500 lines
18 KiB
Plaintext
500 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime tvrtke %s već postoji. Odaberite drugo.
|
|
ErrorSetACountryFirst=Prvo odaberite državu
|
|
SelectThirdParty=Odaberi treću osobu
|
|
ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve podatke vezane na nju?
|
|
DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu.
|
|
ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve podatke vezane na njega?
|
|
MenuNewThirdParty=Nova Treća Osoba
|
|
MenuNewCustomer=Novi Kupac
|
|
MenuNewProspect=Novi mogući kupac
|
|
MenuNewSupplier=Novi dobavljač
|
|
MenuNewPrivateIndividual=Nova fizička osoba
|
|
NewCompany=Nova tvrtka (mogući kupac, dobavljač)
|
|
NewThirdParty=Nova Treća Osoba (mogući kupac, dobavljač)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izradi treću osobu (dobavljača)
|
|
CreateThirdPartyOnly=Izradi treću osobu
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Izradi treću osobu i pripadajući kontakt
|
|
ProspectionArea=Mogući kupci
|
|
IdThirdParty=Oznaka treće osobe
|
|
IdCompany=Oznaka tvrtke
|
|
IdContact=Oznaka kontakta
|
|
ThirdPartyAddress=Third-party address
|
|
ThirdPartyContacts=Kontakti treće osobe
|
|
ThirdPartyContact=Kontakt/adresa treće osobe
|
|
Company=Tvrtka
|
|
CompanyName=Naziv tvrtke
|
|
AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...)
|
|
AliasNameShort=Naziv aliasa
|
|
Companies=Kompanije
|
|
CountryIsInEEC=Država je unutar Europske Ekonomske Zajednice
|
|
PriceFormatInCurrentLanguage=Format prikaza cijene u trenutnom jeziku i valuti
|
|
ThirdPartyName=Naziv treće osobe
|
|
ThirdPartyEmail=E-pošta treće osobe
|
|
ThirdParty=Treća osoba
|
|
ThirdParties=Treće osobe
|
|
ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac
|
|
ThirdPartyProspectsStats=Mogući kupci
|
|
ThirdPartyCustomers=Kupci
|
|
ThirdPartyCustomersStats=Kupci
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s
|
|
ThirdPartySuppliers=Dobavljači
|
|
ThirdPartyType=Vrsta treće osobe
|
|
Individual=Privatna osoba
|
|
ToCreateContactWithSameName=Automatski će stvoriti kontakt/adresu s istim podacima kao i treća strana pod trećom stranom. U većini slučajeva, čak i ako je vaša treća strana fizička osoba, dovoljno je samo stvaranje treće strane.
|
|
ParentCompany=Matična tvrtka
|
|
Subsidiaries=Podružnice
|
|
ReportByMonth=Izvještaji po mjesecu
|
|
ReportByCustomers=Izvještaji po kupcu
|
|
ReportByThirdparties=Izvještaj po trećoj strani
|
|
ReportByQuarter=Izvještaj po stopi
|
|
CivilityCode=Kod uljudnosti
|
|
RegisteredOffice=Sjedište
|
|
Lastname=Prezime
|
|
Firstname=Ime
|
|
RefEmployee=Referenca zaposlenika
|
|
NationalRegistrationNumber=Nacionalni registarski broj
|
|
PostOrFunction=Radno mjesto
|
|
UserTitle=Titula
|
|
NatureOfThirdParty=Priroda treće strane
|
|
NatureOfContact=Priroda kontakta
|
|
Address=Adresa
|
|
State=Država/provincija
|
|
StateCode=Šifra države/pokrajine
|
|
StateShort=Država
|
|
Region=Regija
|
|
Region-State=Regija - Država
|
|
Country=Država
|
|
CountryCode=Šifra države
|
|
CountryId=ID države
|
|
Phone=Telefon
|
|
PhoneShort=Telefon
|
|
Skype=Skype
|
|
Call=Poziv
|
|
Chat=Chat
|
|
PhonePro=Prof. telefon
|
|
PhonePerso=Osob. telefon
|
|
PhoneMobile=Mobitel
|
|
No_Email=Odbija masovno slanje e-pošte
|
|
Fax=Faks
|
|
Zip=Poštanski broj
|
|
Town=Grad
|
|
Web=Mreža
|
|
Poste= Pozicija
|
|
DefaultLang=Zadani jezik
|
|
VATIsUsed=Porez se primjenjuje
|
|
VATIsUsedWhenSelling=Ovo definira uključuje li ta treća strana porez na promet ili ne kada ispostavlja fakturu vlastitim kupcima
|
|
VATIsNotUsed=Porez se ne primjenjuje
|
|
CopyAddressFromSoc=Kopirajte adresu iz podataka treće strane
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Treća strana ni kupac ni dobavljač, nema dostupnih objekata koji upućuju
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Treća strana ni kupac ni dobavljač, popusti nisu dostupni
|
|
PaymentBankAccount=Bankovni račun za plaćanje
|
|
OverAllProposals=Ponude kupcima
|
|
OverAllOrders=Narudžbe kupaca
|
|
OverAllInvoices=Računi
|
|
OverAllSupplierProposals=Tražene cijene
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez
|
|
LocalTax1IsUsedES= RE je korišten
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten
|
|
LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez
|
|
LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten
|
|
WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca
|
|
WrongSupplierCode=Neispravan kod dobavljača
|
|
CustomerCodeModel=Način koda kupca
|
|
SupplierCodeModel=Način koda dobavljača
|
|
Gencod=Barkod
|
|
GencodBuyPrice=Barcode of price ref
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=Prof. id 1
|
|
ProfId2Short=Prof. id 2
