=Fichier introuvable (Mauvais chemin, permissions incorrectes ou accès interdit par le paramètre openbasedir)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La fonction <b>%s</b> est requise pour cette fonctionnalité mais n'est pas disponible dans cette version/installation de PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Un répertoire portant ce nom existe déjà.
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Le champ <b>%s</b> ne peut contenir de caractères spéciaux.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Attention, le paramètre <b>allow_url_fopen</b> doit etre positionné à <b>on</b> dans le fichier <b>php.ini</b> pour que ce module soit pleinement opérationnel. Vous devez modifier ce fichier manuellement.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=Le script <b>%s</b> n'a pas encore été lancé pour générer les graphiques ou il n'y a aucune donnée à afficher.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Un marque-page avec ce titre ou cette destination (URL) existe déjà.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Attention, le mot de passe de la base de donnée Dolibarr est vide. Cela représente une faille de sécurité. Il est recommandé d'ajouter manuellement un mot de passe à la base et de modifier le fichier conf.php pour refléter ce changement.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Aucun module de comptabilité activé
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=Ce nom de profil existe déjà pour ce lot d'export.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Le matching Dolibarr-LDAP est incomplet.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %s. Essayer de charger ce fichier en manuel depuis la ligne de commande pour plus de détail sur l'erreur.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossible sauver une action à l'état non commencé avec un utilisateur défini comme ayant fait l'action.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=La référence utilisée pour la création existe déjà
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Veuiller saisir le nom de relevé bancaire sur lequel l'écriture est constaté (Format AAAAMM ou AAAMMJJ)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Impossible de supprimer l'enregistrement car il possède des fils.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %s. Essayer de charger ce fichier en manuel depuis la ligne de commande pour plus de détail sur l'erreur.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossible sauver une action à l'état non commencé avec un utilisateur défini comme ayant fait l'action.
|
||||
ErrorBillRefAlreadyExists=La référence utilisée pour la création existe déjà
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Veuiller saisir le nom de relevé bancaire sur lequel l'écriture est constaté (Format AAAAMM ou AAAMMJJ)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Impossible de supprimer l'enregistrement car il possède des fils.
|
||||
@ -1,36 +1,36 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - exports
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Espace exports
|
||||
ImportArea=Espace import
|
||||
NewExport=Nouvel export
|
||||
NewImport=Nouvel import
|
||||
ExportableDatas=Lot de données exportables
|
||||
ImportableDatas=Lot de données importables
|
||||
SelectExportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez exporter...
|
||||
SelectExportFields=Choisissez les champs à exporter, ou choisissez un profil d'export prédéfini
|
||||
SaveExportModel=Enregistrer ce profil d'export si vous désirez le réutiliser ultérieurement...
|
||||
ExportableDatas=Lot de données exportables
|
||||
ImportableDatas=Lot de données importables
|
||||
SelectExportDataSet=Choisissez un lot prédéfini de données que vous désirez exporter...
|
||||
SelectExportFields=Choisissez les champs à exporter, ou choisissez un profil d'export prédéfini
|
||||
SaveExportModel=Enregistrer ce profil d'export si vous désirez le réutiliser ultérieurement...
|
||||
ExportModelName=Nom du profil d'export
|
||||
ExportModelSaved=Profil d'export sauvé sous le nom <b>%s</b>.
|
||||
ExportModelSaved=Profil d'export sauvé sous le nom <b>%s</b>.
|
||||
ExportableFields=Champs exportables
|
||||
ExportedFields=Champs à exporter
|
||||
DatasetToExport=Lot de données à exporter
|
||||
Dataset=Lot de données
|
||||
ExportedFields=Champs à exporter
|
||||
DatasetToExport=Lot de données à exporter
|
||||
Dataset=Lot de données
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choisissez l'ordre des champs...
|
||||
FieldsOrder=Ordre des champs
|
||||
FieldsTitle=Titre champs
|
||||
ChooseExportFormat=Choisissez le format d'export
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Maintenant, cliquez sur "Générer" pour générer le fichier export...
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Maintenant, cliquez sur "Générer" pour générer le fichier export...
|
||||
AvailableFormats=Formats dispo.
|
||||
LibraryUsed=Librairie utilisée
|
||||
LibraryUsed=Librairie utilisée
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Etape
|
||||
FormatedImport=Assistant import
|
||||
FormatedImportDesc1=Cet espace permet de réaliser des imports personalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
|
||||
FormatedImportDesc2=La première étape est de choisir le type de donnée à importer, puis le fichier, ensuite de choisir les champs que vous voulez importer.
|
||||
FormatedImportDesc1=Cet espace permet de réaliser des imports personalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
|
||||
FormatedImportDesc2=La première étape est de choisir le type de donnée à importer, puis le fichier, ensuite de choisir les champs que vous voulez importer.
|
||||
FormatedExport=Assistant export
|
||||
FormatedExportDesc1=Cet espace permet de réaliser des exports personalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
|
||||
FormatedExportDesc2=La première étape est de choisir un des lots de données prédéfinis, ensuite de choisir les champs que vous voulez dans votre fichier résultat, et dans quel ordre.
|
||||
FormatedExportDesc3=Une fois les données sélectionnées, il est possible de choisir le format du fichier export généré.
|
||||
FormatedExportDesc1=Cet espace permet de réaliser des exports personalisés des données via un assistant qui évite d'avoir des connaissances techniques de Dolibarr.
|
||||
FormatedExportDesc2=La première étape est de choisir un des lots de données prédéfinis, ensuite de choisir les champs que vous voulez dans votre fichier résultat, et dans quel ordre.
|
||||
FormatedExportDesc3=Une fois les données sélectionnées, il est possible de choisir le format du fichier export généré.
|
||||
Sheet=Feuille
|
||||
NoImportableData=Pas de type de données importable (aucun module contenant des définitions de données importable n'est actif)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Fichier export généré
|
||||
NoImportableData=Pas de type de données importable (aucun module contenant des définitions de données importable n'est actif)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Fichier export généré
|
||||
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - help
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
HelpInvoice=Facturation
|
||||
@ -1,186 +1,186 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - install
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy=Nous avons fait en sorte que l'installation soit le plus simple possible, vous n'avez qu'à suivre les étapes une à une.
|
||||
MiscellanousChecks=Vérification de prérequis
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Nous avons fait en sorte que l'installation soit le plus simple possible, vous n'avez qu'à suivre les étapes une à une.
|
||||
MiscellanousChecks=Vérification de prérequis
|
||||
DolibarrWelcome=Bienvenue sur Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas !
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas et n'a pu être créé !
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Le fichier <b>%s</b> n'est pas modifiable. Pour une première installation, modifiez ses permissions. Le serveur Web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier le temps de la configuration ("chmod 666" par exemple sur un OS compatible Unix).
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas et n'a pu être créé !
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Le fichier <b>%s</b> n'est pas modifiable. Pour une première installation, modifiez ses permissions. Le serveur Web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier le temps de la configuration ("chmod 666" par exemple sur un OS compatible Unix).
|
||||
ConfFileIsWritable=Le fichier <b>%s</b> est modifiable.
|
||||
PHPSupportSessions=Ce PHP supporte les sessions.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=Ce PHP supporte bien les variables POST et GET.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Il est possible que ce PHP ne supporte pas les variables POST et/ou GET. Vérifier le paramètre <b>variables_order</b> du php.ini.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=Il est possible que ce PHP ne supporte pas les variables POST et/ou GET. Vérifier le paramètre <b>variables_order</b> du php.ini.
|
||||
PHPSupportGD=Ce PHP supporte les fonctions graphiques GD.
|
||||
PHPSupportUTF8=Ce PHP supporte les fonctions UTF8.
|
||||
PHPMemoryOK=Votre mémoire maximum de session PHP est défini à <b>%s</b>. Ceci devrait être suffisant.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Votre mémoire maximum de session PHP est défini à <b>%s</b> octets. Ceci est trop faible. Il est recommandé de modifier le paramètre <b>memory_limit</b> de votre fichier <b>php.ini</b> à au moins <b>%s</b> octets.
|
||||
PHPMemoryOK=Votre mémoire maximum de session PHP est défini à <b>%s</b>. Ceci devrait être suffisant.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Votre mémoire maximum de session PHP est défini à <b>%s</b> octets. Ceci est trop faible. Il est recommandé de modifier le paramètre <b>memory_limit</b> de votre fichier <b>php.ini</b> à au moins <b>%s</b> octets.
|
||||
Recheck=Cliquez ici pour un test plus probant
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Votre installation PHP ne supporte pas les sessions. Cette fonctionnalité est requise pour faire fonctionner Dolibarr. Vérifiez votre configuration de PHP.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Votre installation PHP ne supporte pas les sessions. Cette fonctionnalité est requise pour faire fonctionner Dolibarr. Vérifiez votre configuration de PHP.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ce PHP ne supporte pas les fonctions graphiques GD. Aucun graphique ne sera disponible.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ce PHP ne supporte pas les fonctions UTF8. Résolver le problème avant d'install Dolibarr car il ne pourra pas fonctionner correctement.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Le répertoire <b>%s</b> n'existe pas ou n'est pas accessible.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Revenez en arrière et corrigez les paramètres invalides.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Vous avez peut-être saisi une mauvaise valeur pour le paramètre '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Echec de création de la base '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Echec de connexion à la base '%s'.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ce PHP ne supporte pas les fonctions UTF8. Résolver le problème avant d'install Dolibarr car il ne pourra pas fonctionner correctement.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Le répertoire <b>%s</b> n'existe pas ou n'est pas accessible.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Revenez en arrière et corrigez les paramètres invalides.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Vous avez peut-être saisi une mauvaise valeur pour le paramètre '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Echec de création de la base '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Echec de connexion à la base '%s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=Version de PHP trop ancienne. La version %s est requise.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection au serveur réussi mais base '%s' introuvable.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de donnée '%s' existe déjà.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de donnée".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de donnée".
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection au serveur réussi mais base '%s' introuvable.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de donnée '%s' existe déjà.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de donnée".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de donnée".
|
||||
PHPVersion=Version PHP
|
||||
YouCanContinue=Vous pouvez continuer...
|
||||
PleaseBePatient=Merci de patienter...
|
||||
License=Licence d'utilisation
|
||||
ConfigurationFile=Fichier de configuration
|
||||
WebPagesDirectory=Répertoire contenat les pages web
|
||||
DocumentsDirectory=Répertoire devant contenir les documents générés (PDF, etc.)
|
||||
WebPagesDirectory=Répertoire contenat les pages web
|
||||
DocumentsDirectory=Répertoire devant contenir les documents générés (PDF, etc.)
|
||||
URLRoot=URL Racine
|
||||
DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr
|
||||
DatabaseChoice=Choix de la base de données
|
||||
DatabaseType=Type de la base de données
|
||||
DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr
|
||||
DatabaseChoice=Choix de la base de données
|
||||
DatabaseType=Type de la base de données
|
||||
DriverType=Type du driver
|
||||
Server=Serveur
|
||||
ServerAddressDescription=Nom ou adresse ip du serveur de base de données, généralement 'localhost' quand le serveur est installé sur la même machine que le serveur web
|
||||
ServerAddressDescription=Nom ou adresse ip du serveur de base de données, généralement 'localhost' quand le serveur est installé sur la même machine que le serveur web
|
||||
ServerPortDescription=Port du serveur. Ne rien mettre si inconnu.
|
||||
DatabaseServer=Serveur de la base de données
|
||||
DatabaseName=Nom de la base de données
|
||||
DatabaseServer=Serveur de la base de données
|
||||
DatabaseName=Nom de la base de données
|
||||
Login=Login
|
||||
AdminLogin=Login de l'administrateur de la base de données Dolibarr.
|
||||
AdminLogin=Login de l'administrateur de la base de données Dolibarr.
|
||||
Password=Mot de passe
|
||||
PasswordAgain=Vérification du mot de passe
|
||||
AdminPassword=Mot de passe de l'administrateur de la base de données Dolibarr.
|
||||
CreateDatabase=Créer la base de donnée
|
||||
CreateUser=Créer l'utilisateur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Base de données - Accès super utilisateur
|
||||
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le login/mot de passe du superutilisateur au bas de cette page.
|
||||
CheckToCreateUser=Cochez cette option si le login n'existe pas et doit être créé.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le login/mot de passe du superutilisateur au bas de cette page.
|
||||
Experimental=(expérimental, non opérationnel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, inutile si la base et son compte d'accès existe déjà (comme lorsque vous êtes chez un hébergeur).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'utilisateur n'a pas de mot de passe (à éviter)
|
||||
PasswordAgain=Vérification du mot de passe
|
||||
AdminPassword=Mot de passe de l'administrateur de la base de données Dolibarr.
|
||||
CreateDatabase=Créer la base de donnée
|
||||
CreateUser=Créer l'utilisateur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Base de données - Accès super utilisateur
|
||||
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le login/mot de passe du superutilisateur au bas de cette page.
|
||||
CheckToCreateUser=Cochez cette option si le login n'existe pas et doit être créé.<br>Dans ce cas, il faut renseigner le login/mot de passe du superutilisateur au bas de cette page.
|
||||
Experimental=(expérimental, non opérationnel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, inutile si la base et son compte d'accès existe déjà (comme lorsque vous êtes chez un hébergeur).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'utilisateur n'a pas de mot de passe (à éviter)
|
||||
SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration
|
||||
ConfigurationSaving=Enregistrement du fichier de configuration
|
||||
ServerConnection=Connexion au serveur
|
||||
DatabaseConnection=Connexion à la base
|
||||
DatabaseCreation=Création de la base
|
||||
UserCreation=Création de l'utilisateur
|
||||
CreateDatabaseObjects=Création des objets de la base
|
||||
ReferenceDataLoading=Chargement des données de référence
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Création des tables et des clés primaires
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Création de la table %s et de sa clé primaire
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Création des clés étrangères et des index pour la table %s
|
||||
OtherKeysCreation=Création des clés étrangères et des index
|
||||
FunctionsCreation=Création des fonctions
|
||||
AdminAccountCreation=Création du compte administrateur
|
||||
PleaseTypePassword=Veuillez saisir un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas acceptés !
|
||||
DatabaseConnection=Connexion à la base
|
||||
DatabaseCreation=Création de la base
|
||||
UserCreation=Création de l'utilisateur
|
||||
CreateDatabaseObjects=Création des objets de la base
|
||||
ReferenceDataLoading=Chargement des données de référence
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Création des tables et des clés primaires
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Création de la table %s et de sa clé primaire
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Création des clés étrangères et des index pour la table %s
|
||||
OtherKeysCreation=Création des clés étrangères et des index
|
||||
FunctionsCreation=Création des fonctions
|
||||
AdminAccountCreation=Création du compte administrateur
|
||||
PleaseTypePassword=Veuillez saisir un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas acceptés !
|
||||
PleaseTypeALogin=Veuillez saisir un login !
|
||||
PasswordsMismatch=Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer !
|
||||
PasswordsMismatch=Les mots de passe ne correspondent pas, veuillez réessayer !
|
||||
SetupEnd=Fin de l'installation
|
||||
SystemIsInstalled=Votre système est maintenant installé.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr a été mis à jour avec succès.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr selon vos besoins (Choix de l'apparence, des fonctionnalités, etc.). Pour cela, cliquez sur le lien ci-dessous:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Création du compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' réussie.
|
||||
GoToSetupArea=Accéder à Dolibarr (espace configuration)
|
||||
SystemIsInstalled=Votre système est maintenant installé.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr a été mis à jour avec succès.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr selon vos besoins (Choix de l'apparence, des fonctionnalités, etc.). Pour cela, cliquez sur le lien ci-dessous:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Création du compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' réussie.
|
||||
GoToSetupArea=Accéder à Dolibarr (espace configuration)
|
||||
Examples=Exemples
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sans le slash "/" à la fin
|
||||
DirectoryRecommendation=Il est recommandé de mettre ce répertoire en dehors du répertoire des pages web.
|
||||
LoginAlreadyExists=Existe déjà
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sans le slash "/" à la fin
|
||||
DirectoryRecommendation=Il est recommandé de mettre ce répertoire en dehors du répertoire des pages web.
