dolibarr/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
Laurent Destailleur a8edff5167 Sync transifex
2022-06-03 14:46:00 +02:00

307 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Защитный код
NumberingShort=№
Tools=Инструменты
TMenuTools=Инструменты
ToolsDesc=Здесь сгруппированы все инструменты, не включенные в другие пункты меню.<br>Все инструменты доступны через левое меню.
Birthday=День рождения
BirthdayAlertOn=оповещение о дне рождения активно
BirthdayAlertOff=оповещение о дне рождения неактивно
TransKey=Перевод ключа TransKey
MonthOfInvoice=Месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextMonthOfInvoice=Месяц (текст) даты выставления счета
PreviousMonthOfInvoice=Предыдущий месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextPreviousMonthOfInvoice=Предыдущий месяц (текст) даты выставления счета
NextMonthOfInvoice=Следующий месяц (число 1-12) даты выставления счета
TextNextMonthOfInvoice=Следующий месяц (текст) даты выставления счета
PreviousMonth=Прошлый месяц
CurrentMonth=Текущий месяц
ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, созданный в <b>%s</b>.
DocFileGeneratedInto=Doc-файл, созданный в <b>%s</b>.
JumpToLogin=Отключено. Перейти на страницу входа ...
MessageForm=Сообщение в форме онлайн-оплаты
MessageOK=Сообщение на странице возврата для подтвержденного платежа
MessageKO=Сообщение на странице возврата об отмене платежа
ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Содержимое этого каталога не пусто.
DeleteAlsoContentRecursively=Установите флажок для рекурсивного удаления всего содержимого
PoweredBy=Работает на
YearOfInvoice=Год даты выставления счета
PreviousYearOfInvoice=Предыдущий год даты выставления счета
NextYearOfInvoice=Следующий год на дату выставления счета
DateNextInvoiceBeforeGen=Дата следующего счета (до генерации)
DateNextInvoiceAfterGen=Дата следующего счета (после генерации)
GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графика ограничена измерениями %s в режиме «Полосы». Вместо этого автоматически был выбран режим «Линии».
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Только 1 поле в настоящее время возможно как ось X. Было выбрано только первое выбранное поле.
AtLeastOneMeasureIsRequired=Требуется хотя бы одно поле для измерения
AtLeastOneXAxisIsRequired=Требуется хотя бы 1 поле для оси X
LatestBlogPosts=Последние сообщения в блоге
notiftouser=Пользователям
notiftofixedemail=На фиксированную почту
notiftouserandtofixedemail=На пользовательскую и фиксированную почту
Notify_ORDER_VALIDATE=Заказ на продажу подтвержден
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Заказ на продажу отправлен по почте
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Заказ на покупку отправлен по электронной почте
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Заказ на покупку зарегистрирован
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Заказ на покупку утвержден
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Заказ на покупку отклонен
Notify_PROPAL_VALIDATE=Предложение клиента подтверждено
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Предложение клиента закрыто подписано
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Предложение клиента закрыто, отказано
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Коммерческое предложение по почте
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Передача вывода
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Кредитный выход
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue вывода
Notify_COMPANY_CREATE=Третья партия, созданная
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Письма, отправленные со сторонней карты
Notify_BILL_VALIDATE=Проверка векселя
Notify_BILL_UNVALIDATE=Счёт клиента не подтверждён
Notify_BILL_PAYED=Счет клиента оплачен
Notify_BILL_CANCEL=Счёт клиента отменён
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Клиенту счет-фактура высылается по почте
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Счет поставщика подтвержден
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Счет поставщика оплачен
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Счет поставщика отправлен по почте
Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Счет поставщика отменен
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договор проверку
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Посредничество проверено.
Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавлен контакт в посредничество
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Сообщение отправлено по почте
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка проверку
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка по почте
Notify_MEMBER_VALIDATE=Участник утвержден
Notify_MEMBER_MODIFY=Участник изменён
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Участник подписан
Notify_MEMBER_RESILIATE=Участник исключен
Notify_MEMBER_DELETE=Участник удален
Notify_PROJECT_CREATE=Создание проекта
Notify_TASK_CREATE=Задача создана
Notify_TASK_MODIFY=Задача изменена
Notify_TASK_DELETE=Задача удалена
Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Отчет о расходах утвержден (требуется одобрение)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Отчет о расходах утвержден
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Оставьте запрос подтвержденным (требуется одобрение)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Оставить заявку одобрено
Notify_ACTION_CREATE=Добавлено действие в повестку дня
SeeModuleSetup=Посмотреть настройку модуля %s
NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов/документов
TotalSizeOfAttachedFiles=Общий размер присоединенных файлов/документы
MaxSize=Максимальный размер
AttachANewFile=Присоединить новый файл/документ
LinkedObject=Связанные объект
NbOfActiveNotifications=Количество уведомлений (количество писем получателя)
PredefinedMailTest=__(Привет)__\nЭто тестовое письмо отправлено на адрес __EMAIL__.\nСтроки разделяются символом возврата каретки.\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailTestHtml=__ (Привет) __ <br>Это <b>тестовое</b> письмо, отправленное на адрес __EMAIL__ (слово тест должно быть выделено жирным шрифтом).<br>Строки разделяются символом возврата каретки.<br><br>__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Привет)__\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Привет)__\n\nСчет-фактура __REF__ прилагается.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Привет)__\n\nНапоминаем, что счет __REF__ не был оплачен. Копия счета прилагается в качестве напоминания.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendProposal=__(Привет)__\n\nВ приложении коммерческое предложение __REF__ \n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Привет)__\n\nЗапрос цены __REF__ прилагается.\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendOrder=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите заказ __REF__ в приложении.\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Привет)__\n\nНаш заказ __REF__ прилагается.\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Привет)__\n\nСчет-фактура __REF__ прилагается.\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите доставку __REF__ в приложении.\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привет)__\n\nПожалуйста, найдите вмешательство __REF__ в приложении\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Вы можете нажать на ссылку ниже, чтобы произвести платеж, если это еще не сделано.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Привет)__\n\n\n__(Искренне)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendActionComm=Напоминание о событии «__EVENT_LABEL__» __EVENT_DATE__ в __EVENT_TIME__ <br> <br> Это автоматическое сообщение, не отвечайте.
DemoDesc=Dolibarr - это компактная ERP/CRM, поддерживающая несколько бизнес-модулей. Демо, демонстрирующее все модули, не имеет смысла, поскольку этот сценарий никогда не происходит (доступно несколько сотен). Итак, доступно несколько демо-профилей.
ChooseYourDemoProfil=Выберите демо-профиль, который наилучшим образом соответствует вашим потребностям ...
ChooseYourDemoProfilMore=... или создайте свой собственный профиль<br>(ручной выбор модуля)
DemoFundation=Управление членов Фонда
DemoFundation2=Управление членами и банковские счета Фонда
DemoCompanyServiceOnly=Только услуги компании или внештатного продавца
DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, продающий товары с помощью Точки продаж
DemoCompanyManufacturing=Компания по производству продукции
DemoCompanyAll=Компания с несколькими видами деятельности (все основные модули)
CreatedBy=Создан %s
ModifiedBy=Изменено %s
ValidatedBy=Подтверждено %s
SignedBy=Подписано %s
ClosedBy=Закрыто %s
CreatedById=ID пользователя, который создал
ModifiedById=ID пользователя, который внес последнее изменение
ValidatedById=ID пользователя, который подтвердил
CanceledById=ID пользователя, который отменил
ClosedById=ID пользователя, который закрыл
CreatedByLogin=Логин пользователя, который создал
ModifiedByLogin=Логин пользователя, который внес последнее изменение
ValidatedByLogin=Логин пользователя, который подтвердил
CanceledByLogin=Логин пользователя, который отменил
ClosedByLogin=Логин пользователя, который закрыл
FileWasRemoved=Файл %s был удален
DirWasRemoved=Каталог %s был удален
FeatureNotYetAvailable=Функция еще не доступна в текущей версии
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функция недоступна на устройствах без мыши
FeaturesSupported=Поддерживаемые функции
Width=Ширина
Height=Высота
Depth=Глубина
Top=Верх
Bottom=Низ
Left=Левый
Right=Правый
CalculatedWeight=Расчетный вес
CalculatedVolume=Расчетный объем
Weight=Вес
WeightUnitton=тонна
WeightUnitkg=кг
WeightUnitg=г
WeightUnitmg=мг
WeightUnitpound=фунт
WeightUnitounce=унция
Length=Длина
LengthUnitm=м
LengthUnitdm=дм
LengthUnitcm=см
LengthUnitmm=мм
Surface=Площадь
SurfaceUnitm2=м²
SurfaceUnitdm2=дм²
SurfaceUnitcm2=см²
SurfaceUnitmm2=мм²
SurfaceUnitfoot2=фут²
SurfaceUnitinch2=дюйм²
Volume=Объем
VolumeUnitm3=м³
VolumeUnitdm3=дм³ (л)
VolumeUnitcm3=см³ (мл)
VolumeUnitmm3=мм³ (мкл)
VolumeUnitfoot3=фут³
VolumeUnitinch3=дюйм³
VolumeUnitounce=унция
VolumeUnitlitre=литр
VolumeUnitgallon=галлон
SizeUnitm=м
SizeUnitdm=дм
SizeUnitcm=см
SizeUnitmm=мм
SizeUnitinch=дюйм
SizeUnitfoot=фут
SizeUnitpoint=точка
BugTracker=Баг трекер
SendNewPasswordDesc=Эта форма позволяет вам запросить новый пароль. Он будет отправлен на ваш электронный адрес. <br> Изменение вступит в силу после того, как вы нажмете на ссылку подтверждения в электронном письме. <br> Проверьте свой почтовый ящик.
