930 lines
67 KiB
Plaintext
930 lines
67 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||
VersionProgram=Versión del programa
|
||
VersionLastInstall=Versión de instalación inicial
|
||
VersionLastUpgrade=Versión de actualización más reciente.
|
||
VersionUnknown=Desconocido
|
||
VersionRecommanded=Recomendado
|
||
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia.
|
||
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=La verificación de la integridad de los archivos ha fallado. Algunos archivos fueron modificados, eliminados o agregados.
|
||
MakeIntegrityAnalysisFrom=Haga un análisis de integridad de los archivos de la aplicación desde
|
||
LocalSignature=Firma local incorporada (menos confiable)
|
||
RemoteSignature=Firma distante remota (más confiable)
|
||
FilesMissing=Archivos perdidos
|
||
FilesAdded=Archivos agregados
|
||
FileCheckDolibarr=Verificar la integridad de los archivos de la aplicación
|
||
XmlNotFound=Xml Integrity Archivo de la aplicación no encontrado
|
||
SessionId=ID de sesión
|
||
SessionSaveHandler=Handler para guardar sesiones
|
||
ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (excepto usted).
|
||
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexión
|
||
YourSession=Tu sesión
|
||
WebUserGroup=Usuario / grupo del servidor web
|
||
DBStoringCharset=Juego de caracteres de base de datos para almacenar datos
|
||
DBSortingCharset=Juego de caracteres de base de datos para ordenar los datos
|
||
WarningModuleNotActive=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado.
|
||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aquí solo se muestran los permisos relacionados con los módulos activados. Puede activar otros módulos en la página Inicio-> Configuración-> Módulos.
|
||
DolibarrSetup=Instalación o actualización de Dolibarr
|
||
GUISetup=Visualización
|
||
SetupArea=Configurar
|
||
UploadNewTemplate=Cargar nueva plantilla (s)
|
||
FormToTestFileUploadForm=Formulario para probar la carga del archivo (según la configuración)
|
||
IfModuleEnabled=Nota: sí es efectivo solo si el módulo <b>%s</b> está habilitado
|
||
SecuritySetup=Configuración de seguridad
|
||
SecurityFilesDesc=Define aquí las opciones relacionadas con la seguridad sobre la carga de archivos.
|
||
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere PHP versión %s o superior
|
||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere Dolibarr versión %s o superior
|
||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, una precisión superior a <b>%s</b> no es compatible.
|
||
DictionarySetup=Configuración del diccionario
|
||
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=El valor 'sistema' y 'systemauto' para el tipo está reservado. Puede usar 'user' como valor para agregar su propio registro
|
||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE constante en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará al inicio de la cadena.
|
||
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax está deshabilitado
|
||
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
|
||
JavascriptDisabled=JavaScript deshabilitado
|
||
UsePreviewTabs=Usa pestañas de vista previa
|
||
ShowPreview=Mostrar vista previa
|
||
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (servidor)
|
||
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
|
||
Space=Espacio
|
||
NextValue=Siguiente valor
|
||
NextValueForInvoices=Siguiente valor (facturas)
|
||
NextValueForCreditNotes=Siguiente valor (notas de crédito)
|
||
NextValueForDeposit=Siguiente valor (pago inicial)
|
||
NextValueForReplacements=Siguiente valor (reemplazos)
|
||
NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: no hay límite establecido en su configuración de PHP
|
||
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo para los archivos cargados (0 para no permitir ninguna carga)
|
||
UseCaptchaCode=Use el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
|
||
AntiVirusCommand=Ruta completa al comando de antivirus
|
||
AntiVirusParam=Más parámetros en la línea de comando
|
||
ComptaSetup=Configuración del módulo de contabilidad
|
||
UserSetup=Configuración de administración de usuario
|
||
MultiCurrencySetup=Configuración multimoneda
|
||
MenuIdParent=ID del menú padre
|
||
DetailMenuIdParent=ID del menú principal (vacío para un menú superior)
|
||
DetailPosition=Ordenar número para definir la posición del menú
|
||
AllMenus=Todo
|
||
NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada
|
||
SetupShort=Configurar
|
||
CurrentValueSeparatorThousand=Mil separadores
|
||
Destination=Destino
|
||
IdModule=ID del módulo
|
||
IdPermissions=ID de permisos
|
||
LanguageBrowserParameter=Parámetro %s
|
||
ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario)
|
||
ClientHour=Hora del cliente (usuario)
|
||
OSTZ=Zona horaria del servidor OS
|
||
PHPTZ=Servidor PHP Zona horaria
|
||
DaylingSavingTime=Horario de verano
|
||
CurrentHour=Tiempo de PHP (servidor)
|
||
CurrentSessionTimeOut=Tiempo de espera actual de la sesión
|
||
PositionByDefault=Orden predeterminada
|
||
MenusDesc=Los administradores de menú establecen el contenido de las dos barras de menú (horizontal y vertical).
