of keys than source file (en_US). Note: Please continue to prefer commiting your change into language files into git. For the moment transifex does not support conflict management, diff, versionning, ...
133 lines
6.3 KiB
Plaintext
133 lines
6.3 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
Mailing=Emailing
|
|
EMailing=Emailing
|
|
Mailings=EMailings
|
|
EMailings=EMailings
|
|
AllEMailings=Allar eMailings
|
|
MailCard=Emailing kort
|
|
MailTargets=Markmið
|
|
MailRecipients=Viðtakendur
|
|
MailRecipient=Viðtakandi
|
|
MailTitle=Lýsing
|
|
MailFrom=Sendandi
|
|
MailErrorsTo=Villur við
|
|
MailReply=Svara
|
|
MailTo=Receiver (s)
|
|
MailCC=Afrita á
|
|
MailCCC=Geymd afrit til
|
|
MailTopic=Netfang þráð
|
|
MailText=Message
|
|
MailFile=Meðfylgjandi skrá
|
|
MailMessage=Netfang líkami
|
|
ShowEMailing=Sýna póst
|
|
ListOfEMailings=Listi yfir emailings
|
|
NewMailing=New póst
|
|
EditMailing=Breyta póst
|
|
ResetMailing=Endursenda póst
|
|
DeleteMailing=Eyða póst
|
|
DeleteAMailing=Eyða póst
|
|
PreviewMailing=Forskoða póst
|
|
PrepareMailing=Undirbúa póst
|
|
CreateMailing=Búa til póst
|
|
MailingDesc=Þessi síða leyfir þér að senda emailings við hóp af fólki.
|
|
MailingResult=Senda tölvupóst vegna
|
|
TestMailing=Próf tölvupósti
|
|
ValidMailing=Valid póst
|
|
ApproveMailing=Samþykkja póst
|
|
MailingStatusDraft=Víxill
|
|
MailingStatusValidated=Staðfestar
|
|
MailingStatusApproved=Samþykkt
|
|
MailingStatusSent=Sendir
|
|
MailingStatusSentPartialy=Send hluta
|
|
MailingStatusSentCompletely=Send fullkomlega
|
|
MailingStatusError=Villa
|
|
MailingStatusNotSent=Ekki send
|
|
MailSuccessfulySent=Tölvupóstur hefur verið sendur (frá %s á %s )
|
|
# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated
|
|
# MailUnsubcribe=Unsubscribe
|
|
# Unsuscribe=Unsubscribe
|
|
# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore
|
|
ErrorMailRecipientIsEmpty=Netfang móttakanda er tóm
|
|
WarningNoEMailsAdded=Engin ný Email að bæta við listann viðtakanda.
|
|
ConfirmValidMailing=Ertu viss um að þú viljir að sannprófa þetta póst?
|
|
ConfirmResetMailing=Aðvörun, eftir reinitializing <b>póst %s ,</b> leyfa þér að gera massa sendingu af þessum tölvupósti í annað sinn. Ertu viss um að þú þetta er það sem þú vilt gera?
|
|
ConfirmDeleteMailing=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum emailling?
|
|
NbOfRecipients=Fjöldi lífeyrisþega
|
|
NbOfUniqueEMails=ATH einstaka tölvupósti
|
|
NbOfEMails=ATH bréfa
|
|
TotalNbOfDistinctRecipients=Fjöldi mismunandi viðtakanda
|
|
NoTargetYet=Nei viðtakenda skilgreint enn (Far á flipann 'Viðtakendur')
|
|
AddRecipients=Bæta viðtakanda
|
|
RemoveRecipient=Fjarlægja viðtakanda
|
|
CommonSubstitutions=Common substitutions
|
|
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Til að búa til email Velja eininguna þína, sjá htdocs / fela / modules / pósti / README.
|
|
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Þegar þú notar prófun háttur, eru substitutions breytur komi almenn gildi
|
|
MailingAddFile=Hengja þessa skrá
|
|
NoAttachedFiles=Nei Viðhengdar skrár
|
|
BadEMail=Bad gildi fyrir tölvupóst
|
|
CloneEMailing=Klóna Emailing
|
|
ConfirmCloneEMailing=Ertu viss um að þú viljir klón þessum póst?
