267 lines
13 KiB
Plaintext
267 lines
13 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Elija otro.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Establecer primero el país
|
|
SelectThirdParty=Seleccione un cliente/proveedor
|
|
DeleteContact=Eliminar un contacto / dirección
|
|
MenuNewThirdParty=Nuevo Cliente/Proveedore
|
|
MenuNewProspect=Nuevo prospecto
|
|
NewCompany=Nueva compañía (prospecto, cliente, vendedor)
|
|
NewThirdParty=Nuevo tercero (prospecto, cliente, proveedor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Crear un tercero (vendedor/proveedor)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Crear clientes/proveedors
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Crear un cliente/proveedor + un contacto
|
|
ProspectionArea=Área de Prospección
|
|
IdThirdParty=ID cliente/proveedor
|
|
IdCompany=ID de la compañía
|
|
IdContact=ID de contacto
|
|
ThirdPartyContacts=Contactos de cliente/proveedor
|
|
ThirdPartyContact=Contacto / dirección de cliente/proveedor
|
|
CompanyName=Nombre de empresa
|
|
AliasNames=Nombre de alias (comercial, marca registrada, ...)
|
|
Companies=Compañías
|
|
CountryIsInEEC=El país está dentro de la Comunidad Económica Europea.
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Formato de visualización de precios en el idioma y moneda actuales
|
|
ThirdPartyName=Nombre de un cliente/proveedor
|
|
ThirdPartyEmail=Correo electrónico de cliente/proveedor
|
|
ThirdParty=Cliente/Proveedor
|
|
ThirdParties=Clientes/Proveedors
|
|
ThirdPartyProspects=Prospecto
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Prospecto
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s o %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Vendedores/Proveedores
|
|
ThirdPartyType=Tipo de cliente/proveedor
|
|
Individual=Individuo privado
|
|
ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto / dirección con la misma información que el cliente/proveedor bajo el cliente/proveedor. En la mayoría de los casos, incluso si su cliente/proveedor es una persona física, basta con crear un cliente/proveedor.
|
|
ParentCompany=Empresa matriz
|
|
Subsidiaries=Sucursales
|
|
CivilityCode=Código civil - RUC
|
|
RegisteredOffice=Oficina registrada
|
|
Lastname=Apellido
|
|
PostOrFunction=Cargo
|
|
UserTitle=Título
|
|
NatureOfThirdParty=Naturaleza del cliente/proveedor
|
|
StateCode=Código de estado / provincia
|
|
StateShort=Provincia
|
|
Region-State=Región - Provincia
|
|
CountryCode=Código de país
|
|
CountryId=ID del país
|
|
Call=Llamada
|
|
PhonePerso=Teléfono Personal
|
|
PhoneMobile=Celular
|
|
No_Email=Rechazar correos masivos
|
|
Town=Ciudad
|
|
Poste=Posición
|
|
VATIsUsed=Impuesto a las ventas utilizado
|
|
VATIsNotUsed=Impuesto a las ventas no utilizado
|
|
CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de detalles de cliente/proveedor
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Ni cliente, Ni vendedor, no hay objetos de referencia disponibles.
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Cliente/Proveedor, ni cliente ni vendedor, los descuentos no están disponibles.
