dolibarr/htdocs/langs/et_EE/companies.lang
2013-11-11 22:25:32 +01:00

406 lines
13 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma nimi %s juba olemas. Vali teine.
ErrorPrefixAlreadyExists=Eesliide %s juba olemas. Vali teine.
ErrorSetACountryFirst=Seadke riik 1.
SelectThirdParty=Vali kolmanda isiku
DeleteThirdParty=Kustuta kolmanda isiku
ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle firma ja kõik päritud informatsiooni?
DeleteContact=Kontakti kustutamiseks
ConfirmDeleteContact=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontakti ja kõik päritud informatsiooni?
MenuNewThirdParty=New kolmanda osapoole
MenuNewCompany=Uus firma
MenuNewCustomer=Uus klient
MenuNewProspect=Uus väljavaade
MenuNewSupplier=New tarnija
MenuNewPrivateIndividual=New eraisiku
MenuSocGroup=Grupid
NewCompany=Uue äriühingu (väljavaade, kliendi, tarnija)
NewThirdParty=New kolmandale isikule (väljavaade, kliendi-, tarnija)
NewSocGroup=New kontserni
NewPrivateIndividual=New eraisik (väljavaade, kliendi-, tarnija)
ProspectionArea=Luure alal
SocGroup=Kontsern
IdThirdParty=Id kolmanda osapoole
IdCompany=Firma Id
IdContact=Võta Id
Contacts=Kontakt
ThirdPartyContacts=Kolmanda osapoole kontaktid
ThirdPartyContact=Kolmandate isikute kontakt
StatusContactValidated=Staatuse kontakt
Company=Firma
CompanyName=Firma nimi
Companies=Ettevõtted
CountryIsInEEC=Riik on sees Euroopa Majandusühendus
ThirdPartyName=Kolmanda osapoole nimi
ThirdParty=Kolmas osapool
ThirdParties=Kolmandate isikute
ThirdPartyAll=Kolmandate isikute (kõik)
ThirdPartyProspects=Väljavaateid
ThirdPartyProspectsStats=Väljavaateid
ThirdPartyCustomers=Kliendid
ThirdPartyCustomersStats=Kliendid
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klientidele %s või %s
ThirdPartySuppliers=Tarnijad
ThirdPartyType=Kolmanda osapoole tüüpi
Company/Fundation=Äriühingu / sihtasutuse
Individual=Eraisik
ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt füüsilises kontaktis sama informations
ParentCompany=Emaettevõte
Subsidiary=Tütarettevõte
Subsidiaries=Tütar
NoSubsidiary=Ei tütarettevõte
ReportByCustomers=Aruanne klientidele
ReportByQuarter=Aru määr
CivilityCode=Austuse kood
RegisteredOffice=Peakorter
Name=Nimi
Lastname=Perekonnanimi
Firstname=Eesnimi
PostOrFunction=Post / Function
UserTitle=Pealkiri
Surname=Perekonnanimi / Pseudo
Address=Aadress
State=State / Province
Region=Piirkond
Country=Riik
CountryCode=Riigi kood
CountryId=Riik id
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
PhonePro=Prof telefoni
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Liikuv
# No_Email=Don't send mass e-mailings
Fax=Faksida
Zip=Postiindeks
Town=Linn
Web=Web
Poste= Positsioon
DefaultLang=Keel vaikimisi
VATIsUsed=VAT kasutatakse
VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata
# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE kasutatakse
LocalTax1IsNotUsedES= RE ei kasutata
LocalTax2IsUsedES= IRPF kasutatakse
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ei kasutata
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Kliendi kood vigane
WrongSupplierCode=Tarnija kood vigane
CustomerCodeModel=Kliendi kood mudel
SupplierCodeModel=Tarnija kood mudel
Gencod=Triipkood
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId5Short=Prof id 5
# ProfId6Short=Prof. id 5
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId5=Professional ID 5
# ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
# ProfId6AR=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
# ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
# ProfId6BE=-
# ProfId1BR=-
# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
# ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial rekordarv)
ProfId5CH=-
# ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (jooksuaeg)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
# ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (jooksuaeg)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
# ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
# ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
# ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Prof Id 5
# ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registrinumber
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
# ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
# ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC käibemaksuga)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
# ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId5MA=-
# ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional harta)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
# ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId5NL=-
# ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis)
ProfId5PT=-
# ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
# ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
# ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
# ProfId6RU=-
VATIntra=VAT number
VATIntraShort=VAT number
VATIntraVeryShort=VAT
VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv
VATIntraValueIsValid=Väärtus kehtib
ProspectCustomer=Prospect / Kliendi
Prospect=Väljavaade
CustomerCard=Kliendikaart
Customer=Klient
CustomerDiscount=Kliendi Soodus
CustomerRelativeDiscount=Suhteline klient allahindlust
CustomerAbsoluteDiscount=Absoluutne klient allahindlust
CustomerRelativeDiscountShort=Suhteline allahindlust
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluutne allahindlust
CompanyHasRelativeDiscount=See klient on vaikimisi soodustus <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=See klient ei ole suhteline allahindlust vaikimisi
CompanyHasAbsoluteDiscount=See klient on veel kasulikke krediiti või tagatisraha <b>%s %s</b>
CompanyHasCreditNote=See klient on veel kreeditarve <b>%s %s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=See klient ei ole allahindlust krediidi saadaval
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluutne allahindlusi (antud kõigi kasutajate)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluutne allahindlusi (antud ise)
DefaultDiscount=Vaikimisi allahindlust
AvailableGlobalDiscounts=Absoluutne allahindlusi
DiscountNone=Mitte ükski
Supplier=Tarnija
CompanyList=Ettevõtte nimekirja
AddContact=Lisa kontakt / aadress
# AddContactAddress=Add contact/address
EditContact=Muuda kontakti / aadress
# EditContactAddress=Edit contact/address
Contact=Kontakt
ContactsAddresses=Kontakt / aadressid
# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
NoContactDefined=Ei puutu määratletud selle kolmanda osapoole
DefaultContact=Vaikekontaktid
AddCompany=Lisa ettevõte
AddThirdParty=Lisa kolmas osapool
DeleteACompany=Kustuta firma
PersonalInformations=Isikuandmeid
AccountancyCode=Raamatupidamine kood
CustomerCode=Kliendi kood
SupplierCode=Tarnija kood
CustomerAccount=Kliendi konto
SupplierAccount=Tarnija konto
CustomerCodeDesc=Kliendi kood, mis on kordumatu kõikidele klientidele
SupplierCodeDesc=Tarnija kood, mis on kordumatu kõik tarnijad
RequiredIfCustomer=Vajalik, kui kolmas isik on kliendile või väljavaadet
RequiredIfSupplier=Vajalik, kui kolmas isik on tarnija
ValidityControledByModule=Kehtivus controled moodul
ThisIsModuleRules=See on eeskirjad selle mooduli
LastProspect=Viimane
ProspectToContact=Prospect ühendust
CompanyDeleted=Company &quot;%s&quot; kustutatakse andmebaasist.
ListOfContacts=Kontaktide loend / aadressid
# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
ListOfProspectsContacts=List of väljavaade kontaktid
ListOfCustomersContacts=List of kliendikontaktide
ListOfSuppliersContacts=Loetelu pakkuja kontaktide
ListOfCompanies=Äriühingute nimekirja
ListOfThirdParties=Loetelu kolmandate isikute
ShowCompany=Näita ettevõte
ShowContact=Näita ühendust
ContactsAllShort=Kõik (No filter)
ContactType=Võta liik
ContactForOrders=Selleks kontaktandmed
ContactForProposals=Ettepanek kontaktandmed
ContactForContracts=Leping kontaktandmed
ContactForInvoices=Arve kontaktandmed
NoContactForAnyOrder=See kontakt ei kontakt suvalises järjekorras
NoContactForAnyProposal=See kontakt ei kontakt kaubanduslikul ettepanek
NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole kontakti ühegi lepingu
NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole kontakti ühegi arve
NewContact=Uus kontaktisik / aadress
# NewContactAddress=New contact/address
LastContacts=Last kontaktid
MyContacts=Minu kontaktid
Phones=Phones
Capital=Kapital
CapitalOf=Capital of %s
EditCompany=Muuda ettevõtte
EditDeliveryAddress=Muuda kohaletoimetamise aadress
ThisUserIsNot=Sellel kasutajal ei ole väljavaadet, klientide ega tarnija
VATIntraCheck=Kontrollima
VATIntraCheckDesc=Link <b>%s</b> võimaldab küsida Euroopa VAT kontrollija teenust. Välise Internet serverist on vaja selle teenuse eest tööle.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Vaata Intracomunnautary VAT Euroopa komisjonitasu sait
VATIntraManualCheck=Te saate vaadata ka käsitsi Euroopa veebilehel <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollige ole võimalik. Vaata teenust ei osutata liikmesriigi poolt (%s).
