459 lines
32 KiB
Plaintext
459 lines
32 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
|
|
Accountancy=Grāmatvedība
|
|
Accounting=Grāmatvedība
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Eksportējamā faila kolonnu atdalītājs
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Eksportējamā faila datuma formāts
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Eksportēt vienību skaitu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Eksports ar globālo kontu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Eksportēt etiķeti
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksporta summa
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksportējamā valūta
|
|
Selectformat=Izvēlieties faila formātu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Izvēlieties faila formātu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Izvēlieties vagonu atgriešanas veidu
|
|
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Norādiet faila nosaukuma prefiksu
|
|
ThisService=Šis pakalpojums
|
|
ThisProduct=Šis produkts
|
|
DefaultForService=Noklusējums pakalpojumam
|
|
DefaultForProduct=Noklusējums produktam
|
|
ProductForThisThirdparty=Produkts šai trešajai pusei
|
|
ServiceForThisThirdparty=Pakalpojums šai trešajai pusei
|
|
CantSuggest=Nevar ieteikt
|
|
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Lielākā daļa grāmatvedības iestatīšanas tiek veikta no izvēlnes %s
|
|
ConfigAccountingExpert=Moduļa uzskaites konfigurācija (dubultā ieraksts)
|
|
Journalization=Grāmatvedības ieraksts
|
|
Journals=Žurnāli
|
|
JournalFinancial=Finanšu žurnāli
|
|
BackToChartofaccounts=Atgriezties kontu diagrammā
|
|
Chartofaccounts=Kontu plāns
|
|
ChartOfSubaccounts=Individuālo kontu diagramma
|
|
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Meitas uzņēmuma virsgrāmatas individuālo kontu diagramma
|
|
CurrentDedicatedAccountingAccount=Pašreizējais konts
|
|
AssignDedicatedAccountingAccount=Jauns konts, kuru piešķirt
|
|
InvoiceLabel=Rēķina nosaukums
|
|
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Pārskats par to līniju skaitu, kurām nav saistības ar grāmatvedības kontu
|
|
OverviewOfAmountOfLinesBound=Pārskats par to līniju skaitu, kuras jau ir piesaistītas grāmatvedības kontam
|
|
OtherInfo=Cita informācija
|
|
DeleteCptCategory=No grāmatvedības konta noņemt grupu
|
|
ConfirmDeleteCptCategory=Vai tiešām vēlaties noņemt šo grāmatvedības kontu no grāmatvedības konta grupas?
|
|
JournalizationInLedgerStatus=Žurnālistikas statuss
|
|
AlreadyInGeneralLedger=Jau pārsūtīts uz grāmatvedības žurnāliem un virsgrāmatu
|
|
NotYetInGeneralLedger=Vēl nav pārsūtīts uz grāmatvedības žurnāliem un virsgrāmatu
|
|
GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa ir tukša, pārbaudiet personalizētās grāmatvedības grupas iestatījumus
|
|
DetailByAccount=Parādīt detalizētu informāciju par kontu
|
|
AccountWithNonZeroValues=Konti, kuriem nav nulles vērtības
|
|
ListOfAccounts=Kontu saraksts
|
|
CountriesInEEC=Valstis EEK
|
|
CountriesNotInEEC=Valstis, kas nav EEK valstīs
|
|
CountriesInEECExceptMe=Valstis EEK, izņemot %s
|
|
CountriesExceptMe=Visas valstis, izņemot %s
|
|
AccountantFiles=Eksportēt pirmdokumentus
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp=Izmantojot šo rīku, varat eksportēt avota notikumus (sarakstu CSV un PDF formātā), kas tiek izmantoti jūsu grāmatvedības uzskaitei.
|
|
ExportAccountingSourceDocHelp2=Lai eksportētu žurnālus, izmantojiet izvēlnes ierakstu %s - %s.
|
|
VueByAccountAccounting=Skatīt pēc grāmatvedības konta
|
|
VueBySubAccountAccounting=Skatīt pēc grāmatvedības apakškonta
|
|
|
|
MainAccountForCustomersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts klientiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForSuppliersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts piegādātājiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForUsersNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts lietotājiem, kas nav definēti iestatījumos
|
|
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts par PVN maksājumu, kas nav definēts iestatījumos
|
|
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Galvenais grāmatvedības konts abonēšanas maksā, kas nav definēts iestatījumā
|
|
|
|
AccountancyArea=Grāmatvedības zona
|
|
AccountancyAreaDescIntro=Grāmatvedības moduļa lietošana tiek veikta vairākos posmos:
|
|
AccountancyAreaDescActionOnce=Šīs darbības parasti izpilda tikai vienu reizi vai reizi gadā ...
|
|
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Nākamās darbības jāveic, lai ietaupītu jūsu laiku nākotnē, automātiski iesakot pareizo noklusējuma grāmatvedības kontu, pārsūtot datus grāmatvedībā
|
|
AccountancyAreaDescActionFreq=Šīs darbības parasti tiek veiktas katru mēnesi, nedēļu vai dienu ļoti lieliem uzņēmumiem ...