|
|
ProfId3Short=Prof. id 3
|
|
ProfId4Short=Prof. id 4
|
|
ProfId5Short=Prof. id 5
|
|
ProfId6Short=Prof. id 6
|
|
ProfId1=Sjedište banke
|
|
ProfId2=IBAN
|
|
ProfId3=PDV broj
|
|
ProfId4=Upis
|
|
ProfId5=MBS
|
|
ProfId6=MB
|
|
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
|
|
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=EORI broj
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=EORI broj
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=UID-broj
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
|
ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka)
|
|
ProfId5CH=EORI broj
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
|
|
ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
|
|
ProfId3CM=Id. prof. 3 (Decree of creation)
|
|
ProfId4CM=Id. prof. 4 (Certificate of deposits)
|
|
ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
|
|
ProfId6CM=-
|
|
ProfId1ShortCM=Trgovački registar
|
|
ProfId2ShortCM=Porezni obveznik br.
|
|
ProfId3ShortCM=Dekret o stvaranju
|
|
ProfId4ShortCM=Certificate of deposits
|
|
ProfId5ShortCM=Ostali
|
|
ProfId6ShortCM=-
|
|
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
|
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=EORI broj
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
|
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
|
|
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
|
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
|
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
|
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
|
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
|
ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1ShortFR=SIREN
|
|
ProfId2ShortFR=SIRET
|
|
ProfId3ShortFR=NAF
|
|
ProfId4ShortFR=RCS
|
|
ProfId5ShortFR=EORI
|
|
ProfId6ShortFR=-
|
|
ProfId1GB=Registracijski broj
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=SIC
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
|
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
|
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
|
ProfId4IN=Prof Id 4
|
|
ProfId5IN=Prof Id 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1IT=-
|
|
ProfId2IT=-
|
|
ProfId3IT=-
|
|
ProfId4IT=-
|
|
ProfId5IT=EORI broj
|
|
ProfId6IT=-
|
|
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=EORI broj
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
|
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
|
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
|
ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
|
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK nummer
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
|
ProfId5NL=EORI broj
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
|
ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka)
|
|
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
|
ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
|
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
|
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
|
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
|
|
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
|
|
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
|
|
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
|
|
ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
|
|
ProfId6RO=-
|
|
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
|
|
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
|
|
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
|
|
ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
|
|
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
|
|
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Čl.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=OIB
|
|
VATIntraShort=OIB
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu
|
|
VATReturn=Povrat PDV-a
|
|
ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac
|
|
Prospect=Potencijalni kupac
|
|
CustomerCard=Kartica kupca
|
|
Customer=Kupac
|
|
CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu
|
|
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=Od ovog dobavljača imate zadani popust od <b> %s%% </b>
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nemate zadani relativni popust od ovog dobavljača
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=Raspoloživi popust (knjižna odobrenja ili predujmovi) <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ovaj kupac ima dostupne popuste (komercijalni, predujmovi) za <b> %s </b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nemate kredit s popustom kod ovog dobavljača