BackToLoginPage=Перейти на страницу входа
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим аутентификации: <b>%s</b>.<br>В этом режиме Dolibarr не может узнать или изменить ваш пароль.<br>Обратитесь к системному администратору, если вы хотите изменить свой пароль.
EnableGDLibraryDesc=Установите или включите библиотеку GD в вашей установке PHP, чтобы использовать эту опцию.
ProfIdShortDesc=<b>Проф Id %s</b> является информация в зависимости от сторонних страны.<br>Например, для страны <b>%s</b> это код <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM демо
StatsByNumberOfUnits=Статистика по количеству продуктов/услуг
StatsByNumberOfEntities=Статистика количества ссылающихся организаций (количество счетов-фактур или заказов ...)
NumberOfProposals=Количество предложений
NumberOfCustomerOrders=Количество заказов на продажу
NumberOfCustomerInvoices=Количество счетов клиентов
NumberOfSupplierProposals=Количество предложений поставщиков
NumberOfSupplierOrders=Количество заказов на поставку
NumberOfSupplierInvoices=Количество счетов-фактур поставщика
NumberOfContracts=Количество договоров
NumberOfMos=Количество заказов на производство
NumberOfUnitsProposals=Количество единиц в предложениях
NumberOfUnitsCustomerOrders=Количество единиц в заказах на продажу
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Количество единиц в счетах-фактурах клиентов
NumberOfUnitsSupplierProposals=Количество единиц в предложениях поставщиков
NumberOfUnitsSupplierOrders=Количество единиц в заказах на поставку
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Количество единиц в накладных поставщика
NumberOfUnitsContracts=Количество единиц по контрактам
NumberOfUnitsMos=Количество единиц для производства в производственных заказах
EMailTextInterventionAddedContact=Вам назначено новое вмешательство %s.
EMailTextInterventionValidated=Посредничество %s проверено.
EMailTextInvoiceValidated=Счет-фактура %s подтверждена.
EMailTextInvoicePayed=Счет %s оплачен.
EMailTextProposalValidated=Предложение %s было подтверждено.
EMailTextProposalClosedSigned=Предложение %s закрыто подписью.
EMailTextOrderValidated=Заказ %s подтвержден.
EMailTextOrderApproved=Заказ %s утвержден.
EMailTextOrderValidatedBy=Заказ %s был зарегистрирован пользователем %s.
EMailTextOrderApprovedBy=Заказ %s был одобрен %s.
EMailTextOrderRefused=Заказ %s был отклонен.
EMailTextOrderRefusedBy=Заказ %s был отклонен %s.
EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s подтверждена.
EMailTextExpenseReportValidated=Отчет о расходах %s утвержден.
EMailTextExpenseReportApproved=Отчет о расходах %s утвержден.
EMailTextHolidayValidated=Запрос на выход %s был проверен.
EMailTextHolidayApproved=Запрос на выезд %s был одобрен.
EMailTextActionAdded=Действие %s добавлено в повестку дня.
ImportedWithSet=Импорт данных
DolibarrNotification=Автоматические уведомления
ResizeDesc=Введите новую ширину <b>ИЛИ</b> новую высоту. При изменении размера соотношение будет сохранено...
NewLength=Новая ширина
NewHeight=Новая высота
NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезки
DefineNewAreaToPick=Определите новую область на изображении для выбора (щелкните левой кнопкой мыши изображение, затем перетащите его, пока не дойдете до противоположного угла)
CurrentInformationOnImage=Этот инструмент был разработан, чтобы помочь вам изменить размер или обрезать изображение. Это информация о текущем редактируемом изображении.
