125 lines
6.9 KiB
Plaintext
125 lines
6.9 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Language code: no_NO
|
|
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
|
* Generation date 2009-01-19 21:45:03
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// Date 2009-01-19 21:45:03
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Accountancy=Accountancy
|
|
AccountancyCard=Accountancy kortet
|
|
Treasury=Treasury
|
|
MenuFinancial=Finansiell
|
|
OptionMode=Alternativ for accountancy
|
|
OptionModeTrue=Alternativ Input-Ouput
|
|
OptionModeVirtual=Alternativ Credits-belastning
|
|
OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnes over paiements (dato for betaling). \ nDe gyldigheten av tallene sikres bare hvis boken-holder er scrutinized gjennom inngang / utgang på kontoer via fakturaer.
|
|
OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnes over fakturaer (dato for godkjenning). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, de er oppført i omsetning utgang.
|
|
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld accountancy (se Accountancy modul)
|
|
Param=Setup
|
|
AccountsGeneral=Kontoer
|
|
Account=Konto
|
|
Accounts=Kontoer
|
|
BillsForSuppliers=Regninger for leverandører
|
|
Income=Resultat
|
|
Outcome=Utfall
|
|
ReportInOut=Resultat / Resultat
|
|
PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så det er ikke knyttet til noen tredjepart
|
|
PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke er knyttet til en bruker
|
|
Profit=Resultat
|
|
Balance=Balanse
|
|
Debit=Debit
|
|
Credit=Kreditt
|
|
Withdrawal=Uttak
|
|
Withdrawals=Uttak
|
|
AmountHTVATRealReceived=HT innsamlede
|
|
AmountHTVATRealPayed=HT utbetales
|
|
VATToPay=Mva å betale
|
|
VATReceived=MVA mottatt
|
|
VATToCollect=Mva for å samle
|
|
VATSummary=MVA Summary
|
|
VATPayed=MVA utbetales
|
|
VATCollected=MVA innsamlede
|
|
ToPay=Å betale
|
|
ToGet=Å komme tilbake
|
|
TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
|
|
SocialContribution=Sosiale bidrag
|
|
SocialContributions=Sosiale bidrag
|
|
MenuTaxAndDividends=Skatt og utbytte
|
|
MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
|
|
MenuNewSocialContribution=Nytt bidrag
|
|
NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
|
|
ContributionsToPay=Bidrag til å betale
|
|
AccountancyTreasuryArea=Accountancy / Treasury området
|
|
AccountancySetup=Accountancy oppsett
|
|
NewPayment=Ny betaling
|
|
Payments=Betalinger
|
|
PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
|
|
PaymentSupplierInvoice=Leverandør faktura betaling
|
|
PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
|
|
PaymentVat=MVA betaling
|
|
ListPayment=Liste over betalingene
|
|
ListOfPayments=Liste over betalingene
|
|
ListOfCustomerPayments=Liste over kunde betalinger
|
|
ListOfSupplierPayments=Liste over leverandører betalinger
|
|
DatePayment=Utbetalingsdato
|
|
NewVATPayment=Nye MVA betaling
|
|
VATPayment=Mva Betalingsinformasjon
|
|
VATPayments=MVA Betalingsadministrasjon
|
|
ShowVatPayment=Vis MVA payement
|
|
TotalToPay=Totalt å betale
|
|
TotalVATReceived=Totalt MVA mottatt
|
|
CustomerAccountancyCode=Kunden accountancy koden
|
|
SupplierAccountancyCode=Tilbydersøk accountacy koden
|
|
AlreadyPayed=Allerede utbetales
|
|
AccountNumberShort=Kontonummer
|
|
AccountNumber=
|
|
NewAccount=Ny konto
|
|
SalesTurnover=Salg omsetning
|
|
ByThirdParties=Bu tredjeparter
|
|
ByUserAuthorOfInvoice=Etter faktura forfatter
|
|
AccountancyExport=Accountancy eksportere
|
|
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kunde accountancy koden for% s
|
|
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetning ved salg av leverandørenes produkter.
|
|
CheckReceipt=Sjekk innskudd
|
|
CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
|
|
NewCheckReceipt=Ny rabatt
|
|
NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
|
|
NewCheckDepositOn=Ny sjekk innskudd på kontoen:% s
|
|
NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
|
|
DateChequeReceived=Sjekk resepsjonen inngang dato
|
|
NbOfCheques=Nb av sjekker
|
|
PaySocialContribution=Betal en sosial bidrag
|
|
ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som utbetales?
|
|
DeleteSocialContribution=Slett en sosial bidrag
|
|
ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne sosiale bidrag?
|
|
ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og betalinger
|
|
AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>modus% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engasjement.</b>
|
|
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en <b>modus% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
|
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail pari lagene, en <b>modus% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engasjement.</b>
|
|
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail pari lagene, en <b>modus% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse.</b>
|
|
SeeReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sRecettes-Dpenses% s</b> dit <b>comptabilit de caisse</b> pour un calcul sur les paiements effectivement raliss
|
|
SeeReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport% sCrances-Dettes% s</b> dit <b>comptabilit d'engasjement</b> pour un calcul sur les factures mises
|
|
RulesResultDue=- Beløp som vises, er med alle avgifter inkludert <br> - Den omfatter utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke. <br> - Det er basert på validering dato av fakturaer og moms og på forfallsdato for utgifter.
|
|
RulesResultInOut=- Beløp som vises, er med alle avgifter inkludert <br> - Det inkluderer den virkelige utbetalinger på regninger, utgifter og moms. <br> - Det er basert på betalingsdatoene av regninger, utgifter anf MVA. <br>
|
|
RulesCADue=- Det inkluderer kundenes grunn fakturaer om de er betalt eller ikke. <br> - Det er basert på validering dato for disse fakturaene. <br>
|
|
RulesCAIn=- Det omfatter alle effektive betalinger av fakturaer mottatt fra klienter. <br> - Det er basert på utbetalingsdato disse fakturaene <br>
|
|
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport pari klient des TVA collectes et betaler (TVA sur encaissement)
|
|
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport pari klient des TVA collectes et betaler (TVA sur dbit)
|
|
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport pari trimestre des TVA collectes et betaler (TVA sur encaissement)
|
|
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport pari trimestre des TVA collectes et betaler (TVA sur dbit)
|
|
SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le <b>rapport% sTVA encaissement% s</b> pour modus de calcul standard
|
|
SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le <b>rapport% sTVA sur dbit% s</b> pour modus de calcul avec alternativet sur les dbits
|
|
RulesVATIn=- Pour les tjenester, le rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus ou Mis no se basant sur la datoen du rglement. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures no se basant sur la datoen de validering de la facture.
|
|
RulesVATDue=- Pour les tjenester, le rapport inclut les TVA des factures dues, payes ou non no se basant sur la datoen de validering de Ces factures. <br> - Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures no se basant sur la datoen de validering de la facture.
|
|
OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la date de livraison pour tre pluss Juste.
|
|
PercentOfInvoice=%% / faktura
|
|
Dispatch=Sende ut
|
|
Dispatched=Ekspederte
|
|
ToDispatch=Å sende
|
|
// Date 2009-01-19 21:45:03
|
|
// STOP - Lines generated via parser
|