|
||||
LoginAlreadyExists=Existe déjà
|
||||
DolibarrAdminLogin=Login de l'utilisateur administrateur de Dolibarr
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Echec de la création du compte administrateur Dolibarr.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' déjà existant.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation terminée, il est nécessaire de supprimer le répertoire <b>install</b>, ou d'y placer un fichier nommé <b>install.lock</b>.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Le système PHP ne supporta pas les interfaces d'accès pour les bases %s
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Echec de la création du compte administrateur Dolibarr.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Compte administrateur Dolibarr '<b>%s</b>' déjà existant.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation terminée, il est nécessaire de supprimer le répertoire <b>install</b>, ou d'y placer un fichier nommé <b>install.lock</b>.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Le système PHP ne supporta pas les interfaces d'accès pour les bases %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Non disponible sur ce PHP
|
||||
MigrateScript=Script de migration
|
||||
ChoosedMigrateScript=Choix du script de migration
|
||||
DatabaseMigration=Migration du format de la base de données
|
||||
DataMigration=Migration des données
|
||||
ProcessMigrateScript=Exécution du script
|
||||
ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode d'installation et cliquez sur "Démarrer"...
|
||||
FreshInstall=Première installation
|
||||
FreshInstallDesc=Utiliser ce mode si c'est votre première installation. Si ce n'est pas le cas, ce mode peut réparer une installation précédente incomplète, mais si vous voulez juste mettre à jour, choisissez le mode "Mise à jour".
|
||||
Upgrade=Mise à jour
|
||||
UpgradeDesc=Utilisez ce mode après avoir écraser les fichiers d'une ancienne installation Dolibarr par ceux d'une version plus récente. Ce choix permet de mettre à jour votre base et vos données pour cette nouvelle version.
|
||||
Start=Démarrer
|
||||
InstallNotAllowed=Installation non autorisée par les permissions du fichier <b>conf.php</b>
|
||||
DatabaseMigration=Migration du format de la base de données
|
||||
DataMigration=Migration des données
|
||||
ProcessMigrateScript=Exécution du script
|
||||
ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode d'installation et cliquez sur "Démarrer"...
|
||||
FreshInstall=Première installation
|
||||
FreshInstallDesc=Utiliser ce mode si c'est votre première installation. Si ce n'est pas le cas, ce mode peut réparer une installation précédente incomplète, mais si vous voulez juste mettre à jour, choisissez le mode "Mise à jour".
|
||||
Upgrade=Mise à jour
|
||||
UpgradeDesc=Utilisez ce mode après avoir écraser les fichiers d'une ancienne installation Dolibarr par ceux d'une version plus récente. Ce choix permet de mettre à jour votre base et vos données pour cette nouvelle version.
|
||||
Start=Démarrer
|
||||
InstallNotAllowed=Installation non autorisée par les permissions du fichier <b>conf.php</b>
|
||||
NotAvailable=Non disponible
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Vous devez créer un fichier %s et donner les droits d'écriture dans celui-ci au serveur web durant le processus d'installation.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et pressez F5 pour recharger la page.
|
||||
AlreadyDone=Déjà migré
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Vous devez créer un fichier %s et donner les droits d'écriture dans celui-ci au serveur web durant le processus d'installation.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et pressez F5 pour recharger la page.
|
||||
AlreadyDone=Déjà migré
|
||||
DatabaseVersion=Version de la base
|
||||
ServerVersion=Version du serveur de base de donnée
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Vous devez créer ce dossier et permettre au serveur web d'écrire dans celui-ci.
|
||||
CharsetChoice=Choix du codage des caractères
|
||||
CharacterSetClient=Codage utilisé pour l'affichage des pages
|
||||
CharacterSetClientComment=Veuillez choisir le codage que vous souhaitez pour l'affichage des pages.<br/> Le codage proposé par défaut est celui de votre base de donnée par défaut.
|
||||
CollationConnection=Ordre de tri utilisé pour la base de données
|
||||
CollationConnectionComment=Veuillez choisir la page de code définissant l'ordre de tri des caractères utilisé par la base de donnée. Ce paramètre est aussi appelé 'collation' par certaines bases de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée.
|
||||
CharacterSetDatabase=Codage utilisé pour la base de données
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Veuillez choisir le codage que vous désirez choisir pour la création de la base de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de la base de donnée <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création du login de base de donnée <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La connexion ayant échoué, les paramètres du serveur ou du super utilisateur sont peut-etre incorrects.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Paiement orphelins detectés par la méthode %s
|
||||
ServerVersion=Version du serveur de base de donnée
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Vous devez créer ce dossier et permettre au serveur web d'écrire dans celui-ci.
|
||||
CharsetChoice=Choix du codage des caractères
|
||||
CharacterSetClient=Codage utilisé pour l'affichage des pages
|
||||
CharacterSetClientComment=Veuillez choisir le codage que vous souhaitez pour l'affichage des pages.<br/> Le codage proposé par défaut est celui de votre base de donnée par défaut.
|
||||
CollationConnection=Ordre de tri utilisé pour la base de données
|
||||
CollationConnectionComment=Veuillez choisir la page de code définissant l'ordre de tri des caractères utilisé par la base de donnée. Ce paramètre est aussi appelé 'collation' par certaines bases de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée.
|
||||
CharacterSetDatabase=Codage utilisé pour la base de données
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Veuillez choisir le codage que vous désirez choisir pour la création de la base de données.<br/> Ce paramètre n'est pas sélectionnable si votre base est déjà créée.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création de la base de donnée <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Vous avez demandé la création du login de base de donnée <b>%s</b>, mais pour cela, Dolibarr doit se connecter sur le serveur <b>%s</b> via le super utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La connexion ayant échoué, les paramètres du serveur ou du super utilisateur sont peut-etre incorrects.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Paiement orphelins detectés par la méthode %s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Supprimer le manuellement et appuyez sur F5 pour continuer.
|
||||
KeepDefaultValues=Comme vous utilisez l'assistant d'installation depuis DoliWamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifier qu'en connaissance de cause.
|
||||
FieldRenamed=Champ renommé
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si le login n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur"
|
||||
ErrorConnection=Le serveur "<b>%s</b>", nom de base "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", ou mot de passe de la base de donnée est peut-être incorrect ou la version du client PHP trop ancienne par rapport à la version de la base de donnée.
|
||||
KeepDefaultValues=Comme vous utilisez l'assistant d'installation depuis DoliWamp, les valeurs proposées aux paramètres sont déjà optimisées. Ne les modifier qu'en connaissance de cause.
|
||||
FieldRenamed=Champ renommé
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si le login n'existe pas encore, vous devez cocher l'option "Créer l'utilisateur"
|
||||
ErrorConnection=Le serveur "<b>%s</b>", nom de base "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", ou mot de passe de la base de donnée est peut-être incorrect ou la version du client PHP trop ancienne par rapport à la version de la base de donnée.
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# upgrade
|
||||
#########
|
||||
MigrationOrder=Migration de données sur les commandes clients
|
||||
MigrationSupplierOrder=Migration de données sur les commandes fournisseurs
|
||||
MigrationProposal=Migration de données sur les propositions commerciales
|
||||
MigrationInvoice=Migration de données sur les factures clients
|
||||
MigrationContract=Migration de données sur les contrats
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Mise à jour réussie
|
||||
MigrationUpdateFailed=La mise à jour à échouée
|
||||
MigrationOrder=Migration de données sur les commandes clients
|
||||
MigrationSupplierOrder=Migration de données sur les commandes fournisseurs
|
||||
MigrationProposal=Migration de données sur les propositions commerciales
|
||||
MigrationInvoice=Migration de données sur les factures clients
|
||||
MigrationContract=Migration de données sur les contrats
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Mise à jour réussie
|
||||
MigrationUpdateFailed=La mise à jour à échouée
|
||||
|
||||
# Payments Update
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Mise a jour des paiments (lien n-n paiements-factures)
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s paiement(s) à mettre à jour
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s paiement(s) à mettre à jour
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Mise a jour paiement(s) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Pas ou plus de paiements orphelins à corriger.
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Pas ou plus de paiements orphelins à corriger.
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Pas ou plus de paiements orphelins corrigeable.
|
||||
|
||||
# Contracts Update
|
||||
MigrationContractsUpdate=Mise a jour des contrats sans details (gestion du contrat + detail de contrat)
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrat(s) à mettre à jour
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Création ligne contrat pour contrat ref %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats (liés à un produit) sans lignes de details à corriger.
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Le champs fk_facture n'existe plus. Pas d'opération à faire.
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrat(s) à mettre à jour
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Création ligne contrat pour contrat ref %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats (liés à un produit) sans lignes de details à corriger.
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Le champs fk_facture n'existe plus. Pas d'opération à faire.
|
||||
|
||||
# Contracts Empty Dates Update
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Mise a jour des dates de contrats non renseignées
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Mise a jour des dates de contrats non renseignées
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok pour date de contrat
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à renseigner.
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok pour date création
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de création à renseigner.
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à renseigner.
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok pour date création
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de date de création à renseigner.
|
||||
|
||||
# Contracts Invalid Dates Update
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Mise a jour dates contrat incorrectes (pour contrats avec detail en service)
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correction contrat %s (Date contrat=%s, Date mise service min=%s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats à corriger.
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats à corriger.
|
||||
|
||||
# Contracts Incoherent Dates Update
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Mise a jour des dates de création de contrat qui ont une valeur incohérente
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Mise a jour des dates de création de contrat qui ont une valeur incohérente
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à corriger.
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Pas ou plus de date de contrats à corriger.
|
||||
|
||||
# Reopening Contracts
|
||||
MigrationReopeningContracts=Reouverture des contrats qui ont au moins un service actif non fermé
|
||||
MigrationReopenThisContract=Réouverture contrat %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats à réouvrir.
|
||||
MigrationReopeningContracts=Reouverture des contrats qui ont au moins un service actif non fermé
|
||||
MigrationReopenThisContract=Réouverture contrat %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Pas ou plus de contrats à réouvrir.
|
||||
|
||||
# Migration transfert
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Mise a jour des liens entre ecriture bancaire et un transfert entre compte
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Aucun lien non à jour
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Aucun lien non à jour
|
||||
|
||||
# Migration delivery
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Mise a jour bon expedition
|
||||
|
||||
@ -1,46 +1,46 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - interventions
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventions
|
||||
InterventionCard=Fiche intervention
|
||||
NewIntervention=Nouvelle intervention
|
||||
AddIntervention=Créer intervention
|
||||
AddIntervention=Créer intervention
|
||||
ListOfInterventions=Liste des interventions
|
||||
EditIntervention=Editer
|
||||
LastInterventions=Les %s dernières interventions
|
||||
LastInterventions=Les %s dernières interventions
|
||||
AllInterventions=Toutes les interventions
|
||||
CreateDraftIntervention=Créer brouillon
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Le client n'a pas de préfixe de défini
|
||||
CreateDraftIntervention=Créer brouillon
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Le client n'a pas de préfixe de défini
|
||||
InterventionContact=Contact intervention
|
||||
DeleteIntervention=Supprimer intervention
|
||||
ValidateIntervention=Valider intervention
|
||||
DeleteInterventionLine=Supprimer ligne d'intervention
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette intervention ?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette intervention ?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir modifier cette intervention ?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne ?
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette intervention ?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette intervention ?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Êtes-vous sûr de vouloir modifier cette intervention ?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne ?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Nom et signature de l'intervenant :
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Nom et signature du client :
|
||||
InterventionCardsAndInterventionLines=Fiches interventions et lignes d'interventions
|
||||
InterId=Id intervention
|
||||
InterRef=Réf. intervention
|
||||
InterDateCreation=Date création
|
||||
InterDuration=Durée totale
|
||||
InterRef=Réf. intervention
|
||||
InterDateCreation=Date création
|
||||
InterDuration=Durée totale
|
||||
InterStatus=Statut
|
||||
InterNote=Description
|
||||
InterLine=Ligne intervention
|
||||
InterLineId=Id ligne détail
|
||||
InterLineId=Id ligne détail
|
||||
InterLineDate=Date ligne
|
||||
InterLineDuration=Durée ligne
|
||||
InterLineDuration=Durée ligne
|
||||
InterLineDesc=Description ligne
|
||||
DocumentModelStandard=Modèle de fiche intervention standard
|
||||
DocumentModelStandard=Modèle de fiche intervention standard
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable suivi de l'intervention
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervenant
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contact client facturation intervention
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contact client suivi de l'intervention
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Modele de numérotation générique
|
||||
# Modele numérotation
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Modele de numérotation générique
|
||||
ArcticNumRefModelError=Activation impossible
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - ldap
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Mot de passe du domaine
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Le mot de passe de <b>%s</b> sur le domaine <b>%s</b> doit etre modifié.
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Le mot de passe de <b>%s</b> sur le domaine <b>%s</b> doit etre modifié.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=L'utilisateur doit modifier son mot de passe sur le domaine %s
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Compte utilisateur
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Le mot de passe n'expire jamais
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Le compte est désactivé sur le domaine %s
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Le compte est désactivé sur le domaine %s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Informations en base LDAP pour ce contact
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Informations en base LDAP pour cet utilisateur
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Informations en base LDAP pour ce groupe
|
||||
@ -13,15 +13,15 @@ LDAPInformationsForThisMember=Informations en base LDAP pour ce membre
|
||||
LDAPAttribute=Attribut LDAP
|
||||
LDAPAttributes=Attributs LDAP
|
||||
LDAPCard=Fiche LDAP
|
||||
LDAPRecordNotFound=Enregistrement non trouvé dans la base LDAP
|
||||
LDAPRecordNotFound=Enregistrement non trouvé dans la base LDAP
|
||||
LDAPUsers=Utilisateurs en base LDAP
|
||||
LDAPGroups=Groupes en base LDAP
|
||||
LDAPFieldStatus=Statut
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Date première adhésion
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Montant première adhésion
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Date dernière adhésion
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Montant dernière adhésion
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Date première adhésion
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Montant première adhésion
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Date dernière adhésion
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Montant dernière adhésion
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniser utilisateur (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Utilisateur synchronisé
|
||||
UserSynchronized=Utilisateur synchronisé
|
||||
ForceSynchronize=Forcer synchro Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Echec de la lecture de l'annuaire LDAP. Vérifier la configuration du module LDAP et l'accessibilité de l'annuaire.
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Echec de la lecture de l'annuaire LDAP. Vérifier la configuration du module LDAP et l'accessibilité de l'annuaire.
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - mails
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Mailing
|
||||
EMailing=Mailing
|
||||
Mailings=Mailings
|
||||
@ -9,12 +9,12 @@ MailTargets=Destinataires
|
||||
MailRecipients=Destinataires
|
||||
MailRecipient=Destinataire
|
||||
MailTitle=Titre
|
||||
MailFrom=Émetteur
|
||||
MailErrorsTo=Erreurs à
|
||||
MailReply=Réponse à
|
||||
MailFrom=Émetteur
|
||||
MailErrorsTo=Erreurs à
|
||||
MailReply=Réponse à
|
||||
MailTo=Destinataire(s)
|
||||
MailCC=Copie à
|
||||
MailCCC=Copie cachée à
|
||||
MailCC=Copie à
|
||||
MailCCC=Copie cachée à
|
||||
MailTopic=Sujet du mail
|
||||
MailText=Message
|
||||
MailFile=Fichiers joints
|
||||
@ -22,76 +22,76 @@ MailMessage=Message du mail
|
||||
ShowEMailing=Afficher emailing
|
||||
ListOfEMailings=Liste des mailings
|
||||
NewMailing=Nouveau mailing
|
||||
EditMailing=Éditer mailing
|
||||
EditMailing=Éditer mailing
|
||||
DeleteMailing=Supprimer mailing
|
||||
DeleteAMailing=Supprimer un mailing
|
||||
PreviewMailing=Prévisualiser mailing
|
||||
PreviewMailing=Prévisualiser mailing
|
||||
PrepareMailing=Preparer mailing
|
||||
CreateMailing=Créer mailing
|
||||
MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des mailings à un groupe de personnes.
|
||||
MailingResult=Résultat de l'envoi de mails
|
||||
CreateMailing=Créer mailing
|
||||
MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des mailings à un groupe de personnes.
|
||||
MailingResult=Résultat de l'envoi de mails
|
||||
TestMailing=Tester mailing
|
||||
ValidMailing=Valider mailing
|
||||
ApproveMailing=Approuver mailing
|
||||
MailingStatusDraft=Brouillon
|
||||
MailingStatusValidated=Validé
|
||||
MailingStatusApproved=Approuvé
|
||||
MailingStatusSent=Envoyé
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Envoyé partiellement
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Envoyé complètement
|
||||
MailingStatusValidated=Validé
|
||||
MailingStatusApproved=Approuvé
|
||||
MailingStatusSent=Envoyé
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Envoyé partiellement
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Envoyé complètement
|
||||
MailingStatusError=Erreur
|
||||
MailingStatusNotSent=Non envoyé
|
||||
MailSuccessfulySent=Mail correctement envoyé (de %s à %s)
|
||||
MailingStatusNotSent=Non envoyé
|
||||
MailSuccessfulySent=Mail correctement envoyé (de %s à %s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=L'adresse du destinataire est vide
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel e-mail à ajouter à la liste des destinataires.
