dolibarr/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
2010-04-03 15:15:43 +00:00

135 lines
6.0 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - ca_ES - orders
CHARSET= UTF-8
OrdersArea= Àrea comandes de clients
SuppliersOrdersArea= Àrea comandes a proveïdors
OrderCard= Fitxa comanda
Order= Comanda
Orders= Comandes
OrderLine= Línia de comanda
OrderFollow= Seguiment
OrderContact= Contactes comanda
OrderDate= Data comanda
OrderToProcess= Comanda a processar
NewOrder= Nova comanda
ToOrder= Realitzar comanda
MakeOrder= Realitzar comanda
SupplierOrder= Comanda a proveïdor
SuppliersOrders= Comandes a proveïdor
SuppliersOrdersRunning= Comandes a proveïdor en curs
CustomerOrder= Comada de client
CustomersOrders= Comandes de client
CustomersOrdersRunning= Comandes de client en curs
CustomersOrdersAndOrdersLines= Comandes de client i línies de comanda
OrdersToValid= Comandes a validar
OrdersToBill= Comandes a facturar
OrdersInProcess= Comandes en procés
OrdersToProcess= Comandes a processar
StatusOrderCanceledShort= Anul·lada
StatusOrderDraftShort= Esborrany
StatusOrderValidatedShort= Validada
StatusOrderOnProcessShort= En curs
StatusOrderProcessedShort= Processada
StatusOrderToBillShort= A facturar
StatusOrderApprovedShort= Aprovada
StatusOrderRefusedShort= Rebutjada
StatusOrderToProcessShort= A processar
StatusOrderReceivedPartiallyShort= Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAllShort= Rebuda
StatusOrderCanceled= Anul-lada
StatusOrderDraft= Esborrany (a validar)
StatusOrderValidated= Validada
StatusOrderOnProcess= En procés
StatusOrderProcessed= Processada
StatusOrderToBill= A facturar
StatusOrderApproved= Aprovada
StatusOrderRefused= Rebutjada
StatusOrderReceivedPartially= Rebuda parcialment
StatusOrderReceivedAll= Rebuda
DraftOrWaitingApproved= Esborrany o aprovat encara no controlat
DraftOrWaitingShipped= Esborrany o validada encara no expedida
SearchOrder= Cercar una comanda
MenuOrdersToBill= Comandes a facturar
Sending= Enviament
Sendings= Enviaments
ShipProduct= Enviar producte
Discount= Descompte
CreateOrder= Crear comanda
RefuseOrder= Rebutjar la comanda
ApproveOrder= Acceptar la comanda
ValidateOrder= Validar la comanda
DeleteOrder= Eliminar la comanda
CancelOrder= Anul·lar la comanda
AddOrder= Crear comanda
AddToMyOrders= afegir a les meves comandes
AddToOtherOrders= Afegir a altres comandes
ShowOrder= Mostrar comanda
NoOpenedOrders= Cap comanda esborrany
NoOtherOpenedOrders= Cap altra comanda esborrany
OtherOrders= Altres comandes
LastOrders= Les %s darreres comandes
LastModifiedOrders= Les %s darreres comandes modificades
LastClosedOrders= Les %s darreres comandes tancades
AllOrders= Totes les comandes
NbOfOrders= Nombre de comandes
OrdersStatistics= Estadístiques de comandes
OrdersStatisticsSuppliers= Estadístiques de comandes a proveïdors
NumberOfOrdersByMonth= Nombre de comandes per mes
AmountOfOrdersByMonthHT= Import total de comandes per mes (Sense IVA)
ListOfOrders= Llistat de comandes
CloseOrder= Tancar comanda
ConfirmCloseOrder= Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, haurà de facturar-se
ConfirmCloseOrderIfSending= Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats
ConfirmDeleteOrder= Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
ConfirmValidateOrder= Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència <b>%s</b> ?
ConfirmCancelOrder= Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
ConfirmMakeOrder= Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de <b>%s</b> ?
GenerateBill= Facturar
ClassifyBilled= Classificar "Facturat"
ComptaCard= Fitxa comptable
DraftOrders= Comandes esborrany
RelatedOrders= Comandes adjuntes
OnProcessOrders= Comandes en procés
RefOrder= Ref. comanda
RefCustomerOrder= Ref. comanda client
RefCustomerOrderShort= Ref. com. client
SendOrderByMail= Enviar comanda per e-mail
ActionsOnOrder= Accions sobre la comanda
NoArticleOfTypeProduct= No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
OrderMode= Mètode de comanda
AuthorRequest= Autor/Sol·licitant
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist= Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes
RunningOrders= Comandes en curs
UserWithApproveOrderGrant= Usuaris habilitats per aprovar les comandes
PaymentOrderRef= Pagament comanda %s
CloneOrder= Clonar comanda
ConfirmCloneOrder= Esteu segur de voler clonar aquesta comanda <b>%s</b>?
##### Types de contacts #####==
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguiment comanda client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING= Responsable enviament comanda client
TypeContact_commande_external_BILLING= Contacte client facturació comanda
TypeContact_commande_external_SHIPPING= Contacte client lliurament comanda
TypeContact_commande_external_CUSTOMER= Contacte client seguiment comanda
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguiment comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING= Responsable recepció comanda a proveïdor
TypeContact_order_supplier_external_BILLING= Contacte proveïdor facturació comanda
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING= Contacte proveïdor lliurament comanda
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER= Contacte proveïdor seguiment comanda
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined= Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined= Constant COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File= Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File= Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
# Sources==
OrderSource0= Pressupost
OrderSource1= Internet
OrderSource2= Campanya per correu
OrderSource3= Campanya telefònica
OrderSource4= Campanya per fax
OrderSource5= Comercial
OrderSource6= Revistes
QtyOrdered= Qt. demanda
AddDeliveryCostLine= Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
# Document models==
PDFEinsteinDescription= Model de pressupost complet (logo...)
# NumRef Modules==
MarbreNumRefDesc= Retorna el número sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0