323 lines
18 KiB
Plaintext
323 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - pt_PT - other
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
ErrorPasswordDiffers=As Palavras-Passe não são identicas, volte a introduzi-las
|
|
ErrorForbidden=acesso não autorizado.<br>Intenta acceder a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de utilizador.
|
|
ErrorForbidden2=Os permissões para este utilizador podem ser asignados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
|
|
ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
|
|
ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente em esta Instalação de PHP. a reseña não está pois disponivel. Os administradores podem desactivar esta separador ao menu configuração - visualização.
|
|
ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
|
|
ErrorCantReadFile=Erro na leitura do ficheiro '&s'
|
|
ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
|
|
ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
|
|
ErrorBadLoginPassword=Identificadores de utilizador o palavra-passe incorrectos
|
|
ErrorLoginDisabled=a sua conta está desactivada
|
|
ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponivel e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP <b>Safe Mode</b> está activo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
|
ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da palavra-passe
|
|
ErrorLoginDoesNotExists=a conta de utilizador de <b>%s</b> não foi encontrado.
|
|
ErrorLoginHasNoEmail=Este utilizador não tem e-mail. impossivel continuar.
|
|
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
|
|
ErrorFileIsInfectedWith=Este Ficheiro está infectado por %s
|
|
SecurityCode=Código segurança
|
|
Calendar=Calendario
|
|
AddTrip=Criar deslocação
|
|
Tools=Utilidades
|
|
Birthday=Aniversario
|
|
BirthdayDate=Data Aniversario
|
|
DateToBirth=Data de Nascimento
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação factura
|
|
NbOfAttachedFiles=Número Ficheiros/Documentos anexos
|
|
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Ficheiros/Documentos anexos
|
|
MaxSize=Tamanho Máximo
|
|
AttachANewFile=Adicionar Novo Ficheiro/documento
|
|
LinkedObject=objecto adjuntado
|
|
Miscellanous=Diversos
|
|
NbOfActiveNotifications=Número Notificações
|
|
WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Debería eliminarla lo antes possivel.
|
|
WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá activa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Utilizadores admin somente).
|
|
PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
|
|
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos em a sua conocimiento que a factura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
|
|
PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
|
|
PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
|
|
DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está compoisto de módulos funcionales simples e opcionales. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponiveis muitos perfis de demonstração
|
|
ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Actividade...
|
|
DemoFundation=Gesstión de Membros de uma associação
|
|
DemoFundation2=Gestão de Membros e tesouraria de uma associação
|
|
DemoCompanyServiceOnly=Gestão de um trabalhador por conta propia realizando serviços
|
|
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestão de uma loja com Caixa
|
|
DemoCompanyProductAndStocks=Gestão de uma PYME com venda de produtos
|
|
DemoCompanyAll=Gestão de uma PYME com Actividades multiplos (todos Os módulos principais)
|
|
GoToDemo=Acceder e a demo
|
|
CreatedBy=Criado por %s
|
|
ModifiedBy=Modificado por %s
|
|
ValidatedBy=Validado por %s
|
|
CanceledBy=Anulado por %s
|
|
ClosedBy=Fechado por %s
|
|
FileWasRemoved=o Ficheiro foi eliminado
|
|
DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
|
|
FeatureNotYetAvailableShort=Disponivel numa próxima versão
|
|
FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponivel nesta versão
|
|
FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estable em esta versão
|
|
FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estable em esta versão
|
|
FeaturesSupported=Funcionalidadees suportadas
|
|
Width=Largura
|
|
Height=Altura
|
|
Weight=Peso
|
|
Depth=Fundo
|
|
TotalWeight=Peso total
|
|
WeightUnitton=Toneladas
|
|
WeightUnitkg=kg
|
|
WeightUnitg=g
|
|
WeightUnitmg=mg
|
|
Volume=Volume
|
|
TotalVolume=Volume total
|
|
VolumeUnitm3=m3
|
|
VolumeUnitdm3=dm3
|
|
VolumeUnitcm3=cm3
|
|
VolumeUnitmm3=mm3
|
|
Size=Tamanho
|
|
SizeUnitm=m
|
|
SizeUnitdm=dm
|
|
SizeUnitcm=cm
|
|
SizeUnitmm=mm
|
|
BugTracker=Incidencias
|
|
SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar uma Nova palavra-passe. Se enviará à e-mail do utilizador<br>a modificação da palavra-passe não será efectiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido em este e-mail.<br>Supervise a sua correio.
