of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
162 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
OrdersArea=Kunder ordrer område
|
|
SuppliersOrdersArea=Leverandører ordrer område
|
|
OrderCard=Bestil kort
|
|
# OrderId=Order Id
|
|
Order=Rækkefølge
|
|
Orders=Ordrer
|
|
OrderLine=Bestil online
|
|
OrderFollow=Opfølgning
|
|
OrderDate=Bestil dato
|
|
OrderToProcess=For at kunne behandle
|
|
NewOrder=Ny ordre
|
|
ToOrder=Foretag orden
|
|
MakeOrder=Foretag orden
|
|
SupplierOrder=Leverandør orden
|
|
SuppliersOrders=Suppliers' ordrer
|
|
SuppliersOrdersRunning=Nuværende leverandører ordrer
|
|
CustomerOrder=Kunden for
|
|
CustomersOrders=Kundernes ordrer
|
|
CustomersOrdersRunning=Nuværende kundernes ordrer
|
|
CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundens ordrer og kendelser 'linjer
|
|
OrdersToValid=Ordrer på gyldige
|
|
OrdersToBill=Ordrer til lovforslag
|
|
OrdersInProcess=Ordrer i processen
|
|
OrdersToProcess=Ordrer til processen
|
|
SuppliersOrdersToProcess=Leverandørens ordre om at behandle
|
|
StatusOrderCanceledShort=Annulleret
|
|
StatusOrderDraftShort=Udkast
|
|
StatusOrderValidatedShort=Valideret
|
|
StatusOrderSentShort=I proces
|
|
# StatusOrderSent=Shipment in process
|
|
StatusOrderOnProcessShort=Den proces
|
|
StatusOrderProcessedShort=Forarbejdede
|
|
StatusOrderToBillShort=Til lovforslag
|
|
# StatusOrderToBill2Short=To bill
|
|
StatusOrderApprovedShort=Godkendt
|
|
StatusOrderRefusedShort=Afviste
|
|
StatusOrderToProcessShort=Til at behandle
|
|
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delvist modtaget
|
|
StatusOrderReceivedAllShort=Alt modtaget
|
|
StatusOrderCanceled=Annulleret
|
|
StatusOrderDraft=Udkast (skal valideres)
|
|
StatusOrderValidated=Valideret
|
|
StatusOrderOnProcess=Den proces
|
|
StatusOrderProcessed=Forarbejdede
|
|
StatusOrderToBill=Til lovforslag
|
|
# StatusOrderToBill2=To bill
|
|
StatusOrderApproved=Godkendt
|
|
StatusOrderRefused=Afviste
|
|
StatusOrderReceivedPartially=Delvist modtaget
|
|
StatusOrderReceivedAll=Alt modtaget
|
|
ShippingExist=En forsendelse eksisterer
|
|
DraftOrWaitingApproved=Udkast til eller godkendt endnu ikke bestilt
|
|
DraftOrWaitingShipped=Udkast til eller valideres endnu ikke afsendt
|
|
MenuOrdersToBill=Ordrer til lovforslag
|
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|
|
SearchOrder=Search for
|
|
Sending=Sender
|
|
Sendings=Sendings
|
|
ShipProduct=Skib produkt
|
|
Discount=Discount
|
|
CreateOrder=Opret Order
|
|
RefuseOrder=Nægte at
|
|
ApproveOrder=Acceptere for
|
|
ValidateOrder=Valider orden
|
|
UnvalidateOrder=Unvalidate rækkefølge
|
|
DeleteOrder=Slet orden
|
|
CancelOrder=Annuller ordre
|
|
AddOrder=Tilføj orden
|
|
AddToMyOrders=Føj til mine ordrer
|
|
AddToOtherOrders=Føj til andre ordrer
|
|
ShowOrder=Vis for
|
|
NoOpenedOrders=Nr. åbnet ordrer
|
|
NoOtherOpenedOrders=Ingen andre åbnet ordrer
|
|
OtherOrders=Andre kendelser
|
|
LastOrders=Seneste %s ordrer
|
|
LastModifiedOrders=Seneste %s modificerede ordrer
|
|
LastClosedOrders=Seneste %s lukkede ordrer
|
|
AllOrders=Alle ordrer
|
|
NbOfOrders=Antal ordrer
|
|
OrdersStatistics=Orders »statistik
|
|
OrdersStatisticsSuppliers=Leverandør ordrer «statistik
|
|
NumberOfOrdersByMonth=Antallet af ordrer efter måned
|
|
AmountOfOrdersByMonthHT=størrelsen af ordrer af måneden (efter skat)
|
|
ListOfOrders=Liste af ordrer
|
|
CloseOrder=Luk for
|
|
ConfirmCloseOrder=Er du sikker på du ønsker at lukke denne ordre? Når en ordre er afsluttet, kan den kun blive faktureret.
