dolibarr/htdocs/langs/kn_IN/companies.lang
Laurent Destailleur f0fa9205a2 Sync transifex
2016-07-26 09:56:20 +02:00

396 lines
22 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು %s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ.
ErrorSetACountryFirst=ಮೊದಲು ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ.
SelectThirdParty=ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ.
ConfirmDeleteCompany=ನೀವು ಈ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೇ?
DeleteContact=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಅಳಿಸಿ.
ConfirmDeleteContact=ನೀವು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?
MenuNewThirdParty=ಹೊಸ ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷ
MenuNewCustomer=ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ
MenuNewProspect=ಹೊಸ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
MenuNewSupplier=ಹೊಸ ಪೂರೈಕೆದಾರ
MenuNewPrivateIndividual=ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
NewCompany=ಹೊಸ ಕಂಪನಿ (ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ)
NewThirdParty=ಹೊಸ ತೃತೀಯ (ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
ProspectionArea=Prospection ಪ್ರದೇಶ
IdThirdParty=ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷದ ಗುರುತು
IdCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಗುರುತು
IdContact=ಸಂಪರ್ಕದ ಗುರುತು
Contacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು
ThirdPartyContacts=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
ThirdPartyContact=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
Company=ಸಂಸ್ಥೆ
CompanyName=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=ಕಂಪನಿಗಳು
CountryIsInEEC=ದೇಶವು ಯುರೋಪಿಯನ್ ಎಕನಾಮಿಕ್ ಕಮ್ಯುನಿಟಿಯಲ್ಲಿದೆ
ThirdPartyName=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ಹೆಸರು
ThirdParty=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ
ThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು
ThirdPartyProspects=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ThirdPartyProspectsStats=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ThirdPartyCustomers=ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartyCustomersStats=ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s ಅಥವಾ %s ಇರುವ ಗ್ರಾಹಕರು
ThirdPartySuppliers=ಪೂರೈಕೆದಾರರು
ThirdPartyType=ತೃತೀಯ ಮಾದರಿ
Company/Fundation=ಕಂಪನಿ / ಫೌಂಡೇಶನ್
Individual=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
ToCreateContactWithSameName=ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅದೇ ವಿವರಗಳನ್ನುಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕವೊಂದನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ
ParentCompany=ಪೋಷಕ ಸಂಸ್ಥೆ
Subsidiaries=ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು
ReportByCustomers=ಗ್ರಾಹಕರ ವರದಿ
ReportByQuarter=ದರದ ವರದಿ
CivilityCode=ಸೌಜನ್ಯದ ಕೋಡ್
RegisteredOffice=ನೋಂದಾಯಿತ ಕಚೇರಿ
Lastname=ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು
Firstname=ಮೊದಲ ಹೆಸರು
PostOrFunction=ಪೋಸ್ಟ್ / ಫಂಕ್ಷನ್
UserTitle=ಶೀರ್ಷಿಕೆ
Address=ವಿಳಾಸ
State=ರಾಜ್ಯ / ಪ್ರಾಂತ್ಯ
StateShort=State
Region=ಪ್ರದೇಶ
Country=ದೇಶ
CountryCode=ದೇಶ ಕೋಡ್
CountryId=ದೇಶ ಐಡಿ
Phone=ದೂರವಾಣಿ
PhoneShort=Phone
Skype=ಸ್ಕೈಪ್
Call=ಕರೆ
Chat=ಚಾಟ್
PhonePro=ವೃತ್ತಿಪರ ದೂರವಾಣಿ
PhonePerso=ವೈಯಿಕ್ತಿಕ ದೂರವಾಣಿ
PhoneMobile=ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
No_Email=ಸಾಮೂಹಿಕ ಇ ರವಾನೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
Fax=ಫ್ಯಾಕ್ಸ್
Zip=ಪಿನ್ ಕೋಡ್
Town=ನಗರ
Web=ವೆಬ್
Poste= ಸ್ಥಾನ
DefaultLang=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಭಾಷೆ
VATIsUsed=ವ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
VATIsNotUsed=ವ್ಯಾಟ್ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
CopyAddressFromSoc=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ವಿಲಾಸದೊಂದಿಗೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ತುಂಬಿರಿ
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Use second tax
LocalTax1IsUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
LocalTax1IsNotUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
LocalTax2IsUsed=Use third tax
LocalTax2IsUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
WrongCustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ
WrongSupplierCode=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ
CustomerCodeModel=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ
SupplierCodeModel=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ
Gencod=ಬಾರ್ ಕೋಡ್
##### Professional ID #####
ProfId1Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 1
ProfId2Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 2
ProfId3Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 3
ProfId4Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 4
ProfId5Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=ವೃತ್ತಿಪರ ID 1
ProfId2=ವೃತ್ತಿಪರ ID 2
ProfId3=ವೃತ್ತಿಪರ ID 3
ProfId4=ವೃತ್ತಿಪರ ID 4
ProfId5=ವೃತ್ತಿಪರ ID 5
ProfId6=ವೃತ್ತಿಪರ ID 6
ProfId1AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 1 (TIN)
ProfId2IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 2 (PAN)
