dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/companies.lang
Laurent Destailleur bd29d3c7f4 Sync from transifex
2014-08-08 14:38:20 +02:00

413 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Nome da empresa %s já existe. Indique outro.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefixo %s já existe. Indique outro.
ErrorSetACountryFirst=Primeiro defina o Pais
SelectThirdParty=Selecione um Terceiro
DeleteThirdParty=Excluir um Terceiro
ConfirmDeleteCompany=Tem certeza que quer excluir esta empresa e toda a informação dela pendente?
DeleteContact=Excluir um contato
ConfirmDeleteContact=Tem certeza que quer excluir este contato e toda a sua informação inerente?
MenuNewThirdParty=Novo Terceiro
MenuNewCompany=Nova Empresa
MenuNewCustomer=Novo Cliente
MenuNewProspect=Novo Cliente Potencial
MenuNewSupplier=Novo Fornecedor
MenuNewPrivateIndividual=Novo Particular
MenuSocGroup=Grupos
NewCompany=Nova Empresa (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor)
NewThirdParty=Novo Terceiro (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor)
NewSocGroup=Novo grupo de empresas
NewPrivateIndividual=Novo Particular (Cliente Potencial, Cliente, Fornecedor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Criar um terceiro(Fornecedor)
ProspectionArea=Área de prospeção
SocGroup=Agrupamento de empresas
IdThirdParty=ID Terceiro
IdCompany=Id Empresa
IdContact=Id Contato
Contacts=Contatos
ThirdPartyContacts=Contatos de Fornecedores
ThirdPartyContact=Contato de Fornecedor
StatusContactValidated=Estado do Contato
Company=Empresa
CompanyName=Razão Social
Companies=Empresas
CountryIsInEEC=País da Comunidadeee Económica Europeia
ThirdPartyName=Nome do fornecedor
ThirdParty=Fornecedor
ThirdParties=Empresas
ThirdPartyAll=Fornecedores (Todos)
ThirdPartyProspects=Clientes Potenciais
ThirdPartyProspectsStats=Clientes Potenciais
ThirdPartyCustomers=Clientes
ThirdPartyCustomersStats=Clientes
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes com %s ó %s
ThirdPartySuppliers=Fornecedores
ThirdPartyType=Tipo de Fornecedor
Company/Fundation=Empresa/Associação
Individual=Particular
ToCreateContactWithSameName=Criar automaticamente um contato fisico com a mesma informação
ParentCompany=Casa Mãe
Subsidiary=Subsidiário
Subsidiaries=Subsidiários
NoSubsidiary=Sem subsidiário
ReportByCustomers=Relatório por cliente
ReportByQuarter=Relatório por trimestre
CivilityCode=Código cortesía
RegisteredOffice=Domicilio Social
Name=Nome
Lastname=Apelidos
Firstname=Primeiro Nome
PostOrFunction=Posto/Função
UserTitle=Título
Surname=Pseudonimo
Address=Endereço
State=Distrito
Region=Região
Country=País
CountryCode=Código País
CountryId=ID do país
Phone=Telefone
Skype=Skype
Call=Ligar
Chat=Chat
PhonePro=Telef. Trabalho
PhonePerso=Telef. Particular
PhoneMobile=Telemovel
No_Email=Não envie e-mails em massa
Fax=Fax
Zip=Código Postal
Town=Município
Web=Web
Poste= Posição
DefaultLang=Linguagem por padrão
VATIsUsed=Sujeito a ICMS
VATIsNotUsed=Não Sujeito a ICMS
CopyAddressFromSoc=Preencha o endereço com o endereço do fornecedor
NoEmailDefined=Não tem email definido
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= Sujeito a RE
LocalTax1IsNotUsedES= Não sujeito a RE
LocalTax2IsUsedES= Sujeito a IRPF
LocalTax2IsNotUsedES= Não sujeito a IRPF
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Tipo
TypeLocaltax2ES=IRPF Tipo
TypeES=Tipo
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Código cliente incorreto
WrongSupplierCode=Código fornecedor incorreto
CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
SupplierCodeModel=Modelo de código fornecedor
Gencod=Código de barras
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=ID profesional 1
ProfId2=ID profesional 2
ProfId3=ID profesional 3
ProfId4=ID profesional 4
ProfId5=ID profesional 5
ProfId6=ID profesional 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Receitas brutas)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AU=ABN
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Núm da Ordem
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Número federado
ProfId4CH=Núm. Registo de Comércio
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Número do seguro social)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=SIREN
ProfId2FR=SIRET
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
ProfId4FR=RCS/RM
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Número Registo
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (Taxa de Serviço)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Carta Profissional)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=NIPC
ProfId2PT=Núm. Segurança Social
ProfId3PT=Num. Reg. Comercial
ProfId4PT=Conservatória
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=RC
ProfId2TN=Matrícula Fiscal
ProfId3TN=Código na Alfandega
ProfId4TN=CCC
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Id prof 1 (I.E.)