|
|
CloneContent=Klóna skilaboð
|
|
CloneReceivers=Cloner viðtakendur
|
|
DateLastSend=Dagsetning síðustu sendingu
|
|
DateSending=Date sendingu
|
|
SentTo=Send <b>til %s </b>
|
|
MailingStatusRead=Lesa
|
|
# CheckRead=Read Receipt
|
|
# YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b> is correctly unsubcribe from mailing list
|
|
# MailtoEMail=Hyper link to email
|
|
# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link
|
|
# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
|
|
# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
|
|
|
|
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
|
MailingModuleDescContactCompanies=Tengiliðir allra þriðja aðila (viðskiptavinur, horfur, birgir, ...)
|
|
MailingModuleDescDolibarrUsers=Allar Dolibarr notandi með tölvupósti
|
|
MailingModuleDescFundationMembers=Stofnun meðlimir með tölvupósti
|
|
MailingModuleDescEmailsFromFile=Tölvupóst frá textaskrá (email; nafn; ættarnafn; athugasemdir)
|
|
# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other)
|
|
MailingModuleDescContactsCategories=Í þriðja aðila með tölvupósti (eftir flokkum)
|
|
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Í þriðja aðila með línum rann samningur er
|
|
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Tengiliðir þriðja aðila (af þriðja aðila flokkur)
|
|
MailingModuleDescMembersCategories=Foundation aðilum (eftir flokkum)
|
|
MailingModuleDescContactsByFunction=Tengiliðir þriðja aðila (með því að staða / virka)
|
|
|
|
|
|
LineInFile=Lína %s í skrá
|
|
RecipientSelectionModules=Skilgreint beiðnir um val viðtakanda
|
|
MailSelectedRecipients=Valdar viðtakendur
|
|
MailingArea=EMailings area
|
|
LastMailings=Last %s emailings
|
|
TargetsStatistics=Markmið tölfræði
|
|
NbOfCompaniesContacts=Einstök tengiliðum fyrirtækja
|
|
MailNoChangePossible=Viðtakendur fyrir staðfestar póst getur ekki breytt
|
|
SearchAMailing=Leita póstlista
|
|
SendMailing=Senda póst
|
|
SendMail=Senda tölvupóst
|
|
SentBy=Sendur
|
|
MailingNeedCommand=Fyrir verðbréf ástæðu að senda póst skal fara fram úr skipuninni. Spyrja þinn stjórnandi að ráðast í eftirfarandi skipun til að senda póst til allra viðtakenda:
|
|
MailingNeedCommand2=Þú getur hins vegar sent þær á netinu með því að bæta breytu MAILING_LIMIT_SENDBYWEB við gildi frá fjölda max tölvupóst þú vilt senda við setu.
|
|
ConfirmSendingEmailing=Ertu viss um að þú viljir senda póst?
|
|
LimitSendingEmailing=Á línu sendingu emailings eru takmarkaður fyrir öryggi og tími ástæða <b>til %s </b> viðtakenda með því að senda fundur.
|
|
TargetsReset=Hreinsa lista
|
|
ToClearAllRecipientsClickHere=Smelltu hér til að hreinsa viðtakanda lista fyrir þennan póst
|
|
ToAddRecipientsChooseHere=Bæta við viðtakendur með því að velja úr listanum
|
|
NbOfEMailingsReceived=Mass emailings móttekin
|
|
IdRecord=Auðkenni færslu
|
|
DeliveryReceipt=Sending kvittun
|
|
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Þú getur notað <b>kommu</b> skiltákn að tilgreina nokkra viðtakendur.
|
|
# TagCheckMail=Track mail opening
|
|
# TagUnsubscribe=Unsubscribe link
|
|
# TagSignature=Signature sending user
|
|
# TagMailtoEmail=Recipient EMail
|
|
|
|
# Module Notifications
|
|
Notifications=Tilkynningar
|
|
NoNotificationsWillBeSent=Engar tilkynningar í tölvupósti er mjög spennandi fyrir þennan atburð og fyrirtæki
|
|
ANotificationsWillBeSent=1 tilkynning verður send með tölvupósti
|
|
SomeNotificationsWillBeSent=%s tilkynningar verða sendar í tölvupósti
|
|
AddNewNotification=Virkja nýja tilkynningu í tölvupósti beiðni
|
|
ListOfActiveNotifications=Listi alla virka tilkynningu í tölvupósti beiðnir
|
|
ListOfNotificationsDone=Sýna allar tilkynningar í tölvupósti sendi
|