ImageEditor=Редактор изображений
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Вы получили это сообщение, потому что ваш адрес электронной почты был добавлен в список целей, которые нужно информировать о конкретных событиях %s в программном обеспечении %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие следующее:
ThisIsListOfModules=Это список модулей, предварительно выбранных этим демонстрационным профилем (в этой демонстрации видны только наиболее распространенные модули). Отредактируйте это, чтобы получить более персонализированную демонстрацию, и нажмите «Пуск».
UseAdvancedPerms=Используйте дополнительные разрешения некоторых модулей
FileFormat=Формат файлов
SelectAColor=Выберите цвет
AddFiles=Добавить файлы
StartUpload=Начать загрузку
CancelUpload=Отмена загрузки
FileIsTooBig=Файлы слишком велик
PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ...
NewPassword=Новый пароль
ResetPassword=Сброс пароля
RequestToResetPasswordReceived=Получен запрос на смену пароля.
NewKeyIs=Ваши новые ключи для доступа
NewKeyWillBe=Ваш новый ключ для доступа к ПО будет
ClickHereToGoTo=Нажмите сюда, чтобы перейти к %s
YouMustClickToChange=Однако, вы должны сначала нажать на ссылку для подтверждения изменения пароля
ConfirmPasswordChange=Подтвердите смену пароля
ForgetIfNothing=Если вы не запрашивали эти изменения, забудьте про это электронное письмо. Ваши данные в безопасности.
IfAmountHigherThan=Если количество более чем <strong>%s</strong>
SourcesRepository=Репозиторий исходников
Chart=Диаграмма
PassEncoding=Кодировка пароля
PermissionsAdd=Разрешения добавлены
PermissionsDelete=Разрешения удалены
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль должен содержать не менее <strong>%s</strong> символов.
PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль должен состоять как минимум из символов верхнего регистра <strong> %s </strong>
PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Пароль должен состоять как минимум из <strong> %s </strong> числовых символов.
PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Пароль должен содержать как минимум специальные символы <strong> %s </strong>
PasswordNeedNoXConsecutiveChars=В пароле не должно быть <strong> %s </strong> последовательных одинаковых символов.
YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль был успешно сброшен
ApplicantIpAddress=IP-адрес заявителя
SMSSentTo=SMS отправлено на %s
MissingIds=Отсутствующие идентификаторы
ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третья сторона создана сборщиком электронной почты из электронной почты MSGID %s
ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адрес, созданный сборщиком электронной почты из электронной почты MSGID %s
ProjectCreatedByEmailCollector=Проект создан сборщиком писем из электронной почты MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Тикет создан сборщиком электронной почты из электронного адреса MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Используйте - для разделения часов открытия и закрытия.<br>Используйте пробел для ввода различных диапазонов.<br>Пример: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Суффикс имени сеанса
LoginWith=Войти с помощью %s
##### Export #####
ExportsArea=Экспорт области
AvailableFormats=Доступные форматы
LibraryUsed=Используемая библиотека
LibraryVersion=Версия библиотеки
ExportableDatas=Экспортировать данные
NoExportableData=Нет экспортировать данные (не модули для экспорта данных, загруженных или недостающие разрешения)
##### External sites #####
WebsiteSetup=Настройка модуля сайта
WEBSITE_PAGEURL=URL страницы
WEBSITE_TITLE=Название
WEBSITE_DESCRIPTION=Описание
WEBSITE_IMAGE=Изображение
WEBSITE_IMAGEDesc=Относительный путь носителя изображения. Вы можете оставить это поле пустым, так как оно используется редко (его можно использовать в динамическом контенте для отображения эскиза в списке сообщений блога). Используйте __WEBSITE_KEY__ в пути, если путь зависит от имени веб-сайта (например: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Ключевые слова
LinesToImport=Строки для импорта
MemoryUsage=Использование памяти
RequestDuration=Продолжительность запроса
ProductsPerPopularity=Продукты/Услуги по популярности
PopuProp=Продукты/Услуги по популярности в предложениях
PopuCom=Продукты/Услуги по популярности в Заказах
ProductStatistics=Статистика продуктов/услуг
NbOfQtyInOrders=Кол-во в заказах
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Выберите объект, чтобы просмотреть его статистику ...
ConfirmBtnCommonContent = Вы уверены, что хотите «%s»?
ConfirmBtnCommonTitle = Подтвердите свое действие
CloseDialog = Закрыть
Autofill = Автозаполнение