|
|
BackToLoginPage=Voltar e a página de ligação
|
|
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>em este modo Dolibarr não pode conocer ni modificar a sua palavra-passe<br>Contacte com a sua administrador para conocer as modalidades de alterar.
|
|
EnableGDLibraryDesc=deve activar o instalar a Libraria GD em a sua PHP para poder activar esta Opção
|
|
EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
|
|
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> é uma informação dePendente do país do Terceiro.<br>Por Exemplo, para o país <b>%s</b>, és o código <b>%s</b>.
|
|
DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
|
|
StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
|
|
StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
|
|
NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas a clientes nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em facturas a clientes nos últimos 12 meses
|
|
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em facturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
|
|
EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
|
|
EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
|
|
EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
|
|
EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
|
|
Bookmark=Painel
|
|
Bookmarks=Paineis
|
|
NewBookmark=Nova Favorito
|
|
ShowBookmark=Mostrar Favoritos
|
|
BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
|
|
OpenANewWindow=Abrir uma Nova ventana
|
|
ReplaceWindow=Substituir a ventana actual
|
|
BookmarkTargetNewWindowShort=Nova ventana
|
|
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
|
|
BookmarkTitle=Título do Favorito
|
|
UrlOrLink=URL
|
|
BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
|
|
CreateBookmark=Criar Painel
|
|
SetHereATitleForLink=Indicar aquí um título do Favorito
|
|
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
|
|
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova ventana o na actual
|
|
BookmarksManagement=Gestão de Paineis
|
|
ListOfBookmarks=Lista de Paineis
|
|
##### Webcal #####=
|
|
LoginWebcal=Login Webcalendar
|
|
ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua utilizador Dolibarr <b>%s</b> não está definido
|
|
##### Phenix #####=
|
|
ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr <b>%s</b> não está definido
|
|
##### Calendar common #####=
|
|
AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendario
|
|
NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
|
|
ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
|
|
ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
|
|
ContractClosedInDolibarr=Contracto %s fechado no Dolibarr
|
|
PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
|
|
PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
|
|
PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
|
|
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada em Dolibarr
|
|
InvoicePaidInDolibarr=Factura %s pasada a paga em Dolibarr
|
|
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada em Dolibarr
|
|
PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
|
|
CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
|
|
SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
|
|
MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
|
|
MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
|
|
MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
|
|
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
|
|
##### Export #####=
|
|
ExportsArea=Área de Exportações
|
|
AvailableFormats=Formatos disponiveis
|
|
LibraryUsed=Libraria utilizada
|
|
LibraryVersion=Versão
|
|
ExportableDatas=dados exportaveis
|
|
NoExportableData=não existe dados exportaveis (sem módulos com dados exportaveis gastodos, o carecen de permissões)
|
|
ToExport=Exportar
|
|
NewExport=Nova Exportação
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário activas
|
|
BirthdayAlertOff=aniversário alerta inativo
|
|
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Fornecedor fim aprovado
|
|
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Fornecedor fim recusada
|
|
EMailTextInterventionValidated=Intervenção %s validados
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validados
|
|
ImportedWithSet=Importação conjunto de dados
|
|
DolibarrNotification=Notificação automática
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
|
|
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
|
|
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
|
|
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
|
|
PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
|
|
PredefinedMailTestHtml=Dette er en <b>test</b> mail (ordet testen må være i fet skrift). <br> De to linjene er skilt med en vognretur.