|
|
|
|
AccountancyAreaDescJournalSetup=SOLIS %s: pārbaudiet žurnālu saraksta saturu izvēlnē %s
|
|
AccountancyAreaDescChartModel=Solis %s: pārbaudiet, vai pastāv konta diagrammas modelis, vai izveidojiet to no izvēlnes %s
|
|
AccountancyAreaDescChart=Solis %s: izvēlnē %s atlasiet un vai aizpildiet kontu no izvēlnes.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescVat=Solis %s: definējiet katras PVN likmes grāmatvedības kontus. Izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDefault=Solis %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescExpenseReport=SOLIS %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus katram Izdevumu pārskata veidam. Šim nolūkam izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescSal=Solis %s: definējiet noklusējuma uzskaites kontus algu izmaksāšanai. Izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescContrib=SOLIS %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus nodokļiem (īpašiem izdevumiem). Šim nolūkam izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescDonation=Solis %s: definējiet noklusējuma uzskaites kontus ziedojumiem. Izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: definējiet noklusējuma grāmatvedības kontus dalībnieku abonementam. Lai to izdarītu, izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescMisc=Solis %s: norādiet obligātos noklusējuma kontu un noklusējuma grāmatvedības kontus dažādiem darījumiem. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: definējiet noklusējuma aizņēmumu grāmatvedības uzskaiti. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescBank=Solis %s: definējiet grāmatvedības kontus un žurnāla kodu katrai bankai un finanšu kontiem. Izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescProd=SOLIS %s: definējiet grāmatvedības kontus saviem produktiem/pakalpojumiem. Šim nolūkam izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: pārbaudiet saistību starp esošajām %s līnijām un grāmatvedības kontu, tāpēc pieteikums varēs žurnālizēt darījumus Ledger ar vienu klikšķi. Pabeigt trūkstošos piesaisti. Šajā nolūkā izmantojiet izvēlnes ierakstu %s.
|
|
AccountancyAreaDescWriteRecords=Solis %s: rakstīt darījumus uz grāmatvedi. Lai to izdarītu, dodieties uz izvēlni <strong> %s </strong> un noklikšķiniet uz pogas <strong>%s</strong>.
|
|
AccountancyAreaDescAnalyze=Solis %s: pievienojiet vai rediģējiet esošos darījumus un ģenerējiet pārskatus un eksportu.
|
|
|
|
AccountancyAreaDescClosePeriod=Solis %s: beidzies periods, tāpēc mēs nevaram veikt izmaiņas nākotnē.
|
|
|
|
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Obligāta iestatīšanas darbība nav pabeigta (grāmatvedības kodu žurnāls nav definēts visiem bankas kontiem)
|
|
Selectchartofaccounts=Atlasiet aktīvo kontu diagrammu
|
|
ChangeAndLoad=Mainīt un ielādēt
|
|
Addanaccount=Pievienot grāmatvedības kontu
|
|
AccountAccounting=Grāmatvedības konts
|
|
AccountAccountingShort=Konts
|
|
SubledgerAccount=Subledger konts
|
|
SubledgerAccountLabel=Subledger konta etiķete
|
|
ShowAccountingAccount=Rādīt grāmatvedības kontu
|
|
ShowAccountingJournal=Rādīt grāmatvedības žurnālu
|
|
ShowAccountingAccountInLedger=Rādīt grāmatvedības kontu virsgrāmatā
|
|
ShowAccountingAccountInJournals=Parādīt grāmatvedības kontu žurnālos
|
|
AccountAccountingSuggest=Ieteicamais grāmatvedības konts
|
|
MenuDefaultAccounts=Noklusētie konti
|
|
MenuBankAccounts=Bankas konti
|
|
MenuVatAccounts=PVN konti
|
|
MenuTaxAccounts=Nodokļu konti
|
|
MenuExpenseReportAccounts=Izdevumu atskaišu konti
|
|
MenuLoanAccounts=Aizdevumu konti
|
|
MenuProductsAccounts=Produktu konti
|
|
MenuClosureAccounts=Slēgšanas konti
|
|
MenuAccountancyClosure=Slēgšana
|
|
MenuAccountancyValidationMovements=Apstipriniet kustības
|
|
ProductsBinding=Produktu konti
|
|
TransferInAccounting=Pārskaitījums grāmatvedībā
|
|
RegistrationInAccounting=Ierakstīšana grāmatvedībā
|
|
Binding=Saistīšana ar kontiem
|
|
CustomersVentilation=Klienta rēķins saistošs
|
|
SuppliersVentilation=Piegādātāja rēķins saistošs
|
|
ExpenseReportsVentilation=Izdevumu pārskats ir saistošs
|
|
CreateMvts=Izveidot jaunu darījumu
|
|
UpdateMvts=Darījuma grozīšana
|
|
ValidTransaction=Apstipriniet darījumu
|
|
WriteBookKeeping=Ierakstīt darījumus grāmatvedībā
|
|
Bookkeeping=Grāmatvedis
|
|
BookkeepingSubAccount=Zemesgrāmata
|
|
AccountBalance=Konta bilance
|
|
ObjectsRef=Avota objekta ref
|
|
CAHTF=Kopējais pirkuma pārdevējs pirms nodokļu nomaksas
|
|
TotalExpenseReport=Kopējais izdevumu pārskats
|
|
InvoiceLines=Rindu līnijas saistīšanai
|
|
InvoiceLinesDone=Iesaistīto rēķinu līnijas
|
|
ExpenseReportLines=Izdevumu atskaites līnijas, kas saistītas
|
|
ExpenseReportLinesDone=Saistītās izdevumu pārskatu līnijas
|
|
IntoAccount=Bind line ar grāmatvedības kontu
|
|
TotalForAccount=Kopējais grāmatvedības konts
|
|
|
|
|
|
Ventilate=Saistīt
|
|
LineId=Id līnija
|
|
Processing=Apstrādā
|
|
EndProcessing=Process ir pārtraukts.
