298 lines
11 KiB
Plaintext
298 lines
11 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - es_ES - companies
|
|
CHARSET= UTF-8
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists= El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
|
|
ErrorPrefixAlreadyExists= El prefijo %s ya existe. Indique otro.
|
|
ErrorSetACountryFirst= Defina en primer lugar el país
|
|
DeleteThirdParty= Eliminar un tercero
|
|
ConfirmDeleteCompany= ¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
|
|
DeleteContact= Eliminar un contacto
|
|
ConfirmDeleteContact= ¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
|
|
MenuNewThirdParty= Nuevo tercero
|
|
MenuNewCompany= Nueva empresa
|
|
MenuNewCustomer= Nuevo cliente
|
|
MenuNewProspect= Nuevo cliente potencial
|
|
MenuNewSupplier= Nuevo proveedor
|
|
MenuNewPrivateIndividual= Nuevo particular
|
|
MenuSocGroup= Grupos
|
|
NewCompany= Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
NewThirdParty= Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
NewSocGroup= Nueva agrupación de empresas
|
|
NewPrivateIndividual= Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
|
|
ProspectionArea= Área de prospección
|
|
SocGroup= Agrupamiento de empresas
|
|
IdThirdParty= ID tercero
|
|
IdCompany= Id empresa
|
|
IdContact= Id contacto
|
|
Contacts= Contactos
|
|
ThirdPartyContacts= Contactos terceros
|
|
ThirdPartyContact= Contacto tercero
|
|
StatusContactValidated= Estado del contacto
|
|
CustomerContact= Contacto cliente
|
|
Company= Empresa
|
|
CompanyName= Razón social
|
|
Companies= Empresas
|
|
CountryIsInEEC= País de la Comunidad Económica Europea
|
|
ThirdPartyName= Nombre del tercero
|
|
ThirdParty= Tercero
|
|
ThirdParties= Terceros
|
|
ThirdPartyAll= Terceros (todos)
|
|
ThirdPartyProspects= Clientes potenciales
|
|
ThirdPartyCustomers= Clientes
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12= Clientes con %s ó %s
|
|
ThirdPartySuppliers= Proveedores
|
|
ThirdPartyType= Tipo de tercero
|
|
Company/Fundation= Empresa/asociación
|
|
Individual= Particular
|
|
ToCreateContactWithSameName= Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
|
|
ReportByCustomers= Informe por cliente
|
|
ReportByQuarter= Informe por tasa
|
|
ParentCompany= Casa madre
|
|
CivilityCode= Código cortesía
|
|
RegisteredOffice= Domicilio social
|
|
Name= Nombre
|
|
Lastname= Apellidos
|
|
Firstname= Nombre
|
|
PostOrFunction= Puesto/función
|
|
UserTitle= Título cortesía
|
|
Surname= Pseudonimo
|
|
Address= Dirección
|
|
State= Provincia
|
|
Region= Región
|
|
Country= País
|
|
CountryCode= Código país
|
|
Phone= Teléfono
|
|
PhonePro= Teléf. trabajo
|
|
PhonePerso= Teléf. particular
|
|
PhoneMobile= Móvil
|
|
Fax= Fax
|
|
Zip= Código postal
|
|
Town= Población
|
|
Web= Web
|
|
Poste= Puesto
|
|
DefaultLang= Idioma por defecto
|
|
VATIsUsed= Sujeto a IVA
|
|
VATIsNotUsed= No sujeto a IVA
|
|
##### Local Taxes #####=
|
|
LocalTax1IsUsedES= Sujeto a RE
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= No sujeto a RE
|
|
LocalTax2IsUsedES= Sujeto a IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= No sujeto a IRPF
|
|
ThirdPartyEMail= %s
|
|
WrongCustomerCode= Código cliente incorrecto
|
|
WrongSupplierCode= Código proveedor incorrecto
|
|
CustomerCodeModel= Modelo de código cliente
|
|
SupplierCodeModel= Modelo de código proveedor
|
|
Gencod= Código de barra
|
|
##### Professionnal ID #####=
|
|
ProfId1Short= Prof. id 1
|
|
ProfId2Short= Prof. id 2
|
|
ProfId3Short= Prof. id 3
|
|
ProfId4Short= Prof. id 4
|
|
ProfId1= ID profesional 1
|
|
ProfId2= ID profesional 2
|
|
ProfId3= ID profesional 3
|
|
ProfId4= ID profesional 4
|
|
ProfId1AU= ABN
|
|
ProfId2AU= -
|
|
ProfId3AU= -
|
|
ProfId4AU= -
|
|
ProfId1BE= N° colegiado
|
|
ProfId2BE= -
|
|
ProfId3BE= -
|
|
ProfId4BE= -
|
|
ProfId1CH= -
|
|
ProfId2CH= -
|
|
ProfId3CH= Número federado
|
|
ProfId4CH= Num registro de comercio
|
|
ProfId1DE= Id prof. 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE= Id prof. 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE= Id prof. 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE= -
|
|
ProfId1FR= SIREN
|
|
ProfId2FR= SIRET
|
|
ProfId3FR= NAF (Ex APE)
|
|
ProfId4FR= RCS/RM
|
|
ProfId1GB= Número registro
|
|
ProfId2GB= -
|
|
ProfId3GB= SIC
|
|
ProfId4GB= -
|
|
ProfId1MA= Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA= Id prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA= Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA= Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId1NL= Número KVK
|
|
ProfId2NL= -
|
|
ProfId3NL= -
|
|
ProfId4NL= -
|
|
ProfId1PT= NIPC
|
|
ProfId2PT= Núm. seguridad social
|
|
ProfId3PT= Num reg. comercial
|
|
ProfId4PT= Conservatorio
|
|
ProfId1TN= RC
|
|
ProfId2TN= Matrícula fiscal
|
|
ProfId3TN= Código en aduana
|
|
ProfId4TN= CCC
|
|
ProfId1ES= CIF/NIF
|
|
ProfId2ES= Núm seguridad social
|
|
ProfId3ES= CNAE
|
|
ProfId4ES= Núm colegiado
|
|
VATIntra= NIF intracomunitario
|
|
VATIntraShort= NIF intra.
