dolibarr/htdocs/langs/is_IS/commercial.lang
2012-02-29 17:51:21 +01:00

100 lines
3.7 KiB
Plaintext

/*
* Language code: is_IS
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2010-06-30 00:15:29
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
Commercial=Auglýsing
CommercialArea=Eiðsvík
CommercialCard=Auglýsing kort
CustomerArea=Viðskiptavinir area
Customer=Viðskiptavinur
Customers=Viðskiptavinir
Prospect=Prospect
Prospects=Horfur
DeleteAction=Eyða aðgerð / verkefni
NewAction=Ný aðgerð / verkefni
AddAction=Bæta við aðgerðir / verkefni
AddAnAction=Bæta við óákveðinn greinir í ensku aðgerð / verkefni
AddActionRendezVous=Bæta við stefnumót verkefni
Rendez-Vous=Stefnumót
ConfirmDeleteAction=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu verkefni?
CardAction=Aðgerð kort
PercentDone=Hlutfall lokið
ActionOnCompany=Verkefni um fyrirtæki
ActionOnContact=Verkefni um tengilið
TaskRDV=Fundir
TaskRDVWith=Fundur með %s
ShowTask=Sýna verkefni
ShowAction=Sýna aðgerðir
ActionsReport=Actions skýrslu
SalesRepresentative=Sölufulltrúi
SalesRepresentatives=Sölufulltrúi
SalesRepresentativeFollowUp=Sölufulltrúi (eftirfylgni)
SalesRepresentativeSignature=Sölufulltrúi (undirskrift)
CommercialInterlocutor=Auglýsing interlocutor
ErrorWrongCode=Rangt númer
NoSalesRepresentativeAffected=Nei einkum við sölufulltrúa fyrir áhrifum
ShowCustomer=Sýna viðskiptavinum
ShowProspect=Sýna horfur
ListOfProspects=Listi yfir horfur
ListOfCustomers=Listi yfir viðskiptavini
LastDoneTasks=Last %s lokið verkefni
LastRecordedTasks=Síðast skráð verkefni
LastActionsToDo=Last %s elstu aðgerðir ekki lokið
DoneAndToDoActionsFor=Lokið og til að gera verkefni fyrir %s
DoneAndToDoActions=Lokið og til að gera verkefni
DoneActions=Lauk aðgerðum
DoneActionsFor=Lauk aðgerðum á %s
ToDoActions=Ófullnægjandi aðgerðir
ToDoActionsFor=Ófullnægjandi aðgerðir til %s
SendPropalRef=Senda auglýsing tillögu %s
SendOrderRef=Senda til %s
StatusActionToDo=Til að gera
StatusActionDone=Complete
MyActionsAsked=Aðgerðir sem ég hef skráð
MyActionsToDo=Actions ég að gera
MyActionsDone=Actions áhrif á mig
StatusActionInProcess=Í vinnslu
TasksHistoryForThisContact=Actions for this samband
LastProspectDoNotContact=Ekki hafa samband ekki
LastProspectNeverContacted=Aldrei samband
LastProspectToContact=Til að hafa samband
LastProspectContactInProcess=Hafðu í vinnslu
LastProspectContactDone=Hafðu gert
DateActionPlanned=Date aðgerð skipuleggjandi fyrir
DateActionDone=Date aðgerð lokið
ActionAskedBy=Aðgerð bað
ActionAffectedTo=Aðgerð áhrif til
ActionDoneBy=Aðgerð lokið við
ActionUserAsk=Skráð af
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ef <b>"Date</b> sviði <b>gert</b> 'er fyllt, aðgerð er hafin (eða búin),' <b>Staða</b> 'svo sviði er ekki hægt að 0%%.
ActionAC_TEL=Símtal
ActionAC_FAX=Senda símbréfi
ActionAC_PROP=Senda tillögu með tölvupósti
ActionAC_EMAIL=Send Email
ActionAC_RDV=Fundir
ActionAC_FAC=Senda viðskiptavinur reikning í pósti
ActionAC_REL=Senda viðskiptavinur reikning í pósti (áminning)
ActionAC_CLO=Loka
ActionAC_EMAILING=Senda massi tölvupósti
ActionAC_COM=Senda viðskiptavina þess með pósti
ActionAC_SUP_ORD=Senda birgir röð í pósti
ActionAC_SUP_INV=Senda birgir reikning í pósti
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
// Reference language: en_US -> is_IS
StatusNotApplicable=Á ekki við
ActionAC_SHIP=Senda skipum með pósti
ActionAC_OTH=Annað
StatusProsp=Prospect stöðu
DraftPropals=Drög auglýsing tillögur
SearchPropal=Leita að auglýsing tillögu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:47).