ProfId2RU=Id prof 2 (I.M.)
ProfId3RU=Id prof. 3 (CGC)
ProfId4RU=Id prof. 4 (Livre)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Cadastro Nacional Pessoa Juridica - CNPJ
VATIntraShort=CNPJ
VATIntraVeryShort=CNPJ
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxe Válida
VATIntraValueIsValid=Valor Válido
ProspectCustomer=Cliente Potencial/Cliente
Prospect=Cliente Potencial
CustomerCard=Ficha de Cliente
Customer=Cliente
CustomerDiscount=Desconto Cliente
CustomerRelativeDiscount=Desconto Cliente Relativo
CustomerAbsoluteDiscount=Desconto Cliente Fixo
CustomerRelativeDiscountShort=Desconto Relativo
CustomerAbsoluteDiscountShort=Desconto Fixo
CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tem um Desconto por default de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente não tem Descontos relativos por default
CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tem <b>%s %s</b> Descontos fixos disponíveis
CompanyHasCreditNote=Este cliente tem <b>%s %s</b> recibos disponíveis
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente não tem mais Descontos fixos disponíveis
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descontos fixos em curso (acordado por todos os Usuário)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Descontos fixos em curso (acordados Pessoalmente)
DefaultDiscount=Desconto por Fefeito
AvailableGlobalDiscounts=Descontos Fixos Disponíveis
DiscountNone=Nenhuma
Supplier=Fornecedor
CompanyList=Lista de Empresas
AddContact=Criar Contato
AddContactAddress=Novo Contato/Endereço
EditContact=Editar contato
EditContactAddress=Editar contato/endereco
Contact=Contato
ContactsAddresses=Contatos/Enderecos
NoContactDefinedForThirdParty=Nenhum contato definido para este terceiro
NoContactDefined=Nenhum contato definido para este fornecedor
DefaultContact=Contato por Padrao
AddCompany=Criar Empresa
AddThirdParty=Criar Fornecedor
DeleteACompany=Eliminar uma Empresa
PersonalInformations=Informação Pessoal
AccountancyCode=Código Contabilidade
CustomerCode=Código Cliente
SupplierCode=Código Fornecedor
CustomerAccount=Conta Cliente
SupplierAccount=Conta Fornecedor
CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
SupplierCodeDesc=Código único fornecedor para cada fornecedor
RequiredIfCustomer=Requerida se o Fornecedor for Cliente ou Cliente Potencial
RequiredIfSupplier=Requerida se o Fornecedor for Fornecedor
ValidityControledByModule=Validação Controlada pelo Módulo
ThisIsModuleRules=Esta é a regra para este módulo
LastProspect=último Cliente Potencial
ProspectToContact=Cliente Potencial a Contactar
CompanyDeleted=A Empresa "%s" foi Eliminada
ListOfContacts=Lista de Contatos/Endereços
ListOfContactsAddresses=Lista de Contatos/Endereços
ListOfProspectsContacts=Lista de Contatos Clientes Potenciais
ListOfCustomersContacts=Lista de Contatos Clientes
ListOfSuppliersContacts=Lista de Contatos Fornecedores
ListOfCompanies=Lista de Empresas
ListOfThirdParties=Lista de Fornecedores
ShowCompany=Mostar Empresa
ShowContact=Mostrar Contato
ContactsAllShort=Todos (sem filtro)
ContactType=Tipo de Contato
ContactForOrders=Contato para Pedidos
ContactForProposals=Contato de Orçamentos
ContactForContracts=Contato de Contratos
ContactForInvoices=Contato de Faturas
NoContactForAnyOrder=Este contato não é contato de nenhum pedido
NoContactForAnyProposal=Este contato não é contato de nenhum orçamento
NoContactForAnyContract=Este contato não é contato de nenhum contrato
NoContactForAnyInvoice=Este contato não é contato de nenhuma fatura
NewContact=Novo Contato
NewContactAddress=Novo Contato/Endereço
LastContacts=Últimos contatos
MyContacts=Meus Contatos
Phones=Telefones
Capital=Capital
CapitalOf=Capital Social de %s
EditCompany=Modificar Empresa
EditDeliveryAddress=Modificar Endereço de Envio
ThisUserIsNot=Este usuário nem é um cliente potencial, nem um cliente, nem um fornecedor
VATIntraCheck=Verificar
VATIntraCheckDesc=o link <b>%s</b> permite consultar à serviço europeo de control de números de ICMS intracomunitario. Se requer acesso a internet para que o serviço funcione
VATIntraCheckURL=http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/cnpjreva_solicitacao.asp
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar na web da Comisión Europea
VATIntraManualCheck=pode também realizar uma verificação manual na web europea <a href
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Verificação Impossível. O serviço de verificação não é prestado pelo país membro (%s).
