dolibarr/htdocs/langs/es_VE/admin.lang
Laurent Destailleur 807eb56807 Add BHD currency
2017-03-03 13:15:20 +01:00

1666 lines
119 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
Foundation=Fundación
Version=Versión
VersionProgram=Versión programa
VersionLastInstall=Initial install version
VersionLastUpgrade=Latest version upgrade
VersionExperimental=Experimental
VersionDevelopment=Desarrollo
VersionUnknown=Desconocida
VersionRecommanded=Recomendada
FileCheck=Files integrity checker
FileCheckDesc=This tool allows you to check the integrity of files and setup of your application, comparing each files with the official ones. Value of some setup constants may also be checked. You can use this tool to detect if some files were modified by a hacker for example.
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Files integrity is strictly conformed with the reference.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Files integrity check has passed, however some new files were added.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Files integrity check has failed. Some files were modified, removed or added.
GlobalChecksum=Global checksum
MakeIntegrityAnalysisFrom=Make integrity analysis of application files from
LocalSignature=Embedded local signature (less reliable)
RemoteSignature=Remote distant signature (more reliable)
FilesMissing=Archivos no encontrados
FilesUpdated=Archivos actualizados
FilesModified=Modified Files
FilesAdded=Added Files
FileCheckDolibarr=Check integrity of application files
AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when application is installed from an official package
XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found
SessionId=ID sesión
SessionSaveHandler=Modalidad de salvaguardado de sesiones
SessionSavePath=Localización salvaguardado de sesiones
PurgeSessions=Purga de sesiones
ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions? This will disconnect every user (except yourself).
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
LockNewSessions=Bloquear nuevas conexiones
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Solamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
YourSession=Su sesión
Sessions=Sesiones de usuarios
WebUserGroup=Servidor web usuario/grupo
NoSessionFound=Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio utilizado para el guardado de sesiones (<b>%s</b>) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP).
DBStoringCharset=Codificación de la base de datos para el almacenamiento de datos
DBSortingCharset=Codificación de la base de datos para clasificar los datos
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe ser activado
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr
InternalUser=Usuario interno
ExternalUser=Usuario externo
InternalUsers=Usuarios internos
ExternalUsers=Usuarios externos
GUISetup=Display
SetupArea=Área configuración
FormToTestFileUploadForm=Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas)
IfModuleEnabled=Nota: sólo es eficaz si el módulo <b>%s</b> está activado
RemoveLock=Elimine el archivo <b>%s</b>, si existe, para permitir la utilidad de actualización.
RestoreLock=Sustituir un archivo <b>%s</b>, dándole sólo derechos de lectura a este archivo con el fin de prohibir nuevas actualizaciones.
SecuritySetup=Configuración de la seguridad
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a <b>%s</b> no están soportadas.
DictionarySetup=Diccionarios
Dictionary=Diccionarios
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El uso del tipo 'system' y 'systemauto' está reservado. Puede utilizar 'user' como valor para añadir su propio registro
ErrorCodeCantContainZero=El código no puede contener el valor 0
DisableJavascript=Deshabilitar Javascript y funciones Ajax (Recomendado para personas ciegas o navegadores de texto)
UseSearchToSelectCompanyTooltip=También si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=También si usted tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties, but it is less convenient)
DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact, but it is less convenient)
NumberOfKeyToSearch=Nº de caracteres para desencadenar la búsqueda: %s
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a third party, can choose a project linked to another third party
JavascriptDisabled=Javascript desactivado
UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
ShowPreview=Ver vista previa
PreviewNotAvailable=Vista previa no disponible
ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor)
MySQLTimeZone=Zona horaria MySql (base de datos)
TZHasNoEffect=Las fechas se guardan y devuelven por el servidor de base de datos tal y como si se las hubieran enviado como una cadena. La zona horaria solamente tiene efecto si se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser usada por dolibarr, por lo que la zona horaria de la base de datos no debe tener efecto, aunque se haya cambiado después de introducir los datos).
Space=Área
Table=Tabla
Fields=Campos
Index=Índice
Mask=Máscara
NextValue=Próximo valor
NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo valor (abonos)
NextValueForDeposit=Próximo valor (anticipos)
NextValueForReplacements=Próximo valor (rectificativas)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este parámetro
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
AntiVirusCommand= Ruta completa hacia el comando del antivirus
AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParam= Parámetros complementarios en la línea de comandos
AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
MultiCurrencySetup=Multi-currency setup
MenuLimits=Límites y precisión
MenuIdParent=Id del menú padre
DetailMenuIdParent=ID del menú padre (vacío para un menú superior)
DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
AllMenus=Todos
NotConfigured=No configurado
Active=Activo
SetupShort=Config.
OtherOptions=Otras opciones
OtherSetup=Varios
CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
Destination=destino
IdModule=identificador de modulo
IdPermissions=Identificador de permisos
Modules=Módulos
LanguageBrowserParameter=Variable %s
LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización
ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario)
ClientHour=Hora cliente (usuario)
OSTZ=Zona horaria Servidor
PHPTZ=Zona horaria Servidor PHP
DaylingSavingTime=Horario de verano (usuario)
CurrentHour=Hora PHP (servidor)
CurrentSessionTimeOut=Timeout sesión actual
YouCanEditPHPTZ=Para definir una zona horaria PHP diferente (no es necesario), pruebe a añadir un archivo .htacces con una línea como esta "SetEnvTZ Europe/Paris"
Box=Widget
Boxes=Widgets
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
PositionByDefault=Posición por defecto
Position=Posición
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=Menú para los usuarios
LangFile=archivo .lang
System=Sistema
SystemInfo=Info. sistema
SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
Purge=Purga
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in <b>%s</b> directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log file <b>%s</b> defined for Syslog module (no risk of losing data)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data)
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos del directorio <b>%s</b>. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
PurgeRunNow=Purgar
PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete.
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados
PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad
ConfirmPurgeAuditEvents=Are you sure you want to purge all security events? All security logs will be deleted, no other data will be removed.
GenerateBackup=Generar copia de seguridad
Backup=Copia de seguridad
Restore=Restauración
RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente
BackupResult=Resultado de la copia
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
ExportMethod=Método de exportación
ImportMethod=Método de importación
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click <a href="%s">aquí</a>.
ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
ImportPostgreSqlDesc=Para importar una copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comandos:
ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s miarchivobackup.sql
FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar
Compression=Compresión
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si quiere poder restaurar más tarde el dump SQL
ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
PostgreSqlExportParameters= Parámetros de la exportación PostgreSQL
UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=ruta completa hacia el comando pg_dump
ExportOptions=Opciones de exportación
AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
ExportStructure=Estructura
NameColumn=Nombre las columnas
ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
NoLockBeforeInsert=Sin instrucción LOCK antes del INSERT
DelayedInsert=Inserciones con retraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate record (INSERT IGNORE)
AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Feature only available on official stable versions
Rights=Permisos
BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it.
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados.
ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software. Some modules require permissions you must grant to users, after enabling module. Click on button on/off to enable a module/feature.
ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet...
ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allows it, you can use this tool to deploy an external module. The module wil then be visible on the tab <strong>%s</strong>.
ModulesMarketPlaces=Find external modules...
GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area at <a href="%s">%s</a>.
DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
URL=Enlace
BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Activar en
ActiveOn=Activo en
SourceFile=Archivo origen
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
Required=Requerido
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solamente por alguna opción de la agenda
Security=Seguridad
Passwords=Contraseñas
DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña codificada en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "...";</b><br>por<br> <b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";</b>
InstrucToClearPass=Para tener la contraseña decodificada (visible) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass = "crypted:...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass = "%s";</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los pdf generados
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
Feature=Función
DolibarrLicense=Licencia
Developpers=Desarrolladores/contribuidores
OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s)
OfficialWiki=Wiki documentación Dolibarr
OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr
OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones
OfficialWebHostingService=Servicios de hosting web (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
OtherResources=Otros recursos
ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr: <br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Algunos de estos servicios sólo están disponibles en <b>inglés</b>.
