dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/other.lang
Laurent Destailleur b45c3a3ded Update trad
2010-09-04 00:31:30 +00:00

323 lines
18 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - pt_PT - other
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=As Palavras-Passe não são identicas, volte a introduzi-las
ErrorForbidden=acesso não autorizado.<br>Intenta acceder a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de utilizador.
ErrorForbidden2=Os permissões para este utilizador podem ser asignados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente em esta Instalação de PHP. a reseña não está pois disponivel. Os administradores podem desactivar esta separador ao menu configuração - visualização.
ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
ErrorCantReadFile=Erro na leitura do ficheiro '&s'
ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de utilizador o palavra-passe incorrectos
ErrorLoginDisabled=a sua conta está desactivada
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponivel e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está activo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da palavra-passe
ErrorLoginDoesNotExists=a conta de utilizador de <b>%s</b> não foi encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este utilizador não tem e-mail. impossivel continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
ErrorFileIsInfectedWith=Este Ficheiro está infectado por %s
SecurityCode=Código segurança
Calendar=Calendario
AddTrip=Criar deslocação
Tools=Utilidades
Birthday=Aniversario
BirthdayDate=Data Aniversario
DateToBirth=Data de Nascimento
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação factura
NbOfAttachedFiles=Número Ficheiros/Documentos anexos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Ficheiros/Documentos anexos
MaxSize=Tamanho Máximo
AttachANewFile=Adicionar Novo Ficheiro/documento
LinkedObject=objecto adjuntado
Miscellanous=Diversos
NbOfActiveNotifications=Número Notificações
WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Debería eliminarla lo antes possivel.
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá activa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Utilizadores admin somente).
PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos em a sua conocimiento que a factura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está compoisto de módulos funcionales simples e opcionales. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponiveis muitos perfis de demonstração
ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Actividade...
DemoFundation=Gesstión de Membros de uma associação
DemoFundation2=Gestão de Membros e tesouraria de uma associação
DemoCompanyServiceOnly=Gestão de um trabalhador por conta propia realizando serviços
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestão de uma loja com Caixa
DemoCompanyProductAndStocks=Gestão de uma PYME com venda de produtos
DemoCompanyAll=Gestão de uma PYME com Actividades multiplos (todos Os módulos principais)
GoToDemo=Acceder e a demo
CreatedBy=Criado por %s
ModifiedBy=Modificado por %s
ValidatedBy=Validado por %s
CanceledBy=Anulado por %s
ClosedBy=Fechado por %s
FileWasRemoved=o Ficheiro foi eliminado
DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
FeatureNotYetAvailableShort=Disponivel numa próxima versão
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponivel nesta versão
FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estable em esta versão
FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estable em esta versão
FeaturesSupported=Funcionalidadees suportadas
Width=Largura
Height=Altura
Weight=Peso
Depth=Fundo
TotalWeight=Peso total
WeightUnitton=Toneladas
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Volume=Volume
TotalVolume=Volume total
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=Tamanho
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Incidencias
SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar uma Nova palavra-passe. Se enviará à e-mail do utilizador<br>a modificação da palavra-passe não será efectiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido em este e-mail.<br>Supervise a sua correio.
BackToLoginPage=Voltar e a página de ligação
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>em este modo Dolibarr não pode conocer ni modificar a sua palavra-passe<br>Contacte com a sua administrador para conocer as modalidades de alterar.
EnableGDLibraryDesc=deve activar o instalar a Libraria GD em a sua PHP para poder activar esta Opção
EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Terceiro.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, és o código <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em facturas a clientes nos últimos 12 meses
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em facturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
Bookmark=Painel
Bookmarks=Paineis
NewBookmark=Nova Favorito
ShowBookmark=Mostrar Favoritos
BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
OpenANewWindow=Abrir uma Nova ventana
ReplaceWindow=Substituir a ventana actual
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova ventana
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
BookmarkTitle=Título do Favorito
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
CreateBookmark=Criar Painel
SetHereATitleForLink=Indicar aquí um título do Favorito
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova ventana o na actual
BookmarksManagement=Gestão de Paineis
ListOfBookmarks=Lista de Paineis
##### Webcal #####=
LoginWebcal=Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua utilizador Dolibarr <b>%s</b> não está definido
##### Phenix #####=
ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr <b>%s</b> não está definido
##### Calendar common #####=
AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendario
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contracto %s fechado no Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada em Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=Factura %s pasada a paga em Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada em Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
##### Export #####=
ExportsArea=Área de Exportações
AvailableFormats=Formatos disponiveis
LibraryUsed=Libraria utilizada
LibraryVersion=Versão
ExportableDatas=dados exportaveis
NoExportableData=não existe dados exportaveis (sem módulos com dados exportaveis gastodos, o carecen de permissões)
ToExport=Exportar
NewExport=Nova Exportação
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// Reference language: en_US
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário activas
BirthdayAlertOff=aniversário alerta inativo
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Fornecedor fim aprovado
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Fornecedor fim recusada
EMailTextInterventionValidated=Intervenção %s validados
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validados
ImportedWithSet=Importação conjunto de dados
DolibarrNotification=Notificação automática
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
// Reference language: en_US
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
PredefinedMailTestHtml=Dette er en <b>test</b> mail (ordet testen må være i fet skrift). <br> De to linjene er skilt med en vognretur.
FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
CalculatedWeight=Beregnet vekt
CalculatedVolume=Beregnet volum
Length=Lengde
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Område
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=DM2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
ImportedWithSet=Innførsel datasett
DolibarrNotification=Automatisk varsling
ResizeDesc=Skriv inn ny <b>bredde</b> eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
NewLength=Ny bredde
NewHeight=Ny høyde
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
ExternalSites=Eksterne nettsteder
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
PredefinedMailTestHtml=Dit is een <b>test</b> e-mail (het woord test moet worden in het vet). <br> De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
Length=Lengte
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Gebied
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
NewLength=Nieuwe breedte
NewHeight=Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
ExternalSites=Externe sites
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
PredefinedMailTestHtml=To jest mail <b>do badań</b> (test słowa muszą być pogrubione). <br> Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
CalculatedWeight=Oblicza masy
CalculatedVolume=Objętości
Length=Długość
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Obszar
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
NewLength=Nowa szerokość
NewHeight=Nowa wysokość
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
ExternalSites=tereny zewnętrzne
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
PredefinedMailTestHtml=Este é um mail <b>de teste</b> (o teste da Palavra deve ser em negrito). <br> As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
CalculatedWeight=peso calculado
CalculatedVolume=volume calculado
Length=Comprimento
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=centímetros
LengthUnitmm=milímetro
Surface=Área
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
ResizeDesc=Digite nova largura <b>ou</b> altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
NewLength=largura Novo
NewHeight=Nova altura
NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
ExternalSites=Sites externos
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Você vai encontrar aqui o nosso fim __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
WeightUnitpound=libra
VolumeUnitounce=onça
VolumeUnitlitre=litro
VolumeUnitgallon=galão
SizeUnitinch=polegada
SizeUnitfoot=pé
ImageEditor=editor de imagem
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:08).