ProfId3IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ 3 (STN)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=ಮೌಲ್ಯ ವರ್ಧಿತ ತೆರಿಗೆ (VAT) ಸಂಖ್ಯೆ
VATIntraShort=ಮೌಲ್ಯ ವರ್ಧಿತ ತೆರಿಗೆ (VAT) ಸಂಖ್ಯೆ
VATIntraSyntaxIsValid=ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸರಿಯಿದ್ದಂತಿದೆ
VATIntraValueIsValid=ಮೌಲ್ಯ ಸರಿಯಿದ್ದಂತಿದೆ
ProspectCustomer=ನಿರೀಕ್ಷಿತ / ಗ್ರಾಹಕ
Prospect=ನಿರೀಕ್ಷಿತ
CustomerCard=ಗ್ರಾಹಕ ಕಾರ್ಡ್
Customer=ಗ್ರಾಹಕ
CustomerRelativeDiscount=ಸಾಪೇಕ್ಷ ಗ್ರಾಹಕ ರಿಯಾಯಿತಿ
CustomerRelativeDiscountShort=ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ
CustomerAbsoluteDiscountShort=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿ
CompanyHasRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ <b>%s%%</b> ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ.
CompanyHasNoRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿಲ್ಲ
CompanyHasAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಇನ್ನೂ <b>%s</b>%s ರಿಯಾಯಿತಿ ವಿನಾಯಿತಿಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಠೇವಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
CompanyHasCreditNote=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಇನ್ನೂ <b>%s</b>%sರಷ್ಟಕ್ಕೆ ಸಾಲದ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು (ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಮಂಜೂರಾದ)
CustomerAbsoluteDiscountMy=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿಗಳು (ನಿಮ್ಮಿಂದ ಮಂಜೂರಾದ)
DiscountNone=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
Supplier=ಪೂರೈಕೆದಾರ
AddContact=Create contact
AddContactAddress=Create contact/address
EditContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿದ್ದಿ
EditContactAddress=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವನ್ನು ತಿದ್ದಿ
Contact=ಸಂಪರ್ಕ
ContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು
NoContactDefinedForThirdParty=ಈ ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
NoContactDefined=ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
DefaultContact=ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
AddThirdParty=Create third party
DeleteACompany=ಸಂಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
PersonalInformations=ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ
AccountancyCode=ಅಕೌಂಟೆನ್ಸಿ ಕೋಡ್
CustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
SupplierCode=ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೋಡ್
CustomerCodeShort=Customer code
SupplierCodeShort=Supplier code
CustomerCodeDesc=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್, ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೂ ಅನನ್ಯ
SupplierCodeDesc=ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೋಡ್, ಎಲ್ಲಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೂ ಅನನ್ಯ
RequiredIfCustomer=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ನಿರೀಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದ ವೇಳೆ ಅಗತ್ಯ
RequiredIfSupplier=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಸರಬರಾಜುದಾರರಾದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯ
ValidityControledByModule=ವಾಯಿದೆ ನಿಯಂತ್ರಿತ ಘಟಕ
ThisIsModuleRules=ಈ ಘಟಕಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯವಾಗುವ ನೇಮಗಳು
ProspectToContact='ನಿರೀಕ್ಷಿತ'ದಿಂದ 'ಸಂಪರ್ಕ'ಕ್ಕೆ
CompanyDeleted="%s" ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಡೇಟಾಬೇಸ್-ನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ.
ListOfContacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ListOfContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ListOfThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ShowCompany=Show thirdparty
ShowContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೋರಿಸಿ
ContactsAllShort=ಎಲ್ಲಾ (ಸೋಸಿಲ್ಲದ)
ContactType=ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾದರಿ
ContactForOrders=ಆರ್ಡರ್ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=ಪ್ರಸ್ತಾಪದ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForContracts=ಗುತ್ತಿಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕ
ContactForInvoices=ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಪರ್ಕ
NoContactForAnyOrder=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಆರ್ಡರ್-ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyProposal=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ವಾಣಿಜ್ಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyContract=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಗುತ್ತಿಗೆಯಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NoContactForAnyInvoice=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
NewContact=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
NewContactAddress=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ
MyContacts=ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
Capital=ರಾಜಧಾನಿ
CapitalOf=%s ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್
EditCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ
ThisUserIsNot=ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಒಬ್ಬ ನಿರೀಕ್ಷಿತ, ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅಲ್ಲ
VATIntraCheck=ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=ನಿರೆಕ್ಷಿತರೂ ಅಲ್ಲ, ಗ್ರಾಹಕರೂ ಅಲ್ಲ.