CurrentMenuHandler=Gestor de menú
MeasuringUnit=Unidad de medida
LeftMargin=Left margin
TopMargin=Top margin
PaperSize=Paper type
Orientation=Orientation
SpaceX=Space X
SpaceY=Space Y
FontSize=Font size
Content=Content
NoticePeriod=Plazo de aviso
NewByMonth=New by month
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuración E-Mails
EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usado para los retornos de error de los e-mails enviados
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas o demo)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Uso de encriptación TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Desactivar globalmente todo envío de SMS (para modo de pruebas o demo)
MAIN_SMS_SENDMODE=Método de envío de SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Sender e-mail by default for manual sendings (User email or Company email)
UserEmail=User email
CompanyEmail=Company email
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory <b>langs/%s</b> and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Configuración del módulo
ModulesSetup=Configuración de los módulos
ModuleFamilyBase=Sistema
ModuleFamilyCrm=Gestión cliente (CRM)
ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
ModuleFamilyProducts=Products Management (PM)
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR)
ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
ModuleFamilyOther=Otro
ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
ModuleFamilyECM=Gestión Electrónica de Documentos (GED)
ModuleFamilyPortal=Web sites and other frontal application
ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems
MenuHandlers=Gestores menú
MenuAdmin=Editor menú
DoNotUseInProduction=No usar en producción
ThisIsProcessToFollow=This is steps to process:
ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process manually:
StepNb=Paso %s
FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que responde a su necesidad (por ejemplo en el sitio web %s)
DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo desde el sitio web oficial %s).
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack the packaged files into server directory dedicated to Dolibarr: <b>%s</b>
UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, unpack the packaged files into the server directory dedicated to modules: <b>%s</b>
SetupIsReadyForUse=Module deployment is finished. You must however enable and setup the module in your application by going on the page to setup modules: <a href="%s">%s</a>.
NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined to an existing directory.<br>
InfDirAlt=Since version 3, it is possible to define an alternative root directory. This allows you to store, into a dedicated directory, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
InfDirExample=<br>Then declare it in the file <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>If these lines are commented with "#", to enable them, just uncomment by removing the "#" character.
YouCanSubmitFile=Para este paso, puede enviar el paquete usando esta herramienta: Seleccionar el archivo del módulo
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s.
LastStableVersion=Latest stable version
LastActivationDate=Latest activation date
UpdateServerOffline=Actualizar servidor offline
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> the client code on n characters<br><b>{cccc000}</b> the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.<br><b>{tttt}</b> The code of third party type on n characters (see dictionary-thirdparty types).<br>
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:</u><br>
GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo en un producto/servicio creado el 31/03/2007:</u><br>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0703-000099</b><br><b>{0000+100@1}-XXX/{dd}/YYY</b> daráa <b>0199-XXX/31/YYY</b>
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
DoTestSend=Probar envío
DoTestSendHTML=Probar envío HTML
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error: no puede utilizar la opción @ para reiniciar el contador cada año si la secuencia {yy} o {yyyy} no se encuentra en la máscara.
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar la opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).<br>Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).<br>Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los actores y de su organización
UseACacheDelay= Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
DisableLinkToHelp=Hide link to online help "<b>%s</b>"
AddCRIfTooLong=No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo en los documentos, debe agregar sus propios retornos de carro en el texto mecanografiado.
ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?<br>This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
MinLength=Longuitud mínima
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=archivos .lang en memoria compartida
ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración activa actual
ListOfDirectories=Listado de directorios de plantillas OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.<br><br>Put here full path of directories.<br>Add a carriage return between eah directory.<br>To add a directory of the GED module, add here <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>.<br><br>Files in those directories must end with <b>.odt</b> or <b>.ods</b>.
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT encontrados en este/estos directorio(s)
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
DescWeather=Los siguientes gráficos se mostrarán en el panel si el número de elementos llegan a estos valores:
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
TestSubmitForm=Formulario de pruebas
ThisForceAlsoTheme=Usar este gestor de menús predetermina también el tema, sea cual sea la elección del usuario. Además, este gestor de menús, especial para smartphones, solamente funciona en algunos teléfonos. Use otro gestor si observa cualquier problema.
ThemeDir=Directorio de los temas
ConnectionTimeout=Timeout de conexión
ResponseTimeout=Timeout de respuesta
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ para __PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=Module <b>%s</b> must be enabled first if you need this feature.
SecurityToken=Clave para encriptar urls
NoSmsEngine=No hay disponible ningún gestor de envío de SMS. Los gestores de envío de SMS no se instalan por defecto ya que dependen de cada proveedor, sin embargo puede encontrarlos en la plataforma %s.
PDF=PDF
PDFDesc=Puede definir aquí las opciones globales para la generación de los PDF
PDFAddressForging=Reglas de visualización de direcciones
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el IVA en la generación de los PDF
HideDescOnPDF=Ocultar descripción de los productos en la generación de los PDF
HideRefOnPDF=Ocultar referencia de los productos en la generación de los PDF
HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
Library=Librería
UrlGenerationParameters=Seguridad de las URLs
SecurityTokenIsUnique=¿Usar un parámetro securekey único para cada URL?
EnterRefToBuildUrl=Introduzca la referencia del objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener la URL calculada
ButtonHideUnauthorized=Hide buttons to non admin users for unauthorized actions instead of showing greyed disabled buttons
OldVATRates=Tasa de IVA antigua
NewVATRates=Tasa de IVA nueva
PriceBaseTypeToChange=Cambiar el precio cuya referencia de base es
MassConvert=Convertir masivamente
String=Cadena de texto
TextLong=Texto largo
Int=Numérico entero
Float=Decimal
DateAndTime=Fecha y hora
Unique=Único
Boolean=Boleano (Casilla de verificación)
ExtrafieldPhone = Teléfono
ExtrafieldPrice = Precio
ExtrafieldMail = Correo
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldSelect = Lista de selección
ExtrafieldSelectList = Lista desde una tabla
ExtrafieldSeparator=Separador
ExtrafieldPassword=Contraseña
ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación
ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente
ExtrafieldCheckBoxFromList= Casilla de selección de tabla
ExtrafieldLink=Objeto adjuntado
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>1,value1|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|options_<i>parent_list_code</i>:parent_key <br><br>In order to have the list depending on another list :<br>1,value1|<i>parent_list_code</i>:parent_key<br>2,value2|<i>parent_list_code</i>:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado de parámetros tiene que ser key,valor<br><br> por ejemplo:\n<br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=El listado de parámetros tiene que ser key,valor<br><br> por ejemplo:\n<br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list:<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value<br>You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object<br>To do a SELECT in filter use $SEL$<br>if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another complementary attribute list :<br>c_typent:libelle:id:options_<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter <br><br>In order to have the list depending on another list:<br>c_typent:libelle:id:<i>parent_list_code</i>|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath<br>Syntax : ObjectName:Classpath<br>Example : Societe:societe/class/societe.class.php
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo <b>conf.php</b> contiene la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.<br>Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">librería TCPDF</a> , y a continuación comentar o eliminar la línea <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, y añadir en su lugar <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:<br>1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>2 : tasa local se aplica a productos y servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (tasa local es calculada sobre la base imponible)<br>4 : tasa local se aplica a productos incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)<br>5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (tasa local es calculada sobre base imponible)<br>6 : tasa local se aplica a servicios incluyendo el IVA (tasa local es calculada sobre base imponible+IVA)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono al que llamar para probar el enlace de llamada ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enlace
LinkToTest=Enlace seleccionable para el usuario <strong>%s</strong> (haga clic en el número para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Deje este campo vacío para usar el valor por defecto
DefaultLink=Enlace por defecto
SetAsDefault=Set as default
ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor puede ser sobreescrito por un valor específico de la configuración del usuario (cada usuario puede tener su propia url clicktodial)
ExternalModule=Módulo externo - Instalado en el directorio %s
BarcodeInitForThirdparties=Inicio masivo de código de barras para terceros
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio masivo de código de barras para productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> record on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
InitEmptyBarCode=Iniciar valor para los %s registros vacíos
EraseAllCurrentBarCode=Eliminar todos los valores actuales de códigos de barras
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values?