|
|
SelectedLines=Atlasītās līnijas
|
|
Lineofinvoice=Line of invoice
|
|
LineOfExpenseReport=Izdevumu rindas pārskats
|
|
NoAccountSelected=Nav izvēlēts grāmatvedības konts
|
|
VentilatedinAccount=Sekmīgi piesaistīts grāmatvedības kontam
|
|
NotVentilatedinAccount=Nav saistošs grāmatvedības kontam
|
|
XLineSuccessfullyBinded=%s produkti/pakalpojumi, kas veiksmīgi piesaistīti grāmatvedības kontam
|
|
XLineFailedToBeBinded=%s produkti/pakalpojumi nav saistīti ar nevienu grāmatvedības kontu
|
|
|
|
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimālais rindu skaits saraksta un iesiešanas lapā (ieteicams: 50)
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Sāciet lappuses "Saistīšanu darīt" šķirošanu ar jaunākajiem elementiem
|
|
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Sāciet lappuses "Saistīšana pabeigta" šķirošanu ar jaunākajiem elementiem
|
|
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Produkta un pakalpojumu apraksta saīsinājums sarakstos pēc x skaitļiem (vislabāk = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Griezieties produkta un pakalpojuma konta apraksta veidlapā sarakstos pēc x kārtas (vislabāk = 50)
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Vispārējo grāmatvedības kontu garums (ja šeit iestatāt vērtību 6, ekrānā parādīsies '706' konts, piemēram, '706000').
|
|
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Trešo pušu grāmatvedības kontu garums (ja iestatāt vērtību 6, konts 401 parādīsies ekrānā kā 401000)
|
|
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Atļaujiet pārvaldīt atšķirīgu skaitu nulles grāmatvedības konta beigās. Nepieciešamas dažas valstis (piemēram, Šveice). Ja iestatījums ir izslēgts (noklusējums), varat iestatīt šādus divus parametrus, lai pieprasītu lietojumprogrammai pievienot virtuālās nulles.
|
|
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Atspējot tiešu darījumu reģistrāciju bankas kontā
|
|
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Iespējot eksporta projektu žurnālā
|
|
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Iespējot kombinēto sarakstu meitas kontam (tas var būt lēns, ja jums ir daudz trešo pušu, pārtraukt iespēju meklēt daļu vērtības)
|
|
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definējiet datumu, lai sāktu iesiešanu un pārskaitīšanu grāmatvedībā. Zem šī datuma darījumi netiks pārnesti uz grāmatvedību.
|
|
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Pārsūtot grāmatvedību, pēc noklusējuma atlasiet periodu
|
|
|
|
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Pārdošanas žurnāls
|
|
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Pirkuma žurnāls
|
|
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Dažādi žurnāli
|
|
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Izdevumu atskaites žurnāls
|
|
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sociālais žurnāls
|
|
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Vai jauns Vēstnesis?
|
|
|
|
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rezultātu uzskaites konts (peļņa)
|
|
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rezultātu uzskaites konts (zaudējumi)
|
|
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Noslēguma žurnāls
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Grāmatvedības konts bankas pārskaitījuma starp konts
|
|
TransitionalAccount=Pārejas bankas konta pārejas konts
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Gaidīšanas grāmatvedības konts
|
|
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
|
|
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Grāmatvedības konts, lai reģistrētu abonementus
|
|
|
|
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma reģistrē klientu depozītu
|
|
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Izmantojiet apakškontus klientu noguldījumu līnijās
|
|
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Nopirkto produktu grāmatvedības konts pēc noklusējuma (tiek izmantots, ja tas nav definēts produktu lapā)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma nopirktajiem produktiem EEK (lietots, ja nav definēts produktu lapā)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma nopirktajiem produktiem un importētajiem no EEK (izmantots, ja tas nav noteikts produkta lapā)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma pārdotajiem produktiem (izmanto, ja produkta lapā nav noteikts).