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Aucun nouvel e-mail à ajouter à la liste des destinataires.
|
||||
ConfirmValidMailing=Confirmez-vous la validation du mailing ?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Confirmez-vous la suppression du mailing ?
|
||||
NbOfRecipients=Nombre de destinataires
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb d'e-mails uniques
|
||||
NbOfEMails=Nbre d'EMails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataires uniques
|
||||
NoTargetYet=Aucun destinataire défini (Aller sur l'onglet Destinataires)
|
||||
NoTargetYet=Aucun destinataire défini (Aller sur l'onglet Destinataires)
|
||||
AddRecipients=Ajout de destinataires
|
||||
RemoveRecipient=Supprime destinataire
|
||||
CommonSubstitutions=Substitutions communes
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Pour créer votre module sélection mails, voir htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En mode test, les variables de substitution sont remplacées par des valeurs génériques
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Pour créer votre module sélection mails, voir htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En mode test, les variables de substitution sont remplacées par des valeurs génériques
|
||||
MailingAddFile=Joindre ce fichier
|
||||
NoAttachedFiles=Aucun fichier joint
|
||||
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Contacts des tiers (prospects, clients, fournisseurs...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Utilisateurs de Dolibarr avec e-mail
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Adhérents avec e-mail
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Adhérents avec e-mail
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails issus d'un fichier texte (email;nom;prenom)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Contacts des tiers (par categorie)
|
||||
|
||||
LineInFile=Ligne %s du fichier
|
||||
RecipientSelectionModules=Modules de sélection des destinataires
|
||||
MailSelectedRecipients=Destinataires sélectionnés
|
||||
RecipientSelectionModules=Modules de sélection des destinataires
|
||||
MailSelectedRecipients=Destinataires sélectionnés
|
||||
MailingArea=Espace mailings
|
||||
LastMailings=Les %s derniers mailings
|
||||
TargetsStatistics=Statistiques destinataires
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Contacts uniques des sociétés
|
||||
MailNoChangePossible=Destinataires d'un mailing validé non modifiables
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Contacts uniques des sociétés
|
||||
MailNoChangePossible=Destinataires d'un mailing validé non modifiables
|
||||
SearchAMailing=Rechercher un mailing
|
||||
SendMailing=Envoi emailing
|
||||
SendMail=Envoi mail
|
||||
SentBy=Envoyé par
|
||||
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire les envois d'un mailing de masse depuis une ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la commande suivante pour envoyer le mailing à tous les destinataires :
|
||||
MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer en ligne en ajoutant le parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre max de mails envoyés par session d'envoi.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Confirmez-vous l'envoi de l'emailing ?<br>L'envoi en ligne des mailings sont limités par sécurité à <b>%s</b> destinataires par session d'envoi.
|
||||
SentBy=Envoyé par
|
||||
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire les envois d'un mailing de masse depuis une ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la commande suivante pour envoyer le mailing à tous les destinataires :
|
||||
MailingNeedCommand2=Vous pouvez toutefois quand même les envoyer en ligne en ajoutant le parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB avec la valeur du nombre max de mails envoyés par session d'envoi.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Confirmez-vous l'envoi de l'emailing ?<br>L'envoi en ligne des mailings sont limités par sécurité à <b>%s</b> destinataires par session d'envoi.
|
||||
TargetsReset=Vider liste
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des destinataires de ce mailing, cliquer le bouton
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des destinataires, choisir dans les listes ci-dessous
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Mailings de masse reçus
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Mailings de masse reçus
|
||||
IdRecord=ID enregistrement
|
||||
DeliveryReceipt=Accusé de réception
|
||||
DeliveryReceipt=Accusé de réception
|
||||
|
||||
# Module Notifications
|
||||
Notifications=Notifications
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Aucune notification par email n'est prévue pour cet évenement et société
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 notification va être envoyée par mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications vont être envoyées par mail
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Aucune notification par email n'est prévue pour cet évenement et société
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 notification va être envoyée par mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications vont être envoyées par mail
|
||||
AddNewNotification=Activer une nouvelle demande de notification
|
||||
ListOfActiveNotifications=Liste des demandes de notifications actives
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - main
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
DatabaseConnection=Connexion à la base
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DatabaseConnection=Connexion à la base
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=
|
||||
Error=Erreur
|
||||
@ -8,62 +8,62 @@ ErrorFieldRequired=Le champ '%s' est obligatoire
|
||||
ErrorFieldFormat=Le champ '%s' a une valeur incorrecte
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Le fichier %s n'existe pas
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Impossible d'ouvrir le fichier %s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Impossible de créer le répertoire %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Impossible de lire le répertoire %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Paramètre %s non défini
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Impossible de créer le répertoire %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Impossible de lire le répertoire %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Paramètre %s non défini
|
||||
ErrorUnknown=Erreur inconnue
|
||||
ErrorSQL=Erreur SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Le fichier logo '%s' n'a pas été trouvé
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Allez dans la Configuration 'Société/Institution' pour corriger
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Le fichier logo '%s' n'a pas été trouvé
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Allez dans la Configuration 'Société/Institution' pour corriger
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Allez dans la Configuration du module pour corriger
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi du mail (emetteur=%s, destinataire=%s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestion des fichiers associés est désactivée sur ce serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré. Vérifiez que sa taille ne dépasse pas le maxium autorisé, que l'espace disque est disponible et qu'un fichier du même nom n'existe pas déjà.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Erreur détectée
|
||||
ErrorNoRequestRan=Aucune requête exécutée
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Configuration-Général-Editer.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de supprimer cet enregistrement. Ce dernier est utilisé en tant que père par au moins un enregistrement fils.
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi du mail (emetteur=%s, destinataire=%s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestion des fichiers associés est désactivée sur ce serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré. Vérifiez que sa taille ne dépasse pas le maxium autorisé, que l'espace disque est disponible et qu'un fichier du même nom n'existe pas déjà.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Erreur détectée
|
||||
ErrorNoRequestRan=Aucune requête exécutée
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Configuration-Général-Editer.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de supprimer cet enregistrement. Ce dernier est utilisé en tant que père par au moins un enregistrement fils.
|
||||
ErrorWrongValue=Valeur incorrecte
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valeur incorrecte pour le paramètre %s
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valeur incorrecte pour le paramètre %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Aucune requete en erreur
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service non disponible actuellement. Réessayer plus tard.
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service non disponible actuellement. Réessayer plus tard.
|
||||
ErrorDuplicateField=Doublon dans un champ unique
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Des erreurs ont été trouvés. On rollback les modifications.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Le parametre <b>%s</b> n'est pas défini dans le fichier de configuration Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Des erreurs ont été trouvés. On rollback les modifications.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Le parametre <b>%s</b> n'est pas défini dans le fichier de configuration Dolibarr <b>conf.php</b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Impossible de trouver l'utilisateur <b>%s</b> dans la base Dolibarr.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux tva défini pour le pays '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Erreur, l'enregistrement du fichier a échoué.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Erreur, seuls les formats images .jpg et .png sont supportés.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Erreur, aucun taux tva défini pour le pays '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Erreur, l'enregistrement du fichier a échoué.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Erreur, seuls les formats images .jpg et .png sont supportés.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Votre PHP ne supporte pas les fonctions de conversion de ce format d'image.
|
||||
RecordSaved=Enregistrement sauvegardé
|
||||
LevelOfFeature=Niveau de fonctionnalités
|
||||
NotDefined=Non défini
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est configuré en mode authentification <b>%s</b> dans son fichier de configuration <b>conf.php</b>.<br>Cela signifie que la base des mots de passe est externe à Dolibarr, aussi toute modification de ce champ peut s'avérer sans effet.
|
||||
RecordSaved=Enregistrement sauvegardé
|
||||
LevelOfFeature=Niveau de fonctionnalités
|
||||
NotDefined=Non défini
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr est configuré en mode authentification <b>%s</b> dans son fichier de configuration <b>conf.php</b>.<br>Cela signifie que la base des mots de passe est externe à Dolibarr, aussi toute modification de ce champ peut s'avérer sans effet.
|
||||
Administrator=Administrateur
|
||||
Undefined=Non défini
|
||||
PasswordForgotten=Mot de passe oublié ?
|
||||
Undefined=Non défini
|
||||
PasswordForgotten=Mot de passe oublié ?
|
||||
SeeAbove=Voir ci-dessus
|
||||
HomeArea=Espace accueil
|
||||
LastConnexion=Dernière connexion
|
||||
PreviousConnexion=Connexion précédente
|
||||
ConnectedSince=Connecté depuis
|
||||
LastConnexion=Dernière connexion
|
||||
PreviousConnexion=Connexion précédente
|
||||
ConnectedSince=Connecté depuis
|
||||
AuthenticationMode=Mode authentification
|
||||
RequestedUrl=Url sollicitée
|
||||
DatabaseTypeManager=Type gestionnaire de base de donnée
|
||||
RequestedUrl=Url sollicitée
|
||||
DatabaseTypeManager=Type gestionnaire de base de donnée
|
||||
RequestLastAccess=Requete dernier acces en base
|
||||
RequestLastAccessInError=Requete dernier acces en base en erreur
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Code retour dernier acces en base en erreur
|
||||
InformationLastAccessInError=Information sur le dernier accès en base en erreur
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a détecté une erreur technique
|
||||
InformationLastAccessInError=Information sur le dernier accès en base en erreur
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a détecté une erreur technique
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Voici les informations qui pourront aider au diagnostic
|
||||
MoreInformation=Plus d'information
|
||||
NotePublic=Note (publique)
|
||||
NotePrivate=Note (privée)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr a été configuré pour limiter la précision des prix unitaires à <b>%s</b> décimals.
|
||||
NotePrivate=Note (privée)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr a été configuré pour limiter la précision des prix unitaires à <b>%s</b> décimals.
|
||||
DoTest=Tester
|
||||
ToFilter=Filtrer
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Attention, vous avez au moins un élément qui a dépassé le délai de tolérance de retard.
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Attention, vous avez au moins un élément qui a dépassé le délai de tolérance de retard.
|
||||
yes=oui
|
||||
Yes=Oui
|
||||
no=non
|
||||
@ -74,31 +74,31 @@ Help=Aide
|
||||
Always=Toujours
|
||||
Never=Jamais
|
||||
Under=sous
|
||||
Period=Période
|
||||
Period=Période
|
||||
Activate=Activer
|
||||
Activated=Activé
|
||||
Closed=Clôturé
|
||||
Closed2=Fermé
|
||||
Activated=Activé
|
||||
Closed=Clôturé
|
||||
Closed2=Fermé
|
||||
Enabled=Actif
|
||||
Disable=Désactiver
|
||||
Disabled=Désactivé
|
||||
Create=Créer
|
||||
Disable=Désactiver
|
||||
Disabled=Désactivé
|
||||
Create=Créer
|
||||
Add=Ajouter
|
||||
Update=Modifier
|
||||
AddActionToDo=Ajouter action à faire
|
||||
AddActionToDo=Ajouter action à faire
|
||||
AddActionDone=Ajouter action faite
|
||||
Close=Clôturer
|
||||
Close=Clôturer
|
||||
Close2=Fermer
|
||||
Confirm=Confirmer
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer cette fiche par mail ?
|
||||
Delete=Supprimer
|
||||
Remove=Enlever
|
||||
Resiliate=Résilier
|
||||
Resiliate=Résilier
|
||||
Cancel=Annuler
|
||||
Modify=Modifier
|
||||
Edit=Éditer
|
||||
Edit=Éditer
|
||||
Validate=Valider
|
||||
ToValidate=À valider
|
||||
ToValidate=À valider
|
||||
Save=Enregistrer
|
||||
SaveAs=Enregistrer sous
|
||||
TestConnection=Tester la connexion
|
||||
@ -108,15 +108,15 @@ CloneContent=Cloner message
|
||||
CloneReceivers=Cloner destinataires
|
||||
ConfirmClone=Veuillez choisir votre option de clonage :
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Etes-vous sur de vouloir cloner cet emailing ?
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Aucun option de clonage n'a été spécifiée.
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Aucun option de clonage n'a été spécifiée.
|
||||
CopyOf=Copie de
|
||||
Show=Voir
|
||||
Search=Rechercher
|
||||
Valid=Valider
|
||||
Approve=Approuver
|
||||
ReOpen=Réouvrir
|
||||
ReOpen=Réouvrir
|
||||
Upload=Envoyer fichier
|
||||
Select=Sélectionner
|
||||
Select=Sélectionner
|
||||
Choose=Choisir
|
||||
ChooseLangage=Choisissez votre langue
|
||||
Author=Auteur
|
||||
@ -127,8 +127,8 @@ Groups=Groupes
|
||||
Password=Mot de passe
|
||||
PasswordRetype=Retaper le mot de passe
|
||||
Name=Nom
|
||||
Parameter=Paramètre
|
||||
Parameters=Paramètres
|
||||
Parameter=Paramètre
|
||||
Parameters=Paramètres
|
||||
Value=Valeur
|
||||
GlobalValue=Valeur globale
|
||||
PersonalValue=Valeur personnelle
|
||||
@ -141,49 +141,49 @@ MultiLanguage=Multi-langage
|
||||
Note=Note
|
||||
CurrentNote=Note actuelle
|
||||
Title=Titre
|
||||
Label=Libellé
|
||||
RefOrLabel=Réf. ou libellé
|
||||
Label=Libellé
|
||||
RefOrLabel=Réf. ou libellé
|
||||
Info=Suivi
|
||||
Family=Famille
|
||||
Description=Description
|
||||
Designation=Désignation
|
||||
Designation=Désignation
|
||||
Action=Action
|
||||
Model=Modèle
|
||||
DefaultModel=Modèle par défaut
|
||||
About=À propos
|
||||
WelcomeString=<font class="body">Nous sommes le</font> %s<font class="body">, et vous êtes connecté(e) en tant que </font> %s
|
||||
Model=Modèle
|
||||
DefaultModel=Modèle par défaut
|
||||
About=À propos
|
||||
WelcomeString=<font class="body">Nous sommes le</font> %s<font class="body">, et vous êtes connecté(e) en tant que </font> %s
|
||||
Number=Nombre
|
||||
Numero=Numéro
|
||||
Numero=Numéro
|
||||
Limit=Limite
|
||||
Limits=Limites
|
||||
DevelopmentTeam=Équipe de développement
|
||||
Logout=Déconnexion
|
||||
DevelopmentTeam=Équipe de développement
|
||||
Logout=Déconnexion
|
||||
Connection=Connexion
|
||||
Setup=Configuration
|
||||
Alert=Alerte
|
||||
Previous=Précédent
|
||||
Previous=Précédent
|
||||
Next=Suivant
|
||||
Cards=Fiches
|
||||
Card=Fiche
|
||||
Now=Maintenant
|
||||
Date=Date
|
||||
DateStart=Date début
|
||||
DateStart=Date début
|
||||
DateEnd=Date fin
|
||||
DateCreation=Date création
|
||||
DateCreation=Date création
|
||||
DateModification=Date modification
|
||||
DateLastModification=Date dernière modification
|
||||
DateLastModification=Date dernière modification
|
||||
DateValidation=Date validation
|
||||
DateClosing=Date clôture
|
||||
DateDue=Date échéance
|
||||
DateClosing=Date clôture
|
||||
DateDue=Date échéance
|
||||
DateValue=Date valeur
|
||||
DateValueShort=Date valeur
|
||||
DateOperation=Date opération
|
||||
DateOperationShort=Date opé.
|
||||
DateOperation=Date opération
|
||||
DateOperationShort=Date opé.
|
||||
DateLimit=Date limite
|
||||
DateRequest=Date demande
|
||||
DateProcess=Date traitement
|
||||
DatePlanShort=Date planif.
|
||||
DateRealShort=Date réal.
|
||||
DateRealShort=Date réal.