|
||
MenusEditorDesc=El editor de menú le permite definir entradas de menú personalizadas. Úselo con cuidado para evitar la inestabilidad y las entradas de menú permanentemente inalcanzables. <br>Algunos módulos agregan entradas de menú (en el menú <b>Todo</b> principalmente). Si elimina algunas de estas entradas por error, puede restablecerlas deshabilitando y volviendo a habilitar el módulo.
|
||
MenuForUsers=Menú para usuarios
|
||
SystemInfo=Información del sistema
|
||
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
|
||
PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos de registro, incluido <b>%s</b> definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perder datos)
|
||
PurgeRunNow=Purgar ahora
|
||
PurgeNothingToDelete=Sin directorio o archivos para eliminar.
|
||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> archivos o directorios eliminados.
|
||
PurgeNDirectoriesFailed=Error al eliminar directorios o archivos <b>%s</b>.
|
||
PurgeAuditEvents=Purgar todos los eventos de seguridad
|
||
ConfirmPurgeAuditEvents=¿Estás seguro de que quieres purgar todos los eventos de seguridad? Se eliminarán todos los registros de seguridad, no se eliminarán otros datos.
|
||
Backup=Respaldo
|
||
Restore=Restaurar
|
||
RunCommandSummary=La copia de seguridad se ha lanzado con el siguiente comando
|
||
BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de respaldo generado con éxito
|
||
NoBackupFileAvailable=No hay archivos de respaldo disponibles.
|
||
ToBuildBackupFileClickHere=Para crear un archivo de copia de seguridad, haga clic <a href="%s"> aquí </a>.
|
||
ImportPostgreSqlDesc=Para importar un archivo de copia de seguridad, debe usar el comando pg_restore desde la línea de comando:
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar claves externas en la importación
|
||
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatorio si desea poder restaurar su volcado sql más tarde
|
||
MySqlExportParameters=Parámetros de exportación de MySQL
|
||
PostgreSqlExportParameters=Parámetros de exportación de PostgreSQL
|
||
UseTransactionnalMode=Usa el modo transaccional
|
||
FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa al comando mysqldump
|
||
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Ruta completa al comando pg_dump
|
||
AddDropDatabase=Añadir el comando DROP DATABASE
|
||
AddDropTable=Agregue el comando DROP TABLE
|
||
NameColumn=Columnas de nombre
|
||
NoLockBeforeInsert=Sin comandos de bloqueo alrededor de INSERT
|
||
DelayedInsert=Inserción retrasada
|
||
EncodeBinariesInHexa=Codificar datos binarios en hexadecimal
|
||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar errores de registro duplicado (INSERTAR IGNORAR)
|
||
AutoDetectLang=Autodetectar (idioma del navegador)
|
||
FeatureDisabledInDemo=Característica deshabilitada en demostración
|
||
FeatureAvailableOnlyOnStable=Característica solo disponible en versiones estables oficiales
|
||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo se muestran los elementos de los <a href="%s"> módulos habilitados </a>.
|
||
ModulesMarketPlaces=Buscar aplicaciones / módulos externos
|
||
ModulesDevelopYourModule=Desarrolla tu propia aplicación / módulos
|
||
NotCompatible=Este módulo no parece compatible con su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de su Dolibarr %s (Min. %s - Max. %s).