JuridicalStatus=Legal form
Staff=ನೌಕರರು
ProspectLevelShort=ಸಂಭವನೀಯ
ProspectLevel=ಸಂಭಾವ್ಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
ContactPrivate=ಖಾಸಗಿ
ContactPublic=ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ
ContactVisibility=ಕಾಣುವಂತಿರುವಿಕೆ
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=ಇತರೆ, ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಡದ
ProspectStatus=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಸ್ಥಿತಿ
PL_NONE=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
PL_UNKNOWN=ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
PL_LOW=ಕಡಿಮೆ
PL_MEDIUM=ಮಧ್ಯಮ
PL_HIGH=ಹೆಚ್ಚು
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=ಆರಂಭಿಕ
TE_GROUP=ದೊಡ್ಡ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_MEDIUM=ಸಾಧಾರಣ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_ADMIN=ಸರ್ಕಾರೀ
TE_SMALL=ಸಣ್ಣ ಸಂಸ್ಥೆ
TE_RETAIL=ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
TE_WHOLE=Wholeseller
TE_PRIVATE=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
TE_OTHER=ಇತರ
StatusProspect-1=ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ
StatusProspect0=ಈವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
StatusProspect3=ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ
ChangeDoNotContact=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ
ChangeNeverContacted=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಿಲ್ಲ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯಯಲ್ಲಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ChangeContactDone=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕೈಸಲಾಗಿದೆ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ
ProspectsByStatus=ಸ್ಥಿತಿಯಂತೆ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು
NoParentCompany=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
ExportCardToFormat=ಕಾರ್ಡನ್ನು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
ContactNotLinkedToCompany=ಸಂಪರ್ಕವು ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ.
DolibarrLogin=ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ
NoDolibarrAccess=ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ
ExportDataset_company_1=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು (ಸಂಸ್ಥೆಗಳು / ಫೌಂಡೇಶನ್ / ಜನರು) ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು
ExportDataset_company_2=ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು
ImportDataset_company_1=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು (ಸಂಸ್ಥೆಗಳು / ಫೌಂಡೇಶನ್ / ಜನರು) ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು
ImportDataset_company_2=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು (ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗಳದ್ದಾಗಿರಬಹುದು, ಆಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು) ಮತ್ತು ಲಕ್ಷಣಗಳು
ImportDataset_company_3=ಬ್ಯಾಂಕ್ ವಿವರಗಳು
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=ಬೆಲೆ ಮಟ್ಟ
DeliveryAddress=ತಲುಪಿಸುವ ವಿಳಾಸ
AddAddress=Add address
SupplierCategory=ಸರಬರಾಜುದಾರ ವರ್ಗ
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=ಫೈಲ್ ತೆಗೆಯಿರಿ
ConfirmDeleteFile=ನೀವು ಈ ಫೈಲ್ಅನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಶಾಶ್ವವವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=ಸಂಘಟನೆ
FiscalYearInformation=ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಮಾಹಿತಿ
FiscalMonthStart=ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷಾರಂಭದ ತಿಂಗಳು
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
ListProspectsShort=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಪಟ್ಟಿ
ListCustomersShort=ಗ್ರಾಹಕರ ಪಟ್ಟಿ
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
UniqueThirdParties=ಒಟ್ಟು ಅನನ್ಯ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗಳು
InActivity=ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ
ActivityCeased=ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್
OutstandingBill=ಗರಿಷ್ಟ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ ಮೊತ್ತ
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
MonkeyNumRefModelDesc=ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್% syymm-NNNN ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮತ್ತು% syymm-NNNN ವವ ವರ್ಷ ಅಲ್ಲಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕೋಡ್ ಫಾರ್ ಜೊತೆ ನ್ಯೂಮರೋ ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಮಿಮೀ ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು NNNN ಯಾವುದೇ ಬ್ರೇಕ್ ಮತ್ತು 0 ಯಾವುದೇ ಲಾಭ ಒಂದು ಅನುಕ್ರಮದ.
LeopardNumRefModelDesc=ಕೋಡ್ ಉಚಿತ. ಈ ಕೋಡ್ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
ManagingDirectors=ಮ್ಯಾನೇಜರ್ (ಗಳು) ಹೆಸರು (ಸಿಇಒ, ನಿರ್ದೇಶಕ, ಅಧ್ಯಕ್ಷ ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one ? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party so you will be able to delete the duplicate one.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=Firstname of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Lastname of sales representative