|
|
ConfirmCloseOrderIfSending=Er du sikker på du ønsker at lukke denne ordre? Du skal lukke en ordre kun, når alle shipping er færdig.
|
|
ConfirmDeleteOrder=Er du sikker på du vil slette denne ordre?
|
|
ConfirmValidateOrder=Er du sikker på at du ønsker at validere denne ordre under <b>navnet %s?</b>
|
|
ConfirmUnvalidateOrder=Er du sikker på du vil genoprette ro og orden <b>%s</b> at udarbejde status?
|
|
ConfirmCancelOrder=Er du sikker på du vil annullere denne ordre?
|
|
ConfirmMakeOrder=Er du sikker på du vil bekræfte, du har foretaget denne ordre <b>på %s?</b>
|
|
GenerateBill=Generer faktura
|
|
# ClassifyShipped=Classify delivered
|
|
ClassifyBilled=Klassificere "Billed"
|
|
ComptaCard=Regnskabsmæssig kortet
|
|
DraftOrders=Udkast til ordrer
|
|
RelatedOrders=Relaterede ordrer
|
|
OnProcessOrders=Den proces ordrer
|
|
RefOrder=Ref. rækkefølge
|
|
RefCustomerOrder=Ref. kunde for
|
|
CustomerOrder=Kunden for
|
|
RefCustomerOrderShort=Ref. kunde. rækkefølge
|
|
SendOrderByMail=Send ordre ved mail
|
|
ActionsOnOrder=Aktioner på bestilling
|
|
NoArticleOfTypeProduct=Nr. artiklen af type 'produkt', så ingen shippable artikelnummer for denne ordre
|
|
OrderMode=Bestil metode
|
|
AuthorRequest=Anmodning forfatter
|
|
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Brug kunde kontakt adresse, hvis defineret i stedet for tredjepart adresse som for modtagerens adresse
|
|
RunningOrders=Ordrer på processen
|
|
UserWithApproveOrderGrant=Useres ydes med "godkende ordrer" tilladelse.
|
|
PaymentOrderRef=Betaling af for %s
|
|
CloneOrder=Klon orden
|
|
ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne <b>ordre %s?</b>
|
|
DispatchSupplierOrder=Modtagelse leverandør for %s
|
|
##### Types de contacts #####
|
|
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundeordre
|
|
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
|
|
TypeContact_commande_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
|
|
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
|
|
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt følgende retskendelse
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør for
|
|
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
|
|
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
|
|
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
|
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt efter retskendelse
|
|
|
|
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ikke defineret
|
|
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON ikke defineret
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
|
|
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
|
|
# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
|
|
|
|
|
|
# Sources
|
|
OrderSource0=Kommerciel forslag
|
|
OrderSource1=Internet
|
|
OrderSource2=Mail-kampagne
|
|
OrderSource3=Telefon compain
|
|
OrderSource4=Fax kampagne
|
|
OrderSource5=Kommerciel
|
|
OrderSource6=Opbevare
|
|
QtyOrdered=Qty bestilt
|
|
AddDeliveryCostLine=Tilføj en leveringsrapport omkostninger linje angiver vægten af den rækkefølge
|
|
|
|
# Documents models
|
|
PDFEinsteinDescription=En fuldstændig orden model (logo. ..)
|
|
PDFEdisonDescription=En simpel orden model
|
|
# Orders modes
|
|
OrderByMail=Mail
|
|
OrderByFax=Fax
|
|
OrderByEMail=EMail
|
|
OrderByWWW=Online
|
|
OrderByPhone=Telefon
|
|
|
|
# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
|
|
# NoOrdersToInvoice=No orders billable
|
|
# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
|
|
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
|