507 lines
27 KiB
Plaintext
507 lines
27 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
|
Bill=Faktura
|
|
Bills=Fakture
|
|
BillsCustomers=Customer invoices
|
|
BillsCustomer=Faktura kupca
|
|
BillsSuppliers=Supplier invoices
|
|
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices
|
|
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
|
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier invoices
|
|
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s
|
|
BillsLate=Zakašnjela plaćanja
|
|
BillsStatistics=Customers invoices statistics
|
|
BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics
|
|
DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased
|
|
InvoiceStandard=Standardna faktura
|
|
InvoiceStandardAsk=Standardna faktura
|
|
InvoiceStandardDesc=Ova vrsta fakture je uobičajena faktura.
|
|
InvoiceDeposit=Faktura za avans
|
|
InvoiceDepositAsk=Faktura za avans
|
|
InvoiceDepositDesc=Ova vrsta fakture se izdaje kada se primi avans
|
|
InvoiceProForma=Predračun
|
|
InvoiceProFormaAsk=Predračun
|
|
InvoiceProFormaDesc=<b>Predračun</b> izgleda isto kao račun, vendar nima računaodske vrednosti.
|
|
InvoiceReplacement=Zamjenska faktura
|
|
InvoiceReplacementAsk=Zamjenska faktura za fakturu
|
|
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
|
InvoiceAvoir=Dobropis
|
|
InvoiceAvoirAsk=Dobropis za korekcijo računa
|
|
InvoiceAvoirDesc=<b>Dobropis</b> je negativni račun, ki se uporabi za rešitev problema, ko je iznos na računu drugačen od dejansko plačanega zneska (ker je kupec pomotoma plačal preveč, ali ne bo plačal v celoti, ker je na primer vrnil nekatere proizvode).
|
|
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
|
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice
|
|
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount
|
|
ReplaceInvoice=Zamijeni fakturu %s
|
|
ReplacementInvoice=Zamjenska faktura
|
|
ReplacedByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom %s
|
|
ReplacementByInvoice=Zamijenjeno sa fakturom
|
|
CorrectInvoice=Ispraviti fakturu %s
|
|
CorrectionInvoice=Ispravak fakture
|
|
UsedByInvoice=Upotrebljeno za plaćanje fakture %s
|
|
ConsumedBy=Utrošeno od strane
|
|
NotConsumed=Nije utrošeno
|
|
NoReplacableInvoice=Ni nadomestnega računa
|
|
NoInvoiceToCorrect=Nema fakture za ispravljanje
|
|
InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
|
|
CardBill=Kartica fakture
|
|
PredefinedInvoices=Predefinisane fakture
|
|
Invoice=Faktura
|
|
Invoices=Fakture
|
|
InvoiceLine=Tekst fakture
|
|
InvoiceCustomer=Faktura kupca
|
|
CustomerInvoice=Faktura kupca
|
|
CustomersInvoices=Fakture kupaca
|
|
SupplierInvoice=Faktura dobavljača
|
|
SuppliersInvoices=Fakture dobavljača
|
|
SupplierBill=Faktura dobavljača
|
|
SupplierBills=fakture dobavljača
|
|
Payment=Uplata
|
|
PaymentBack=Povrat uplate
|
|
CustomerInvoicePaymentBack=Povrat uplate
|
|
Payments=Uplate
|
|
PaymentsBack=Povrat uplata
|
|
paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
|
|
PaidBack=Uplaćeno nazad
|
|
DeletePayment=Obriši uplatu
|
|
ConfirmDeletePayment=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu uplatu?