|
||
SeeInMarkerPlace=Ver en Market place
|
||
AchatTelechargement=Compra / Descarga
|
||
DoliStoreDesc=DoliStore, el mercado oficial para los módulos externos Dolibarr ERP / CRM
|
||
URL=Enlazar
|
||
BoxesAvailable=Widgets disponibles
|
||
BoxesActivated=Widgets activados
|
||
ActiveOn=Activado en
|
||
SourceFile=Archivo fuente
|
||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solo si JavaScript no está deshabilitado
|
||
Required=Necesario
|
||
UsedOnlyWithTypeOption=Usado solo por alguna opción de agenda
|
||
InstrucToEncodePass=Para codificar la contraseña en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="..."; </b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s";</b>
|
||
InstrucToClearPass=Para decodificar la contraseña (elimina) en el archivo <b>conf.php</b>, reemplace la línea <br><b>$dolibarr_main_db_pass="crypted: ...";</b><br>por<br><b>$dolibarr_main_db_pass="%s"; </b>
|
||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento PDF lo mantiene disponible para leer e imprimir con cualquier navegador PDF. Sin embargo, la edición y copia ya no es posible. Tenga en cuenta que el uso de esta característica hace que la creación de un archivo PDF global fusionado no funcione.
|
||
Feature=Característica
|
||
Developpers=Desarrolladores / contribuyentes
|
||
OfficialDemo=Demo en línea de Dolibarr
|
||
OfficialMarketPlace=Lugar oficial del mercado para módulos externos / complementos
|
||
OfficialWebHostingService=Servicios de alojamiento web a los que se hace referencia (alojamiento en la nube)
|
||
ReferencedPreferredPartners=Socios Preferidos
|
||
ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), <br> echa un vistazo a la Wiki de Dolibarr: <br> <b> <a href="%s" target="_blank"> %s </a></b>
|
||
ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr: <br> <b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
|
||
CurrentMenuHandler=Manejador de menú actual
|
||
SpaceX=Espacio X
|
||
SpaceY=Espacio Y
|
||
Emails=Correos electrónicos
|
||
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
|
||
EmailSenderProfiles=Perfiles de remitentes de correos electrónicos
|
||
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Enviar todos los correos electrónicos a (en lugar de destinatarios reales, para fines de prueba)
|
||
MAIN_SMS_SENDMODE=Método a usar para enviar SMS
|
||
UserEmail=Correo electrónico del usuario
|
||
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en sistemas como Unix. Pruebe su programa sendmail localmente.
|
||
SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregir esto editando archivos en el directorio <b>langs /%s</b> y enviando archivos modificados en dolibarr.org/forum o para desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr.
|
||
ModulesSetup=Módulos / configuración de la aplicación
|
||
ModuleFamilyProjects=Proyectos / trabajo colaborativo
|
||
ModuleFamilyTechnic=Herramientas de varios módulos
|
||
ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad / Tesorería)
|
||
ModuleFamilyECM=Gestión de contenido electrónico (ECM)
|
||
ModuleFamilyInterface=Interfaces con sistemas externos
|
||
MenuHandlers=Controladores de menú
|
||
MenuAdmin=Editor de menú
|
||
ThisIsAlternativeProcessToFollow=Esta es una configuración alternativa para procesar manualmente:
|
||
NotExistsDirect=El directorio raíz alternativo no está definido en un directorio existente. <br>
|
||
InfDirAlt=Desde la versión 3, es posible definir un directorio raíz alternativo. Esto le permite almacenar, en un directorio dedicado, complementos y plantillas personalizadas. <br> Simplemente cree un directorio en la raíz de Dolibarr (p. Ej .: personalizado). <br>
|
||
InfDirExample=<br>Entonces, declare en el archivo <strong>conf.php</strong><br> $dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'<br>$ dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of /dolibarr/htdocs /custom' <br> Si estas líneas se comentan con "#", para habilitarlas, simplemente elimine el comentario del carácter "#".
|
||
LastActivationIP=Última activación IP
|
||
UpdateServerOffline=Servidor de actualización fuera de línea
|
||
WithCounter=Administrar un contador
|
||
GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se podrían usar las siguientes etiquetas:<br><b> {000000}</b> corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara. <br><b>{000000+000}</b> igual que el anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definidos en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se usa esta opción y x es 2 o mayor, también se requiere la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm}. <br><b>{dd}</b> día (01 a 31).<br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br> <b>{yy}</b>, <b> {aaaa}</b> o <b>{y}</b> años en 2, 4 o 1 números.<br>
|
||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código del cliente en n caracteres <br><b>{cccc000}</b> el código del cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado para el cliente. Este contador dedicado al cliente se restablece al mismo tiempo que el contador global. <br><b>{tttt}</b> El código de tipo de tercero en n caracteres (consulte el menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros) . Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.<br>
|
||
GenericMaskCodes3=Todos los demás personajes de la máscara permanecerán intactos. <br> No se permiten espacios. <br>
|
||
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en el 99º %s del tercero TheCompany, con fecha 2007-01-31:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo de un tercero creado en 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes4c=<u>Ejemplo de producto creado el 2007-03-01:</u><br>
|
||
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> dará <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> dará <b>0199-ZZZ/31/XXX</b><br><b> IN{yy}{mm}-{0000}-{t}</b>dará <b>IN0701-0099-A</b> si el tipo de compañía es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo 'A_RI'
|
||
GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número personalizable según una máscara definida.