AllBarcodeReset=Todos los códigos de barras han sido eliminados
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No hay establecida una numeración en la configuración del módulo de códigos de barras.
EnableFileCache=Enable file cache
ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number).
NoDetails=No more details in footer
DisplayCompanyInfo=Display company address
DisplayCompanyManagers=Display manager names
DisplayCompanyInfoAndManagers=Display company address and manager names
EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice beeing generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template with button *Create*. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Duplicates generation for same period are not possible.
ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de<br>%s seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor,<br>%s seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).<br>Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
UseDoubleApproval=Use a 3 steps approval when amount (without tax) is higher than...
WarningPHPMail=WARNING: Some email providers (like Yahoo) does not allow you to send an email from another server than the Yahoo server if the email address used as a sender is your Yahoo email (like myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Your current setup use the server of the application to send email, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask Yahoo if they can accept your email and Yahoo will respond "no" because the server is not a server owned by Yahoo, so few of your sent Emails may not be accepted.<br>If your Email provider (like Yahoo) has this restriction, you must change Email setup to choose the other method "SMTP server" and enter the SMTP server and credentials provided by your Email provider (ask your EMail provider to get SMTP credentials for your account).
ClickToShowDescription=Click to show description
# Modules
Module0Name=Usuarios y grupos
Module0Desc=Users / Employees and Groups management
Module1Name=Terceros
Module1Desc=Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Gestión comercial
Module10Name=Contabilidad
Module10Desc=Activación de informes simples de contabilidad (diarios, ventas) basados en el contenido de la base de datos. Sin desgloses.
Module20Name=Presupuestos
Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
Module22Name=E-Mailings
Module22Desc=Administración y envío de E-Mails masivos
Module23Name=Energía
Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energías
Module25Name=Pedidos de clientes
Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes
Module30Name=Facturas y abonos
Module30Desc=Gestión de facturas y abonos a clientes. Gestión facturas de proveedores
Module40Name=Proveedores
Module40Desc=Gestión de proveedores
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Generación de logs (archivos, syslog,...)
Module49Name=Editores
Module49Desc=Gestión de editores
Module50Name=Productos
Module50Desc=Gestión de productos
Module51Name=Publipostage
Module51Desc=Administración y envío de correo de papel en masa
Module52Name=Stocks de productos
Module52Desc=Gestión de stocks de productos
Module53Name=Servicios
Module53Desc=Gestión de servicios
Module54Name=Contratos/Suscripciones
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes)
Module55Name=Códigos de barras
Module55Desc=Gestión de los códigos de barras
Module56Name=Telefonía
Module56Desc=Gestión de la telefonía
Module57Name=Direct bank payment orders
Module57Desc=Management of Direct Debit payment orders. It includes generation of SEPA file for european countries.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integración con ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
Module70Name=Intervenciones
Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
Module75Name=Notas de gasto y desplazamientos
Module75Desc=Gestión de las notas de gasto y desplazamientos
Module80Name=Expediciones
Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
Module85Name=Bancos y cajas
Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
Module100Name=Sitio web externo
Module100Desc=Incluye cualquier sitio web externo en los menús de Dolibarr, viéndolo en un frame
Module105Name=Mailman y SPIP
Module105Desc=Interfaz con Mailman o SPIP para el módulo Miembros
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Sincronización con un directorio LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integración con PostNuke
Module240Name=Exportaciones de datos
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
Module250Name=Importación de datos
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
Module310Name=Miembros
Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
Module320Name=Hilos RSS
Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
Module330Name=Marcadores
Module330Desc=Gestión de marcadores
Module400Name=Proyectos/Oportunidades/Leads
Module400Desc=Gestión de proyectos, oportunidades o leads, Puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, presupuesto, intervención, etc.) a un proyecto y obtener una vista transversal del proyecto
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
Module500Name=Pagos especiales
Module500Desc=Gestión de gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos)
Module510Name=Employee contracts and salaries
Module510Desc=Management of employees contracts, salaries and payments
Module520Name=Crédito
Module520Desc=Gestión de créditos
Module600Name=Notificaciones
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each third party) or fixed emails
Module700Name=Donaciones
Module700Desc=Gestión de donaciones
Module770Name=Informes de gastos
Module770Desc=Gestión de informes de gastos (transporte, dietas, etc.)
Module1120Name=Presupuesto de proveedor
Module1120Desc=Solicitud presupuesto y precios a proveedor
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1400Name=Contabilidad experta
Module1400Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
Module1520Name=Generación Documento
Module1520Desc=Generación de documentos de correo masivo
Module1780Name=Etiquetas/Categorías
Module1780Desc=Crear etiquetas/Categoría(Productos, clientes,proveedores,contactos y miembros)
Module2000Name=Editor WYSIWYG
Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor)
Module2200Name=Precios dinámicos
Module2200Desc=Activar el uso de expresiones matemáticas para precios
Module2300Name=Programador
Module2300Desc=Gestión del Trabajo programado
Module2400Name=Events/Agenda
Module2400Desc=Follow done and upcoming events. Let application logs automatic events for tracking purposes or record manual events or rendez-vous.
Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
Module2600Name=API/Web services (SOAP server)
Module2600Desc=Habilitar los servicios Dolibarr SOAP proporcionando servicios API
Module2610Name=API/Web services (REST server)
Module2610Desc=Habilitar los servicios Dolibarr REST proporcionando servicios API
Module2660Name=Call WebServices (SOAP client)
Module2660Desc=Habilitar los servicios web cliente de Dolibarr (puede ser utilizado para grabar datos/solicitudes de servidores externos. De momento solo se soporta pedidos a proveedor)
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
Module2800Desc=Cliente FTP
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
Module3100Name=Skype
Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards
Module4000Name=RRHH
Module4000Desc=Human resources management
Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
Module6000Name=Flujo de trabajo
Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server to point to the dedicated directory to have it online on the Internet.
Module20000Name=Gestión de días libres retribuidos
Module20000Desc=Gestión de los días libres retribuidos de los empleados
Module39000Name=Lotes de producto
Module39000Desc=Gestión de lotes o series, fechas de caducidad y venta de los productos
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
Module50100Name=TPV
Module50100Desc=Point of sales module (POS).
Module50200Name=Paypal
Module50200Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
Module50400Name=Contabilidad (avanzada)
Module50400Desc=Gestión contable (doble partida)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=La impresión directa (sin abrir los documentos) usa el interfaz Cups IPP (La impresora debe ser visible por el servidor y CUPS debe estar instalado en el servidor)
Module55000Name=Encuesta o Voto
Module55000Desc=Módulo para hacer encuestas en línea o votos (como Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module59000Name=Márgenes
Module59000Desc=Módulo para gestionar los márgenes de beneficio
Module60000Name=Comisiones
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones de venta
Module63000Name=Recursos
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
Permission11=Consultar facturas
Permission12=Crear/Modificar facturas
Permission13=De-validar facturas
Permission14=Validar facturas
Permission15=Enviar facturas por correo
Permission16=Emitir pagos de facturas
Permission19=Eliminar facturas
Permission21=Consultar presupuestos
Permission22=Crear/modificar presupuestos
Permission24=Validar presupuestos
Permission25=Enviar los presupuestos
Permission26=Cerrar presupuestos
Permission27=Eliminar presupuestos
Permission28=Exportar los presupuestos
Permission31=Consultar productos
Permission32=Crear/modificar productos
Permission34=Eliminar productos
Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos
Permission38=Exportar productos
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede introducir tiempos consumidos en tareas asignadas.