|
|
OverAllProposals=Propuestas
|
|
OverAllSupplierProposals=Solicitudes de precios
|
|
LocalTax1IsUsed=Utilice el segundo impuesto
|
|
LocalTax1IsUsedES=RE se utiliza
|
|
LocalTax1IsNotUsedES=RE no se utiliza
|
|
LocalTax2IsUsed=Utilizar tercer impuesto
|
|
LocalTax2IsUsedES=IRPF se utiliza
|
|
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF no se utiliza
|
|
WrongCustomerCode=Código de cliente inválido
|
|
WrongSupplierCode=Código de proveedor no válido
|
|
CustomerCodeModel=Modelo de código de cliente
|
|
SupplierCodeModel=Modelo de código de proveedor
|
|
ProfId1Short=ID Prof. 1
|
|
ProfId2Short=ID Prof. 2
|
|
ProfId3Short=ID Prof. 3
|
|
ProfId4Short=ID Prof. 4
|
|
ProfId5Short=ID Prof. 5
|
|
ProfId6Short=ID Prof. 6
|
|
ProfId1=ID Profesional 1
|
|
ProfId2=ID Profesional 2
|
|
ProfId3=ID Profesional 3
|
|
ProfId4=ID Profesional 4
|
|
ProfId5=ID Profesional 5
|
|
ProfId6=ID Profesional 6
|
|
ProfId1AR=ID Prof. 1 (CUIT / CUIL)
|
|
ProfId2AR=ID Prof. 2 (Ingresos brutos)
|
|
ProfId1AT=ID Prof. 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=ID Prof. 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=ID Prof. 3 (Número de registro comercial)
|
|
ProfId1AU=ID Prof. 1 (ABN)
|
|
ProfId1BE=ID Prof. 1 (Número profesional)
|
|
ProfId2BR=IE (Inscripción Estadística)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscripción Municipal)
|
|
ProfId3CH=ID Prof. 1 (Federal number)
|
|
ProfId4CH=ID Prof. 2 (Commercial Record number)
|
|
ProfId1CL=ID Prof. 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId3CM=Id. prof. 3 (Decree of creation)
|
|
ProfId3ShortCM=Decree of creation
|
|
ProfId1CO=ID Prof. 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId1DE=ID Prof. 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=ID Prof. 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=ID Prof. 3 (Número de registro comercial)
|
|
ProfId1ES=ID Prof. 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=ID Prof. 2 (Número de seguridad social)
|
|
ProfId3ES=ID Prof. 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=ID Prof. 4 (Número colegiado)
|
|
ProfId1FR=ID Prof. 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=ID Prof. 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=ID Prof. 3 (NAF, old APE)
|
|
ProfId4FR=ID Prof. 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId1GB=Número de registro
|
|
ProfId1HN=ID prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId1IN=ID Prof. 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=ID Prof. 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=ID Prof. 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=ID Prof. 4
|
|
ProfId5IN=ID Prof. 5
|
|
ProfId1LU=ID Prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=ID Prof. 2 (Permiso de negocio)
|
|
ProfId1MX=ID Prof. 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=ID Prof. 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=ID Prof. 3 (Profesional Charter)
|
|
ProfId4NL=Número de Servicio Ciudadano (BSN)
|
|
ProfId1PT=ID Prof. 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=ID Prof. 2 (Número de seguridad social)
|
|
ProfId3PT=ID Prof. 3 (Número de registro comercial)
|
|
ProfId4PT=ID Prof. 4 (Conservatorio)
|
|
ProfId1TN=ID Prof. 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=ID Prof. 2 (Número de registro fiscal)
|
|
ProfId3TN=ID Prof. 3 (Código aduanero)
|
|
ProfId4TN=ID Prof. 4 (BAN)
|
|
ProfId1US=Id del Prof (FEIN)
|
|
ProfId1RO=Id profesional 1 (CUI)
|
|
ProfId2RO=Id profesional 2 (Nr. Înmatriculare)
|
|
ProfId3RO=Id profesional 3 (CAEN)
|
|
ProfId4RO=Id profesional 5 (EUID)
|
|
ProfId1RU=ID Prof. 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=ID Prof. 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=ID Prof. 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=ID Prof. 4 (OKPO)
|
|
VATIntra=ID de IVA
|
|
VATIntraShort=ID de IVA
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=La sintaxis es válida
|
|
VATReturn=Devolución del IVA
|
|
ProspectCustomer=Prospecto / Cliente
|
|
CustomerCard=Tarjeta de cliente
|
|
CustomerRelativeDiscount=Descuento relativo del cliente
|
|
SupplierRelativeDiscount=Descuento relativo del vendedor
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento absoluto
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento predeterminado de <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuento relativo por defecto
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Tiene un descuento predeterminado de <b> %s%% </b> de este proveedor
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No tiene un descuento relativo predeterminado de este proveedor.