|
||
ServerAvailableOnIPOrPort=El servidor está disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
ServerNotAvailableOnIPOrPort=El servidor no esta disponible en la dirección <b>%s</b> en el puerto <b>%s</b>
|
||
DoTestServerAvailability=Conectividad del servidor de prueba
|
||
DoTestSend=Envío de prueba
|
||
DoTestSendHTML=Prueba enviando HTML
|
||
ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, no se puede usar la opción @ para restablecer el contador cada año si la secuencia {aa} o {aaaa} no está en la máscara.
|
||
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no puede usar la opción @ si la secuencia {aa} {mm} o {aaaa} {mm} no está en la máscara.
|
||
UMask=Parámetro UMask para nuevos archivos en el sistema de archivos Unix / Linux / BSD / Mac.
|
||
UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). <br> Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa leer y escribir para todos). <br> parámetro es inútil en un servidor de Windows.
|
||
UseACacheDelay=Retardo para la respuesta de exportación en caché en segundos (0 o vacío para no caché)
|
||
DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace "<b>Necesita ayuda o soporte</b>" en la página de inicio de sesión
|
||
DisableLinkToHelp=Ocultar link para ayuda online "<b>%s</b>"
|
||
MinLength=Longitud mínima
|
||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Archivos .lang cargados en la memoria compartida
|
||
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
|
||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.<br><br>Ponga aquí la ruta completa de directorios.<br>Agregue un retorno de carro entre cada directorio.<br>Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí <b>DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname</b>. <br><br>Los archivos en esos directorios deben terminar con <b>.odt</b> o <b>.ods</b>.
|
||
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Para saber cómo crear sus plantillas de documento Odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación wiki:
|
||
FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido
|
||
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los servicios web (parámetro "dolibarrkey" en los servicios web)
|
||
TestSubmitForm=Formulario de prueba de entrada
|
||
ThemeDir=Directorio de pieles
|
||
ResponseTimeout=Tiempo de espera de respuesta
|
||
SmsTestMessage=Mensaje de prueba de __PHONEFROM__ a __PHONETO__
|
||
ModuleMustBeEnabledFirst=El módulo <b>%s</b> debe estar habilitado primero si necesitas esta característica.
|
||
SecurityToken=Clave para asegurar URLs
|
||
PDFRulesForSalesTax=Reglas para el impuesto a las ventas / IVA
|
||
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Utilice la posición estándar francesa (La Poste) para la posición de la dirección del cliente
|
||
Library=Biblioteca
|
||
UrlGenerationParameters=Parámetros para asegurar URLs
|
||
SecurityTokenIsUnique=Use un parámetro de clave segura único para cada URL
|
||
EnterRefToBuildUrl=Ingrese la referencia para el objeto %s
|
||
GetSecuredUrl=Obtener URL calculado
|
||
OldVATRates=Tasa de IVA anterior
|
||
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
|
||
PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con el valor de referencia base definido en
|
||
String=Cuerda
|
||
Int=Entero
|
||
Float=Flotador
|
||
Boolean=Boolean (una casilla de verificación)
|
||
ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
|
||
ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la mesa
|
||
ExtrafieldSeparator=Separador (no un campo)
|
||
ExtrafieldCheckBox=Casillas de verificación
|
||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Casillas de verificación de la mesa
|
||
ExtrafieldLink=Enlace a un objeto
|
||
ComputedFormula=Campo computado
|
||
LibraryToBuildPDF=Biblioteca utilizada para la generación de PDF
|
||
LinkToTestClickToDial=Ingrese un número de teléfono para llamar y mostrar un enlace para probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
||
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
||
LinkToTest=Enlace de clic generado para el usuario <strong>%s</strong>(haga clic en el número de teléfono para probar)
|
||
KeepEmptyToUseDefault=Manténgalo vacío para usar el valor predeterminado
|
||
DefaultLink=Enlace predeterminado
|
||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||
ExternalModule=Módulo externo: instalado en el directorio %s
|
||
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios
|
||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registros en <strong>%s</strong> %s sin código de barras definido.