|
|
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
|
|
SupplierPayments=Uplate dobavljača
|
|
ReceivedPayments=Primljene uplate
|
|
ReceivedCustomersPayments=Primljene uplate od kupaca
|
|
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
|
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primljene uplate od kupaca za potvrditi
|
|
PaymentsReportsForYear=Izvještaji o uplatama za %s
|
|
PaymentsReports=Izvještaji o uplatama
|
|
PaymentsAlreadyDone=Izvršene uplate
|
|
PaymentsBackAlreadyDone=Izvršeni povrati uplata
|
|
PaymentRule=Pravilo plaćanja
|
|
PaymentMode=Način plaćanja
|
|
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
|
|
PaymentTypePP=PayPal
|
|
IdPaymentMode=Payment type (id)
|
|
CodePaymentMode=Payment type (code)
|
|
LabelPaymentMode=Payment type (label)
|
|
PaymentModeShort=Način plaćanja
|
|
PaymentTerm=Rok plaćanja
|
|
PaymentConditions=Payment terms
|
|
PaymentConditionsShort=Payment terms
|
|
PaymentAmount=Iznos plaćanja
|
|
ValidatePayment=Potvrditi uplatu
|
|
PaymentHigherThanReminderToPay=Uplata viša od zaostalog duga
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pozor, plačilo zneska enega ali več računa je višje od preostanka za plačilo. <br> Popravite vaš vnos, ali potrdite iznos in pripravite dobropise za prekoračene zneske za vsak preveč plačan račun.
|
|
HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm.
|
|
ClassifyPaid=Označi kao 'Plaćeno'
|
|
ClassifyPaidPartially=Označi kao 'Djelimično plaćeno'
|
|
ClassifyCanceled=Označi kao 'Otkazano'
|
|
ClassifyClosed=Označi kao 'Zaključeno'
|
|
ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled'
|
|
CreateBill=Kreiraj predračun
|
|
CreateCreditNote=Ustvari dobropis
|
|
AddBill=Create invoice or credit note
|
|
AddToDraftInvoices=Dodaj na uzorak fakture
|
|
DeleteBill=Obriši fakturu
|
|
SearchACustomerInvoice=Traži fakturu kupca
|
|
SearchASupplierInvoice=Traži fakturu dobavljača
|
|
CancelBill=Otkaži fakturu
|
|
SendRemindByMail=Pošalji opomenu na E-Mail
|
|
DoPayment=Enter payment
|
|
DoPaymentBack=Enter refund
|
|
ConvertToReduc=Pretvori u budući popust
|
|
ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into future discount
|
|
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Unesi uplate primljene od kupca
|
|
EnterPaymentDueToCustomer=Vnesi Rok plaćanja za kupca
|
|
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero
|
|
PriceBase=Osnova cijene
|
|
BillStatus=Status fakture
|
|
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
|
BillStatusDraft=Uzorak (Potrebna je potvrda)
|
|
BillStatusPaid=Plaćeno
|
|
BillStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted into discount
|
|
BillStatusConverted=Spremenjeno v popust
|
|
BillStatusCanceled=Otkazano
|
|
BillStatusValidated=Potvrđeno (Potrebno platiti)
|
|
BillStatusStarted=Započeto
|
|
BillStatusNotPaid=Nije plaćeno
|
|
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplaćeno)
|
|
BillStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
|
|
BillShortStatusDraft=Uzorak
|
|
BillShortStatusPaid=Plaćeno
|
|
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
|
|
BillShortStatusConverted=Spremenjeno
|
|
BillShortStatusCanceled=Otkazano
|
|
BillShortStatusValidated=Potvrđeno
|
|
BillShortStatusStarted=Započeto
|
|
BillShortStatusNotPaid=Neplaćeno
|
|
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
|
BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno
|
|
BillShortStatusClosedPaidPartially=Plaćeno (djelimično)
|
|
PaymentStatusToValidShort=Za potvrdu
|
|
ErrorVATIntraNotConfigured=PDV broj nije definisan
|
|
ErrorNoPaiementModeConfigured=Ni določen privzet način plačila. Pojdite na nastavitve modula za račune.
|
|
ErrorCreateBankAccount=Kreirajte bančni račun, zatem pojdite na področje Nastavitve za definiranje načina plačila
|
|
ErrorBillNotFound=Faktura %s ne postoji
|
|
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Greška, poskusili ste potrditi račun za zamenjavo račuuna %s. Vendar je ta že bil nadomeščen z računom %s.