Permission42=Create/modify projects (shared project and projects i'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks
Permission44=Eliminar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
Permission45=Export projects
Permission61=Consultar intervenciones
Permission62=Crear/modificar intervenciones
Permission64=Eliminar intervenciones
Permission67=Exportar intervenciones
Permission71=Consultar miembros
Permission72=Crear/modificar miembros
Permission74=Eliminar miembros
Permission75=Configurar tipos de los miembros
Permission76=Export data
Permission78=Consultar cotizaciones
Permission79=Crear/modificar cotizaciones
Permission81=Consultar pedidos de clientes
Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
Permission84=Validar pedidos de clientes
Permission86=Enviar pedidos de clientes
Permission87=Cerrar pedidos de clientes
Permission88=Anular pedidos de clientes
Permission89=Eliminar pedidos de clientes
Permission91=Leer impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission92=Crear/modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission93=Eliminar impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission94=Exportar impuestos sociales o fiscales
Permission95=Consultar balances y resultados
Permission101=Consultar expediciones
Permission102=Crear/modificar expediciones
Permission104=Validar expediciones
Permission106=Exportar expediciones
Permission109=Eliminar expediciones
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
Permission114=Reconciliar transacciones
Permission115=Exportar transacciones y extractos
Permission116=Captar transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar envío de cheques
Permission121=Consultar empresas
Permission122=Crear/modificar empresas
Permission125=Eliminar empresas
Permission126=Exportar las empresas
Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto)
Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto)
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (incluidos los proyectos privados de los que no soy contacto)
Permission146=Consultar proveedores
Permission147=Consultar estadísticas
Permission151=Read direct debit payment orders
Permission152=Create/modify a direct debit payment orders
Permission153=Send/Transmit direct debit payment orders
Permission154=Record Credits/Rejects of direct debit payment orders
Permission161=Consultar contratos/suscripciones
Permission162=Crear/modificar contratos/suscripciones
Permission163=Activar un servicio/suscripción de un contrato
Permission164=Desactivar un servicio/suscripcion de un contrato
Permission165=Eliminar contratos/suscripciones
Permission167=Export contracts
Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates)
Permission172=Crear/modificar honorarios
Permission173=Eliminar honorarios
Permission174=Leer todos los honorarios
Permission178=Exportar honorarios
Permission180=Consultar proveedores
Permission181=Consultar pedidos a proveedores
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
Permission183=Validar pedidos a proveedores
Permission184=Aprobar pedidos a proveedores
Permission185=Realizar o cancelar pedidos a proveedores
Permission186=Recibir pedidos de proveedores
Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
Permission188=Anular pedidos a proveedores
Permission192=Crear líneas
Permission193=Cancelar líneas
Permission194=Consultar el ancho de banda de líneas
Permission202=Crear conexiones ADSL
Permission203=Realizar pedido de conexiones
Permission204=Pedir conexiones
Permission205=Gestionar conexiones
Permission206=Consultar conexiones
Permission211=Consultar telefonía
Permission212=Pedir líneas
Permission213=Activar una línea
Permission214=Configurar la telefonía
Permission215=Configurar proveedores
Permission221=Consultar E-Mails
Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
Permission223=Validar E-Mails (permite el envío)
Permission229=Eliminar E-Mails
Permission237=Ver los destinatarios y la información
Permission238=Enviar los e-mails manualmente
Permission239=Eliminar los e-mails después de su validación o su envío
Permission241=Consultar categorías
Permission242=Crear/modificar categorías
Permission243=Eliminar categorías
Permission244=Ver contenido de categorías ocultas
Permission251=Consultar otros usuarios
PermissionAdvanced251=Consultar otros usuarios
Permission252=Consultar los permisos de otros usuarios
Permission253=Crear/modificar otros usuarios y sus permisos
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios internos/externos y sus permisos
Permission254=Modificar la contraseña de otros usuarios
Permission255=Eliminar o desactivar otros usuarios
Permission256=Consultar sus permisos
Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties that user is a sale representative).<br>Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc).<br>Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignement matters).
Permission271=Consultar el CA
Permission272=Consultar las facturas
Permission273=Emitir las facturas
Permission281=Consultar contactos
Permission282=Crear/modificar contactos
Permission283=Eliminar contactos
Permission286=Exportar contactos
Permission291=Consultar tarifas
Permission292=Definir permisos sobre las tarifas
Permission293=Modificar tarifas de clientes
Permission300=Consultar códigos de barras
Permission301=Crear/modificar códigos de barras
Permission302=Eliminar código de barras
Permission311=Consultar servicios
Permission312=Asignar servicios/suscripciones a un contrato
Permission331=Consultar marcadores
Permission332=Crear/modificar marcadores
Permission333=Eliminar marcadores
Permission341=Consultar sus propios permisos
Permission342=Crear/modificar su propia info de usuario
Permission343=Modificar su propia contraseña
Permission344=Modificar sus propios permisos
Permission351=Consultar los grupos
Permission352=Consultar los permisos de grupos
Permission353=Crear/modificar los grupos y sus permisos
Permission354=Eliminar o desactivar grupos
Permission358=Exportar usuarios
Permission401=Consultar haberes
Permission402=Crear/modificar haberes
Permission403=Validar haberes
Permission404=Eliminar haberes
Permission510=Consultar salarios
Permission512=Crear/modificar salarios
Permission514=Eliminar salarios
Permission517=Exportar salarios
Permission520=Consultar Créditos
Permission522=Crear/modificar Créditos
Permission524=Eliminar Crédito
Permission525=Calculadora de crédito
Permission527=Exportar crédito
Permission531=Consultar servicios
Permission532=Crear/modificar servicios
Permission534=Eliminar servicios
Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos
Permission538=Exportar servicios
Permission701=Consultar donaciones
Permission702=Crear/modificar donaciones
Permission703=Eliminar donaciones
Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates)
Permission772=Crear/modificar informe de gastos
Permission773=Eliminar informe de gastos
Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluidos los no subordinados)
Permission775=Aprobar informe de gastos
Permission776=Pagar informe de gastos
Permission779=Exportar informe de gastos
Permission1001=Consultar stocks
Permission1002=Crear/modificar almacenes
Permission1003=Eliminar almacenes
Permission1004=Consultar movimientos de stock
Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
Permission1101=Consultar ordenes de envío
Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
Permission1104=Validar orden de envío
Permission1109=Eliminar orden de envío
Permission1181=Consultar proveedores
Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
Permission1183=Crear pedidos a proveedores
Permission1184=Validar pedidos a proveedores
Permission1185=Aprobar pedidos a proveedores
Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) pedidos a proveedores
Permission1201=Obtener resultado de una exportación
Permission1202=Crear/codificar exportaciones
Permission1231=Consultar facturas de proveedores
Permission1232=Crear facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
Permission1235=Enviar facturas de proveedores por correo
Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
Permission1237=Exportar pedidos de proveedores junto con sus detalles
Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
Permission1322=Reopen a paid bill
Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates)
Permission20002=Crear/modificar sus días retribuidos
Permission20003=Eliminar peticiones de días libres retribuidos
Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates)
Permission20005=Crear/modificar días retribuidos para todos
Permission20006=Administrar días retribuidos (configuración y actualización de balance)
Permission23001=Consultar Trabajo programado
Permission23002=Crear/actualizar Trabajo programado
Permission23003=Borrar Trabajo Programado
Permission23004=Ejecutar Trabajo programado
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
Permission2402=Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
Permission2403=Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2412=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2414=Export actions/tasks of others
Permission2501=Consultar/Recuperar documentos
Permission2502=Recuperar documentos
Permission2503=Enviar o eliminar documentos
Permission2515=Configuración directorios de documentos
Permission2801=Utilizar el cliente FTP en modo lectura (sólo explorar y descargar)
Permission2802=Utilizar el cliente FTP en modo escritura (borrar o subir archivos)
Permission50101=Usar TPV
Permission50201=Consultar las transacciones
Permission50202=Importar las transacciones
Permission54001=Imprimir
Permission55001=Leer encuestas
Permission55002=Crear/modificar encuestas
Permission59001=Leer márgenes comerciales
Permission59002=Definir márgenes comerciales
Permission59003=Leer cualquier margen de usuario
Permission63001=Read resources
Permission63002=Create/modify resources
Permission63003=Delete resources
Permission63004=Link resources to agenda events
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
DictionaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
DictionaryCanton=Provincia
DictionaryRegion=Regiones
DictionaryCountry=Países
DictionaryCurrency=Monedas
DictionaryCivility=Personal and professional titles
DictionaryActions=Types of agenda events
DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos sociales o fiscales
DictionaryVAT=Tasa de IVA (Impuesto sobre ventas en EEUU)
DictionaryRevenueStamp=Importes de sellos fiscales
DictionaryPaymentConditions=Condiciones de pago
DictionaryPaymentModes=Modos de pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contactos/direcciones
DictionaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
DictionaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionaryFormatCards=Cards formats
DictionaryFees=Types of fees
DictionarySendingMethods=Métodos de expedición
DictionaryStaff=Empleados
DictionaryAvailability=Tiempos de entrega
DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido
DictionarySource=Orígenes de presupuestos/pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Accounting account groups
DictionaryAccountancysystem=Modelos de planes contables
DictionaryEMailTemplates=Plantillas E-Mails
DictionaryUnits=Unidades
DictionaryProspectStatus=Estado cliente potencial
DictionaryHolidayTypes=Types of leaves
DictionaryOpportunityStatus=Estado de oportunidad para el proyecto/lead
SetupSaved=Configuración guardada
BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios
VATManagement=Gestión IVA
VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.<br>If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.<br>In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule.
VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
##### Local Taxes #####
LTRate=Tasa
LocalTax1IsNotUsed=No sujeto
LocalTax1IsUsedDesc=Uso de un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No usar un 2º tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax1Management=Gestión 2º tipo de impuesto
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsNotUsed=No sujeto
LocalTax2IsUsedDesc=Uso de un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax2Management=Gestión 3er. tipo de impuesto
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES= Gestión RE
LocalTax1IsUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
LocalTax2ManagementES= Gestión IRPF
LocalTax2IsUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
CalcLocaltax=Informes de impuestos locales
CalcLocaltax1=Ventas - Compras
CalcLocaltax1Desc=Los informes se calculan con la diferencia entre las ventas y las compras
CalcLocaltax2=Compras
CalcLocaltax2Desc=Los informes se basan en el total de las compras
CalcLocaltax3=Ventas
CalcLocaltax3Desc=Los informes se basan en el total de las ventas
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
NbOfDays=Nº de días
AtEndOfMonth=A fin de mes
CurrentNext=Current/Next
Offset=Decálogo
AlwaysActive=Siempre activo
Upgrade=Actualización
MenuUpgrade=Actualización / Extensión
AddExtensionThemeModuleOrOther=Deploy/install external module
WebServer=Servidor web
DocumentRootServer=Directorio raíz de las páginas web
DataRootServer=Directorio raíz de los archivos de datos
IP=IP
Port=Puerto
VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
OS=SO
PhpWebLink=Vínculo Web-PHP
Browser=Navegador
Server=Servidor
Database=Base de datos
DatabaseServer=Host de la base de datos
DatabaseName=Nombre de la base de datos
DatabasePort=Puerto de la base de datos
DatabaseUser=Login de la base de datos
DatabasePassword=Contraseña de la base de datos
Tables=Tablas
TableName=Nombre de la tabla
NbOfRecord=Nº Reg.
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa/Institución
DefaultMenuManager= Gestor del menú estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Default max length for lists
DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (ie in customer card)
MessageOfDay=Mensaje del día
MessageLogin=Mensaje del login
PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma
EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
CompanyInfo=Información de la empresa/institución
CompanyIds=Identificación reglamentaria
CompanyName=Nombre/Razón social
CompanyAddress=Dirección
CompanyZip=Código postal
CompanyTown=Población
CompanyCountry=País
CompanyCurrency=Divisa principal
CompanyObject=Objeto de la empresa
Logo=Logo
DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado
ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "<strong>%s</strong>"
Alerts=Alertas
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas de proveedor impagadas
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cotizaciones adherentes en retraso
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cheques a ingresar
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve
SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr.
SetupDescription2=The two most important setup steps are the first two in the setup menu on the left: Company/foundation setup page and Modules setup page:
SetupDescription3=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Company/foundation</a> are required because submitted data are used on Dolibarr displays and to customize the default behaviour of the software (for country-related features for example).
SetupDescription4=Parameters in menu <a href="%s">Setup -> Modules</a> are required because Dolibarr is not a monolithic ERP/CRM but a collection of several modules, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you'll enable.
SetupDescription5=Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales.
LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
Audit=Auditoría
InfoDolibarr=About Dolibarr
InfoBrowser=About Browser
InfoOS=About OS
InfoWebServer=About Web Server
InfoDatabase=About Database
InfoPHP=About PHP
InfoPerf=About Performances
BrowserName=Nombre del navegador
BrowserOS=S.O. del navegador
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
SecurityEventsPurged=Eventos de seguridad purgados
LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta área.
CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "Modify" or "Save" button at bottom of page)
DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
AvailableModules=Módulos disponibles
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
SessionTimeOut=Timeout de sesiones
SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo. <br> Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos <b>%s/%s</b>, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default.
ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. For a list of options <a href="https://wiki.dolibarr.org/index.php/Setup_Other#List_of_known_hidden_options" title="External Site - opens in a new window" target="_blank">check here</a>.
MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here.
LimitsSetup=Configuración de límites y precisiones
LimitsDesc=Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner <b>...</b> después del máximo si quiere ver <b>...</b> cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Salto de rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza diferente a base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace en saltos de 0.05)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto
TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitada en la página "configuración->seguridad->auditoría".
NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail
BackupDesc=Para realizar una copia de seguridad completa de Dolibarr, usted debe:
BackupDesc2=Guarde el contenido del directorio de documentos (<b>%s</b>), contiene todos los archivos subidos y generados (Por lo que incluye todos los archivos de copias generados en el paso 1).
BackupDesc3=Guardar el contenido de su base de datos (<b>%s</b>) en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación.
BackupDescX=El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro.
BackupDescY=El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro.
BackupPHPWarning=La copia de seguridad no puede ser garantizada con este método. Es preferible utilizar el anterior
RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
RestoreDesc2=Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr o en la carpeta de los documentos de esta instalación (<b>%s</b>).
RestoreDesc3=Restaurar el archivo de volcado guardado en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación (<b>%s</b>). Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse. Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
RestoreMySQL=Importación MySQL
ForcedToByAModule= Esta regla está forzada a <b>%s</b> por uno de los módulos activados
PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad de la base de datos disponibles
WeekStartOnDay=Primer día de la semana
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta <b>%s</b>.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP
DownloadMoreSkins=Más temas para descargar
SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones de los documentos
ShowVATIntaInAddress=Ocultar el identificador IVA en las direcciones de los documentos
TranslationUncomplete=Traducción parcial
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteorológica
TestLoginToAPI=Comprobar conexión a la API
ProxyDesc=Algunas de las características de Dolibarr requieren que el servidor tenga acceso a Internet. Defina aqui los parámetros para dicho acceso. Si el servidor está detrás de un proxy, estos parámetros indican a Dolibarr cómo pasarlo.
ExternalAccess=Acceso externo
MAIN_PROXY_USE=Usar un servidor proxy (si no acceso directo a Internet)
MAIN_PROXY_HOST=Nombre/Dirección del servidor proxy
MAIN_PROXY_PORT=Puerto del servidor proxy
MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña del servidor proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de atributos adicionales, no disponibles por defecto, y que desea gestionar para %s.