|
||||
DurationYear=an
|
||||
DurationMonth=mois
|
||||
DurationWeek=semaine
|
||||
@ -192,14 +192,14 @@ DurationYears=ans
|
||||
DurationMonths=mois
|
||||
DurationWeeks=semaines
|
||||
DurationDays=jours
|
||||
Year=Année
|
||||
Year=Année
|
||||
Month=Mois
|
||||
Week=Semaine
|
||||
Day=Jour
|
||||
Hour=Heure
|
||||
Minute=Minute
|
||||
Second=Seconde
|
||||
Years=Années
|
||||
Years=Années
|
||||
Months=Mois
|
||||
Days=Jours
|
||||
days=jours
|
||||
@ -217,8 +217,8 @@ Bytes=Octets
|
||||
Cut=Couper
|
||||
Copy=Copier
|
||||
Paste=Coller
|
||||
Default=Défaut
|
||||
DefaultValue=Valeur par défaut
|
||||
Default=Défaut
|
||||
DefaultValue=Valeur par défaut
|
||||
DefaultGlobalValue=Valeur globale
|
||||
Price=Prix
|
||||
UnitPrice=Prix unitaire
|
||||
@ -235,16 +235,16 @@ AmountTTC=Montant TTC
|
||||
AmountVAT=Montant TVA
|
||||
AmountTotal=Montant total
|
||||
AmountAverage=Montant moyen
|
||||
PriceQtyHT=Prix pour la quantité HT
|
||||
PriceQtyMinHT=Prix quantité min. HT
|
||||
PriceQtyTTC=Prix pour la quantité TTC
|
||||
PriceQtyMinTTC=Prix quantité min. TTC
|
||||
PriceQtyHT=Prix pour la quantité HT
|
||||
PriceQtyMinHT=Prix quantité min. HT
|
||||
PriceQtyTTC=Prix pour la quantité TTC
|
||||
PriceQtyMinTTC=Prix quantité min. TTC
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
Total=Total
|
||||
SubTotal=Sous-total
|
||||
TotalHT=Total HT
|
||||
TotalTTC=Total TTC
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
|
||||
TotalVAT=Total TVA
|
||||
IncludedVAT=Dont TVA
|
||||
HT=HT
|
||||
@ -253,88 +253,88 @@ VAT=TVA
|
||||
VATRate=Taux TVA
|
||||
Average=Moyenne
|
||||
Sum=Somme
|
||||
Delta=Écart
|
||||
Delta=Écart
|
||||
Module=Module
|
||||
Option=Option
|
||||
List=Liste
|
||||
FullList=Liste complète
|
||||
FullList=Liste complète
|
||||
Statistics=Statistiques
|
||||
Status=État
|
||||
Ref=Réf.
|
||||
RefSupplier=Réf. fournisseur
|
||||
RefPayment=Réf. paiement
|
||||
Status=État
|
||||
Ref=Réf.
|
||||
RefSupplier=Réf. fournisseur
|
||||
RefPayment=Réf. paiement
|
||||
CommercialProposals=Propositions commerciales/devis
|
||||
Comment=Commentaire
|
||||
Comments=Commentaires
|
||||
ActionsToDo=Actions à faire
|
||||
ActionsDone=Actions effectuées
|
||||
ActionsToDoShort=À faire
|
||||
ActionsDoneShort=Effectuées
|
||||
ActionRunningNotStarted=Non commencé
|
||||
ActionsToDo=Actions à faire
|
||||
ActionsDone=Actions effectuées
|
||||
ActionsToDoShort=À faire
|
||||
ActionsDoneShort=Effectuées
|
||||
ActionRunningNotStarted=Non commencé
|
||||
ActionRunningShort=En cours
|
||||
ActionDoneShort=Terminé
|
||||
CompanyFundation=Société ou institution
|
||||
ActionDoneShort=Terminé
|
||||
CompanyFundation=Société ou institution
|
||||
ContactsForCompany=Contacts de ce tiers
|
||||
ActionsOnCompany=Actions vis à vis de ce tiers
|
||||
ActionsOnCompany=Actions vis à vis de ce tiers
|
||||
NActions=%s actions
|
||||
NActionsLate=%s en retard
|
||||
Filter=Filtre
|
||||
RemoveFilter=Supprimer filtre
|
||||
ChartGenerated=Graphiques générés
|
||||
ChartNotGenerated=Graphique non généré
|
||||
GeneratedOn=Généré le %s
|
||||
Generate=Générer
|
||||
Duration=Durée
|
||||
TotalDuration=Durée totale
|
||||
Summary=Résumé
|
||||
ChartGenerated=Graphiques générés
|
||||
ChartNotGenerated=Graphique non généré
|
||||
GeneratedOn=Généré le %s
|
||||
Generate=Générer
|
||||
Duration=Durée
|
||||
TotalDuration=Durée totale
|
||||
Summary=Résumé
|
||||
MyBookmarks=Mes marques pages
|
||||
OtherInformationsBoxes=Autres boîtes d'informations
|
||||
OtherInformationsBoxes=Autres boîtes d'informations
|
||||
DolibarrBoard=Tableau de bord
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistiques
|
||||
DolibarrWorkBoard=Tableau de bord de travail
|
||||
NotYetAvailable=Pas encore disponible
|
||||
NotAvailable=Non disponible
|
||||
Popularity=Popularité
|
||||
Categories=Catégories
|
||||
Category=Catégorie
|
||||
Popularity=Popularité
|
||||
Categories=Catégories
|
||||
Category=Catégorie
|
||||
By=Par
|
||||
From=Du
|
||||
to=au
|
||||
To=à
|
||||
To=à
|
||||
and=et
|
||||
or=ou
|
||||
Other=Autre
|
||||
Others=Autres
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
Qty=Qté
|
||||
ChangedBy=Modifié par
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
Qty=Qté
|
||||
ChangedBy=Modifié par
|
||||
ReCalculate=Re-calculer
|
||||
ResultOk=Succès
|
||||
ResultKo=Échec
|
||||
ResultOk=Succès
|
||||
ResultKo=Échec
|
||||
Reporting=Rapport
|
||||
Reportings=Rapports
|
||||
Draft=Brouillon
|
||||
Drafts=Brouillons
|
||||
Validated=Validé
|
||||
Validated=Validé
|
||||
Opened=Ouverts
|
||||
New=Nouveau
|
||||
Discount=Remise
|
||||
Unknown=Inconnu
|
||||
General=Général
|
||||
General=Général
|
||||
Size=Taille
|
||||
Received=Reçu
|
||||
Payed=Payé
|
||||
Received=Reçu
|
||||
Payed=Payé
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
ByCompanies=Par société
|
||||
ByCompanies=Par société
|
||||
ByUsers=Par utilisateur
|
||||
Links=Liens
|
||||
Link=Lien
|
||||
Receipts=Bons
|
||||
Rejects=Rejets
|
||||
Preview=Aperçu
|
||||
NextStep=Étape suivante
|
||||
PreviousStep=Étape précédente
|
||||
Datas=Données
|
||||
Preview=Aperçu
|
||||
NextStep=Étape suivante
|
||||
PreviousStep=Étape précédente
|
||||
Datas=Données
|
||||
None=Aucun
|
||||
NoneF=Aucune
|
||||
Late=Retard
|
||||
@ -343,35 +343,35 @@ Photos=Photos
|
||||
AddPhoto=Ajouter photo
|
||||
CurrentLogin=Login courant
|
||||
January=janvier
|
||||
February=février
|
||||
February=février
|
||||
March=mars
|
||||
April=avril
|
||||
May=mai
|
||||
June=juin
|
||||
July=juillet
|
||||
August=août
|
||||
August=août
|
||||
September=septembre
|
||||
October=octobre
|
||||
November=novembre
|
||||
December=décembre
|
||||
December=décembre
|
||||
AttachedFiles=Fichiers et documents joints
|
||||
FileTransferComplete=Le fichier a été correctement transféré
|
||||
FileTransferComplete=Le fichier a été correctement transféré
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||||
ReportName=Nom du rapport
|
||||
ReportPeriod=Période d'analyse
|
||||
ReportPeriod=Période d'analyse
|
||||
ReportDescription=Description
|
||||
Report=Rapport
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Legend=Légende
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Legend=Légende
|
||||
FillTownFromZip=Renseigner ville
|
||||
ShowLog=Afficher historique
|
||||
File=Fichier
|
||||
Files=Fichiers
|
||||
NotAllowed=Non autorisé
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lecture non autorisée
|
||||
AmountInCurrency=Montants exprimés en %s
|
||||
NotAllowed=Non autorisé
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lecture non autorisée
|
||||
AmountInCurrency=Montants exprimés en %s
|
||||
Example=Exemple
|
||||
NoExample=Pas d'exemple
|
||||
FindBug=Signaler un bug
|
||||
@ -379,93 +379,93 @@ NbOfThirdParties=Nombre de tiers
|
||||
NbOfCustomers=Nombre de clients
|
||||
NbOfLines=Nombre de lignes
|
||||
NbOfObjects=Nombre d'objets
|
||||
NbOfReferers=Nombre de références
|
||||
Referers=Référents
|
||||
TotalQuantity=Quantité totale
|
||||
NbOfReferers=Nombre de références
|
||||
Referers=Référents
|
||||
TotalQuantity=Quantité totale
|
||||
DateFromTo=Du %s au %s
|
||||
DateFrom=A partir du %s
|
||||
DateUntil=Jusqu'au %s
|
||||
Check=Vérifier
|
||||
Check=Vérifier
|
||||
Internal=Interne
|
||||
External=Externe
|
||||
Internals=Internes
|
||||
Externals=Externes
|
||||
Warning=Alerte
|
||||
Warnings=Alertes
|
||||
BuildPDF=Générer le PDF
|
||||
RebuildPDF=Regénérer le PDF
|
||||
BuildDoc=Générer le doc
|
||||
RebuildDoc=Regénérer le doc
|
||||
Entity=Entité
|
||||
Entities=Entités
|
||||
BuildPDF=Générer le PDF
|
||||
RebuildPDF=Regénérer le PDF
|
||||
BuildDoc=Générer le doc
|
||||
RebuildDoc=Regénérer le doc
|
||||
Entity=Entité
|
||||
Entities=Entités
|
||||
EventLogs=Suivi
|
||||
CustomerPreview=Aperçu client
|
||||
SupplierPreview=Aperçu fournisseur
|
||||
AccountancyPreview=Aperçu compta
|
||||
ShowCustomerPreview=Afficher aperçu client
|
||||
ShowSupplierPreview=Afficher aperçu fournisseur
|
||||
ShowAccountancyPreview=Afficher aperçu compta
|
||||
RefCustomer=Réf. client
|
||||
CustomerPreview=Aperçu client
|
||||
SupplierPreview=Aperçu fournisseur
|
||||
AccountancyPreview=Aperçu compta
|
||||
ShowCustomerPreview=Afficher aperçu client
|
||||
ShowSupplierPreview=Afficher aperçu fournisseur
|
||||
ShowAccountancyPreview=Afficher aperçu compta
|
||||
RefCustomer=Réf. client
|
||||
Currency=Devise
|
||||
InfoAdmin=Information pour les administrateurs
|
||||
Undo=Annuler
|
||||
Redo=Refaire
|
||||
ExpandAll=Tout dérouler
|
||||
UndoExpandAll=Annuler déroulement
|
||||
ExpandAll=Tout dérouler
|
||||
UndoExpandAll=Annuler déroulement
|
||||
Reason=Raison
|
||||
FeatureNotYetSupported=Fonctionnalité pas encore supportée
|
||||
CloseWindow=Fermer fenêtre
|
||||
FeatureNotYetSupported=Fonctionnalité pas encore supportée
|
||||
CloseWindow=Fermer fenêtre
|
||||
Question=Question
|
||||
Response=Réponse
|
||||
Priority=Priorité
|
||||
MailSentBy=Mail envoyé par
|
||||
Response=Réponse
|
||||
Priority=Priorité
|
||||
MailSentBy=Mail envoyé par
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Corps du mail
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Envoi A.R. par mail
|
||||
NoEMail=Pas d'email
|
||||
Owner=Propriétaire
|
||||
DetectedVersion=Version détectée
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les constantes suivantes seront substituées par leur valeur correspondante.
|
||||
Owner=Propriétaire
|
||||
DetectedVersion=Version détectée
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Les constantes suivantes seront substituées par leur valeur correspondante.
|
||||
Refresh=Rafraichir
|
||||
BackToList=Retour liste
|
||||
GoBack=Retour arrière
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Peut être modifié si valide
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Peut être modifié si invalide
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Enregistrement modifié avec succès
|
||||
AutomaticCode=Création automatique du code
|
||||
NotManaged=Non géré
|
||||
FeatureDisabled=Fonction désactivée
|
||||
MoveBox=Déplacer la boite %s
|
||||
GoBack=Retour arrière
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Peut être modifié si valide
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Peut être modifié si invalide
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Enregistrement modifié avec succès
|
||||
AutomaticCode=Création automatique du code
|
||||
NotManaged=Non géré
|
||||
FeatureDisabled=Fonction désactivée
|
||||
MoveBox=Déplacer la boite %s
|
||||
Offered=Offert
|
||||
NotEnoughPermissions=Vous n'avez pas les permissions pour cette action
|
||||
SessionName=Nom session
|
||||
Method=Méthode
|
||||
Receive=Réceptionner
|
||||
Method=Méthode
|
||||
Receive=Réceptionner
|
||||
PartialWoman=Partielle
|
||||
PartialMan=Partiel
|
||||
TotalWoman=Totale
|
||||
TotalMan=Total
|
||||
NeverReceived=Jamais reçu
|
||||
Canceled=Annulé
|
||||
NeverReceived=Jamais reçu
|
||||
Canceled=Annulé
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Vous pouvez changer ces valeurs depuis le menu configuration - dictionnaires
|
||||
Color=Couleur
|
||||
Documents=Fichiers joints
|
||||
Documents2=Documents
|
||||
BuildDocuments=Documents générés
|
||||
UploadDisabled=Transfert désactivé
|
||||
BuildDocuments=Documents générés
|
||||
UploadDisabled=Transfert désactivé
|
||||
MenuECM=Documents
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Adhérents
|
||||
MenuMembers=Adhérents
|
||||
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite Dolibarr (Menu accueil-configuration-sécurité): %s Ko, Limite PHP: %s Ko
|
||||
NoFileFound=Pas de documents stockés dans cette rubrique
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite Dolibarr (Menu accueil-configuration-sécurité): %s Ko, Limite PHP: %s Ko
|
||||
NoFileFound=Pas de documents stockés dans cette rubrique
|
||||
CurrentUserLanguage=Langue utilisateur actuelle
|
||||
CurrentTheme=Theme courant
|
||||
DisabledModules=Modules désactivés
|
||||
DisabledModules=Modules désactivés
|
||||
For=Pour
|
||||
ForCustomer=Pour le client
|
||||
Signature=Sign
|
||||
HidePassword=Afficher commande avec mot de passe masqué
|
||||
UnHidePassword=Afficher commande réelle avec mot de passe en clair
|
||||
HidePassword=Afficher commande avec mot de passe masqué
|
||||
UnHidePassword=Afficher commande réelle avec mot de passe en clair
|
||||
Root=Racine
|
||||
Informations=Informations
|
||||
# Week day
|
||||
|
||||
@ -1,136 +1,136 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - members
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
MembersArea=Espace adhérents
|
||||
PublicMembersArea=Espace public des adhérents
|
||||
MemberCard=Fiche adhérent
|
||||
SubscriptionCard=Fiche adhésion
|
||||
Member=Adhérent
|
||||
Members=Adhérents
|
||||
ShowMember=Afficher fiche adhérent
|
||||
MemberAccount=Login adhérent
|
||||
UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent
|
||||
MembersTickets=Etiquettes d'adhérents
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Espace adhérents
|
||||
PublicMembersArea=Espace public des adhérents
|
||||
MemberCard=Fiche adhérent
|
||||
SubscriptionCard=Fiche adhésion
|
||||
Member=Adhérent
|
||||
Members=Adhérents
|
||||
ShowMember=Afficher fiche adhérent
|
||||
MemberAccount=Login adhérent
|
||||
UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent
|
||||
MembersTickets=Etiquettes d'adhérents
|
||||
FundationMembers=Membres de l'association
|
||||
Attributs=Attributs
|
||||
Person=Personne
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi
|
||||
ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publiques
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publiques validés
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas publique
|
||||
MembersCards=Cartes des adhérents
|
||||
MembersList=Liste des adhérents
|
||||
MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
|
||||
MembersListValid=Liste des adhérents valides
|
||||
MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion
|
||||
MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés
|
||||
MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés
|
||||
MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons
|
||||
MenuMembersValidated=Adhérents valides
|
||||
MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour
|
||||
MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés
|
||||
DateAbonment=Date adhésion
|
||||
DateSubscription=Date adhésion
|
||||
DateNextSubscription=Date prochaine adhésion
|
||||
DateEndSubscription=Date fin adhésion
|
||||
EndSubscription=Fin adhésion
|
||||
NewMember=Nouvel adhérent
|
||||
NewType=Nouveau type d'adhérent
|
||||
MemberType=Type d'adhérent
|
||||
MemberTypeId=Id type adhérent
|
||||
MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent
|
||||
MembersTypes=Types d'adhérents
|
||||
MembersAttributes=Attributs adhérents
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi
|
||||
ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publiques
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publiques validés
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas publique
|
||||
MembersCards=Cartes des adhérents
|
||||
MembersList=Liste des adhérents
|
||||
MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
|
||||
MembersListValid=Liste des adhérents valides
|
||||
MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion
|
||||
MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés
|
||||
MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés
|
||||
MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons
|
||||
MenuMembersValidated=Adhérents valides
|
||||
MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour
|
||||
MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés
|
||||
DateAbonment=Date adhésion
|
||||
DateSubscription=Date adhésion
|
||||
DateNextSubscription=Date prochaine adhésion
|
||||
DateEndSubscription=Date fin adhésion
|
||||
EndSubscription=Fin adhésion
|
||||
NewMember=Nouvel adhérent
|
||||
NewType=Nouveau type d'adhérent
|
||||
MemberType=Type d'adhérent
|
||||
MemberTypeId=Id type adhérent
|
||||
MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent
|
||||
MembersTypes=Types d'adhérents
|
||||
MembersAttributes=Attributs adhérents
|
||||
SearchAMember=Rechercher un membre
|
||||
MemberStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
MemberStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
MemberStatusDraftShort=A valider
|
||||
MemberStatusActive=Validé (attente adhésion)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validé
|
||||
MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Non à jour
|
||||
MemberStatusPayed=Adhésion à jour
|
||||
MemberStatusActive=Validé (attente adhésion)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validé
|
||||
MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Non à jour
|
||||
MemberStatusPayed=Adhésion à jour
|
||||
MemberStatusPayedShort=A jour
|
||||
MemberStatusResiliated=Adhérent résilié
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Résilié
|
||||
MembersStatusToValid=Adhérents brouillons
|
||||
MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons
|
||||
MembersStatusValidated=Adhérents validés
|
||||
MembersStatusPayed=Adhésions à jour
|
||||
MemberStatusResiliated=Adhérent résilié
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Résilié
|
||||
MembersStatusToValid=Adhérents brouillons
|
||||
MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons
|
||||
MembersStatusValidated=Adhérents validés
|
||||
MembersStatusPayed=Adhésions à jour
|
||||
MembersStatusPayedShort=A jour
|
||||
MembersStatusNotPayed=Adhésions non à jour
|
||||
MembersStatusNotPayedShort=Non à jour
|
||||
MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés
|
||||
NewCotisation=Nouvelle adhésion
|
||||
EditMember=Édition adhérent
|
||||
SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion
|
||||
MembersStatusNotPayed=Adhésions non à jour
|
||||
MembersStatusNotPayedShort=Non à jour
|
||||
MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés
|
||||
NewCotisation=Nouvelle adhésion
|
||||
EditMember=Édition adhérent
|
||||
SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion
|
||||
NewAttribute=Nouvel attribut
|
||||
AttributeCode=Code de l'attribut
|
||||
OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels
|
||||
MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents
|
||||
NewSubscription=Nouvelle adhésion
|
||||
Subscription=Adhésion
|
||||
Subscriptions=Adhésions
|
||||
MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents
|
||||
NewSubscription=Nouvelle adhésion
|
||||
Subscription=Adhésion
|
||||
Subscriptions=Adhésions
|
||||
SubscriptionLate=En retard
|
||||
SubscriptionNotReceived=Adhésion non reçue
|
||||
SubscriptionNotReceived=Adhésion non reçue
|
||||
SubscriptionLateShort=En retard
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue
|
||||
ListOfSubscriptions=Liste des adhésions
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue
|
||||
ListOfSubscriptions=Liste des adhésions
|
||||
SendCardByMail=Envoyer fiche
|
||||
AddMember=Ajouter adhérent
|
||||
MemberType=Type d'adhérent
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents
|
||||
AddMember=Ajouter adhérent
|
||||
MemberType=Type d'adhérent
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents
|
||||
NewMemberType=Nouveau type de membre
|
||||
WelcomeEMail=Email d'accueil
|
||||
SubscriptionRequired=Soumis à cotisation
|
||||
EditType=Édition du type d'adhérent
|
||||
SubscriptionRequired=Soumis à cotisation
|
||||
EditType=Édition du type d'adhérent
|
||||
DeleteType=Supprimer
|
||||
VoteAllowed=Vote autorisé
|
||||
VoteAllowed=Vote autorisé
|
||||
Physical=Physique
|
||||
Moral=Morale
|
||||
MorPhy=Moral/Physique
|
||||
Reenable=Réactiver
|
||||
ResiliateMember=Résilier un adhérent
|
||||
ConfirmResiliateMember=Etes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ?