|
|
ErrorDiscountAlreadyUsed=Greška, popust se već koristi
|
|
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Greška, na popravljenem računu mora biti negativni iznos
|
|
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Greška, ovaj tup fakture mora imati pozitivnu količinu
|
|
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Greška, ne morete preklicati računa, ki je bil zamenjan z drugim računom, ki je še v statusu osnutka
|
|
BillFrom=Od
|
|
BillTo=Račun za
|
|
ActionsOnBill=Aktivnosti na fakturi
|
|
RecurringInvoiceTemplate=Template/Recurring invoice
|
|
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
|
|
FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
|
|
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
|
NewBill=Nova faktura
|
|
LastBills=Latest %s invoices
|
|
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
|
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
|
AllBills=Sve fakture
|
|
OtherBills=Ostale fakture
|
|
DraftBills=Uzorak faktura
|
|
CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices
|
|
SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices
|
|
Unpaid=Neplaćeno
|
|
ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice?
|
|
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>?
|
|
ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status?
|
|
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>?
|
|
ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice?
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Loš kupac
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Proizvodi djelomično vraćeni
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Iznos otkazan zbog drugog razloga
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ovaj izbor je moguć ako faktura sadrži odgovarajući komentar. (Primjer << Imate pravo na odbitak, samo ako je plaćen porez koji odgovara cijeni>>)
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=U nekim državama je ovaj izbor moguć samo ako faktura sadrži ispavne bilješke
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Koristiti ovaj izbor samo ako nije drugi nije zadovoljavajući
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Loš kupac</b> je kupac koji je odbija platiti svoj dug.
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ovaj izbor se koristi kada uplata nije završena zbog povrata nekih proizvoda
|
|
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=To izbiro uporabite, če nobena druga ne ustreza, na primer v naslednji situaciji:<br>- plačilo ni izvršeno v celoti, ker so bili nekateri proizvodi vrnjeni<br>- iznos je bil reklamiran, ker ni bil obračunan popust<br>V vseh primerih mora biti reklamiran iznos popravljen v računaodskem sistemu s kreiranjem dobropisa.
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo
|
|
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ovaj izbor se koristi u svim drugih slučajevima. Naprimjer, zbog toga sto planiranje kreirati zamjensku fakturu.
|
|
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
|
ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated.
|
|
ValidateBill=Potvrdi fakturu
|
|
UnvalidateBill=Otkaži potvrdu fakture
|
|
NumberOfBills=Broj faktura
|
|
NumberOfBillsByMonth=Broj faktura po mjesecu
|
|
AmountOfBills=Iznos faktura
|
|
AmountOfBillsByMonthHT=Iznos faktura po mjesecu (bez PDV-a)
|
|
ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax
|
|
ShowBill=Prikaži fakturu
|
|
ShowInvoice=Prikaži fakturu
|
|
ShowInvoiceReplace=Prikaži zamjensku fakturu
|
|
ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis
|
|
ShowInvoiceDeposit=Prikaži fakture za avans
|
|
ShowInvoiceSituation=Show situation invoice
|
|
ShowPayment=Prikaži uplatu
|
|
AlreadyPaid=Već plaćeno
|
|
AlreadyPaidBack=Već izvršen povrat uplate
|
|
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Že plačano (brez dobropisa in avansa)
|
|
Abandoned=Otkazano
|
|
RemainderToPay=Remaining unpaid
|
|
RemainderToTake=Remaining amount to take
|
|
RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
|
|
Rest=Čekanje
|
|
AmountExpected=Iznos za potraživati
|
|
ExcessReceived=Višak primljen
|
|
EscompteOffered=Popust ponuđen (uplata prije roka)
|
|
EscompteOfferedShort=Popust
|
|