|
|
VATIntraVeryShort= NIF intra.
|
|
VATIntraSyntaxIsValid= Sintaxis válida
|
|
VATIntraValueIsValid= Valor válido
|
|
ProspectCustomer= Cliente potencial/Cliente
|
|
Prospect= Cliente potencial
|
|
CustomerCard= Ficha cliente
|
|
Customer= Cliente
|
|
CustomerDiscount= Descuento cliente
|
|
CustomerRelativeDiscount= Descuento cliente relativo
|
|
CustomerAbsoluteDiscount= Descuento cliente fijo
|
|
CustomerRelativeDiscountShort= Descuento relativo
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort= Descuento fijo
|
|
CompanyHasRelativeDiscount= Este cliente tiene un descuento por defecto de <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount= Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount= Este cliente tiene <b>%s %s</b> descuentos fijos disponibles
|
|
CompanyHasCreditNote= Este cliente tiene <b>%s %s</b> abonos/anticipos disponibles
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount= Este cliente no tiene más descuentos fijos disponibles
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers= Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy= Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
|
|
DefaultDiscount= Descuento por defecto
|
|
AvailableGlobalDiscounts= Descuentos fijos disponibles
|
|
DiscountNone= Ninguna
|
|
Supplier= Proveedor
|
|
CompanyList= Listado de empresas
|
|
AddContact= Crear contacto
|
|
Contact= Contacto
|
|
NoContactDefined= Ningun contacto definido para este tercero
|
|
DefaultContact= Contacto por defecto
|
|
AddCompany= Crear empresa
|
|
AddThirdParty= Crear tercero
|
|
DeleteACompany= Eliminar una empresa
|
|
PersonalInformations= Información personal
|
|
AccountancyCode= Código contable
|
|
CustomerCode= Código cliente
|
|
SupplierCode= Código proveedor
|
|
CustomerAccount= Cuenta cliente
|
|
SupplierAccount= Cuenta proveedor
|
|
CustomerCodeDesc= Código único cliente para cada cliente
|
|
SupplierCodeDesc= Código único proveedor para cada proveedor
|
|
RequiredIfCustomer= Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
|
|
RequiredIfSupplier= Requerida si el tercero es un proveedor
|
|
ValidityControledByModule= Validación controlada por el módulo
|
|
ThisIsModuleRules= Esta es la regla para este módulo
|
|
LastProspect= Ultimo cliente potencial
|
|
ProspectToContact= Cliente potencial a contactar
|
|
CompanyDeleted= La empresa "%s" ha sido eliminada
|
|
ListOfContacts= Listado de contactos
|
|
ListOfCustomersContacts= Listado de contactos clientes
|
|
ListOfProspectsContacts= Listado de contactos clientes potenciales
|
|
ListOfSuppliersContacts= Listado de contactos proveedores
|
|
ListOfCompanies= Listado de empresas
|
|
ListOfThirdParties= Listado de terceros
|
|
ShowCompany= Mostar empresa
|
|
ShowContact= Mostrar contacto
|
|
ContactsAllShort= Todos (sin filtro)
|
|
ContactType= Tipo de contacto
|
|
ContactForOrders= Contacto de pedidos
|
|
ContactForProposals= Contacto de presupuestos
|
|
ContactForContracts= Contacto de contratos
|
|
ContactForInvoices= Contacto de facturas
|
|
NoContactForAnyOrder= Este contacto no es contacto de ningún pedido
|
|
NoContactForAnyProposal= Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
|
|
NoContactForAnyContract= Este contacto no es contacto de ningún contrato
|
|
NoContactForAnyInvoice= Este contacto no es contacto de ninguna factura
|
|
NewContact= Nuevo contacto
|
|
LastContacts= Últimos contactos
|
|
MyContacts= Mis contactos
|
|
Phones= Teléfonos
|
|
Capital= Capital
|
|
CapitalOf= Capital de %s
|
|
EditCompany= Modificar empresa
|
|
EditDeliveryAddress= Modificar dirección de envío
|
|
ThisUserIsNot= Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
|
|
VATIntraCheck= Verificar
|
|
VATIntraCheckDesc= El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
|
|
VATIntraCheckURL= http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite= Verificar en la web de la Comisión Europea