|
||||
Reenable=Réactiver
|
||||
ResiliateMember=Résilier un adhérent
|
||||
ConfirmResiliateMember=Etes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ?
|
||||
DeleteMember=Effacer un membre
|
||||
ConfirmDeleteMember=Etes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ?
|
||||
DeleteSubscription=Effacer une adhésion
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Etes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ?
|
||||
ConfirmDeleteMember=Etes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ?
|
||||
DeleteSubscription=Effacer une adhésion
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Etes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ?
|
||||
Filehtpasswd=Fichier htpasswd
|
||||
ValidateMember=Valider un adhérent
|
||||
ConfirmValidateMember=Etes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publiques.
|
||||
ValidateMember=Valider un adhérent
|
||||
ConfirmValidateMember=Etes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publiques.
|
||||
PublicMemberList=Liste des membres publiques
|
||||
BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription
|
||||
MemberPublicLinks=Liens/pages publiques
|
||||
ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions
|
||||
LastMembers=Les %s derniers adhérents
|
||||
LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés
|
||||
ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions
|
||||
LastMembers=Les %s derniers adhérents
|
||||
LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés
|
||||
AttributeName=Nom de l'attribut
|
||||
FieldEdition=Édition du champ %s
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caratères alphanumeriques sans espace
|
||||
String=Chaîne
|
||||
FieldEdition=Édition du champ %s
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caratères alphanumeriques sans espace
|
||||
String=Chaîne
|
||||
Text=Texte long
|
||||
Int=Numérique
|
||||
Int=Numérique
|
||||
Date=Date
|
||||
DateAndTime=Date et heure
|
||||
PublicMemberCard=Fiche publique adhérent
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation
|
||||
AddSubscription=Ajout adhésion
|
||||
ShowSubscription=Afficher adhésion
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent
|
||||
PublicMemberCard=Fiche publique adhérent
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation
|
||||
AddSubscription=Ajout adhésion
|
||||
ShowSubscription=Afficher adhésion
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatique
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format étiquettes
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes adhérents
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes adhérents
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes adhérents
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatique
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format étiquettes
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes adhérents
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes adhérents
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes adhérents
|
||||
ShowTypeCard=Voir type '%s'
|
||||
HTPasswordExport=Generation fichier htpassword
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - orders
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Espace commandes clients
|
||||
SuppliersOrdersArea=Espace commandes fournisseurs
|
||||
OrderCard=Fiche commande
|
||||
@ -18,55 +18,55 @@ CustomerOrder=Commande client
|
||||
CustomersOrders=Commandes client
|
||||
CustomersOrdersRunning=Commandes clients en cours
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Commandes clients et lignes de commandes
|
||||
OrdersToValid=Commandes à valider
|
||||
OrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
OrdersToValid=Commandes à valider
|
||||
OrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
OrdersInProcess=Commandes en traitement
|
||||
OrdersToProcess=Commandes à traiter
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Annulée
|
||||
OrdersToProcess=Commandes à traiter
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Annulée
|
||||
StatusOrderDraftShort=Brouillon
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validée
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validée
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=En cours
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Traitée
|
||||
StatusOrderToBillShort=À facturer
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Approuvée
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Refusée
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Traitée
|
||||
StatusOrderToBillShort=À facturer
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Approuvée
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Refusée
|
||||
StatusOrderToProcessShort=A traiter
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Reçu partiellement
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Reçu complètement
|
||||
StatusOrderCanceled=Annulée
|
||||
StatusOrderDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
StatusOrderValidated=Validée
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Reçu partiellement
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Reçu complètement
|
||||
StatusOrderCanceled=Annulée
|
||||
StatusOrderDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
StatusOrderValidated=Validée
|
||||
StatusOrderOnProcess=Traitement en cours
|
||||
StatusOrderProcessed=Traitée
|
||||
StatusOrderToBill=À facturer
|
||||
StatusOrderApproved=Approuvée
|
||||
StatusOrderRefused=Refusée
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Reçu partiellement
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Reçu complètement
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Brouillon ou approuvée pas encore commandée
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Brouillon ou validée pas encore expédiée
|
||||
StatusOrderProcessed=Traitée
|
||||
StatusOrderToBill=À facturer
|
||||
StatusOrderApproved=Approuvée
|
||||
StatusOrderRefused=Refusée
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Reçu partiellement
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Reçu complètement
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Brouillon ou approuvée pas encore commandée
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Brouillon ou validée pas encore expédiée
|
||||
SearchOrder=Rechercher une commande
|
||||
MenuOrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
ShipProduct=Expédier produit
|
||||
MenuOrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
ShipProduct=Expédier produit
|
||||
Discount=Remise
|
||||
CreateOrder=Créer Commande
|
||||
CreateOrder=Créer Commande
|
||||
RefuseOrder=Refuser la commande
|
||||
ApproveOrder=Accepter la commande
|
||||
ValidateOrder=Valider la commande
|
||||
DeleteOrder=Supprimer la commande
|
||||
CancelOrder=Annuler la commande
|
||||
AddOrder=Créer commande
|
||||
AddToMyOrders=Ajouter à mes commandes
|
||||
AddOrder=Créer commande
|
||||
AddToMyOrders=Ajouter à mes commandes
|
||||
AddToOtherOrders=Ajouter aux autres commandes
|
||||
ShowOrder=Afficher commande
|
||||
NoOpenedOrders=Pas de commande brouillon
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Pas d'autre commande brouillon
|
||||
OtherOrders=Autres commandes
|
||||
LastOrders=Les %s dernières commandes
|
||||
LastModifiedOrders=Les %s dernières commandes modifiées
|
||||
LastClosedOrders=Les %s dernières commandes cloturées
|
||||
LastOrders=Les %s dernières commandes
|
||||
LastModifiedOrders=Les %s dernières commandes modifiées
|
||||
LastClosedOrders=Les %s dernières commandes cloturées
|
||||
AllOrders=Toutes les commandes
|
||||
NbOfOrders=Nombre de commandes
|
||||
OrdersStatistics=Statistiques des commandes
|
||||
@ -75,33 +75,33 @@ NumberOfOrdersByMonth=Nombre de commandes par mois
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Montant total de commandes par mois (HT)
|
||||
ListOfOrders=Liste des commandes
|
||||
CloseOrder=Cloturer commande
|
||||
ConfirmCloseOrder=Êtes-vous sur de vouloir cloturer cette commande ? Une fois une commande cloturée, elle peut être facturée.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Êtes-vous sur de vouloir cloturer cette commande ? Vous ne devez cloturer une commande qu'une fois les produits expédiés.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous sur de vouloir effacer cette commande ?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Êtes-vous sur de vouloir valider cette commande sous la référence <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Êtes-vous sur de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Etes-vous sûr de vouloir confirmer cette commande en date du <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCloseOrder=Êtes-vous sur de vouloir cloturer cette commande ? Une fois une commande cloturée, elle peut être facturée.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Êtes-vous sur de vouloir cloturer cette commande ? Vous ne devez cloturer une commande qu'une fois les produits expédiés.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous sur de vouloir effacer cette commande ?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Êtes-vous sur de vouloir valider cette commande sous la référence <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Êtes-vous sur de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Etes-vous sûr de vouloir confirmer cette commande en date du <b>%s</b> ?
|
||||
GenerateBill=Facturer
|
||||
ClassifyBilled=Classer "Facturée"
|
||||
ClassifyBilled=Classer "Facturée"
|
||||
ComptaCard=Fiche compta
|
||||
DraftOrders=Commandes brouillons
|
||||
RelatedOrders=Commandes rattachées
|
||||
RelatedOrders=Commandes rattachées
|
||||
OnProcessOrders=Commandes en cours de traitement
|
||||
RefOrder=Réf. commande
|
||||
RefCustomerOrder=Réf. commande client
|
||||
RefOrder=Réf. commande
|
||||
RefCustomerOrder=Réf. commande client
|
||||
CustomerOrder=Commande client
|
||||
RefCustomerOrderShort=Réf. com. client
|
||||
RefCustomerOrderShort=Réf. com. client
|
||||
SendOrderByMail=Envoi commande par mail
|
||||
ActionsOnOrder=Actions sur la commande
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Pas d'article de type 'produit' et donc expédiable dans cette commande
|
||||
OrderMode=Méthode de commande
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Pas d'article de type 'produit' et donc expédiable dans cette commande
|
||||
OrderMode=Méthode de commande
|
||||
AuthorRequest=Auteur/Demandeur
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutot que adresse tiers comme destinataire des commandes
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutot que adresse tiers comme destinataire des commandes
|
||||
RunningOrders=Commandes en cours
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Utilisateurs habilités à approuver les commandes
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Utilisateurs habilités à approuver les commandes
|
||||
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non définie
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non définie
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non définie
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON non définie
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Echec chargement du fichier module '%s'
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Echec chargement du fichier module '%s'
|
||||
|
||||
@ -109,15 +109,15 @@ Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Echec chargement du fichier module '%s'
|
||||
OrderSource0=Proposition commerciale
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Campagne courrier
|
||||
OrderSource3=Campagne téléphone
|
||||
OrderSource3=Campagne téléphone
|
||||
OrderSource4=Campagne fax
|
||||
OrderSource5=Commercial
|
||||
OrderSource6=Magasin
|
||||
QtyOrdered=Qté commandée
|
||||
QtyOrdered=Qté commandée
|
||||
AddDeliveryCostLine=Ajouter une ligne de frais port indiquant le poids de la commande
|
||||
|
||||
# Document models
|
||||
PDFEinsteinDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
|
||||
PDFEinsteinDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
|
||||
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - oscommerce
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=Configuration du module OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetupSaved=Configuration OS Commerce sauvegardée
|
||||
OSCommerceServer=Nom hote/ip serveur base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommerceDatabaseName=Nom base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommercePrefix=Prefix tables base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommerceUser=Compte accès base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetupSaved=Configuration OS Commerce sauvegardée
|
||||
OSCommerceServer=Nom hote/ip serveur base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommerceDatabaseName=Nom base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommercePrefix=Prefix tables base de donnée OS Commerce
|
||||
OSCommerceUser=Compte accès base de donnée OS Commerce
|
||||
@ -1,65 +1,65 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - other
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Les mots de passe ne sont pas identiques, veuillez les saisir à nouveau
|
||||
ErrorForbidden=Accès non autorisé.<br>Vous essayez d'accéder à une page, zone ou fonction sans être au sein d'une session authentifiée ou qui n'est pas autorisée pour votre compte utilisateur.
|
||||
ErrorForbidden2=Les permissions pour ce login peuvent être attribuées par l'administrateur Dolibarr via le menu %s -> %s.
|
||||
ErrorForbidden3=Dolibarr ne semble pas fonctionner au sein d'une session authentifiée. Consultez la documentation d'installation de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=La fonction imagick_readimage n'est pas présente sur cette installation de PHP. L'aperçu n'est donc pas disponible. Les administrateurs pouvent désactiver cet onglet dans le menu Configuration - Affichage.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Enregistrement déjà existant
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Les mots de passe ne sont pas identiques, veuillez les saisir à nouveau
|
||||
ErrorForbidden=Accès non autorisé.<br>Vous essayez d'accéder à une page, zone ou fonction sans être au sein d'une session authentifiée ou qui n'est pas autorisée pour votre compte utilisateur.
|
||||
ErrorForbidden2=Les permissions pour ce login peuvent être attribuées par l'administrateur Dolibarr via le menu %s -> %s.
|
||||
ErrorForbidden3=Dolibarr ne semble pas fonctionner au sein d'une session authentifiée. Consultez la documentation d'installation de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=La fonction imagick_readimage n'est pas présente sur cette installation de PHP. L'aperçu n'est donc pas disponible. Les administrateurs pouvent désactiver cet onglet dans le menu Configuration - Affichage.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Enregistrement déjà existant
|
||||
ErrorCantReadFile=Echec de lecture du fichier '%s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Echec de lecture du répertoire '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Echec de lecture de l'entité '%s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Echec de lecture du répertoire '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Echec de lecture de l'entité '%s'
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Identifiants login ou mot de passe incorrects
|
||||
ErrorLoginDisabled=Votre compte est désactivé
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Echec de l'exécution de la commande externe. Vérifiez qu'elle est disponible et exécutable par votre serveur PHP. Si le <b>Safe Mode</b> PHP est actif, vérifiez que la commande se trouve dans un répertoire définie dans le paramètre <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
||||
ErrorLoginDisabled=Votre compte est désactivé
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Echec de l'exécution de la commande externe. Vérifiez qu'elle est disponible et exécutable par votre serveur PHP. Si le <b>Safe Mode</b> PHP est actif, vérifiez que la commande se trouve dans un répertoire définie dans le paramètre <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Echec de modification du mot de passe
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Le compte utilisateur de login <b>%s</b> n'a pu être trouvé.