ExtraFields=Atributos adicionales
ExtraFieldsLines=Atributos adicionales (líneas)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
ExtraFieldsThirdParties=Atributos adicionales (terceros)
ExtraFieldsContacts=Atributos adicionales (contactos/direcciones)
ExtraFieldsMember=Atributos adicionales (miembros)
ExtraFieldsMemberType=Atributos adicionales (tipos de miembros)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos adicionales (facturas a clientes)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos adicionales (pedidos a proveedores)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos adicionales (facturas)
ExtraFieldsProject=Atributos adicionales (proyectos)
ExtraFieldsProjectTask=Atributos adicionales (tareas)
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor no válido
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=sólo alfanuméricos y minúsculas sin espacio
SendmailOptionNotComplete=Atención, en algunos sistemas Linux, con este método de envio, para poder enviar mails en su nombre, la configuración de sendmail debe contener la opción <b>-ba</b> (parámetro <b>mail.force_extra_parameters</b> en el archivo <b>php.ini</b>). Si algunos de sus destinatarios no reciben sus mensajes, pruebe a modificar este parámetro PHP con <b>mail.force_extra_parameters=-ba</b>.
PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
PathDirectory=Directorio
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=La funcionalidad de enviar correo electrónico a través del "correo directo PHP" genera una solicitud que puede ser mal interpretado por algunos servidores de correo. Esto se traduce en mensajes de correo electrónico ilegibles para las personas alojadas en estas plataformas. Este es el caso de clientes en ciertos proveedores de servicios de Internet (Ej: Orange). Esto no es un problema ni de Dolibarr ni de PHP, pero sí del servidor de correo. Sin embargo, puede agregar la opción MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA con valor 1 en configuración-varios para tratar que Dolibarr evite el error. Otra solución (recomendada) es utilizar el método de envío por SMTP que no tiene este inconveniente.
TranslationSetup=Setup of translation
TranslationKeySearch=Search a translation key or string
TranslationOverwriteKey=Overwrite a translation string
TranslationDesc=How to set displayed application language :<br>* Systemwide: menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* Per user: <strong>User display setup</strong> tab of user card (click on username at the top of the screen).
TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the translation key string into "%s" and your new translation into "%s"
TranslationOverwriteDesc2=You can use the other tab to help you know translation key to use
TranslationString=Translation string
CurrentTranslationString=Current translation string
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A search criteria is required at least for key or translation string
NewTranslationStringToShow=New translation string to show
OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:<br><br>%s
TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: <b>%s</b> / <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Debe activar al menos un módulo.
ClassNotFoundIntoPathWarning=No se ha encontrado la clase %s en su path PHP
YesInSummer=Sí en verano
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are open to external users (whatever are permission of such users) and only if permissions were granted:
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin
ConditionIsCurrently=Actualmente la condición es %s
YouUseBestDriver=Está usando el driver %s, actualmente es el mejor driver disponible.
YouDoNotUseBestDriver=Usa el driver %s aunque se recomienda usar el driver %s.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Tiene %s productos/servicios en su base de datos. No es necesaria ninguna optimización en particular.
SearchOptim=Buscar optimización
YouHaveXProductUseSearchOptim=Tiene %s productos en su base de datos. Debería añadir la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el índice y se obtenga una respuesta inmediata.
BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seguridad y el rendimiento.
BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
XDebugInstalled=XDebug está cargado.
XCacheInstalled=XCache está cargado
AddRefInList=Mostrar código de cliente/proveedor en los listados (y selectores) y enlaces. Los terceros aparecerán con el nombre "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", en lugar de "The big company coorp".
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties.
FieldEdition=Edición del campo %s
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (Complete sólo si se registra una desviación del tiempo en la exportación)
GetBarCode=Obtener código de barras
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually.
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
SetupPerso=According to your configuration
PasswordPatternDesc=Password pattern description
##### Users setup #####
RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
##### HRM setup #####
HRMSetup=HRM module setup
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuración del módulo terceros
CompanyCodeChecker=Módulo de generación y control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined:
NotificationsDescUser=* per users, one user at time.
NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time.
NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page.
ModelModules=Modelos de documentos
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar las líneas de pago en la entrada de pagos
CompanyIdProfChecker=Reglas sobre los ID profesionales
MustBeUnique=Must be unique?
MustBeMandatory=Mandatory to create third parties?
MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices?
##### Webcal setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y abonos
BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
CreditNote=Abono
CreditNotes=Abonos
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explícitamente
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
PaymentsNumberingModule=Payments numbering model
SuppliersPayment=Pagos a proveedores
SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto
##### SupplierProposal #####
SupplierProposalSetup=Configuración del módulo Solicitudes a proveedor
SupplierProposalNumberingModules=Modelos de numeración de solicitud de precios a proveedor
SupplierProposalPDFModules=Modelos de documentos de solicitud de precios a proveedores
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre en solicitudes de precios a proveedores
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en solicitudes de precios a proveedor (en caso de estar vacío)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el presupuesto
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of supplier order
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
ShippableOrderIconInList=Añadir un icono en el listado de pedidos que indica si el pedido es enviable
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por cuenta bancaria a usar en el pedido
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
##### Contracts #####
ContractsSetup=Configuración del módulo Contratos/suscripciones
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de los contratos
TemplatePDFContracts=Modelos de documento de contratos
FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en contratos
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en contratos (nada si está vacía)
##### Members #####
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
MemberMainOptions=Opciones principales
AdherentLoginRequired= Gestionar un login para cada miembro
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
LDAPUsersSynchro=Usuarios
LDAPGroupsSynchro=Grupos
LDAPContactsSynchro=Contactos
LDAPMembersSynchro=Miembros
LDAPSynchronization=Sincronización LDAP
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Organización de los usuarios en LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organización de los grupos en LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organización de los contactos en LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros en LDAP
LDAPPrimaryServer=Servidor primario
LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
LDAPServerPort=Puerto del servidor
LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo
LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
LDAPServerDn=DN del servidor
LDAPAdminDn=DN del administrador
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
LDAPPassword=Contraseña del administrador
LDAPUserDn=DN de los usuarios
LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=example,dc=com)
LDAPGroupDn=DN de los grupos
LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=example,dc=com)
LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos
LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP hacia Dolibarr o Dolibarr hacia LDAP
LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada
LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada
LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=example,dc=com)
LDAPMemberDn=DN de los miembros
LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP
LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
LDAPTestSearch= Probar una búsqueda LDAP
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
LDAPBindOK=Conexión/Autenticación realizada al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2
LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda
LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
LDAPFieldFullname=Nombre completo
LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada
LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
LDAPFieldName=Nombre
LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
LDAPFieldFirstName=Nombre
LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenName
LDAPFieldMail=E-Mail
LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo
LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal
LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
LDAPFieldMobile=Teléfono móvil
LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
LDAPFieldAddress=Dirección
LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
LDAPFieldZip=Código postal
LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
LDAPFieldTown=Población
LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
LDAPFieldCountry=País
LDAPFieldDescription=Descripción
LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
LDAPFieldNotePublic=Nota Pública
LDAPFieldNotePublicExample=Ejemplo: publicnote
LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo
LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
LDAPFieldCompany=Empresa
LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro
LDAPFieldTitle=Job position
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo:titulo
LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no indicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
PerfDolibarr=Configuración rendimiento/informe de optimización
YouMayFindPerfAdviceHere=En esta página encontrará varias pruebas y consejos relacionados con el rendimiento.
NotInstalled=No instalado, por lo que su servidor no baja de rendimiento con esto.
ApplicativeCache=Aplicación caché
MemcachedNotAvailable=No se ha encontrado una aplicación de cache. Puede mejorar el rendimiento instalando un cache server Memcached y un módulo capaz de usar ese servidor de cache.<br>Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN</a>.<br>Tenga en cuenta que algunos hostings no ofrecen servidores de cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Módulo memcached para el caché aplicativo encontrado pero la configuración del módulo no está completa.