SendBillRef=Submission of invoice %s
|
|
SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder)
|
|
StandingOrders=Direct debit orders
|
|
StandingOrder=Direct debit order
|
|
NoDraftBills=Nema uzoraka faktura
|
|
NoOtherDraftBills=Nema drugih uzoraka faktura
|
|
NoDraftInvoices=Nema uzoraka faktura
|
|
RefBill=Referenca fakture
|
|
ToBill=Za fakturisati
|
|
RemainderToBill=Ostatak za naplatiti
|
|
SendBillByMail=Pošalji fakturu na e-mail
|
|
SendReminderBillByMail=Pošalji opomenu na e-mail
|
|
RelatedCommercialProposals=Vezani poslovni prijedlozi
|
|
RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
|
|
MenuToValid=Za važeći
|
|
DateMaxPayment=Rok plaćanja do
|
|
DateInvoice=Datum fakture
|
|
DatePointOfTax=Point of tax
|
|
NoInvoice=Nema fakture
|
|
ClassifyBill=Označi fakturu
|
|
SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices
|
|
CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices
|
|
NonPercuRecuperable=Nepovratno
|
|
SetConditions=Postaviti uslova plaćanja
|
|
SetMode=Postaviti način plaćanja
|
|
SetRevenuStamp=Set revenue stamp
|
|
Billed=Fakturisano
|
|
RecurringInvoices=Recurring invoices
|
|
RepeatableInvoice=Template invoice
|
|
RepeatableInvoices=Template invoices
|
|
Repeatable=Template
|
|
Repeatables=Templates
|
|
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice
|
|
CreateRepeatableInvoice=Create template invoice
|
|
CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice
|
|
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Fakture kupaca i tekstovi faktura
|
|
CustomersInvoicesAndPayments=Faktura kupaca i uplate
|
|
ExportDataset_invoice_1=Lista faktura kupaca i tekstovi faktura
|
|
ExportDataset_invoice_2=Faktura kupaca i uplate
|
|
ProformaBill=Predračun:
|
|
Reduction=Snižavanje
|
|
ReductionShort=Sniž.
|
|
Reductions=Snižavanja
|
|
ReductionsShort=Sniž.
|
|
Discounts=Popusti
|
|
AddDiscount=Kreiraj popust
|
|
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
|
|
EditRelativeDiscount=Edit relative discount
|
|
AddGlobalDiscount=Dodaj popust
|
|
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
|
|
AddCreditNote=Ustvari dobropis
|
|
ShowDiscount=Prikaži popust
|
|
ShowReduc=Prikaži odbitak
|
|
RelativeDiscount=Relativni popust
|
|
GlobalDiscount=Globalni popust
|
|
CreditNote=Dobropis
|
|
CreditNotes=Dobropisi
|
|
Deposit=Avans
|
|
Deposits=Avansi
|
|
DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s
|
|
DiscountFromDeposit=Uplata sa fakture za avans %s
|
|
DiscountFromExcessReceived=Payments from excess received of invoice %s
|
|
AbsoluteDiscountUse=Ova vrsta kredita može se koristiti na fakturi prije potvrde
|
|
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
|
NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust
|
|
NewRelativeDiscount=Nov relativni popust
|
|
NoteReason=Bilješka/Razlog
|
|
ReasonDiscount=Razlog
|
|
DiscountOfferedBy=Odobreno od strane
|
|
DiscountStillRemaining=Discounts available
|
|
DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed
|
|
BillAddress=Adresa fakture
|
|
HelpEscompte=Ovaj popust je odobren za kupca jer je isplata izvršena prije roka.
|
|
HelpAbandonBadCustomer=Ovaj iznos je otkazan (kupac je loš kupac) i smatra se kao potencijalni gubitak.
|
|
HelpAbandonOther=Ovaj iznos je otkazan jer je došlo do greške (naprimjer pogrešan kupac ili faktura zamijenjena sa nekom drugom)
|
|
IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id
|
|
PaymentId=ID uplate
|
|
PaymentRef=Payment ref.
|
|
InvoiceId=ID fakture
|
|
InvoiceRef=Referenca fakture
|
|
InvoiceDateCreation=Datum kreiranja fakture
|
|
InvoiceStatus=Status fakture
|
|
InvoiceNote=Bilješka fakture
|
|
InvoicePaid=Faktura plaćena
|
|
PaymentNumber=Broj uplate
|
|
RemoveDiscount=Ukloni popust
|
|
WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na uzorku fakture (ništa, ako je prazno)
|
|
InvoiceNotChecked=Nijedna faktura nije odabrana
|
|
CloneInvoice=Kloniraj fakturu
|
|
ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>?
|
|
DisabledBecauseReplacedInvoice=Akcija onemogućena jer faktura je zamijenjena
|
|
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here.
|
|
NbOfPayments=Broj uplate
|
|
SplitDiscount=Razdvoji popust na dva
|
|
ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts?