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Le compte utilisateur de login <b>%s</b> n'a pu être trouvé.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Cet utilisateur n'a pas d'email. Impossible de continuer.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Mauvaise valeur saisie pour le code. Réessayer avec une nouvelle valeur...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Ce fichier est infecté par %s
|
||||
SecurityCode=Code sécurité
|
||||
ErrorBadValueForCode=Mauvaise valeur saisie pour le code. Réessayer avec une nouvelle valeur...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith=Ce fichier est infecté par %s
|
||||
SecurityCode=Code sécurité
|
||||
Calendar=Calendrier
|
||||
AddTrip=Créer déplacement
|
||||
AddTrip=Créer déplacement
|
||||
Tools=Outils
|
||||
Birthday=Anniversaire
|
||||
BirthdayDate=Date anniversaire
|
||||
DateToBirth=Date de naissance
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validation fiche intervention
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validation facture
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille total des fichiers/documents liés
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille total des fichiers/documents liés
|
||||
MaxSize=Taille maximum
|
||||
AttachANewFile=Ajouter un nouveau fichier/document
|
||||
LinkedObject=Objet lié
|
||||
LinkedObject=Objet lié
|
||||
Miscellanous=Divers
|
||||
NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications
|
||||
WarningInstallDirExists=Attention, le répertoire install (%s) existe toujours. Une fois l'install terminée, sa présence n'est plus nécessaire et représente une faille sérieuse de sécurité. Vous devriez l'effacer dès que possible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Cette alerte restera active tant que le répertoire existera (alerte visible pour les utilisateurs admin uniquement).
|
||||
WarningInstallDirExists=Attention, le répertoire install (%s) existe toujours. Une fois l'install terminée, sa présence n'est plus nécessaire et représente une faille sérieuse de sécurité. Vous devriez l'effacer dès que possible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Cette alerte restera active tant que le répertoire existera (alerte visible pour les utilisateurs admin uniquement).
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr n'est pas un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) monolithique mais est composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car jamais tous les modules ne sont utilisés. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité...
|
||||
DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
|
||||
DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service
|
||||
DemoDesc=Dolibarr n'est pas un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) monolithique mais est composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car jamais tous les modules ne sont utilisés. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité...
|
||||
DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
|
||||
DemoFundation2=Gestion des adhérents et trésorerie d'une association
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Gestion d'une activité d'indépendant faisant du service
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestion d'un magasin avec caisse
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Gestion d'une PME revendeuse de produits
|
||||
DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux)
|
||||
GoToDemo=Accéder à la démo
|
||||
CreatedBy=Créé par %s
|
||||
ModifiedBy=Modifié par %s
|
||||
ValidatedBy=Validé par %s
|
||||
CanceledBy=Annulé par %s
|
||||
ClosedBy=Cloturé par %s
|
||||
FileWasRemoved=Le fichier a été supprimé
|
||||
DirWasRemoved=Le répertoire a été supprimé
|
||||
DemoCompanyAll=Gestion d'une PME aux activités multiples (tous les modules principaux)
|
||||
GoToDemo=Accéder à la démo
|
||||
CreatedBy=Créé par %s
|
||||
ModifiedBy=Modifié par %s
|
||||
ValidatedBy=Validé par %s
|
||||
CanceledBy=Annulé par %s
|
||||
ClosedBy=Cloturé par %s
|
||||
FileWasRemoved=Le fichier a été supprimé
|
||||
DirWasRemoved=Le répertoire a été supprimé
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Disponible dans une prochaine version
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version
|
||||
FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version
|
||||
FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version
|
||||
FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Fonctionnalité pas encore disponible dans cette version
|
||||
FeatureExperimental=Fonctionnalité expérimentale. Non stable dans cette version
|
||||
FeatureDevelopment=Fonctionnalité en développement. Non stable dans cette version
|
||||
FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées
|
||||
Width=Largeur
|
||||
Height=Hauteur
|
||||
Weight=Poids
|
||||
@ -81,27 +81,27 @@ SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
BugTracker=Bug tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.<br>Surveillez votre messagerie.
|
||||
SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.<br>La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.<br>Surveillez votre messagerie.
|
||||
BackToLoginPage=Retour page de connexion
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaitre ni modifier votre mot de passe.<br>Contacter votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "<b>%s</b>".<br>Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaitre ni modifier votre mot de passe.<br>Contacter votre administrateur pour connaitre les modalités de changement.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Vous devez installer un module PHP compatible avec votre anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Démo de Dolibarr ERP/CRM
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Id prof. %s</b> est une information qui dépend du pays du tiers.<br>Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, il s'agit du code <b>%s</b>.
|
||||
DolibarrDemo=Démo de Dolibarr ERP/CRM
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistiques en nombre d'unités
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistiques en nombre d'entités
|
||||
NumberOfProposals=Nombre de propal sur les 12 derniers mois
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Nombre de commande clients sur les 12 derniers mois
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Nombre de facture clients sur les 12 derniers mois
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Nombre de facture fournisseurs sur les 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propal des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois
|
||||
EMailTextOrderApproved=Commande %s approuvée
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Commande %s approuvée par %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Commande %s réfusée
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Commande %s réfusée par %s
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unités sur les propal des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unités sur les commandes clients des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unités sur les factures clients des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unités sur les factures fournisseurs des 12 derniers mois
|
||||
EMailTextOrderApproved=Commande %s approuvée
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Commande %s approuvée par %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Commande %s réfusée
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Commande %s réfusée par %s
|
||||
|
||||
##### Bookmark #####
|
||||
Bookmark=Marque page
|
||||
@ -109,49 +109,49 @@ Bookmarks=Marque pages
|
||||
NewBookmark=Nouveau marque page
|
||||
ShowBookmark=Afficher marque page
|
||||
BookmarkThisPage=Marquer cette page dans ses favoris Dolibarr
|
||||
OpenANewWindow=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
ReplaceWindow=Remplacer fenêtre courante
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Fenêtre courante
|
||||
OpenANewWindow=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
ReplaceWindow=Remplacer fenêtre courante
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Fenêtre courante
|
||||
BookmarkTitle=Titre du marque page
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Comportement sur click de l'URL
|
||||
CreateBookmark=Créer bookmark
|
||||
CreateBookmark=Créer bookmark
|
||||
SetHereATitleForLink=Saisir ici un titre pour le marque page
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Saisir une URL http externe ou une URL Dolibarr relative
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouvrir la page dans une nouvelle fenêtre ou fenêtre courante
|
||||
BookmarksManagement=Gestion des marque-pages
|
||||
ListOfBookmarks=Liste des marque-pages
|
||||
##### Webcal #####
|
||||
LoginWebcal=Login Webcalendar
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=Le login Webcalendar associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=Le login Webcalendar associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
##### Phenix #####
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Le login Phenix associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=Le login Phenix associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Société %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé dans Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé dans Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contrat %s fermé dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée dans Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Facture %s passée à payée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée dans Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s réalisé dans Dolibarr
|
||||
AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier %s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Société %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé dans Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé dans Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contrat %s fermé dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée dans Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Facture %s passée à payée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée dans Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s réalisé dans Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Paiement client %s dans Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Paiement fournisseur %s dans Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Adhérent %s validé dans Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Adhérent %s résilié dans Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Adhérent %s supprimé de Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Souscription adhérent %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Adhérent %s validé dans Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Adhérent %s résilié dans Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Adhérent %s supprimé de Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Souscription adhérent %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea=Espace exports
|
||||
AvailableFormats=Formats disponibles
|
||||
LibraryUsed=Librairie utilisée
|
||||
LibraryUsed=Librairie utilisée
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Données exportables
|
||||
NoExportableData=Pas de données exportables (pas de modules avec données exportables chargés, ou manque de permissions)
|
||||
ExportableDatas=Données exportables
|
||||
NoExportableData=Pas de données exportables (pas de modules avec données exportables chargés, ou manque de permissions)
|
||||
ToExport=Exporter
|
||||
NewExport=Nouvel export
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - products
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductServiceCard=Fiche produit/service
|
||||
Products=Produits
|
||||
Services=Services
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ Product=Produit
|
||||
ProductList=Liste produits
|
||||
Service=Service
|
||||
ProductId=Id produit/service
|
||||
Reference=Référence
|
||||
Reference=Référence
|
||||
NewProduct=Nouveau produit
|
||||
NewBook=Nouveau livre
|
||||
Book=Livre
|
||||
@ -27,20 +27,20 @@ ProductsOnSell=Produits en vente
|
||||
ProductsNotOnSell=Produits hors vente
|
||||
ServicesOnSell=Services en vente
|
||||
ServicesNotOnSell=Services hors vente
|
||||
InternalRef=Référence interne
|
||||
LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés
|
||||
LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés
|
||||
LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés
|
||||
InternalRef=Référence interne
|
||||
LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés
|
||||
LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés
|
||||
LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés
|
||||
LastProducts=Derniers produits
|
||||
CardProduct0=Fiche produit
|
||||
CardProduct1=Fiche service
|
||||
CardContract=Fiche contrat
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
Warehouses=Entrepôts
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
Warehouses=Entrepôts
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Mouvement
|
||||
@ -52,32 +52,32 @@ ProductStatusNotOnSell=Hors vente
|
||||
ProductStatusOnSellShort=En vente
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente
|
||||
UpdatePrice=Changer le prix
|
||||
AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du
|
||||
AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du
|
||||
SellingPrice=Prix de vente
|
||||
PublicPrice=Prix public
|
||||
CurrentPrice=Prix actuel
|
||||
NewPrice=Nouveau prix
|
||||
MinPrice=Prix de vente min.
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT)
|
||||
ContractStatus=État du contrat
|
||||
ContractStatusClosed=Cloturé
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT)
|
||||
ContractStatus=État du contrat
|
||||
ContractStatusClosed=Cloturé
|
||||
ContractStatusRunning=En service
|
||||
ContractStatusExpired=expiré
|
||||
ContractStatusExpired=expiré
|
||||
ContractStatusOnHold=Hors service
|
||||
ContractStatusToRun=À mettre en service
|
||||
ContractStatusToRun=À mettre en service
|
||||
ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas en service
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la reference ou du libellé est incorrecte.
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la reference ou du libellé est incorrecte.
|
||||
Suppliers=Fournisseurs
|
||||
SupplierRef=Réf. fournisseur
|
||||
SupplierRef=Réf. fournisseur
|
||||
ShowProduct=Afficher produit
|
||||
ShowService=Afficher service
|
||||
ProductsAndServicesArea=Espace Produits et Services
|
||||
ProductsArea=Espace Produits
|
||||
ServicesArea=Espace Services
|
||||
AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions
|
||||
AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions
|
||||
AddToOtherProposals=Ajouter aux autres propositions
|
||||
AddToMyBills=Ajouter à mes factures
|
||||
AddToMyBills=Ajouter à mes factures
|
||||
AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures
|
||||
CorrectStock=Corriger stock
|
||||
AddPhoto=Ajouter une photo
|
||||
@ -87,58 +87,58 @@ BuiingPrice=Prix d'achat
|
||||
SupplierCard=Fiche fournisseur
|
||||
CommercialCard=Fiche commerciale
|
||||
AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock
|
||||
NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie
|
||||
NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie
|
||||
PrimaryWay=Chemin Primaire:
|
||||
DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie
|
||||
PriceRemoved=Prix supprimé
|
||||
DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie
|
||||
PriceRemoved=Prix supprimé
|
||||
BarCode=Code barre
|
||||
BarcodeType=Type de code barre
|
||||
BarcodeValue=Valeur du code barre
|
||||
GenbarcodeLocation=Outil generation code barre en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains type de codes barre)
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code barre
|
||||
GenbarcodeLocation=Outil generation code barre en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains type de codes barre)
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code barre
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...)
|
||||
CreateCopy=Créer copie
|
||||
ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
|
||||
CreateCopy=Créer copie
|
||||
ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
|
||||
MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples
|
||||
MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
|
||||
MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix
|
||||
AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits associés
|
||||
AssociatedProducts=Produits associés
|
||||
AssociatedProductsNumber=Nbre de produits associés
|
||||
MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix
|
||||
AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits associés
|
||||
AssociatedProducts=Produits associés
|
||||
AssociatedProductsNumber=Nbre de produits associés
|
||||
EditAssociate=Associer
|
||||
Translation=Traduction
|
||||
KeywordFilter=Filtre par mot-clé
|
||||
CategoryFilter=Filtre par catégorie
|
||||
ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter
|
||||
KeywordFilter=Filtre par mot-clé
|
||||
CategoryFilter=Filtre par catégorie
|
||||
ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter
|
||||
AddDel=Ajouter/Retirer
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé
|
||||
ProductAssociationList=Liste des produits/services associés : nom du produit/service (quantité affectée)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé
|
||||
ProductAssociationList=Liste des produits/services associés : nom du produit/service (quantité affectée)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours
|
||||
DeleteProduct=Supprimer un produit/service
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ?
|
||||
ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base.
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ?
|
||||
ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base.
|
||||
DeletePicture=Supprimer une photo
|
||||
ConfirmDeletePicture=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ?
|
||||
ConfirmDeletePicture=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Produits et services
|
||||
DeleteProductLine=Supprimer ligne produit
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ?
|
||||
NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère
|
||||
MatchingProducts=Produits/Services trouvés
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ?
|
||||
NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère
|
||||
MatchingProducts=Produits/Services trouvés
|
||||
NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit
|
||||
NoStock=Pas de stock
|
||||
Restock=Réassort
|
||||
Restock=Réassort
|
||||
ProductSpecial=Special
|
||||
QtyMin=Quantité minimum
|
||||
PriceQty=Prix pour la quantité
|
||||
PriceQtyMin=Prix quantité min.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
|
||||
QtyMin=Quantité minimum
|
||||
PriceQty=Prix pour la quantité
|
||||
PriceQtyMin=Prix quantité min.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
|
||||
RecordedProducts=Produits en vente
|
||||
RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente
|
||||
GenerateThumb=Générer la vignette
|
||||
GenerateThumb=Générer la vignette
|
||||
ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas"
|
||||
ServiceNb=Service no %s
|
||||
ListProductByPopularity=Liste des produits/services par popularité
|
||||
Finished=Produit manufacturé
|
||||
RowMaterial=Matière première
|
||||
ListProductByPopularity=Liste des produits/services par popularité
|
||||
Finished=Produit manufacturé
|
||||
RowMaterial=Matière première
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - products
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
NewBook=Nouveau livre
|
||||
ListBook=Livres
|
||||
ListCover=Couvertures
|
||||
|
||||
@ -1,52 +1,52 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - projects
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Projet
|
||||
Projects=Projets
|
||||
SharedProject=Projet partagé
|
||||
SharedProject=Projet partagé
|
||||
Myprojects=Mes projets
|
||||
ProjectsArea=Espace projet
|
||||
NewProject=Nouveau projet
|
||||
AddProject=Créer projet
|
||||
AddProject=Créer projet
|
||||
DeleteAProject=Supprimer un projet
|
||||
DeleteATask=Supprimer une tâche
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
||||
DeleteATask=Supprimer une tâche
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?