|
||
InitEmptyBarCode=Valor inicial para los próximos %s registros vacíos
|
||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras
|
||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras?
|
||
AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados
|
||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administrador
|
||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar los nombres de administrador y dirección de la compañía
|
||
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código de contabilidad vacío.
|
||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, los pedidos de compra deben ser creados y aprobados por 2 usuarios diferentes (un paso / usuario para crear y un paso / usuario para aprobar. Tenga en cuenta que si el usuario tiene ambos permisos para crear y aprobar, un paso / usuario será suficiente) . Puede solicitar con esta opción que presente un tercer paso / aprobación del usuario, si el monto es mayor que un valor dedicado (por lo que se necesitarán 3 pasos: 1 = validación, 2 = primera aprobación y 3 = segunda aprobación si el monto es suficiente). <br> Configure esto como vacío si una aprobación (2 pasos) es suficiente, configúrelo a un valor muy bajo (0.1) si siempre se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) sea más alta que ...
|
||
WarningPHPMail2=Si su proveedor SMTP de correo electrónico necesita restringir el cliente de correo electrónico a algunas direcciones IP (muy raras), esta es la dirección IP del agente de usuario de correo (MUA) para su aplicación ERP CRM: <strong> %s </ strong>.
|
||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||
RequiredBy=Este módulo es requerido por el módulo (s)
|
||
WarningSettingSortOrder=Advertencia: establecer un orden de clasificación predeterminado puede dar como resultado un error técnico al ir a la página de la lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta dicho error, vuelva a esta página para eliminar el orden de clasificación predeterminado y restablecer el comportamiento predeterminado.
|
||
ProductDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de productos
|
||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuito en informes de gastos
|
||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en los borradores de informes de gastos
|
||
AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde)
|
||
Module0Desc=Gestión de usuarios / empleados y grupos
|
||
Module2Desc=Administración comercial
|
||
Module20Name=Cotizaciones
|
||
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
|
||
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||
Module30Name=Facturas
|
||
Module40Name=Vendedores
|
||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog, ...). Dichos registros son para fines técnicos / de depuración.
|
||
Module49Desc=Gestión del editor
|
||
Module51Name=Envíos masivos
|
||
Module51Desc=Gerencia de correo de papel en masa
|
||
Module55Desc=Gestión del código de barras
|
||
Module56Desc=Integración de telefonía
|
||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||
Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta de Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
||
Module70Desc=Gestión de intervención
|
||
Module75Name=Notas de gastos y viaje
|
||
Module75Desc=Gestión de gastos y viajes
|
||
Module80Name=Envíos
|
||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o de efectivo
|
||
Module105Desc=Mailman o interfaz SPIP para el módulo miembro
|
||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||
Module240Name=Exportación de datos
|
||
Module250Name=Importaciones de datos
|
||
Module310Desc=Gestión de miembros de la Fundación
|
||
Module410Desc=Integración de Webcalendar
|
||
Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a la venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...)
|
||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||
Module1120Desc=Solicitar propuesta comercial del vendedor y precios
|
||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||
Module2300Name=Trabajos programados
|
||
Module2300Desc=Gestión programada de trabajos (alias cron o crono tabla)
|
||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||
Module2500Desc=Sistema de gestión de documentos / gestión electrónica de contenidos. Organización automática de sus documentos generados o almacenados. Compártelos cuando lo necesites.