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma ražojumiem, ko pārdod EEK (izmanto, ja nav definēts produktu lapā)
|
|
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma produktiem, kas pārdoti un eksportēti no EEK (izmantots, ja tas nav noteikts produkta lapā)
|
|
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par nopirktajiem pakalpojumiem (lieto, ja tas nav noteikts pakalpojuma lapā)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma nopirktajiem pakalpojumiem EEK (izmantots, ja pakalpojuma lapā nav noteikts)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par nopirktajiem pakalpojumiem un ievestajiem no EEK (tiek izmantots, ja pakalpojuma lapā tas nav noteikts)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma pārdotajiem pakalpojumiem (izmanto, ja tas nav noteikts pakalpojuma lapā)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par pakalpojumiem, kas pārdoti EEK (izmantots, ja nav definēts pakalpojumu lapā)
|
|
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Grāmatvedības konts pēc noklusējuma par pakalpojumiem, kas pārdoti un eksportēti no EEK (tiek izmantoti, ja tie nav definēti pakalpojumu lapā)
|
|
|
|
Doctype=Dokumenta veids
|
|
Docdate=Datums
|
|
Docref=Atsauce
|
|
LabelAccount=Konta nosaukums
|
|
LabelOperation=Etiķetes darbība
|
|
Sens=Virziens
|
|
AccountingDirectionHelp=Klienta grāmatvedības kontā izmantojiet kredītu, lai reģistrētu saņemto maksājumu <br> Piegādātāja grāmatvedības kontā izmantojiet Debets, lai reģistrētu veikto maksājumu
|
|
LetteringCode=Burtu kods
|
|
Lettering=Burti
|
|
Codejournal=Žurnāls
|
|
JournalLabel=Žurnāla etiķete
|
|
NumPiece=Gabala numurs
|
|
TransactionNumShort=Num. darījums
|
|
AccountingCategory=Pielāgota grupa
|
|
GroupByAccountAccounting=Grupēt pēc galvenās grāmatas konta
|
|
GroupBySubAccountAccounting=Grupēt pēc apakšzinēja konta
|
|
AccountingAccountGroupsDesc=Šeit jūs varat definēt dažas grāmatvedības kontu grupas. Tie tiks izmantoti personificētiem grāmatvedības pārskatiem.
|
|
ByAccounts=Pēc kontiem
|
|
ByPredefinedAccountGroups=Iepriekš definētās grupas
|
|
ByPersonalizedAccountGroups=Personalizētās grupas
|
|
ByYear=Pēc gada
|
|
NotMatch=Nav iestatīts
|
|
DeleteMvt=Izdzēsiet dažas rindas no grāmatvedības
|
|
DelMonth=Mēnesis kas jādzēš
|
|
DelYear=Gads kurš jādzēš
|
|
DelJournal=Žurnāls kurš jādzēš
|
|
ConfirmDeleteMvt=Tādējādi tiks dzēstas visas gada/mēneša un/vai konkrēta žurnāla grāmatvedības rindas (ir nepieciešams vismaz viens kritērijs). Jums būs atkārtoti jāizmanto līdzeklis “%s”, lai dzēstais ieraksts būtu atpakaļ virsgrāmatā.
|
|
ConfirmDeleteMvtPartial=Tādējādi darījums tiks dzēsts no uzskaites (tiks dzēstas visas ar to pašu darījumu saistītās rindas)
|
|
FinanceJournal=Finanšu žurnāls
|
|
ExpenseReportsJournal=Izdevumu pārskatu žurnāls
|
|
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
|
|
DescJournalOnlyBindedVisible=Šis ir ieraksta skats, kas ir saistīts ar grāmatvedības kontu un kuru var ierakstīt žurnālos un virsgrāmatā.
|
|
VATAccountNotDefined=PVN konts nav definēts
|
|
ThirdpartyAccountNotDefined=Konts trešajai pusei nav definēts
|
|
ProductAccountNotDefined=Konts produktam nav definēts
|
|
FeeAccountNotDefined=Konts par maksu nav definēts
|
|
BankAccountNotDefined=Konts bankai nav definēts
|
|
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
|
|
ThirdPartyAccount=Trešās puses konts
|
|
NewAccountingMvt=Jauna transakcija
|
|
NumMvts=Darījuma numurs
|
|
ListeMvts=Pārvietošanas saraksts
|
|
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
|
|
AddCompteFromBK=Pievienojiet grāmatvedības kontus grupai
|
|
ReportThirdParty=Uzskaitiet trešās puses kontu
|
|
DescThirdPartyReport=Konsultējieties ar trešo pušu klientu un pārdevēju sarakstu un grāmatvedības kontiem
|
|
ListAccounts=Grāmatvedības kontu saraksts
|
|
UnknownAccountForThirdparty=Nezināmas trešās puses konts. Mēs izmantosim %s
|
|
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nezināms trešās puses konts. Bloķēšanas kļūda
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Pakalpojumu sniedzēja konts nav definēts vai trešā puse vai lietotājs nav zināms. Mēs izmantosim %s
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Trešā puse nav zināma un subleger nav definēts maksājumā. Mēs saglabāsim tukšu subleger konta vērtību.