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene descuentos disponibles (notas de créditos o anticipos) para <b>%s</b>%s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Este cliente tiene descuentos disponibles (comerciales, anticipos) para <b>%s</b>%s
|
|
CompanyHasCreditNote=Este cliente todavía tiene notas de crédito para <b>%s</b> %s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No tiene crédito de descuento disponible de este proveedor
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (notas de crédito o anticipos) para <b> %s </b> %s de este proveedor
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Tiene descuentos disponibles (comerciales, pagos iniciales) para <b> %s </b> %s de este proveedor
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=Tiene notas de crédito para <b> %s </b> %s de este proveedor
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene crédito de descuento disponible
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos totales de clientes (concedidos por todos los usuarios)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos totales de clientes (otorgados por usted)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por todos los usuarios)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Descuentos absolutos de proveedores (ingresados por usted mismo)
|
|
Contacts=Contactos / Direcciones
|
|
ContactId=ID de contacto
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Ningún contacto definido para este cliente/proveedor
|
|
DefaultContact=Dirección/contacto predeterminado
|
|
ContactByDefaultFor=Contacto / dirección predeterminados para
|
|
AddThirdParty=Crear cliente/proveedor
|
|
AccountancyCode=Cuenta de contabilidad
|
|
CustomerCode=Código de cliente
|
|
SupplierCode=Código de proveedor
|
|
CustomerCodeShort=Código de cliente
|
|
SupplierCodeShort=Código de proveedor
|
|
CustomerCodeDesc=Código de cliente, único para todos los clientes.
|
|
SupplierCodeDesc=Código de proveedor, único para todos los proveedores
|
|
RequiredIfCustomer=Requerido si un cliente/proveedor es un cliente o un cliente potencial
|
|
RequiredIfSupplier=Requerido si un tercero es un vendedor
|
|
ProspectToContact=Prospecto para contactar
|
|
CompanyDeleted=Empresa "%s" eliminada de la base de datos.
|
|
ListOfContacts=Lista de contactos / direcciones
|
|
ListOfContactsAddresses=Lista de contactos / direcciones
|
|
ListOfThirdParties=Lista de cliente/proveedor
|
|
ShowContact=Dirección de contacto
|
|
ContactsAllShort=Todos (Sin filtro)
|
|
ContactForOrders=Contacto del pedido
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Contacto de los pedidos o envíos
|
|
ContactForProposals=Contacto de la propuesta
|
|
ContactForContracts=Contacto del contrato
|
|
ContactForInvoices=Contacto de la factura
|
|
NoContactForAnyOrder=Este contacto no es un contacto para ningún pedido
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Este contacto no es un contacto para ningún pedido o envío
|
|
NoContactForAnyProposal=Este contacto no es un contacto para ninguna propuesta comercial
|
|
NoContactForAnyContract=Este contacto no es un contacto para ningún contrato
|
|
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es un contacto para ninguna factura
|
|
NewContactAddress=Nuevo contacto/dirección
|
|
EditCompany=Editar empresa
|
|
ThisUserIsNot=Este usuario no es un prospecto, cliente o vendedor.
|
|
VATIntraCheck=Comprobar
|
|
VATIntraCheckDesc=La identificación del IVA debe incluir el prefijo del país. El enlace <b> %s </b> utiliza el servicio de verificación de IVA europeo (VIES) que requiere acceso a Internet desde el servidor Dolibarr.