NorProspectNorCustomer=Ega väljavaadet ega klient
JuridicalStatus=Juriidiline staatus
Staff=Personal
ProspectLevelShort=Potentsiaal
ProspectLevel=Prospect potentsiaali
ContactPrivate=Era-
ContactPublic=Jagatud
ContactVisibility=Nähtavus
OthersNotLinkedToThirdParty=Muusika, mis ei ole seotud kolmanda osapoole
ProspectStatus=Prospect staatus
PL_NONE=Mitte ükski
PL_UNKNOWN=Tundmatu
PL_LOW=Madal
PL_MEDIUM=Keskmine
PL_HIGH=Suur
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Suurettevõte
TE_MEDIUM=Keskmise firma
TE_ADMIN=Valitsuse
TE_SMALL=Väikeettevõte
TE_RETAIL=Jaemüüja
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Eraisik
TE_OTHER=Teine
StatusProspect-1=Ärge võtke
StatusProspect0=Kunagi ühendust
StatusProspect1=Ühendust
StatusProspect2=Võta protsessi
StatusProspect3=Võta teha
ChangeDoNotContact=Muuda olekut &quot;Ärge võtke&quot;
ChangeNeverContacted=Muuda olekut &quot;Never ühendust&quot;
ChangeToContact=Muuda olekut &quot;Et võtke&quot;
ChangeContactInProcess=Muuda olekut &quot;Võta protsessi&quot;
ChangeContactDone=Muuda olekut &quot;Võta teha&quot;
ProspectsByStatus=Väljavaated staatuse järgi
BillingContact=Arved kontakt
NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile
AttachANewFile=Kinnitage uus fail
NoRIB=Ei BAN määratletud
NoParentCompany=Mitte ükski
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Ekspordi kaardi formaat
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda osapoole
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Ei Dolibarr juurdepääsu
ExportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused
ExportDataset_company_2=Kontaktid ja omadused
ImportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused
ImportDataset_company_2=Kontakt (kokku thirdparties või mitte) ja atribuudid
ImportDataset_company_3=Pangarekvisiidid
PriceLevel=Hinnatase
DeliveriesAddress=Toimetaja aadressid
DeliveryAddress=Toimetaja aadress
DeliveryAddressLabel=Toimetaja aadressisildile
DeleteDeliveryAddress=Kustuta kohaletoimetamise aadress
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kohaletoimetamise aadress?
NewDeliveryAddress=New kohaletoimetamise aadress
AddDeliveryAddress=Lisa aadress
AddAddress=Lisa aadress
NoOtherDeliveryAddress=Ühtegi teist kohaletoimetamise aadress määratletud
SupplierCategory=Tarnija kategooria
JuridicalStatus200=Sõltumatu
DeleteFile=Kustuta fail
ConfirmDeleteFile=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle faili?
AllocateCommercial=Eraldada kaubandus
SelectCountry=Vali riik
SelectCompany=Vali kolmanda isiku
Organization=Organisatsioon
AutomaticallyGenerated=Automaatselt genereeritud
FiscalYearInformation=Teave eelarveaastal
FiscalMonthStart=Alates kuu eelarveaastal
YouMustCreateContactFirst=Peate looma kirju kontakte kolmandate osapoolte 1. oleks võimalik lisada e-posti teated.
ListSuppliersShort=Tarnijate
ListProspectsShort=Nimekirja väljavaateid
ListCustomersShort=Klientide loetelu
ThirdPartiesArea=Kolmandate isikute ala
LastModifiedThirdParties=Last %s muutmine kolmandate isikute
UniqueThirdParties=Kokku unikaalseid kolmandatele osapooltele
InActivity=Avatud
ActivityCeased=Suletud
ActivityStateFilter=Hõiveseisund
# ProductsIntoElements=List of products into
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kliendi kood ja %syymm-nnnn tarnija kood kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei naasmist 0.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Kliendi / tarnija kood on tasuta. Seda koodi saab muuta igal ajal.