|
|
TypeAmountOfEachNewDiscount=Unesi iznos za svaki od dva dijela:
|
|
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Ukupno za dva nova popusta mora biti jednako iznosu originalnog popusta.
|
|
ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount?
|
|
RelatedBill=Povezana faktura
|
|
RelatedBills=Povezane fakture
|
|
RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices
|
|
RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices
|
|
LatestRelatedBill=Latest related invoice
|
|
WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist
|
|
MergingPDFTool=Merging PDF tool
|
|
AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
|
|
PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company
|
|
PaymentNote=Payment note
|
|
ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
|
|
ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
|
|
FrequencyPer_d=Every %s days
|
|
FrequencyPer_m=Every %s months
|
|
FrequencyPer_y=Every %s years
|
|
toolTipFrequency=Examples:<br /><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br /><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month
|
|
NextDateToExecution=Date for next invoice generation
|
|
DateLastGeneration=Date of latest generation
|
|
MaxPeriodNumber=Max nb of invoice generation
|
|
NbOfGenerationDone=Nb of invoice generation already done
|
|
MaxGenerationReached=Maximum nb of generations reached
|
|
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
|
|
GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
|
|
DateIsNotEnough=Date not reached yet
|
|
InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
|
|
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
|
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
|
# PaymentConditions
|
|
Statut=Status
|
|
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
|
PaymentConditionShort30D=30 dana
|
|
PaymentCondition30D=30 dana
|
|
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
|
|
PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort60D=60 dana
|
|
PaymentCondition60D=60 dana
|
|
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
|
|
PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Isporuka
|
|
PaymentConditionPT_DELIVERY=Na isporuci
|
|
PaymentConditionShortPT_ORDER=Order
|
|
PaymentConditionPT_ORDER=Na narudžbi
|
|
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
|
PaymentConditionPT_5050=50%% unaprijed, 50%% na isporuci
|
|
PaymentConditionShort10D=10 days
|
|
PaymentCondition10D=10 days
|
|
PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
|
|
PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
|
|
PaymentConditionShort14D=14 days
|
|
PaymentCondition14D=14 days
|
|
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
|
|
PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
|
|
FixAmount=Fiksni iznos
|
|
VarAmount=Varijabilni iznos (%% tot.)
|
|
# PaymentType
|
|
PaymentTypeVIR=Bankovna transakcija
|
|
PaymentTypeShortVIR=Bankovna transakcija
|
|
PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
|
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
|
PaymentTypeLIQ=Gotovina
|
|
PaymentTypeShortLIQ=Gotovina
|
|
PaymentTypeCB=Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica
|
|
PaymentTypeCHQ=Ček
|
|
PaymentTypeShortCHQ=Ček
|
|
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
|
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
|
PaymentTypeVAD=Elektronska uplata
|
|
PaymentTypeShortVAD=Elektronska uplata
|
|
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
|
PaymentTypeShortTRA=Nacrt
|
|
PaymentTypeFAC=Factor
|
|
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
|
BankDetails=Podaci o banki
|
|
BankCode=Kod banke
|
|
DeskCode=Kod blagajne
|
|
BankAccountNumber=Kod računa
|
|
BankAccountNumberKey=Ključ
|
|
Residence=Direct debit
|
|
IBANNumber=IBAN broj
|
|
IBAN=IBAN
|
|
BIC=BIC/SWIFT
|
|
BICNumber=BIC/SWIFT broj
|
|
ExtraInfos=Dodatne informacije
|
|
RegulatedOn=Uređen na
|
|
ChequeNumber=Ček N°
|
|
ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N°
|
|
ChequeBordereau=Check schedule
|
|
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
|
ChequeBank=Banka izdatog čeka
|
|
CheckBank=Provjeri
|
|
NetToBePaid=Neto za plaćanje
|
|
PhoneNumber=Tel
|
|
FullPhoneNumber=Telefon
|
|
TeleFax=Fax
|
|
PrettyLittleSentence=Potrjujem zneske pretečenih plačil s čeki, izdanimi v mojem imenu, kot član združenja računaodij potrjen s strani davčne administracije.
