dolibarr/htdocs/langs/ja_JP/commercial.lang
2012-02-29 17:51:21 +01:00

95 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Language code: ja_JP
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2012-02-29 16:41:06
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:41:06).
// Reference language: en_US -> ja_JP
CHARSET=UTF-8
Commercial=コマーシャル
CommercialArea=商業地域
CommercialCard=コマーシャルカード
CustomerArea=お客様のエリア
Customer=顧客
Customers=お客さま
Prospect=見通し
Prospects=見込み
DeleteAction=イベント/タスクを削除します。
NewAction=新しいイベント/タスク
AddAction=イベント/タスクを追加する
AddAnAction=イベント/タスクを追加する
AddActionRendezVous=ランデヴーイベントを追加
Rendez-Vous=ランデブー
ConfirmDeleteAction=このイベント/タスクを削除してもよろしいですか?
CardAction=イベントカード
PercentDone=完了したパーセンテージ
ActionOnCompany=会社に関するタスク
ActionOnContact=連絡先に関するタスク
TaskRDV=ミーティング
TaskRDVWith=%sとの会談
ShowTask=タスクを表示する
ShowAction=イベントを表示
ActionsReport=イベントレポート
SalesRepresentative=営業担当者
SalesRepresentatives=営業担当者
SalesRepresentativeFollowUp=営業担当者(フォローアップ)
SalesRepresentativeSignature=営業担当者(署名)
CommercialInterlocutor=商業対談
ErrorWrongCode=間違ったコード
NoSalesRepresentativeAffected=特に営業担当者の影響を受けません
ShowCustomer=顧客を表示する
ShowProspect=見通しを示す
ListOfProspects=見込み客リスト
ListOfCustomers=顧客リスト
LastDoneTasks=最後%sは、タスクを完了
LastRecordedTasks=最後に記録されたタスク
LastActionsToDo=最古のアクションが完了していない最後の%s
DoneAndToDoActionsFor=完了すると%sのイベントを実行するには
DoneAndToDoActions=完了し、イベントを実行するには
DoneActions=完了イベント
DoneActionsFor=%sの完成イベント
ToDoActions=不完全なイベント
ToDoActionsFor=%s不完全なイベント
SendPropalRef=商業提案%sを送る
SendOrderRef=オーダーの%sを送る
StatusNotApplicable=適用されない
StatusActionToDo=実行する
StatusActionDone=完了する
MyActionsAsked=私が記録したイベント
MyActionsToDo=私がしなければならないイベント
MyActionsDone=イベントは私に影響を受けた
StatusActionInProcess=プロセスの
TasksHistoryForThisContact=この連絡先のイベント
LastProspectDoNotContact=連絡しないでください
LastProspectNeverContacted=連絡しないでください
LastProspectToContact=連絡する
LastProspectContactInProcess=プロセスの連絡先
LastProspectContactDone=行わ連絡
DateActionPlanned=日付イベントがために計画
DateActionDone=日付イベントが行われ
ActionAskedBy=によって報告されたイベント
ActionAffectedTo=イベントに影響を受けた
ActionDoneBy=することにより、イベントを行って
ActionUserAsk=によって報告された
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=フィールド&quot; <b>日付が行わ</b> ' <b>が</b>入力されている場合は、アクションが(または終了)が開始されているので、フィールド<b>のステータスが</b> &quot; 0にすることはできません。
ActionAC_TEL=電話
ActionAC_FAX=FAXを送信
ActionAC_PROP=メールで提案を送る
ActionAC_EMAIL=電子メールを送信
ActionAC_RDV=ミーティング
ActionAC_FAC=メールでの顧客の請求書を送る
ActionAC_REL=メール(リマインダー)が顧客の請求書を送付
ActionAC_CLO=閉じる
ActionAC_EMAILING=大量メールを送信
ActionAC_COM=メールで顧客の注文を送る
ActionAC_SHIP=メールでの発送を送る
ActionAC_SUP_ORD=メールでのサプライヤーの順序を送る
ActionAC_SUP_INV=メールでのサプライヤの請求書を送る
ActionAC_OTH=その他
StatusProsp=見通しの状態
DraftPropals=ドラフト商業の提案
SearchPropal=商業的提案を検索
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:45:29).