|
||||
OfficerProject=Responsable du projet
|
||||
LastProjects=Les %s derniers projets
|
||||
AllProjects=Tous les projets
|
||||
ProjectsList=Liste des projets
|
||||
ShowProject=Afficher projet
|
||||
SetProject=Définir projet
|
||||
NoProject=Aucun projet défini
|
||||
NbOpenTasks=Nb Tâches Ouvertes
|
||||
SetProject=Définir projet
|
||||
NoProject=Aucun projet défini
|
||||
NbOpenTasks=Nb Tâches Ouvertes
|
||||
NbOfProjects=Nombre de projets
|
||||
TimeSpent=Temps consommé
|
||||
RefTask=Ref. tâche
|
||||
LabelTask=Libellé tâche
|
||||
NewTimeSpent=Nouveau consommé
|
||||
MyTimeSpent=Mon consommé
|
||||
MyTasks=Mes tâches
|
||||
Tasks=Tâches
|
||||
Task=Tâche
|
||||
NewTask=Nouvelle tâche
|
||||
AddTask=Créer tâche
|
||||
AddDuration=Ajouter la durée
|
||||
Activity=Activité
|
||||
Activities=Tâches/activités
|
||||
MyActivity=Mon activité
|
||||
MyActivities=Mes tâches/activités
|
||||
TimeSpent=Temps consommé
|
||||
RefTask=Ref. tâche
|
||||
LabelTask=Libellé tâche
|
||||
NewTimeSpent=Nouveau consommé
|
||||
MyTimeSpent=Mon consommé
|
||||
MyTasks=Mes tâches
|
||||
Tasks=Tâches
|
||||
Task=Tâche
|
||||
NewTask=Nouvelle tâche
|
||||
AddTask=Créer tâche
|
||||
AddDuration=Ajouter la durée
|
||||
Activity=Activité
|
||||
Activities=Tâches/activités
|
||||
MyActivity=Mon activité
|
||||
MyActivities=Mes tâches/activités
|
||||
MyProjects=Mes projets
|
||||
DurationEffective=Durée effective
|
||||
DurationEffective=Durée effective
|
||||
Time=Temps
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des commandes fournisseurs associées au projet
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseur associées au projet
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste des contrats associés au projet
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Activité sur les projets cette semaine
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Activité sur les projets ce mois
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année
|
||||
ChildOfTaks=Fille du projet/tâche
|
||||
NotOwnerOfProject=Non responsable de ce projet privé
|
||||
AffectedTo=Affecté à
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées au projet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes clients associées au projet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures clients associées au projet
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste des commandes fournisseurs associées au projet
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste des factures fournisseur associées au projet
|
||||
ListContractAssociatedProject=Liste des contrats associés au projet
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Activité sur les projets cette semaine
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Activité sur les projets ce mois
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Activité sur les projets cette année
|
||||
ChildOfTaks=Fille du projet/tâche
|
||||
NotOwnerOfProject=Non responsable de ce projet privé
|
||||
AffectedTo=Affecté à
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - propal
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Propositions commerciales
|
||||
Proposal=Proposition commerciale
|
||||
ProposalsDraft=Propositions commerciales brouillons
|
||||
@ -16,13 +16,13 @@ Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Liste des prospects
|
||||
DeleteProp=Supprimer proposition
|
||||
ValidateProp=Valider proposition
|
||||
AddProp=Créer proposition
|
||||
ConfirmDeleteProp=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette proposition commerciale ?
|
||||
ConfirmValidateProp=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette proposition commerciale ?
|
||||
LastPropals=Les %s dernières propales
|
||||
LastClosedProposals=Les %s dernières propositions commerciales fermées
|
||||
AddProp=Créer proposition
|
||||
ConfirmDeleteProp=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette proposition commerciale ?
|
||||
ConfirmValidateProp=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette proposition commerciale ?
|
||||
LastPropals=Les %s dernières propales
|
||||
LastClosedProposals=Les %s dernières propositions commerciales fermées
|
||||
AllPropals=Toutes les propales
|
||||
LastProposals=Dernières propositions
|
||||
LastProposals=Dernières propositions
|
||||
SearchAProposal=Rechercher une propale
|
||||
ProposalsStatistics=Statistiques des propositions commerciales
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Nombre par mois
|
||||
@ -31,55 +31,55 @@ NbOfProposals=Nombre de propositions commerciales
|
||||
ShowPropal=Afficher proposition
|
||||
PropalsDraft=Brouillons
|
||||
PropalsOpened=Ouvertes
|
||||
PropalsNotBilled=Non facturées
|
||||
PropalStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
PropalStatusValidated=Validée (propale ouverte)
|
||||
PropalStatusOpened=Validée (propale ouverte)
|
||||
PropalStatusClosed=Fermée
|
||||
PropalStatusSigned=Signée (à facturer)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Non signée (fermée)
|
||||
PropalStatusBilled=Facturée
|
||||
PropalsNotBilled=Non facturées
|
||||
PropalStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
PropalStatusValidated=Validée (propale ouverte)
|
||||
PropalStatusOpened=Validée (propale ouverte)
|
||||
PropalStatusClosed=Fermée
|
||||
PropalStatusSigned=Signée (à facturer)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Non signée (fermée)
|
||||
PropalStatusBilled=Facturée
|
||||
PropalStatusDraftShort=Brouillon
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validée
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validée
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Ouverte
|
||||
PropalStatusClosedShort=Fermée
|
||||
PropalStatusSignedShort=Signée
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Non signée
|
||||
PropalStatusBilledShort=Facturée
|
||||
PropalsToClose=Propositions commerciales à fermer
|
||||
PropalsToBill=Propositions commerciales signées à facturer
|
||||
PropalStatusClosedShort=Fermée
|
||||
PropalStatusSignedShort=Signée
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Non signée
|
||||
PropalStatusBilledShort=Facturée
|
||||
PropalsToClose=Propositions commerciales à fermer
|
||||
PropalsToBill=Propositions commerciales signées à facturer
|
||||
ListOfProposals=Liste des devis/propositions commerciales
|
||||
ActionsOnPropal=Actions sur la proposition
|
||||
NoOpenedPropals=Pas de proposition ouverte
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Pas d'autre proposition ouverte
|
||||
RefProposal=Réf proposition commerciale
|
||||
RefProposal=Réf proposition commerciale
|
||||
SendPropalByMail=Envoi proposition commerciale par mail
|
||||
FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été téléchargé
|
||||
FileUploaded=Le fichier a été téléchargé avec succès
|
||||
AssociatedDocuments=Documents associés à la proposition :
|
||||
ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le répertoire
|
||||
DateEndPropal=Date fin validité
|
||||
FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été téléchargé
|
||||
FileUploaded=Le fichier a été téléchargé avec succès
|
||||
AssociatedDocuments=Documents associés à la proposition :
|
||||
ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le répertoire
|
||||
DateEndPropal=Date fin validité
|
||||
DateEndPropalShort=Date fin
|
||||
ValidityDuration=Durée de validité
|
||||
CloseAs=Clôturer au statut
|
||||
ClassifyBilled=Classer facturée
|
||||
BuildBill=Créer facture
|
||||
RelatedBill=Facture associée
|
||||
RelatedBills=Factures associées
|
||||
ValidityDuration=Durée de validité
|
||||
CloseAs=Clôturer au statut
|
||||
ClassifyBilled=Classer facturée
|
||||
BuildBill=Créer facture
|
||||
RelatedBill=Facture associée
|
||||
RelatedBills=Factures associées
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal %s inexistante
|
||||
Estimate=Devis :
|
||||
EstimateShort=Devis
|
||||
OtherPropals=Autres propositions
|
||||
CopyPropalFrom=Créer proposition/devis par recopie d'un proposition existante
|
||||
CreateEmptyPropal=Créer proposition/devis vierge ou depuis liste de produits prédéfinis
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Délai de validité par défaut (en jours)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutot que adresse tiers comme destinataire des propositions
|
||||
CopyPropalFrom=Créer proposition/devis par recopie d'un proposition existante
|
||||
CreateEmptyPropal=Créer proposition/devis vierge ou depuis liste de produits prédéfinis
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Délai de validité par défaut (en jours)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utiliser adresse contact suivi client si défini plutot que adresse tiers comme destinataire des propositions
|
||||
ClonePropal=Cloner proposition commerciale
|
||||
ConfirmClonePropal=Etes-vous sur de vouloir cloner cette proposition commerciale <b>%s</b> ?
|
||||
|
||||
# Documents models
|
||||
DocModelAzurDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
|
||||
DocModelAzurDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
|
||||
DocModelJauneDescription=Modele de proposition Jaune
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
MarbreNumRefModelDesc=Renvoie le numero sous la forme PRyymm-nnnn où yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
MarbreNumRefModelDesc=Renvoie le numero sous la forme PRyymm-nnnn où yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
|
||||
@ -1,51 +1,51 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - sendings
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
RefSending=Réf. expédition
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
Receivings=Réceptions
|
||||
SendingsArea=Espace expéditions
|
||||
ListOfSendings=Liste des expéditions
|
||||
SendingMethod=Méthode d'expédition
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Réf. expédition
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
Receivings=Réceptions
|
||||
SendingsArea=Espace expéditions
|
||||
ListOfSendings=Liste des expéditions
|
||||
SendingMethod=Méthode d'expédition
|
||||
SendingReceipt=Bordereau de livraison
|
||||
LastSendings=Les %s dernières expéditions
|
||||
SearchASending=Rechercher expédition
|
||||
StatisticsOfSendings=Statistiques des expéditions
|
||||
NbOfSendings=Nombre d'expéditions
|
||||
SendingCard=Fiche expédition
|
||||
NewSending=Nouvelle expédition
|
||||
CreateASending=Créer une expédition
|
||||
CreateSending=Créer expédition
|
||||
QtyOrdered=Qté commandée
|
||||
QtyShipped=Qté expédiée
|
||||
QtyToShip=Qté à expédier
|
||||
QtyReceived=Qté reçue
|
||||
KeepToShip=Reste à expédier
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande
|
||||
DateSending=Date ordre d'expédition
|
||||
DateSendingShort=Date ordre expéd.
|
||||
SendingsForSameOrder=Expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
|
||||
SendingsToValidate=Expéditions à valider
|
||||
LastSendings=Les %s dernières expéditions
|
||||
SearchASending=Rechercher expédition
|
||||
StatisticsOfSendings=Statistiques des expéditions
|
||||
NbOfSendings=Nombre d'expéditions
|
||||
SendingCard=Fiche expédition
|
||||
NewSending=Nouvelle expédition
|
||||
CreateASending=Créer une expédition
|
||||
CreateSending=Créer expédition
|
||||
QtyOrdered=Qté commandée
|
||||
QtyShipped=Qté expédiée
|
||||
QtyToShip=Qté à expédier
|
||||
QtyReceived=Qté reçue
|
||||
KeepToShip=Reste à expédier
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande
|
||||
DateSending=Date ordre d'expédition
|
||||
DateSendingShort=Date ordre expéd.
|
||||
SendingsForSameOrder=Expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
|
||||
SendingsToValidate=Expéditions à valider
|
||||
StatusSendingDraft=Brouillon
|
||||
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés)
|
||||
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Brouillon
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validée
|
||||
SendingSheet=Bordereau d'expédition
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validée
|
||||
SendingSheet=Bordereau d'expédition
|
||||
Carriers=Transporteurs
|
||||
Carrier=Transporteur
|
||||
CarriersArea=Espace transporteurs
|
||||
NewCarrier=Nouveau transporteur
|
||||
ConfirmDeleteSending=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette expedition ?
|
||||
ConfirmValidateSending=Etes-vous sûr de vouloir valider cette expédition ?
|
||||
ConfirmCancelSending=Etes-vous sûr de vouloir annuler cette expédition ?
|
||||
GenericTransport=Transporteur générique
|
||||
Enlevement=Enlèvement sur place par le client
|
||||
DocumentModelSimple=Modèle simple
|
||||
ConfirmDeleteSending=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette expedition ?
|
||||
ConfirmValidateSending=Etes-vous sûr de vouloir valider cette expédition ?
|
||||
ConfirmCancelSending=Etes-vous sûr de vouloir annuler cette expédition ?
|
||||
GenericTransport=Transporteur générique
|
||||
Enlevement=Enlèvement sur place par le client
|
||||
DocumentModelSimple=Modèle simple
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Alerte, aucun produit en attente de livraison.
|
||||
|
||||
# NumRef
|
||||
NumRefModelJade=Renvoie un numéro de référence sous la forme numérique BLYY00001, ... où YY représente l'année. Le numéro d'incrément qui suit l'année n'est PAS remis à zéro en début d'année.
|
||||
NumRefModelJade=Renvoie un numéro de référence sous la forme numérique BLYY00001, ... où YY représente l'année. Le numéro d'incrément qui suit l'année n'est PAS remis à zéro en début d'année.
|
||||
# ModelDocument
|
||||
DocumentModelSirocco=Modèle de bon de réception livraison simple
|
||||
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception livraison complet (logo...)
|
||||
DocumentModelSirocco=Modèle de bon de réception livraison simple
|
||||
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception livraison complet (logo...)
|
||||
|
||||
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - shop
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Boutique
|
||||
ShopWeb=Boutique Web
|
||||
LastOrders=Dernières commandes
|
||||
LastOrders=Dernières commandes
|
||||
OnStandBy=En attente
|
||||
TreatmentInProgress=Traitement en cours
|
||||
LastCustomers=Dernier clients
|
||||
|
||||
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - stocks
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
WarehouseCard=Fiche entrepôt
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
NewWarehouse=Nouvel entrepôt ou zone de stockage
|
||||
MenuNewWarehouse=Nouvel entrepôt
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
WarehouseSource=Entrepôt source
|
||||
WarehouseTarget=Entrepôt cible
|
||||
ValidateSending=Valider expédition
|
||||
CancelSending=Annuler expédition
|
||||
DeleteSending=Supprimer expédition
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Fiche entrepôt
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
NewWarehouse=Nouvel entrepôt ou zone de stockage
|
||||
MenuNewWarehouse=Nouvel entrepôt
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
WarehouseSource=Entrepôt source
|
||||
WarehouseTarget=Entrepôt cible
|
||||
ValidateSending=Valider expédition
|
||||
CancelSending=Annuler expédition
|
||||
DeleteSending=Supprimer expédition
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Mouvement
|
||||
Movements=Mouvements
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Le libellé de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Le libellé de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
CorrectStock=Corriger stock
|
||||
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
|
||||
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
|
||||
ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
|
||||
StocksArea=Espace stocks
|
||||
Location=Lieu
|
||||
@ -26,39 +26,39 @@ LocationSummary=Nom court du lieu
|
||||
NumberOfProducts=Nombre total de produits
|
||||
LastMovement=Dernier mouvement
|
||||
LastMovements=Derniers mouvements
|
||||
Units=Unités
|
||||
Unit=Unité
|
||||
Units=Unités
|
||||
Unit=Unité
|
||||
StockCorrection=Corriger stock
|
||||
StockMovement=Transferer
|
||||
StockMovements=Mouvements de stock
|
||||
NumberOfUnit=Nombre de pièces
|
||||
NumberOfUnit=Nombre de pièces
|
||||
TotalStock=Total en stock
|
||||
StockTooLow=Stock insuffisant
|
||||
EnhancedValue=Valorisation
|
||||
PMPValue=Valorisation (PMP)
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Valorisation des stocks
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Créer un stock automatiquement à la création d'un utilisateur
|
||||
QtyDispatched=Quantité ventilée
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Créer un stock automatiquement à la création d'un utilisateur
|
||||
QtyDispatched=Quantité ventilée
|
||||
OrderDispatch=Ventilation commande
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Règle de gestion des décrémentations de stock
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Règle de gestion des incrémentations de stock
|
||||
DeStockOnBill=Décrémente les stocks physiques sur les factures/avoirs (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Décrémente les stocks physiques sur les commandes (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
DeStockOnShipment=Décrémente les stocks physiques sur les expéditions (recommandé)
|
||||
ReStockOnBill=Incrémente les stocks physiques sur les factures/avoirs (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Incrémente les stocks physiques sur les commandes (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Raison écart stock physique-théorique
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Règle de gestion des décrémentations de stock
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Règle de gestion des incrémentations de stock
|
||||
DeStockOnBill=Décrémente les stocks physiques sur les factures/avoirs (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Décrémente les stocks physiques sur les commandes (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
DeStockOnShipment=Décrémente les stocks physiques sur les expéditions (recommandé)
|
||||
ReStockOnBill=Incrémente les stocks physiques sur les factures/avoirs (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Incrémente les stocks physiques sur les commandes (attention, dans cette version, c'est toujours dans le premier entrepot numero 1 que se fait l'ajustement)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Raison écart stock physique-théorique
|
||||
StockLimitShort=Seuil
|
||||
StockLimit=Seuil alerte stock
|
||||
PhysicalStock=Stock physique
|
||||
RealStock=Stock réel
|
||||
TheoreticalStock=Stock théorique
|
||||
VirtualStock=Stock théorique
|
||||
RealStock=Stock réel
|
||||
TheoreticalStock=Stock théorique
|
||||
VirtualStock=Stock théorique
|
||||
MininumStock=Stock minimum
|
||||
StockUp=Stock maximum
|
||||
MininumStockShort=Stock min
|
||||
StockUpShort=Stock max
|
||||
IdWarehouse=Id entrepôt
|
||||
DescWareHouse=Description entrepôt
|
||||
LieuWareHouse=Lieu entrepôt
|
||||
WarehousesAndProducts=Entrepôts et produits
|
||||
IdWarehouse=Id entrepôt
|
||||
DescWareHouse=Description entrepôt
|
||||
LieuWareHouse=Lieu entrepôt
|
||||
WarehousesAndProducts=Entrepôts et produits
|
||||
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - suppliers
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Fournisseurs
|
||||
Supplier=Fournisseur
|
||||
AddSupplier=Ajouter un fournisseur
|
||||
SupplierRemoved=Fournisseur supprimé
|
||||
SupplierRemoved=Fournisseur supprimé
|
||||
SuppliersInvoice=Facture fournisseur
|
||||
SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
|
||||
NewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||||
@ -14,22 +14,22 @@ OrderDate=Date commande
|
||||
BuyingPrice=Prix d'achat
|
||||
AddSupplierPrice=Ajouter prix fournisseur
|
||||
ChangeSupplierPrice=Modifier prix fournisseur
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
|
||||
NoRecordedSuppliers=Pas de fournisseurs enregistrés
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
|
||||
NoRecordedSuppliers=Pas de fournisseurs enregistrés
|
||||
SupplierPayment=Paiement fournisseur
|
||||
SuppliersArea=Espace fournisseurs
|
||||
RefSupplierShort=Réf. fournisseur
|
||||
RefSupplierShort=Réf. fournisseur
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Factures fournisseurs et lignes de facture
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Factures fournisseurs et règlements
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Factures fournisseurs et règlements
|
||||
ApproveThisOrder=Approuver la commande
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir approuver cette commande ?