|
|
IntracommunityVATNumber=Međunarodni broj za PDV
|
|
PaymentByChequeOrderedTo=Plaćanje čekom (uključujući porez) je plativo u %s poslati na
|
|
PaymentByChequeOrderedToShort=Plaćanjem čekom (uključujući porez) je plativo u
|
|
SendTo=pošalji na
|
|
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plaćanje transferom na žiro računu
|
|
VATIsNotUsedForInvoice=* Nije primjenjiv PDV art-293B CGI
|
|
LawApplicationPart1=Primjenom zakon 80.335 of 12/05/80
|
|
LawApplicationPart2=roba ostaju vlasništvo od
|
|
LawApplicationPart3=prodavač do potpunog unovčavanja
|
|
LawApplicationPart4=njihove vrijednosti.
|
|
LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom
|
|
UseLine=Primijeniti
|
|
UseDiscount=Upotrijebi popust
|
|
UseCredit=Upotrijebi kredit
|
|
UseCreditNoteInInvoicePayment=Smanji iznos za platiti sa ovim kreditom
|
|
MenuChequeDeposits=Provjeri avanse
|
|
MenuCheques=Čekovi
|
|
MenuChequesReceipts=Priznanice čekova
|
|
NewChequeDeposit=Novi depozit
|
|
ChequesReceipts=Priznanice čekova
|
|
ChequesArea=Područje za depozit čekova
|
|
ChequeDeposits=Depoziti čekova
|
|
Cheques=Čekovi
|
|
DepositId=Id deposit
|
|
NbCheque=Number of checks
|
|
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
|
|
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Za pošiljanje računa uporabi naslov kontakta za račune pri kupcu namesto naslova partnerja
|
|
ShowUnpaidAll=Prikaži sve neplaćene fakture
|
|
ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zakašnjele neplaćene fakture
|
|
PaymentInvoiceRef=Faktura za plaćanje %s
|
|
ValidateInvoice=Potvrdi fakturu
|
|
ValidateInvoices=Validate invoices
|
|
Cash=Gotovina
|
|
Reported=Odgođeno
|
|
DisabledBecausePayments=Nije moguće jer ima nekoliko uplata
|
|
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ne može se obrisati uplata jer ima bar jedna faktura klasifikovana kao plaćena
|
|
ExpectedToPay=Očekivano plaćanje
|
|
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment
|
|
PayedByThisPayment=Plaćeno ovom uplatom
|
|
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, situation or replacement invoices entirely paid.
|
|
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back.
|
|
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid.
|
|
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Sve fakture bez preostalog iznosa za uplatu će atuomatski biti zatvorene uz status "Plaćeno".
|
|
ToMakePayment=Platiti
|
|
ToMakePaymentBack=Povrat uplate
|
|
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista neplaćenih faktura
|
|
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
|
|
RevenueStamp=Carinski pečat
|
|
YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party
|
|
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party
|
|
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
|
|
PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora PDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
|
|
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
|
|
TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna broj brez presledkov in večja od 0
|
|
MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for deposit invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula.
|
|
CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for deposit invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture kupca
|
|
TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za fakturu kupca
|
|
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje kupcu
|
|
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
|
|
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za kontrolu fakture dobavljača
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt za fakturu dobavljača
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za otpremanje dobavljaču
|
|
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt službe za korisnike
|
|
# Situation invoices
|
|
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
|
|
InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
|
|
InvoiceSituation=Situation invoice
|
|
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
|
|
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
|
|
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
|
|
SituationDeduction=Situation subtraction
|
|
ModifyAllLines=Modify all lines
|
|
CreateNextSituationInvoice=Create next situation
|
|
NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
|
|
DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists.
|
|
DisabledBecauseFinal=This situation is final.
|
|
CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation.
|
|
NoSituations=No open situations
|
|
InvoiceSituationLast=Final and general invoice
|
|
PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice
|
|
PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s
|
|
TotalSituationInvoice=Total situation
|
|
invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
|
|
updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error : update price on invoice line : %s
|
|
ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>.
|
|
ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
|
|
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
|
|
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
|
|
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
|
|
BillCreated=%s bill(s) created
|