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Imate dostupne popuste (knjižna odobrenja ili predujmove) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Dostupni su vam popusti (komercijalni, predujmi) za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=Imate knjižna odobrenja za <b> %s </b> %s od ovog dobavljača
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti za kupce (daju svi korisnici)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti za kupce (dodijelite sami)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Apsolutni popusti dobavljača (koje su unijeli svi korisnici)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Apsolutni popusti dobavljača (unesete sami)
|
|
DiscountNone=Ništa
|
|
Vendor=Dobavljač
|
|
Supplier=Dobavljač
|
|
AddContact=Izradi kontakt
|
|
AddContactAddress=Izradi kontakt/adresu
|
|
EditContact=Uredi kontakt
|
|
EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu
|
|
Contact=Kontakt/adresa
|
|
Contacts=Kontakti/Adrese
|
|
ContactId=ID kontakta
|
|
ContactsAddresses=Kontakti/adrese
|
|
FromContactName=Ime:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta
|
|
NoContactDefined=Nije definiran kontakt
|
|
DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa
|
|
ContactByDefaultFor=Zadani kontakt/adresa za
|
|
AddThirdParty=Izradi treću osobu
|
|
DeleteACompany=Izbriši tvrtku
|
|
PersonalInformations=Osobni podaci
|
|
AccountancyCode=Obračunski račun
|
|
CustomerCode=Oznaka kupca
|
|
SupplierCode=Šifra dobavljača
|
|
CustomerCodeShort=Oznaka kupca
|
|
SupplierCodeShort=Šifra dobavljača
|
|
CustomerCodeDesc=Šifra kupca, jedinstvena za sve kupce
|
|
SupplierCodeDesc=Šifra dobavljača, jedinstvena za sve dobavljače
|
|
RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac
|
|
RequiredIfSupplier=Obavezno ako je treća strana dobavljač
|
|
ValidityControledByModule=Valjanost kontrolira modul
|
|
ThisIsModuleRules=Pravila za ovaj modul
|
|
ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt
|
|
CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze.
|
|
ListOfContacts=Popis kontakata/adresa
|
|
ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa
|
|
ListOfThirdParties=Popis trećih osoba
|
|
ShowCompany=Treća strana
|
|
ShowContact=Kontakt adresa
|
|
ContactsAllShort=Sve(bez filtera)
|
|
ContactType=Uloga kontakta
|
|
ContactForOrders=Kontakt narudžbe
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke
|
|
ContactForProposals=Kontakt ponude
|
|
ContactForContracts=Kontakt ugovora
|
|
ContactForInvoices=Kontakt računa
|
|
NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku
|
|
NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu
|
|
NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor
|
|
NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun
|
|
NewContact=Novi kontakt
|
|
NewContactAddress=Novi kontakt/adresa
|
|
MyContacts=Moji kontakti
|
|
Capital=Kapital
|
|
CapitalOf=Temeljna vrijednost %s
|
|
EditCompany=Uredi tvrtku
|
|
ThisUserIsNot=Ovaj korisnik nije ni potencijalni kupac, kupac ni dobavljač
|
|
VATIntraCheck=Provjeri
|
|
VATIntraCheckDesc=PDV ID mora sadržavati prefiks zemlje. Veza <b> %s </b> koristi europsku uslugu provjere VAT-a (VIES) koja zahtijeva pristup internetu s Dolibarr poslužitelja.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Provjerite VAT ID unutar Zajednice na web stranici Europske komisije
|
|
VATIntraManualCheck=Također možete ručno provjeriti na web stranici Europske komisije <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s).
|
|
NorProspectNorCustomer=Niti potencijalni klijenti, niti kupac
|
|
JuridicalStatus=Vrsta poslovnog subjekta
|
|
Workforce=Radna snaga
|
|
Staff=Zaposlenici
|
|
ProspectLevelShort=Potencijal
|
|
ProspectLevel=Potencijalni kupac
|
|
ContactPrivate=Privatno
|
|
ContactPublic=Zajedničko
|
|
ContactVisibility=Vidljivost
|
|
ContactOthers=Ostalo
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom
|
|
ProspectStatus=Status potencijalnog kupca
|
|
PL_NONE=Ništa
|
|
PL_UNKNOWN=Nepoznat
|
|
PL_LOW=Nisko
|
|
PL_MEDIUM=Srednje
|
|
PL_HIGH=Visoko
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=Start up
|
|
TE_GROUP=Velika tvrtka
|
|
TE_MEDIUM=Srednja tvrtka
|
|
TE_ADMIN=Državna firma
|
|
TE_SMALL=Mala tvrtka
|
|
TE_RETAIL=Preprodavač
|
|
TE_WHOLE=Veletrgovac
|
|
TE_PRIVATE=Privatna osoba
|
|
TE_OTHER=Drugo
|
|
StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati
|
|
StatusProspect0=Nikad kontaktirana
|
|
StatusProspect1=Za kontaktiranje
|
|
StatusProspect2=Trenutno se kontaktira
|
|
StatusProspect3=Završen kontakt
|
|
ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat"
|
|
ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran'
|
|
ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje'
|
|
ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku'
|
|
ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran'
|
|
ProspectsByStatus=Mogući kupci po statusu
|
|
NoParentCompany=Ništa
|
|
ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu
|
|
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom
|
|
DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime
|
|
NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u
|
|
ExportDataset_company_1=Treće osobe\n(tvrtke/zaklade/fizičke osobe) i njihove osobine
|
|
ExportDataset_company_2=Kontakti i njihova svojstva
|
|
ImportDataset_company_1=Treće osobe i njihove osobine
|
|
ImportDataset_company_2=Dodatni kontakti/adrese i atributi trećih strana
|
|
ImportDataset_company_3=Bankovni računi trećih osoba
|
|
ImportDataset_company_4=Prodajni predstavnici za treće osobe (dodjela predstavnika/korisnika za tvrtke)
|
|
PriceLevel=Cjenovni razred
|
|
PriceLevelLabels=Oznake razine cijena
|
|
DeliveryAddress=Adresa dostave
|
|
AddAddress=Dodaj adresu
|
|
SupplierCategory=Kategorija dobavljača
|
|
JuridicalStatus200=Nezavisni
|
|
DeleteFile=Izbriši datoteku
|
|
ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku?
|
|
AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku
|
|
Organization=Organizacija
|
|
FiscalYearInformation=Fiskalna godina
|
|
FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine
|
|
SocialNetworksInformation=Društvene mreže
|
|
SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL
|
|
SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL
|
|
SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL
|
|
SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL
|
|
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
|
|
SocialNetworksGithubURL=Github URL
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=Morate prvo kreirati e-poštu za ovog korisnika kako biste mogli dodati njegove obavijesti putem e-pošte.
|
|
YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta
|
|
ListSuppliersShort=Popis dobavljača
|
|
ListProspectsShort=Popis mogućih kupaca
|
|
ListCustomersShort=Popis kupaca
|
|
ThirdPartiesArea=Treće osobe/Kontakti
|
|
LastModifiedThirdParties=Zadnje %s izmijenjene treće osobe
|
|
UniqueThirdParties=Ukupan broj trećih strana
|
|
InActivity=Otvori
|
|
ActivityCeased=Zatvoren
|
|
ThirdPartyIsClosed=Treća strana je zatvorena
|
|
ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga mapiranih na %s
|
|
CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi
|
|
OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune
|
|
OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplaćenih računa
|
|
OrderMinAmount=Minimalni iznos za narudžbu
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Vratite broj u formatu %syymm-nnnn za šifru kupca i %syymm-nnnn za šifru dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec, a nnnn sekvencijalni broj koji se automatski povećava bez prekida i povratka na 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme.
|
|
ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...)
|
|
MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati)
|
|
MergeThirdparties=Združi treće osobe
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Jeste li sigurni da želite spojiti odabranu treću stranu s trenutnom? Svi povezani objekti (fakture, narudžbe,...) bit će premješteni na trenutnu treću stranu, nakon čega će odabrana treća strana biti izbrisana.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Treće osobe združene
|
|
SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika
|
|
SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika
|
|
SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=Došlo je do greške tijekom brisanja treće osobe. Molim provjerite zapis. Izmjene su povraćene.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Šifra kupca ili dobavljača je već korištena, predlaže se nova šifra
|
|
KeepEmptyIfGenericAddress=Ostavite ovo polje praznim ako je ova adresa generička adresa
|
|
#Imports
|
|
PaymentTypeCustomer=Vrsta plaćanja - Kupac
|
|
PaymentTermsCustomer=Rok plaćanja - kupac
|
|
PaymentTypeSupplier=Vrsta plaćanja - Dobavljač
|
|
PaymentTermsSupplier=Uvjet plaćanja - Dobavljač
|
|
PaymentTypeBoth=Vrsta plaćanja - kupac i dobavljač
|
|
MulticurrencyUsed=Koristite multivalutno
|
|
MulticurrencyCurrency=Valuta
|
|
InEEC=Europa (EEC)
|
|
RestOfEurope=Ostatak Europe (EEC)
|
|
OutOfEurope=Izvan Europe (EEC)
|
|
CurrentOutstandingBillLate=Trenutni nepodmireni račun kasni
|
|
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Budite oprezni, ovisno o postavkama cijene vašeg proizvoda, trebali biste promijeniti treću stranu prije dodavanja proizvoda na POS.
|