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir approuver cette commande ?
|
||||
DenyingThisOrder=Refuser la commande
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir refuser cette commande ?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
AddCustomerOrder=Créer commande client
|
||||
AddCustomerInvoice=Créer facture/avoir client
|
||||
AddSupplierOrder=Créer commande fournisseur
|
||||
AddSupplierInvoice=Créer facture fournisseur
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir refuser cette commande ?
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Etes-vous sûr de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
AddCustomerOrder=Créer commande client
|
||||
AddCustomerInvoice=Créer facture/avoir client
|
||||
AddSupplierOrder=Créer commande fournisseur
|
||||
AddSupplierInvoice=Créer facture fournisseur
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste des produits et prix du fournisseurs <b>%s</b>
|
||||
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - trips
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
Trip=Déplacement
|
||||
Trips=Déplacements
|
||||
TripsAndExpenses=Déplacements et frais
|
||||
TripId=Id déplacement/note frais
|
||||
TripCard=Fiche déplacement/frais
|
||||
AddTrip=Ajouter déplacement/frais
|
||||
ListOfTrips=Liste des déplacements/frais
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Déplacement
|
||||
Trips=Déplacements
|
||||
TripsAndExpenses=Déplacements et frais
|
||||
TripId=Id déplacement/note frais
|
||||
TripCard=Fiche déplacement/frais
|
||||
AddTrip=Ajouter déplacement/frais
|
||||
ListOfTrips=Liste des déplacements/frais
|
||||
ListOfFees=Liste des notes de frais
|
||||
NewTrip=Nouveau déplacement
|
||||
CompanyVisited=Société/Institution visitée
|
||||
Kilometers=Kilomètres
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres
|
||||
DeleteTrip=Supprimer déplacement
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Êtes vous sur de vouloir supprimer ce déplacement/note de frais ?
|
||||
NewTrip=Nouveau déplacement
|
||||
CompanyVisited=Société/Institution visitée
|
||||
Kilometers=Kilomètres
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Montant ou kilomètres
|
||||
DeleteTrip=Supprimer déplacement
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Êtes vous sur de vouloir supprimer ce déplacement/note de frais ?
|
||||
TF_OTHER=Autre
|
||||
TF_LUNCH=Repas
|
||||
TF_TRIP=Déplacement
|
||||
TF_TRIP=Déplacement
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - users
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Fiche utilisateur
|
||||
ContactCard=Fiche contact
|
||||
GroupCard=Fiche groupe
|
||||
@ -8,91 +8,91 @@ Permission=Droit
|
||||
Permissions=Droits
|
||||
EditPassword=Modifier mot de passe
|
||||
SendNewPassword=Envoyer nouveau mot de passe
|
||||
ReinitPassword=Générer nouveau mot de passe
|
||||
PasswordChangedTo=Mot de passe modifié en: %s
|
||||
ReinitPassword=Générer nouveau mot de passe
|
||||
PasswordChangedTo=Mot de passe modifié en: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Votre mot de passe pour Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Permissions disponibles
|
||||
OwnedRights=Permissions détenues
|
||||
OwnedRights=Permissions détenues
|
||||
GroupRights=Permissions groupe
|
||||
UserRights=Permissions utilisateur
|
||||
UserGUISetup=Interface utilisateur
|
||||
DisableUser=Désactiver
|
||||
DisableAUser=Désactiver un utilisateur
|
||||
DisableUser=Désactiver
|
||||
DisableAUser=Désactiver un utilisateur
|
||||
DeleteUser=Supprimer
|
||||
DeleteAUser=Supprimer un utilisateur
|
||||
DisableGroup=Désactiver
|
||||
DisableAGroup=Désactiver un groupe
|
||||
EnableAUser=Réactiver un utilisateur
|
||||
EnableAGroup=Réactiver un groupe
|
||||
DisableGroup=Désactiver
|
||||
DisableAGroup=Désactiver un groupe
|
||||
EnableAUser=Réactiver un utilisateur
|
||||
EnableAGroup=Réactiver un groupe
|
||||
DeleteGroup=Supprimer
|
||||
DeleteAGroup=Supprimer un groupe
|
||||
ConfirmDisableUser=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDisableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteUser=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableUser=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmReinitPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer et envoyer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDisableUser=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDisableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteUser=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableUser=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmEnableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir réactiver le groupe <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmReinitPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer et envoyer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur <b>%s</b> ?
|
||||
NewUser=Nouvel utilisateur
|
||||
CreateUser=Créer l'utilisateur
|
||||
CreateUser=Créer l'utilisateur
|
||||
SearchAGroup=Rechercher un groupe
|
||||
SearchAUser=Rechercher un utilisateur
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Echec de l'envoi du mot de passe
|
||||
LoginNotDefined=Le login n'est pas défini.
|
||||
NameNotDefined=Le nom n'est pas défini.
|
||||
LoginNotDefined=Le login n'est pas défini.
|
||||
NameNotDefined=Le nom n'est pas défini.
|
||||
ListOfUsers=Liste des utilisateurs
|
||||
Administrator=Administrateur
|
||||
DefaultRights=Permissions par défaut
|
||||
DefaultRightsDesc=Définissez ici les permissions par défaut, c'est-à-dire les permissions qui seront attribuées automatiquement à un nouvel utilisateur lors de sa création.
|
||||
DefaultRights=Permissions par défaut
|
||||
DefaultRightsDesc=Définissez ici les permissions par défaut, c'est-à-dire les permissions qui seront attribuées automatiquement à un nouvel utilisateur lors de sa création.
|
||||
DolibarrUsers=Utilisateurs Dolibarr
|
||||
LastName=Nom
|
||||
FirstName=Prénom
|
||||
FirstName=Prénom
|
||||
ListOfGroups=Liste des groupes
|
||||
NewGroup=Nouveau groupe
|
||||
CreateGroup=Créer le groupe
|
||||
CreateGroup=Créer le groupe
|
||||
RemoveFromGroup=Supprimer du groupe
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Mot de passe changé et envoyé à <b>%s</b>.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Demande de changement de mot de passe pour <b>%s</b> envoyée à <b>%s</b>.
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Mot de passe changé et envoyé à <b>%s</b>.
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Demande de changement de mot de passe pour <b>%s</b> envoyée à <b>%s</b>.
|
||||
MenuUsersAndGroups=Utilisateurs & Groupes
|
||||
LastGroupsCreated=Les %s derniers groupes créés
|
||||
LastUsersCreated=Les %s derniers utilisateurs créés
|
||||
LastGroupsCreated=Les %s derniers groupes créés
|
||||
LastUsersCreated=Les %s derniers utilisateurs créés
|
||||
ShowGroup=Afficher groupe
|
||||
ShowUser=Afficher utilisateur
|
||||
NonAffectedUsers=Utilisateurs non affectés au groupe
|
||||
UserModified=Utilisateur correctement modifié
|
||||
GroupModified=Groupe correctement modifié
|
||||
NonAffectedUsers=Utilisateurs non affectés au groupe
|
||||
UserModified=Utilisateur correctement modifié
|
||||
GroupModified=Groupe correctement modifié
|
||||
PhotoFile=Fichier photo
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Utilisateur avec accès Dolibarr
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Utilisateur avec accès Dolibarr
|
||||
ListOfUsersInGroup=Liste des utilisateurs dans ce groupe
|
||||
ListOfGroupsForUser=Liste des groupes pour cet utilisateur
|
||||
UsersToAdd=Utilisateur à ajouter à ce groupe
|
||||
GroupsToAdd=Groupes à ajouter pour cet utilisateur
|
||||
UsersToAdd=Utilisateur à ajouter à ce groupe
|
||||
GroupsToAdd=Groupes à ajouter pour cet utilisateur
|
||||
NoLogin=Pas de login
|
||||
CreateDolibarrLogin=Créer un compte Dolibarr
|
||||
LoginAccountDisable=Le compte est désactivé, mettre un nouveau login pour l'activer.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Le compte est désactivé sur Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Le compte est désactivé sur le domaine.
|
||||
UsePersonalValue=Utiliser valeur personalisée
|
||||
CreateDolibarrLogin=Créer un compte Dolibarr
|
||||
LoginAccountDisable=Le compte est désactivé, mettre un nouveau login pour l'activer.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Le compte est désactivé sur Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Le compte est désactivé sur le domaine.
|
||||
UsePersonalValue=Utiliser valeur personalisée
|
||||
GuiLanguage=Langage de l'interface
|
||||
InternalUser=Utilisateur interne
|
||||
MyInformations=Mes informations
|
||||
ExportDataset_user_1=Utilisateurs Dolibarr et attributs
|
||||
DomainUser=Utilisateur du domaine %s
|
||||
Reactivate=Réactiver
|
||||
CreateInternalUserDesc=Cet écran permet de créer un utilisateur interne à votre société/institution. Pour créer un utilisateur externe (client, fournisseur, ...), utiliser le bouton 'Créer utilisateur Dolibarr' qui se trouve sur la fiche contact du tiers en question.
|
||||
InternalExternalDesc=Un utilisateur <b>interne</b> est un utilisateur appartenant à votre société/institution.<br>Un utilisateur <b>externe</b> est un utilisateur client, fournisseur ou autre.<br><br>Dans les 2 cas, les permissions utilisateurs définissent les droits d'accès mais l'utilisateur externe peut en plus avoir un gestionnaire de menu différent de l'utilisateur interne (Voir Accueil - Configuration - Affichage)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=La permission est accordée car héritée d'un groupe auquel appartient l'utilisateur.
|
||||
IdPhoneCaller=Id appelant (téléphone)
|
||||
Reactivate=Réactiver
|
||||
CreateInternalUserDesc=Cet écran permet de créer un utilisateur interne à votre société/institution. Pour créer un utilisateur externe (client, fournisseur, ...), utiliser le bouton 'Créer utilisateur Dolibarr' qui se trouve sur la fiche contact du tiers en question.
|
||||
InternalExternalDesc=Un utilisateur <b>interne</b> est un utilisateur appartenant à votre société/institution.<br>Un utilisateur <b>externe</b> est un utilisateur client, fournisseur ou autre.<br><br>Dans les 2 cas, les permissions utilisateurs définissent les droits d'accès mais l'utilisateur externe peut en plus avoir un gestionnaire de menu différent de l'utilisateur interne (Voir Accueil - Configuration - Affichage)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=La permission est accordée car héritée d'un groupe auquel appartient l'utilisateur.
|
||||
IdPhoneCaller=Id appelant (téléphone)
|
||||
UserLogged=Connexion utilisateur %s
|
||||
NewUserCreated=Création utilisateur %s
|
||||
NewUserCreated=Création utilisateur %s
|
||||
NewUserPassword=Changement mot de passe de %s
|
||||
EventUserModified=Modification utiliateur %s
|
||||
UserDisabled=Désactivation utilisateur %s
|
||||
UserDisabled=Désactivation utilisateur %s
|
||||
UserEnabled=Activation utilisateur %s
|
||||
UserDeleted=Suppression utilisateur %s
|
||||
NewGroupCreated=Création groupe %s
|
||||
NewGroupCreated=Création groupe %s
|
||||
GroupModified=Modification groupe %s
|
||||
GroupDeleted=Suppression groupe %s
|
||||
ConfirmCreateContact=Etes vous sur de vouloir créer un compte Dolibarr pour ce contact ?
|
||||
LoginToCreate=Login à créer
|
||||
ConfirmCreateContact=Etes vous sur de vouloir créer un compte Dolibarr pour ce contact ?
|
||||
LoginToCreate=Login à créer
|
||||
@ -1,35 +1,35 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - withdrawals
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
StandingOrdersArea=Espace prélèvements
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Espace prélèvements clients
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
NewStandingOrder=Nouveau prélèvement
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Espace prélèvements
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Espace prélèvements clients
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
NewStandingOrder=Nouveau prélèvement
|
||||
Withdrawals=Retraits
|
||||
Withdrawal=Retrait
|
||||
WithdrawalsReceipts=Bons de prélèvements
|
||||
WithdrawalReceipt=Bon de prélèvement
|
||||
WithdrawalsReceipts=Bons de prélèvements
|
||||
WithdrawalReceipt=Bon de prélèvement
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Bon
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Les %s derniers bons de traitement
|
||||
WithdrawedBills=Factures prélevées
|
||||
WithdrawalsLines=Lignes de prélèvements
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées
|
||||
CustomersStandingOrders=Prélèvements clients
|
||||
CustomerStandingOrder=Prélèvement client
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb de facture en attente de prélevement
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Factures en attente de prélèvement
|
||||
AmountToWithdraw=Somme à prélever
|
||||
WithdrawsRefused=Prélèvements rejetés
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Aucune facture client en mode de paiement 'Prélevement' n'a de demande de prélèvements en attente. Aller sur l'onglet 'Prélèvement' de la fiche facture pour faire une demande.
|
||||
ResponsibleUser=Utilisateur responsable des prélèvements
|
||||
WithdrawalsSetup=Configuration des prélèvements
|
||||
WithdrawStatistics=Statistiques des prélèvements
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Statistiques des rejets de prélèvements
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Les %s derniers bons de prélèvements
|
||||
MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement
|
||||
WithdrawedBills=Factures prélevées
|
||||
WithdrawalsLines=Lignes de prélèvements
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées
|
||||
CustomersStandingOrders=Prélèvements clients
|
||||
CustomerStandingOrder=Prélèvement client
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb de facture en attente de prélevement
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Factures en attente de prélèvement
|
||||
AmountToWithdraw=Somme à prélever
|
||||
WithdrawsRefused=Prélèvements rejetés
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Aucune facture client en mode de paiement 'Prélevement' n'a de demande de prélèvements en attente. Aller sur l'onglet 'Prélèvement' de la fiche facture pour faire une demande.
|
||||
ResponsibleUser=Utilisateur responsable des prélèvements
|
||||
WithdrawalsSetup=Configuration des prélèvements
|
||||
WithdrawStatistics=Statistiques des prélèvements
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Statistiques des rejets de prélèvements
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Les %s derniers bons de prélèvements
|
||||
MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement
|
||||
ThirdPartyBankCode=Code banque du tiers
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Code guichet du tiers
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture prélevable, prélevé avec succès. Vérifiez que les factures sont sur des sociétés dont le BAN(RIB) est correctement renseigné.
|
||||
ClassCredited=Classer crédité
|
||||
ClassCreditedConfirm=Etes-vous sur de vouloir classer ce bon de prélèvement comme crédité sur votre compte bancaire ?
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture prélevable, prélevé avec succès. Vérifiez que les factures sont sur des sociétés dont le BAN(RIB) est correctement renseigné.
|
||||
ClassCredited=Classer crédité
|
||||
ClassCreditedConfirm=Etes-vous sur de vouloir classer ce bon de prélèvement comme crédité sur votre compte bancaire ?
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user