|
|
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Pakalpojumu sniedzēja konts nav definēts vai trešā puse vai lietotājs nav zināms. Bloķēšanas kļūda.
|
|
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nav noteikts nezināms trešās puses konts un gaidīšanas konts. Bloķēšanas kļūda
|
|
PaymentsNotLinkedToProduct=Maksājums nav saistīts ar kādu produktu / pakalpojumu
|
|
OpeningBalance=Sākuma bilance
|
|
ShowOpeningBalance=Rādīt sākuma atlikumu
|
|
HideOpeningBalance=Slēpt sākuma atlikumu
|
|
ShowSubtotalByGroup=Rādīt starpsummu pēc līmeņa
|
|
|
|
Pcgtype=Kontu grupa
|
|
PcgtypeDesc=Kontu grupa tiek izmantota kā iepriekš definēti “filtra” un “grupēšanas” kritēriji dažiem grāmatvedības pārskatiem. Piemēram, “IENĀKUMS” vai “IZDEVUMI” tiek izmantoti kā produktu uzskaites kontu grupas, lai izveidotu izdevumu / ienākumu pārskatu.
|
|
|
|
Reconcilable=Samierināms
|
|
|
|
TotalVente=Kopējais apgrozījums pirms nodokļu nomaksas
|
|
TotalMarge=Kopējā pārdošanas starpība
|
|
|
|
DescVentilCustomer=Aplūkojiet šeit klienta rēķina līniju sarakstu, kas saistītas (vai nav) ar produktu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilMore=Vairumā gadījumu, ja jūs izmantojat iepriekš definētus produktus vai pakalpojumus, un produkta / pakalpojuma kartē norādiet konta numuru, programma varēs veikt visu saistību starp jūsu rēķina līnijām un jūsu kontu plāna grāmatvedības kontu, tikai vienu klikšķi, izmantojot pogu <strong> "%s" </ strong>. Ja konts nav iestatīts uz produktu / pakalpojumu kartēm vai ja jums joprojām ir dažas līnijas, kurām nav saistības ar kontu, izvēlnē "<strong> %s </ strong>" būs jāveic manuāla piesaistīšana.
|
|
DescVentilDoneCustomer=Konsultējieties šeit ar rindu rēķinu klientu sarakstu un to produktu uzskaites kontu
|
|
DescVentilTodoCustomer=Piesaistiet rēķina līnijas, kas vēl nav saistītas ar produkta grāmatvedības kontu
|
|
ChangeAccount=Izmainiet produktu / pakalpojumu grāmatvedības kontu izvēlētajām līnijām ar šādu grāmatvedības kontu:
|
|
Vide=-
|
|
DescVentilSupplier=Šeit atrodams pārdevēju rēķinu rindu saraksts, kas ir piesaistīts vai vēl nav saistīts ar produkta grāmatvedības kontu (ir redzams tikai ieraksts, kas vēl nav pārskaitīts grāmatvedībā)
|
|
DescVentilDoneSupplier=Šeit skatiet piegādātāju rēķinu un to grāmatvedības kontu sarakstu
|
|
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines, kas jau nav saistītas ar maksu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilExpenseReport=Konsultējieties šeit ar izdevumu pārskatu rindiņu sarakstu, kas ir saistoši (vai nē) ar maksu grāmatvedības kontu
|
|
DescVentilExpenseReportMore=Ja jūs izveidojat grāmatvedības kontu uz izdevumu pārskata rindiņu veida, programma varēs visu saistību starp jūsu rēķina pārskatu rindiņām un jūsu kontu diagrammas grāmatvedības kontu veikt tikai ar vienu klikšķi, izmantojot pogu <strong> "%s" </strong>. Ja kontam nav iestatīta maksu vārdnīca vai ja jums joprojām ir dažas rindiņas, kurām nav saistības ar kādu kontu, izvēlnē "<strong> %s </ strong>" būs jāveic manuāla piesaistīšana.
|
|
DescVentilDoneExpenseReport=Konsultējieties šeit ar izdevumu pārskatu rindu sarakstu un to maksu grāmatvedības kontu
|
|
|
|
Closure=Gada slēgšana
|
|
DescClosure=Šeit skatiet to kustību skaitu pa mēnešiem, kas vēl nav apstiprinātas un bloķētas
|
|
OverviewOfMovementsNotValidated=Pārskats par kustībām, kas nav apstiprinātas un bloķētas
|
|
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Visas kustības tika reģistrētas kā apstiprinātas un bloķētas
|
|
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ne visas kustības varēja reģistrēt kā apstiprinātas un bloķētas
|
|
ValidateMovements=Apstiprināt un bloķēt ierakstu...
