dolibarr/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
2009-12-15 09:27:46 +00:00

76 lines
3.5 KiB
Plaintext

/*
* Language code: de_DE
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-01-20 00:09:12
*/
// Date 2009-01-20 00:09:12
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=RSS-Informationen
BoxLastProducts=Letzte Produkte / Dienstleistungen
BoxLastProductsInContract=Letzte vertraglich Produkte / Dienstleistungen
BoxLastSupplierBills=Letzte Lieferanten Rechnungen
BoxLastCustomerBills=Letzte Kunden Rechnungen
BoxLastProposals=Letzte kommerzielle Vorschläge
BoxLastProspects=Letzte Aussichten
BoxLastCustomers=Letzte Kunden
BoxLastCustomerOrders=Letzte Kundenaufträge
BoxLastSuppliers=Letzte Lieferanten
BoxLastBooks=Letzte Bücher
BoxLastActions=Letzte Aktionen
BoxCurrentAccounts=Aktueller Saldo
BoxSalesTurnover=Umsatz
BoxTitleLastBooks=Letzte %s aufgezeichnet Bücher
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de-Client
BoxTitleLastRssInfos=Letzte Neuigkeiten aus %s %s
BoxTitleLastProducts=Letzte %s veränderte Produkte / Dienstleistungen
BoxTitleLastCustomerOrders=Letzte %s geändert Kundenaufträge
BoxTitleLastSuppliers=Letzte %s aufgezeichnet Lieferanten
BoxTitleLastCustomers=Letzte %s aufgezeichnet Kunden
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Letzte %s aufgezeichnet Kunden oder Interessenten
BoxTitleLastPropals=Letzte %s aufgezeichnet Vorschläge
BoxTitleLastCustomerBills=Letzte %s Kunden Rechnungen
BoxTitleLastSupplierBills=Letzte %s Lieferanten Rechnungen
BoxTitleLastProspects=Letzte %s aufgezeichnet Aussichten
BoxTitleCurrentAccounts=Leistungsbilanz der Salden
BoxTitleSalesTurnover=Umsatz
BoxMyLastBookmarks=Meine letzte %s Lesezeichen
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS Fluss. Letzte erfolgreiche Aktualisierungsdatum: %s
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Keine Lesezeichen definiert. Klicken Sie <a href="%s">hier,</a> um Lesezeichen.
NoRecordedCustomers=Nr. aufgezeichnet Kunden
BoxTitleLastActionsToDo=Letzte %s Aktionen zu tun
NoActionsToDo=Nr. Aktionen zu tun
NoRecordedOrders=Nr. erfasst Kunden Aufträge
NoRecordedProposals=Nr. aufgenommenen Vorschläge
NoRecordedInvoices=Nr. erfasst Kunden Rechnungen
NoRecordedSupplierInvoices=Nr. erfasst Lieferanten Rechnungen
// Date 2009-01-20 00:09:12
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
// Reference language: en_US
LastRefreshDate=Letztes Aktualisierungsdatum
NoRecordedProducts=Nr. aufgenommenen Produkte / Dienstleistungen
NoRecordedProspects=Nr. erfasst Aussichten
NoContractedProducts=Keine Produkte / Dienstleistungen in Auftrag
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
// Reference language: en_US
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste Kunden unbezahlte Rechnungen
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total Kunden unbezahlte Rechnungen
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Insgesamt unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s Kunden unbezahlte Rechnungen
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste %s unbezahlte Lieferanten Rechnungen
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
NoUnpaidCustomerBills=Kunden Nr. unbezahlte Rechnungen
NoUnpaidSupplierBills=Nr. unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).