NorProspectNorCustomer=Nem Cliente, Nem Cliente Potencial
JuridicalStatus=Forma Jurídica
Staff=Empregados
ProspectLevelShort=Cli. Potenc.
ProspectLevel=Cliente Potencial
ContactPrivate=Privado
ContactPublic=Compartilhado
ContactVisibility=Visibilidade
OthersNotLinkedToThirdParty=Outros, não associado a um Fornecedor
ProspectStatus=Estado cliente potencial
PL_NONE=Nenhum
PL_UNKNOWN=Desconhecida
PL_LOW=Baixo
PL_MEDIUM=Medio
PL_HIGH=Alto
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Pequena
TE_GROUP=Grande
TE_MEDIUM=Media
TE_ADMIN=Administração Pública
TE_SMALL=Pequena
TE_RETAIL=Retalhista
TE_WHOLE=Grossista
TE_PRIVATE=Micro
TE_OTHER=Outro
StatusProspect-1=Não Contactar
StatusProspect0=Nunca Contactado
StatusProspect1=A Contactar
StatusProspect2=Contato em Curso
StatusProspect3=Contato Realizado
ChangeDoNotContact=Alterar o Estado para ' Não Contactar '
ChangeNeverContacted=Alterar o Estado para 'Nunca Nontactado'
ChangeToContact=Alterar o Estado para 'A Contactar'
ChangeContactInProcess=Alterar o Estado para 'Contato em Curso'
ChangeContactDone=Alterar o Estado para 'Contato Realizado'
ProspectsByStatus=Clientes Potenciais por Estado
BillingContact=Contato para Faturação
NbOfAttachedFiles=N de Arquivos Anexos
AttachANewFile=Adicionar um Novo Arquivo
NoRIB=Nenhuma Conta Definida
NoParentCompany=Nenhuma
ExportImport=Importar-Exportar
ExportCardToFormat=Exportar Ficha para o Formato
ContactNotLinkedToCompany=Contato não Vinculado a um Fornecedor
DolibarrLogin=Login
NoDolibarrAccess=Sem Acesso
ExportDataset_company_1=Terceiros (Empresas/Fondacoes/Pessoas Fisicas) e propriedades
ExportDataset_company_2=Contatos de Fornecedor e Atributos
ImportDataset_company_1=Terceiros (Empresas/Fondacoes/Pessoas Fisicas) e propriedades
ImportDataset_company_2=Contatos/Enderecos (dos terceiros e nao) e atributos
ImportDataset_company_3=Dados Bancários
PriceLevel=Nível de Preços
DeliveriesAddress=Endereço(ões) de Envio
DeliveryAddress=Endereço de Envio
DeliveryAddressLabel=Etiqueta de Envio
DeleteDeliveryAddress=Eliminar uma Endereço de Envio
ConfirmDeleteDeliveryAddress=? Tem certeza que quer eliminar esta endereço de envio?
NewDeliveryAddress=Nova Endereço de Envio
AddDeliveryAddress=Adicionar Endereço
AddAddress=Adicionar Endereço
NoOtherDeliveryAddress=Não Existe Endereço alternatica definidas
SupplierCategory=Categoria de Fornecedor
JuridicalStatus200=Estado Juridico
DeleteFile=Apagar um Arquivo
ConfirmDeleteFile=? Tem certeza que quer eliminar este Arquivo?
AllocateCommercial=Assinado ao representate de vendas
SelectCountry=Selecionar um País
SelectCompany=Selecionar um Fornecedor
Organization=Organismo
AutomaticallyGenerated=Gerado Automaticamente
FiscalYearInformation=Informação do Ano Fiscal
FiscalMonthStart=Mês de Inicio do Exercício
YouMustCreateContactFirst=E obrigatorio cadastrar contatos email para um terceiro para ser possivel adicionar notificacoes por email.
ListSuppliersShort=Lista de Fornecedores
ListProspectsShort=Lista de Clientes Potenciais
ListCustomersShort=Lista de Clientes
ThirdPartiesArea=Area terceiros
LastModifiedThirdParties=Os ultimos %s terceiros modificados
UniqueThirdParties=Total de terceiros unicos
InActivity=Aberto
ActivityCeased=Fechado
ActivityStateFilter=Status das atividades
ProductsIntoElements=Lista de produtos para %s
CurrentOutstandingBill=Notas aberta correntes
OutstandingBill=Max. permitido para uma nota aberta
OutstandingBillReached=Chegou ao max permitido para nostas abertas
MonkeyNumRefModelDesc=Devolve um número baixo o formato %syymm-nnnn para os códigos de clientes e %syymm-nnnn para os códigos dos Fornecedores, donde yy é o ano, mm o mês e nnnn um contador seq<65>êncial sem ruptura e sem Voltar a 0.
LeopardNumRefModelDesc=Código de cliente/fornecedor livre sem verificação. pode ser modificado em qualquer momento.
ManagingDirectors=Nome do Representante(CEO,Diretor,Presidente...)