|
|
FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
|
|
CalculatedWeight=Beregnet vekt
|
|
CalculatedVolume=Beregnet volum
|
|
Length=Lengde
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Område
|
|
SurfaceUnitm2=m2
|
|
SurfaceUnitdm2=DM2
|
|
SurfaceUnitcm2=cm2
|
|
SurfaceUnitmm2=mm2
|
|
StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
|
|
StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
|
|
NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
|
|
NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
|
|
NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
|
|
NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
|
|
NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
|
|
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
|
|
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
|
|
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
|
|
EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
|
|
EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
|
|
EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
|
|
EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
|
|
EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
|
|
EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
|
|
EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
|
|
EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
|
|
ImportedWithSet=Innførsel datasett
|
|
DolibarrNotification=Automatisk varsling
|
|
ResizeDesc=Skriv inn ny <b>bredde</b> eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
|
|
NewLength=Ny bredde
|
|
NewHeight=Ny høyde
|
|
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
|
|
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
|
|
CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
|
|
ExternalSites=Eksterne nettsteder
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
|
|
PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
|
|
PredefinedMailTestHtml=Dit is een <b>test</b> e-mail (het woord test moet worden in het vet). <br> De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
|
|
CalculatedWeight=Berekend gewicht
|
|
CalculatedVolume=Berekende volume
|
|
Length=Lengte
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Gebied
|
|
SurfaceUnitm2=m2
|
|
SurfaceUnitdm2=dm2
|
|
SurfaceUnitcm2=cm2
|
|
SurfaceUnitmm2=mm2
|
|
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
|
|
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
|
|
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
|
|
NewLength=Nieuwe breedte
|
|
NewHeight=Nieuwe hoogte
|
|
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
|
|
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
|
|
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
|
ExternalSites=Externe sites
|
|
CalculatedWeight=Berekend gewicht
|
|
CalculatedVolume=Berekende volume
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
|
|
PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
|
|
PredefinedMailTestHtml=To jest mail <b>do badań</b> (test słowa muszą być pogrubione). <br> Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
|
|
CalculatedWeight=Oblicza masy
|
|
CalculatedVolume=Objętości
|
|
Length=Długość
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=cm
|
|
LengthUnitmm=mm
|
|
Surface=Obszar
|
|
SurfaceUnitm2=m2
|
|
SurfaceUnitdm2=dm2
|
|
SurfaceUnitcm2=cm2
|
|
SurfaceUnitmm2=mm2
|
|
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
|
|
EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
|
|
EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
|
|
ResizeDesc=Wpisz nową szerokość <b>lub</b> nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
|
|
NewLength=Nowa szerokość
|
|
NewHeight=Nowa wysokość
|
|
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
|
|
DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
|
|
CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
|
|
ExternalSites=tereny zewnętrzne
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
|
|
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
|
|
PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
|
|
PredefinedMailTestHtml=Este é um mail <b>de teste</b> (o teste da Palavra deve ser em negrito). <br> As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
|
|
CalculatedWeight=peso calculado
|
|
CalculatedVolume=volume calculado
|
|
Length=Comprimento
|
|
LengthUnitm=m
|
|
LengthUnitdm=dm
|
|
LengthUnitcm=centímetros
|
|
LengthUnitmm=milímetro
|
|
Surface=Área
|
|
SurfaceUnitm2=m2
|
|
SurfaceUnitdm2=dm2
|
|
SurfaceUnitcm2=cm2
|
|
SurfaceUnitmm2=mm2
|
|
EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
|
|
EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
|
|
ResizeDesc=Digite nova largura <b>ou</b> altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
|
|
NewLength=largura Novo
|
|
NewHeight=Nova altura
|
|
NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
|
|
DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
|
|
CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
|
|
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
|
|
ExternalSites=Sites externos
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:05).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
|
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
|
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Você vai encontrar aqui o nosso fim __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
|
|
WeightUnitpound=libra
|
|
VolumeUnitounce=onça
|
|
VolumeUnitlitre=litro
|
|
VolumeUnitgallon=galão
|
|
SizeUnitinch=polegada
|
|
SizeUnitfoot=pé
|
|
ImageEditor=editor de imagem
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:08).
|