|
|
VATIntraCheckURL=Http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Consulte el ID de IVA intracomunitario en el sitio web de la Comisión Europea
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=No es posible el chequeo. El servicio de chequeo no es proporcionado por el estado miembro (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=No prospecto, ni cliente
|
|
ProspectLevel=Prospecto potencial
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no vinculados a cliente/proveedor
|
|
ProspectStatus=Estado del prospecto
|
|
PL_NONE=Ninguna
|
|
TE_STARTUP=Puesta en marcha
|
|
TE_GROUP=Empresa grande
|
|
TE_MEDIUM=Empresa mediana
|
|
TE_ADMIN=Gubernamental
|
|
TE_SMALL=Empresa pequeña
|
|
TE_RETAIL=Al por menor
|
|
TE_PRIVATE=Privado
|
|
StatusProspect1=Para ser contactado
|
|
StatusProspect2=Contacto en proceso
|
|
StatusProspect3=Contacto hecho
|
|
ChangeDoNotContact=Cambiar estado a 'No contactar'
|
|
ChangeNeverContacted=Cambiar estado a 'Nunca contactado'
|
|
ChangeToContact=Cambiar estado a 'Para ser contactado'
|
|
ChangeContactInProcess=Cambiar estado a 'Contacto en proceso'
|
|
ChangeContactDone=Cambiar estado a 'Contacto hecho'
|
|
ProspectsByStatus=Prospecto por estatus
|
|
ExportCardToFormat=Exportar la tarjeta al formato
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a cliente/proveedor
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr inicio de sesión
|
|
NoDolibarrAccess=No hay acceso a Dolibarr
|
|
ExportDataset_company_1=Terceros (empresas / fundaciones / personas físicas) y sus propiedades.
|
|
ExportDataset_company_2=Contactos y sus propiedades.
|
|
ImportDataset_company_2=Contactos / direcciones adicionales de terceros y atributos
|
|
ImportDataset_company_4=Representantes de ventas de terceros (asignar representantes de ventas / usuarios a empresas)
|
|
PriceLevelLabels=Etiquetas de nivel de precio
|
|
DeliveryAddress=Dirección de entrega
|
|
SupplierCategory=Categoría del vendedor
|
|
DeleteFile=Borrar archivo
|
|
ConfirmDeleteFile=¿Estás seguro de que quieres eliminar este archivo?
|
|
AllocateCommercial=Asignado al representante de ventas
|
|
Organization=Organización
|
|
FiscalYearInformation=Año fiscal
|
|
FiscalMonthStart=Mes de inicio del ejercicio del año fiscal
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Debe crear un correo electrónico para este usuario antes de poder agregar una notificación por correo electrónico.
|
|
YouMustCreateContactFirst=Para poder agregar notificaciones por correo electrónico, primero debe definir contactos con correos electrónicos válidos para los cliente/proveedor
|
|
ListSuppliersShort=Lista de proveedores
|
|
ListProspectsShort=Lista de prospectos
|
|
ListCustomersShort=Lista de clientes
|
|
ThirdPartiesArea=Clientes/Proveedores y Contactos
|
|
InActivity=Abierto
|
|
ThirdPartyIsClosed=El clientes/proveedores está cerrado
|
|
CurrentOutstandingBill=Factura actual pendiente
|
|
OutstandingBill=Max. Por factura pendiente
|
|
OutstandingBillReached=Max. Para la factura pendiente alcanzada
|
|
OrderMinAmount=Monto mínimo para la orden
|
|
LeopardNumRefModelDesc=El código es gratuito. Este código se puede modificar en cualquier momento.
|
|
ManagingDirectors=Nombre del Gerente(s) (CEO, director, presidente ...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Duplicar clientes/proveedores (clientes/proveedores que desea eliminar)
|
|
MergeThirdparties=Combinar clientes/proveedores
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Los clientes/proveedores se han fusionado
|
|
SaleRepresentativeLogin=Inicio de sesión del representante de ventas
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Nombre del representante de ventas
|
|
SaleRepresentativeLastname=Apellido del representante de ventas
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Hubo un error al eliminar los clientes/proveedores. Por favor revise el registro. Los cambios han sido revertidos.
|
|
KeepEmptyIfGenericAddress=Mantenga este campo vacío si esta dirección es una dirección genérica
|
|
PaymentTermsSupplier=Plazo de pago - Vendedor
|
|
MulticurrencyUsed=Usar monedas múltiples
|
|
MulticurrencyCurrency=Moneda
|