|
|
DescValidateMovements=Jebkādas rakstīšanas, burtu un izdzēsto tekstu izmaiņas vai dzēšana būs aizliegtas. Visi vingrinājumu ieraksti ir jāapstiprina, pretējā gadījumā aizvēršana nebūs iespējama
|
|
|
|
ValidateHistory=Piesaistiet automātiski
|
|
AutomaticBindingDone=Automātiskā saistīšana ir pabeigta (%s) — dažiem ierakstiem automātiskā saistīšana nav iespējama (%s)
|
|
|
|
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Kļūda, nevarat izdzēst šo grāmatvedības kontu, jo tas tiek izmantots
|
|
MvtNotCorrectlyBalanced=Kustības nav pareizi līdzsvarotas. Debets = %s & kredīts = %s
|
|
Balancing=Līdzsvarošana
|
|
FicheVentilation=Iesiešanas kartiņa
|
|
GeneralLedgerIsWritten=Darījumi ir rakstīti grāmatvedībā
|
|
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Daži darījumi nevarēja tikt publicēti žurnālā. Ja nav citas kļūdas ziņojuma, iespējams, ka tie jau tika publicēti.
|
|
NoNewRecordSaved=Vairs nav pārsūtāmu ierakstu
|
|
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Produktu saraksts, uz kuriem nav saistīta kāds grāmatvedības konts
|
|
ChangeBinding=Mainiet saites
|
|
Accounted=Uzskaitīts virsgrāmatā
|
|
NotYetAccounted=Vēl nav pārnests uz grāmatvedību
|
|
ShowTutorial=Rādīt apmācību
|
|
NotReconciled=Nesaskaņots
|
|
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Brīdinājums! Visas rindas bez apakšvirsgrāmatas konta tiek filtrētas un izslēgtas no šī skata
|
|
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Grāmatvedības konts, kas neeksistē pašreizējā kontu plānā
|
|
|
|
## Admin
|
|
BindingOptions=Iesiešanas iespējas
|
|
ApplyMassCategories=Pielietot masu sadaļas
|
|
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Pieejamais konts vēl nav personalizētajā grupā
|
|
CategoryDeleted=Grāmatvedības konta kategorija ir noņemta
|
|
AccountingJournals=Grāmatvedības žurnāli
|
|
AccountingJournal=Grāmatvedības žurnāls
|
|
NewAccountingJournal=Jauns grāmatvedības žurnāls
|
|
ShowAccountingJournal=Rādīt grāmatvedības žurnālu
|
|
NatureOfJournal=Žurnāla raksturs
|
|
AccountingJournalType1=Dažādas darbības
|
|
AccountingJournalType2=Pārdošanas
|
|
AccountingJournalType3=Pirkumi
|
|
AccountingJournalType4=Banka
|
|
AccountingJournalType5=Izdevumu pārskats
|
|
AccountingJournalType8=Inventārs
|
|
AccountingJournalType9=Ir jauns
|
|
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Šis žurnāls jau ir izmantots
|
|
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Piezīme. Pārdošanas nodokļa grāmatvedības konts ir norādīts izvēlnē <b> %s </b>- <b> %s </b>.
|
|
NumberOfAccountancyEntries=Ierakstu skaits
|
|
NumberOfAccountancyMovements=Pārvietošanas skaits
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Atspējot saistīšanu un pārskaitīšanu pārdošanas grāmatvedībā (klienta rēķini netiks ņemti vērā grāmatvedībā)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Atspējot saistīšanu un pārsūtīšanu pirkumu grāmatvedībā (pārdevēja rēķini netiks ņemti vērā grāmatvedībā)
|
|
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Atspējojiet grāmatvedībā iesiešanu un pārskaitīšanu izdevumu pārskatos (grāmatvedībā netiks ņemti vērā izdevumu pārskati)
|
|
|
|
## Export
|
|
NotifiedExportDate=Atzīmējiet eksportētās rindas kā Eksportētas <span class="warning"> (lai mainītu rindu, jums būs jāizdzēš viss darījums un atkārtoti jāpārsūta uz grāmatvedību) </span>
|
|
NotifiedValidationDate=Apstipriniet un bloķējiet eksportētos ierakstus <span class="warning"> (tāds pats efekts kā funkcijai "Aizvērt", rindu modifikācija un dzēšana NOTEIKTI nebūs iespējama) </span>
|
|
DateValidationAndLock=Datuma apstiprināšana un bloķēšana
|
|
ConfirmExportFile=Apstiprinājums par grāmatvedības eksporta faila ģenerēšanu?