|
|
VATIntraManualCheck= Puede también realizar una verificación manual en la web europea <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE= Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer= Ni cliente, ni cliente potencial
|
|
JuridicalStatus= Forma jurídica
|
|
Staff= Empleados
|
|
ProspectLevelShort= Potencial
|
|
ProspectLevel= Cliente potencial
|
|
ContactPrivate= Privado
|
|
ContactPublic= Compartido
|
|
ContactVisibility= Visibilidad
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty= Otros, no enlazado a un tercero
|
|
ProspectStatus= Estado cliente potencial
|
|
PL_NONE= Ninguno
|
|
PL_UNKNOWN= Desconocido
|
|
PL_LOW= Bajo
|
|
PL_MEDIUM= Medio
|
|
PL_HIGH= Alto
|
|
TE_UNKNOWN= -
|
|
TE_STARTUP= Pequeña
|
|
TE_GROUP= Gran empresa
|
|
TE_MEDIUM= PYME
|
|
TE_ADMIN= Adminstracción
|
|
TE_SMALL= TPE
|
|
TE_RETAIL= Minorista
|
|
TE_WHOLE= Mayorista
|
|
TE_PRIVATE= Particular
|
|
TE_OTHER= Otro
|
|
StatusProspect-1= No contactar
|
|
StatusProspect0= Nunca contactado
|
|
StatusProspect1= A contactar
|
|
StatusProspect2= Contacto en curso
|
|
StatusProspect3= Contacto realizado
|
|
ChangeDoNotContact= Cambiar el estado a ' no contactar '
|
|
ChangeNeverContacted= Cambiar el estado a 'nunca contactado'
|
|
ChangeToContact= Cambiar el estado a 'A contactar'
|
|
ChangeContactInProcess= Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
|
|
ChangeContactDone= Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
|
|
ProspectsByStatus= Clientes potenciales por estado
|
|
BillingContact= Contacto facturación
|
|
NbOfAttachedFiles= Nª de archivos adjuntos
|
|
AttachANewFile= Adjuntar un nuevo archivo
|
|
NoRIB= Ninguna cuenta definida
|
|
NoParentCompany= Ninguna
|
|
ExportImport= Import-Export
|
|
ExportCardToFormat= Exportar ficha a formato
|
|
ContactNotLinkedToCompany= Contacto no vinculado a un tercero
|
|
DolibarrLogin= Login Dolibarr
|
|
NoDolibarrAccess= Sin acceso a Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1= Tercero (empresas/instituciones) y atributos
|
|
ExportDataset_company_2= Contactos de tercero y atributos
|
|
PriceLevel= Nivel de precios
|
|
DeliveriesAddress= Dirección(es) de envío
|
|
DeliveryAddress= Dirección de envío
|
|
DeliveryAddressLabel= Etiqueta de envío
|
|
DeleteDeliveryAddress= Eliminar una dirección de envío
|
|
ConfirmDeleteDeliveryAddress= ¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
|
|
NewDeliveryAddress= Nueva dirección de envío
|
|
AddDeliveryAddress= Añadir dirección
|
|
AddAddress= Añadir dirección
|
|
NoOtherDeliveryAddress= No hay direcciones alternativas definidas
|
|
SupplierCategory= Categoría de proveedor
|
|
CardSupplier= Ficha proveedor
|
|
CardCompany= Ficha empresa
|
|
DeleteFile= Eliminación de un archivo
|
|
ConfirmDeleteFile= ¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
|
|
AllocateCommercial= Asignar un comercial
|
|
SelectCountry= Seleccionar un país
|
|
SelectCompany= Selecionar un tercero
|
|
Organization= Organismo
|
|
AutomaticallyGenerated= Generado automáticamente
|
|
FiscalYearInformation= Información del año fiscal
|
|
FiscalMonthStart= Mes de inicio de ejercicio
|
|
YouMustCreateContactFirst= Debe establecer contactos con e-mail en los terceros para poder configurarles notificaciones por e-mail.
|
|
ListSuppliersShort= Listado de proveedores
|
|
ListProspectsShort= Listado de clientes potenciales
|
|
ListCustomersShort= Listado de clientes
|
|
# Monkey=
|
|
MonkeyNumRefModelDesc= Devuelve un número bajo el formato %syymm-nnnn para los códigos de clientes y %syymm-nnnn para los códigos de los proveedores, donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0.
|
|
# Leopard=
|
|
LeopardNumRefModelDesc= Código de cliente/proveedor libre sin verificación. Puede ser modificado en cualquier momento.
|