MemcachedAvailableAndSetup=Memcached módulo dedicado a utilizar el servidor memcached está disponible.
OPCodeCache=OPCode caché
NoOPCodeCacheFound=No se ha encontrado ningún OPCode caché. Puede ser que esté usando otro OPCode como XCache o eAccelerator (mejor), o puede que no tenga OPCode caché (peor).
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para estadísticas de recursos (css, img, javascript)
FilesOfTypeCached=Archivos de tipo %s se almacenan en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCached=Archivos de tipo %s no se almacenan en caché por el servidor HTTP
FilesOfTypeCompressed=Archivos de tipo %s son comprimidos por el servidor HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Archivos de tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
CacheByServer=Caché mediante el servidor
CacheByClient=Caché mediante el navegador
CompressionOfResources=Compresión de las respuestas HTTP
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detección automática no es posible con el navegador actual
##### Products #####
ProductSetup=Configuración del módulo Productos
ServiceSetup=Configuración del módulo Servicios
ProductServiceSetup=Configuración de los módulos Productos y Servicios
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
MergePropalProductCard=Activar en el producto/servicio la pestaña Documentos una opción para fusionar documentos PDF de productos al presupuesto PDF azur si el producto/servicio se encuentra en el presupuesto
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language
UseSearchToSelectProductTooltip=También si usted tiene una gran cantidad de producto (> 100 000), puede aumentar la velocidad mediante el establecimiento PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante a 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda será limitada a la creación de cadena.
UseSearchToSelectProduct=Wait you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
UseUnits=Definir una unidad de medida para la Cantidad en la edición de líneas de pedidos, presupuetos o facturas
ProductCodeChecker= Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
ProductOtherConf= Configuración de productos/servicios
IsNotADir=is not a directory!
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log
SyslogFacility=Facilidad
SyslogLevel=Nivel
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo soporta LOG_USER
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuración del módulo donaciones
DonationsReceiptModel=Modelo recepción de donaciones
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barras
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barras
CodeBarGenerator=Generador del código
ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
BarcodeDescEAN8=Códigos de barras tipo EAN8
BarcodeDescEAN13=Códigos de barras tipo EAN13
BarcodeDescUPC=Códigos de barras tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barras tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128
BarcodeDescDATAMATRIX=Códigos de barras tipo Datamatrix
BarcodeDescQRCODE=Códigos de barras tipo código QR
GenbarcodeLocation=Herramienta de generación de códigos de barras en consola (usad por el motor interno para determinados tipos de códigos de barras). Debe de ser compatible con "genbarcode".<br>Por ejemplo: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Motor interno
BarCodeNumberManager=Gestor para auto definir números de código de barras
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Setup of module Direct debit payment orders
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
RSSUrl=URL del RSS
RSSUrlExample=Un flujo RSS interesante
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
MailingDelay=Segundos de espera después de enviar el mensaje siguiente
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
FixedEmailTarget=Destinatario fijo
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulo Expediciones
SendingsReceiptModel=Modelo de notas de entrega
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de notas de entrega
SendingsAbility=Soporte de hojas de envío para entregas a clientes
NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that is received and signed by customer. So product deliveries receipts is a duplicated feature and is rarely activated.
FreeLegalTextOnShippings=Texto libre en envíos
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulos de numeración de las notas de recepción
DeliveryOrderModel=Modelo de notas de recepción
DeliveriesOrderAbility=Uso de notas de recepción
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de recepción
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Editor avanzado
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para :
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (pedidos, presupuestos, facturas, etc.). <font class="warning">Atención: El uso de esta opción no es recomendable ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formateo de página al generar archivos PDF.</font>
FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails (Utilidades->E-Mailings)
FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWIG de la firma de usuarios
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
##### Stock #####
StockSetup=Configuración del módulo Almacenes
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si utiliza un módulo de Punto de Venta (módulo TPV por defecto u otro módulo externo), esta configuración puede ser ignorada por su módulo de Punto de Venta. La mayor parte de módulos TPV están diseñados para crear inmediatamente una factura y decrementar stocks cualquiera que sean estas opciones. Por lo tanto, si usted necesita o no decrementar stocks en el registro de una venta de su punto de venta, controle también la configuración de su módulo TPV.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminado
Menus=Menús
TreeMenuPersonalized=Menús personalizados
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
NewMenu=Nuevo menú
Menu=Selección de los menús
MenuHandler=Gestor de menús
MenuModule=Módulo origen
HideUnauthorizedMenu= Ocultar también los menús no autorizados a usuarios internos (si no sólo atenuados)
DetailId=Identificador del menú
DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdo)
DetailTitre=Etiqueta de menú
DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta
DetailEnabled=Condición de mostrar o no
DetailRight=Condición de visualización completa o restringida
DetailLangs=Archivo .lang para la traducción del título
DetailUser=Interno / Externo / Todos
Target=Destinatario
DetailTarget=Comportamiento del enlace (_blank para abrir una nueva ventana)
DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
ModifMenu=Modificación del menú
DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=Are you sure you want to delete menu entry <b>%s</b>?
FailedToInitializeMenu=Failed to initialize menu
##### Tax #####
TaxSetup=Configuración del módulo impuestos sociales o fiscales
OptionVatMode=Opción de carga de IVA
OptionVATDefault=Criterio de caja
OptionVATDebitOption=Criterio de devengo
OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago por los servicios
OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de IVA por defecto según la opción eligida
OnDelivery=En la entrega
OnPayment=En el pago
OnInvoice=En la factura
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago usada
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de factura usada
Buy=Compra
Sell=Venta
InvoiceDateUsed=Fecha usada de factura
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
AccountancyCode=Código contable
AccountancyCodeSell=Código contable ventas
AccountancyCodeBuy=Código contable compras
##### Agenda #####
AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establecer por defecto este tipo de evento en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer por defecto este estado de eventos en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establecer la pestaña por defecto al seleccionar el menú Agenda
AGENDA_NOTIFICATION=Enable event notification on user browsers when event date is reached (each user is able to refuse this from the browser confirmation question)
AGENDA_NOTIFICATION_SOUND=Enable sound notification
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=URL de llamada haciendo click en el icono teléfono. <br>La URL completa de llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone to call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on same computer than the browser, and called when you click on a link in your browser that start with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=TPV
CashDeskSetup=Configuración del módulo Terminal Punto de Venta
CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para las ventas
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta por defecto a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con cheques
CashDeskBankAccountForCB= Cuenta por defecto a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar decremento de stock si una venta es realizada desde un Punto de Venta (si "no", el decremento de stock es realizado desde el TPV, cualquiera que sea la opción indicada en el módulo Stock).
CashDeskIdWareHouse=Forzar y restringir almacén a usar para decremento de stock
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Decremento de stock desde TPV desactivado
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=El decremento de stock en TPV no es compatible con la gestión de lotes
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Usted no ha desactivado el decremento de stock al hacer una venta desde TPV. Así que se requiere un almacén.
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL
##### API ####
ApiSetup=Configuración del módulo API
ApiDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST ofreciendo diversos servicios web.
ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management)
ApiExporerIs=You can explore the APIs at url
OnlyActiveElementsAreExposed=Sólo son expuestos los elementos de los módulos activos
ApiKey=Clave para API
WarningAPIExplorerDisabled=The API explorer has been disabled. API explorer is not required to provide API services. It is a tool for developer to find/test REST APIs. If you need this tool, go into setup of module API REST to activate it.
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mención complementaria en las remesas de cheques
BankOrderShow=Orden de visualización de la información bancaria al usar la "cuenta bancaria detallada"
BankOrderGlobal=General
BankOrderGlobalDesc=Orden de visualización general
BankOrderES=Español
BankOrderESDesc=Orden de visualización español
ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuración del módulo Proveedores
SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...)