|
|
ExportDraftJournal=Eksporta žurnāla projekts
|
|
Modelcsv=Eksporta modulis
|
|
Selectmodelcsv=Atlasiet eksporta modeli
|
|
Modelcsv_normal=Klasiskais eksports
|
|
Modelcsv_CEGID=Eksports uz CEGID ekspertu kompāniju
|
|
Modelcsv_COALA=Eksportēt Sage Coala
|
|
Modelcsv_bob50=Eksportēt Sage BOB 50
|
|
Modelcsv_ciel=Eksportēt uz Sage50, Ciel Compta vai Compta Evo. (XIMPORT formāts)
|
|
Modelcsv_quadratus=Eksportēt Quadratus QuadraCompta
|
|
Modelcsv_ebp=Eksportēt uz EBP
|
|
Modelcsv_cogilog=Eksportēt uz Cogilog
|
|
Modelcsv_agiris=Eksports Agiris Isacompta
|
|
Modelcsv_LDCompta=Eksports LD Compta (v9) (pārbaude)
|
|
Modelcsv_LDCompta10=Eksports LD Compta (v10 un jaunākiem)
|
|
Modelcsv_openconcerto=Eksportēt OpenConcerto (tests)
|
|
Modelcsv_configurable=Eksportēt CSV konfigurējamu
|
|
Modelcsv_FEC=Eksporta FEC
|
|
Modelcsv_FEC2=Eksportēt FEC (ar datumu ģenerēšanas / dokumenta maiņu)
|
|
Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksports uz Sage 50 Šveici
|
|
Modelcsv_winfic=Eksportēt uz Winfic - eWinfic - WinSis Compta
|
|
Modelcsv_Gestinumv3=Gestinum eksports (v3)
|
|
Modelcsv_Gestinumv5=Eksportēt uz Gestinum (v5)
|
|
Modelcsv_charlemagne=Eksports Aplim Charlemagne
|
|
ChartofaccountsId=Kontu konts. Id
|
|
|
|
## Tools - Init accounting account on product / service
|
|
InitAccountancy=Init grāmatvedība
|
|
InitAccountancyDesc=Šo lapu var izmantot, lai inicializētu grāmatvedības kontu par produktiem un pakalpojumiem, kuriem nav noteikts grāmatvedības konts pārdošanai un pirkumiem.
|
|
DefaultBindingDesc=Šo lapu var izmantot, lai iestatītu noklusēto kontu, ko izmantot, lai saistītu darījumu protokolu par algas, ziedojumiem, nodokļiem un PVN, ja neviens konkrēts grāmatvedības konts jau nav iestatīts.
|
|
DefaultClosureDesc=Šo lapu var izmantot, lai iestatītu parametrus, ko izmanto grāmatvedības slēgšanai.
|
|
Options=Iespējas
|
|
OptionModeProductSell=Mode pārdošana
|
|
OptionModeProductSellIntra=Pārdošanas veids, ko eksportē EEK
|
|
OptionModeProductSellExport=Pārdošanas režīms citās valstīs
|
|
OptionModeProductBuy=Mode pirkumi
|
|
OptionModeProductBuyIntra=Režīma pirkumi, kas importēti EEK
|
|
OptionModeProductBuyExport=Režīms, kas iegādāts importēts no citām valstīm
|
|
OptionModeProductSellDesc=Parādiet visus produktus ar grāmatvedības kontu pārdošanai.
|
|
OptionModeProductSellIntraDesc=Rādīt visus produktus ar grāmatvedības kontu pārdošanai EEK.
|
|
OptionModeProductSellExportDesc=Rādīt visus produktus ar grāmatvedības kontu citiem ārvalstu pārdošanas darījumiem.
|
|
OptionModeProductBuyDesc=Parādiet visus produktus ar grāmatvedības kontu pirkumiem.
|
|
OptionModeProductBuyIntraDesc=Rādīt visus produktus ar grāmatvedības kontu pirkumiem EEK.
|
|
OptionModeProductBuyExportDesc=Rādīt visus produktus ar grāmatvedības kontu citiem ārvalstu pirkumiem.
|
|
CleanFixHistory=Noņemiet grāmatvedības kodu no rindām, kas nav konta diagrammās
|
|
CleanHistory=Atiestatīt visas saistītās vērtības izvēlētajam gadam
|
|
PredefinedGroups=Iepriekš definētas grupas
|
|
WithoutValidAccount=Bez derīga veltīta konta
|
|
WithValidAccount=Izmantojot derīgu veltītu kontu
|
|
ValueNotIntoChartOfAccount=Šī grāmatvedības konta vērtība konta diagrammā nepastāv
|
|
AccountRemovedFromGroup=Konts ir noņemts no grupas
|
|
SaleLocal=Vietējā pārdošana
|
|
SaleExport=Eksporta pārdošana
|
|
SaleEEC=Pārdošana EEK
|
|
SaleEECWithVAT=Pārdošana EEK ar PVN nav spēkā, tāpēc domājams, ka tā NAV iekšējā tirdzniecība, un ieteiktais konts ir standarta produkta konts.
|
|
SaleEECWithoutVATNumber=Pārdošana EEK bez PVN, bet trešās puses PVN ID nav definēts. Mēs atteicamies no standarta produkta standarta konta. Ja nepieciešams, varat salabot trešās personas PVN ID vai produkta kontu.
|
|
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Aizliegts: darījums ir apstiprināts un/vai eksportēts.
|
|
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Aizliegts: darījums ir apstiprināts.
|
|
## Dictionary
|
|
Range=Grāmatvedības konta diapazons
|
|
Calculated=Aprēķināts
|
|
Formula=Formula
|
|
|
|
## Reconcile
|
|
Unlettering=Nesamierināties
|
|
AccountancyNoLetteringModified=Saskaņošana nav mainīta
|
|
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Viens saskaņojums ir veiksmīgi pārveidots
|
|
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s saskaņošana ir veiksmīgi modificēta
|
|
AccountancyNoUnletteringModified=Neviena nesaskaņošana nav mainīta
|
|
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Viena nesaskaņošana ir veiksmīgi pārveidota
|
|
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s nesaskaņošana ir veiksmīgi modificēta
|
|
|
|
## Confirm box
|
|
ConfirmMassUnlettering=Lielapjoma nesaskaņošanas apstiprinājums
|
|
ConfirmMassUnletteringQuestion=Vai tiešām vēlaties nesaskaņot %s atlasītos ierakstus?
|
|
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Lielapjoma dzēšanas apstiprinājums
|
|
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Tādējādi darījums tiks dzēsts no uzskaites (tiks dzēstas visas ar to pašu darījumu saistītās rindas) Vai tiešām vēlaties dzēst %s atlasītos ierakstus?
|
|
|
|
## Error
|
|
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Daži obligāti uzstādīšanas soļi nav pabeigti, lūdzu, aizpildiet tos
|
|
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Jūs mēģināt žurnalizēt dažas rindiņas <strong> %s </strong>, bet citas rindas vēl nav saistītas ar grāmatvedības kontu. Visu rēķinu līniju žurnālu publicēšana par šo rēķinu tiek noraidīta.
|
|
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Dažas rēķina rindiņas nav saistītas ar grāmatvedības kontu.
|
|
ExportNotSupported=Izveidotais eksporta formāts šajā lapā netiek atbalstīts
|
|
BookeppingLineAlreayExists=Rindas, kas jau pastāv grāmatvedībā
|
|
NoJournalDefined=Nav definēts žurnāls
|
|
Binded=Līnijas saistītas
|
|
ToBind=Rindiņas saistīt
|
|
UseMenuToSetBindindManualy=Līnijas, kas vēl nav saistītas, izmantojiet izvēlni <a href="%s"> %s </a>, lai padarītu saistošu manuāli
|
|
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Diemžēl šis modulis nav saderīgs ar situāciju rēķinu eksperimentālo līdzekli
|
|
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Saskaņošanas koda neatbilstība
|
|
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Atlikums (%s) nav vienāds ar 0
|
|
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Ir radušās kļūdas saistībā ar darījumiem: %s
|
|
|
|
## Import
|
|
ImportAccountingEntries=Grāmatvedības ieraksti
|
|
ImportAccountingEntriesFECFormat=Grāmatvedības ieraksti - FEC formāts
|
|
FECFormatJournalCode=Kodu žurnāls (JournalCode)
|
|
FECFormatJournalLabel=Iezīmju žurnāls (JournalLib)
|
|
FECFormatEntryNum=Gabala numurs (EcritureNum)
|
|
FECFormatEntryDate=Gabala datums (EcritureDate)
|
|
FECFormatGeneralAccountNumber=Vispārējais konta numurs (CompteNum)
|
|
FECFormatGeneralAccountLabel=Vispārīga konta iezīme (CompteLib)
|
|
FECFormatSubledgerAccountNumber=Zemesgrāmatas konta numurs (CompAuxNum)
|
|
FECFormatSubledgerAccountLabel=Zemesgrāmatas konta numurs (CompAuxLib)
|
|
FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
|
|
FECFormatPieceDate=Gabala datuma izveide (PieceDate)
|
|
FECFormatLabelOperation=Etiķetes darbība (EcritureLib)
|
|
FECFormatDebit=Debets (debets)
|
|
FECFormatCredit=Kredīts (kredīts)
|
|
FECFormatReconcilableCode=Saskaņojams kods (EcritureLet)
|
|
FECFormatReconcilableDate=Samierināms datums (DateLet)
|
|
FECFormatValidateDate=Gabala datums ir validēts (ValidDate)
|
|
FECFormatMulticurrencyAmount=Daudzvalūtu summa (Montantdevise)
|
|
FECFormatMulticurrencyCode=Daudzvalūtu kods (Idevise)
|
|
|
|
DateExport=Eksporta datums
|
|
WarningReportNotReliable=Brīdinājums. Šis pārskats nav balstīts uz grāmatvedi, tādēļ tajā nav darījumu, kas Manuāli ir manuāli modificēts. Ja žurnāls ir atjaunināts, grāmatvedības skats ir precīzāks.
|
|
ExpenseReportJournal=Izdevumu atskaites žurnāls
|
|
InventoryJournal=Inventāra žurnāls
|
|
|
|
NAccounts=%s konti
|