SuppliersInvoiceModel=Modelo de facturas de proveedores completo (logo...)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedor
IfSetToYesDontForgetPermission=Si está seleccionado, no olvides de modificar los permisos en los grupos o usuarios para permitir la segunda aprobación
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.<br>Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
##### Projects #####
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para las referencias de los proyectos
ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos
ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
TasksNumberingModules=Módulo numeración de tareas
TaskModelModule=Módulo de documentos informes de tareas
UseSearchToSelectProject=Utilice los campos de autocompletar para seleccionar proyectos (en lugar de utilizar un cuadro de lista).
##### ECM (GED) #####
##### Fiscal Year #####
AccountingPeriods=Accounting periods
AccountingPeriodCard=Accounting period
NewFiscalYear=New accounting period
OpenFiscalYear=Open accounting period
CloseFiscalYear=Close accounting period
DeleteFiscalYear=Delete accounting period
ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this accounting period?
ShowFiscalYear=Show accounting period
AlwaysEditable=Puede editarse siempre
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar visibilidad del nombre de aplicación (advertencia: indicar su propio nombre aquí puede romper la característica de relleno automático de inicio de sesión al utilizar la aplicación móvil DoliDroid)
NbMajMin=Número mínimo de caracteres en mayúsculas
NbNumMin=Número mínimo de caracteres numéricos
NbSpeMin=Número mínimo de caracteres especiales
NbIteConsecutive=Número máximo de repeticiones de los mismos caracteres
NoAmbiCaracAutoGeneration=No usar caracteres ambiguos ("1","l","i","|","0","O") para la generación automática
SalariesSetup=Configuración del módulo salarios
SortOrder=Ordenación
Format=Formatear
TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor
IncludePath=Include path (definida en la variable %s)
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informe de Gastos
TemplatePDFExpenseReports=Modelos de documento para generar informes de gastos
NoModueToManageStockIncrease=No hay activado módulo para gestionar automáticamente el incremento de stock. El incremento de stock se realizará solamente con entrada manual
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones de e-mail activando y configurando el módulo "Notificaciones".
ListOfNotificationsPerUser=List of notifications per user*
ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of notifications per user* or per contact**
ListOfFixedNotifications=Listado de notificaciones fijas
GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users
GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses
Threshold=Valor mínimo/umbral
BackupDumpWizard=Asistente para crear una copia de seguridad de la base de datos
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=No es posible la instalación de módulos externos desde la interfaz web por la siguiente razón:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, explicaremos aquí los pasos del proceso de actualización manual que puede realizar un usuario con privilegios.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación de módulos externos desde la aplicación se encuentra desactivada por el administrador. Debe requerirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para habilitar esta funcionalidad.
ConfFileMuseContainCustom=Installing an external module from application need to save the module files into directory <strong>%s</strong>. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your <strong>conf/conf.php</strong> to add the 2 directive lines:<br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
HighlightLinesOnMouseHover=Resaltar líneas de los listados cuando el ratón pasa por encima de ellas
HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight)
TextTitleColor=Color of page title
LinkColor=Color of links
PressF5AfterChangingThis=Press F5 on keyboard or clear your browser cache after changing this value to have it effective
NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes
BackgroundColor=Color de fondo
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú superior
TopMenuDisableImages=Hide images in Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el Menú izquierdo
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para líneas de tabla odd
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para todas las líneas de tabl
MinimumNoticePeriod=Período mínimo de notificación (Su solicitud de licencia debe hacerse antes de este período)
NbAddedAutomatically=Número de días adicionales que se añaden automáticamente a los contadores de usuarios cada mes
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Introduzca cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
UnicodeCurrency=Ingrese aquí entre llaves, lista con número de byte que representa el símbolo de moneda. Por ejemplo: para $, introduzca [36] - para Brasil Real R$ [82,36] - para €, introduzca [8364]
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas de combo
SellTaxRate=Tasa de IVA
RecuperableOnly=Sí para el IVA "Non Perçue Récupérable" usados en algunas provincias en Francia. Mantenga el valor a "No" en los demás casos.
UrlTrackingDesc=Si el proveedor o el servicio de transporte ofrecen una página o un sitio web para comprobar el estado de su envío, puede indicarlo aquí. Puede utilizar la tecla {TRACKID} en los parámetros de URL y el sistema lo reemplazará con el valor del número de seguimiento introducido en la ficha de envío.
OpportunityPercent=Cuando crea una oportunidad, defina una cantidad estimada del proyecto/lead. De acuerdo con el estado de la oportunidad, esta cantidad puede ser multiplicateda por esta tasa para evaluar importe global que todas sus oportunidades pueden generar. El valor es por ciento (entre 0 y 100).
TemplateForElement=Este registro de plantilla se dedica a qué elemento
TypeOfTemplate=Tipo de plantilla
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=La plantilla es visible solamente por el propietario
FixTZ=Corrección de zona horaria
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (complete sólo si tiene problemas)
ExpectedChecksum=Esperando la suma de comprobación
CurrentChecksum=Suma de comprobación actual
ForcedConstants=Required constant values
MailToSendProposal=Para enviar presupuesto a cliente
MailToSendOrder=Para enviar pedido de cliente
MailToSendInvoice=Para enviar factura a cliente
MailToSendShipment=Para enviar envío
MailToSendIntervention=Para enviar intervención
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Para enviar solicitud de presupuesto de proveedor
MailToSendSupplierOrder=Para enviar pedido a proveedor
MailToSendSupplierInvoice=Para enviar factura de proveedor
MailToSendContract=To send a contract
MailToThirdparty=To send email from third party page
ByDefaultInList=Show by default on list view
YouUseLastStableVersion=You use the latest stable version
TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites)
TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites)
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a> for complete list of changes.
MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
ModelModulesProduct=Templates for product documents
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number.
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
AllPublishers=All publishers
UnknownPublishers=Unknown publishers
AddRemoveTabs=Add or remove tabs
AddDictionaries=Add dictionaries
AddBoxes=Add widgets
AddSheduledJobs=Add scheduled jobs
AddHooks=Add hooks
AddTriggers=Add triggers
AddMenus=Add menus
AddPermissions=Add permissions
AddExportProfiles=Add export profiles
AddImportProfiles=Add import profiles
AddOtherPagesOrServices=Add other pages or services
AddModels=Add document or numbering templates
AddSubstitutions=Add keys substitutions
DetectionNotPossible=Detection not possible
UrlToGetKeyToUseAPIs=Url to get token to use API (once token has been received it is saved on database user table and must be provided on each API call)
ListOfAvailableAPIs=List of available APIs
activateModuleDependNotSatisfied=Module "%s" depends on module "%s" that is missing, so module "%1$s" may not work correclty. Please install module "%2$s" or disable module "%1$s" if you want to be safe from any surprise
CommandIsNotInsideAllowedCommands=The command you try to run is not inside list of allowed commands defined into parameter <strong>$dolibarr_main_restrict_os_commands</strong> into <strong>conf.php</strong> file.
LandingPage=Landing page
SamePriceAlsoForSharedCompanies=If you use a multicompany module, with the choice "Single price", price will be also the same for all companies if products are shared between environments
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Module has been activated. Permissions for activated module(s) were given to admin users only. You may need to grant permissions to other users or groups manually if necessary.
UserHasNoPermissions=This user has no permission defined
TypeCdr=Use "None" if the date of payment term is date of invoice plus a delta in days (delta is field "Nb of days")<br>Use "At end of month", if, after delta, the date must be increased to reach the end of month (+ an optional "Offset" in days)<br>Use "Current/Next" to have payment term date being the first Nth of the month (N is stored into field "Nb of days")
##### Resource ####
ResourceSetup=Configuration du module Resource
UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
DisabledResourceLinkUser=Disabled resource link to user
DisabledResourceLinkContact=Disabled resource link to contact