|
||
Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP)
|
||
Module2600Desc=Habilite el servidor Dolibarr SOAP que proporciona servicios de API
|
||
Module2610Name=API / servicios web (servidor REST)
|
||
Module2610Desc=Habilite el servidor REST Dolibarr proporcionando servicios API
|
||
Module2660Name=Llamar a WebServices (cliente SOAP)
|
||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||
Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión del departamento, contratos de empleados y sentimientos)
|
||
Module5000Name=Multi-compañía
|
||
Module5000Desc=Le permite administrar múltiples compañías
|
||
Module6000Desc=Gestión de flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático)
|
||
Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto
|
||
Module59000Desc=Módulo para administrar márgenes
|
||
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones
|
||
Permission11=Lea las facturas de los clientes
|
||
Permission12=Crear/modificar facturas de clientes
|
||
Permission13=Desvalorizar facturas de clientes
|
||
Permission14=Validar facturas de clientes
|
||
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico
|
||
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
||
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
||
Permission21=Consultar cotizaciones
|
||
Permission22=Crear/modificar cotizaciones
|
||
Permission24=Validar cotizaciones
|
||
Permission25=Enviar las cotizaciones
|
||
Permission26=Cerrar cotizaciones
|
||
Permission27=Eliminar cotizaciones
|
||
Permission28=Exportar las cotizaciones
|
||
Permission31=Leer productos
|
||
Permission36=Ver / administrar productos ocultos
|
||
Permission45=Proyectos de exportación
|
||
Permission61=Leer intervenciones
|
||
Permission67=Intervenciones de exportación
|
||
Permission71=Leer miembros
|
||
Permission75=Configurar los tipos de membresía
|
||
Permission78=Leer suscripciones
|
||
Permission79=Crear/modificar suscripciones
|
||
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
||
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
||
Permission91=Leer impuestos y tina sociales o fiscales
|
||
Permission92=Crear/modificar impuestos y cánones sociales o fiscales
|
||
Permission93=Eliminar impuestos sociales y fiscales y IVA
|
||
Permission94=Exportación de impuestos sociales o fiscales
|
||
Permission95=Leer informes
|
||
Permission101=Leer envíos
|
||
Permission102=Crear/modificar envíos
|
||
Permission104=Validar envíos
|
||
Permission106=Exportar envíos
|
||
Permission109=Eliminar envíos
|
||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||
Permission112=Crear/modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||
Permission121=Leer terceros vinculados al usuario
|
||
Permission122=Crear/modificar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission125=Eliminar terceros vinculados al usuario
|
||
Permission126=Exportar terceros
|
||
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto)
|
||
Permission146=Leer proveedores
|
||
Permission147=Leer estadísticas
|
||
Permission151=Lea las órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission152=Crear/modificar una orden de pago de débito directo
|
||
Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo
|
||
Permission161=Leer contratos/suscripciones
|
||
Permission163=Activar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission164=Deshabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||
Permission167=Contratos de exportación
|
||
Permission171=Lea viajes y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission172=Crear/modificar viajes y gastos
|
||
Permission173=Eliminar viajes y gastos
|
||
Permission174=Lee todos los viajes y gastos
|
||
Permission178=Viajes y gastos de exportación
|
||
Permission180=Leer proveedores
|
||
Permission203=Ordenar pedidos de conexiones
|
||
Permission204=Solicitar conexiones
|
||
Permission205=Gestionar las conexiones
|
||
Permission206=Leer las conexiones
|
||
Permission211=Leer telefonía
|
||
Permission212=Líneas de pedido
|
||
Permission213=Activar línea
|
||
Permission215=Instalar proveedores
|
||
Permission221=Leer correos electrónicos
|
||
Permission222=Crear/modificar correos electrónicos (tema, destinatarios ...)
|
||
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
|
||
Permission229=Eliminar correos electrónicos
|
||
Permission237=Ver destinatarios e información
|
||
Permission238=Enviar correos manualmente
|
||
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
||
Permission241=Leer categorías
|
||
Permission244=Ver los contenidos de las categorías ocultas
|
||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||
Permission252=Permisos de lectura de otros usuarios
|
||
PermissionAdvanced253=Crear/modificar usuarios y permisos internos / externos
|
||
Permission254=Crear/modificar solo usuarios externos
|
||
Permission256=Eliminar o deshabilitar a otros usuarios
|
||
Permission271=Lee CA
|
||
Permission272=Leer facturas
|
||
Permission273=Emitir facturas
|
||
Permission281=Leer contactos
|
||
Permission291=Tarifas de lectura
|
||
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
|
||
Permission311=Leer Servicios
|
||
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
||
Permission331=Leer marcadores
|
||
Permission341=Lea sus propios permisos
|
||
Permission342=Crear/modificar su propia información de usuario
|
||
Permission351=Grupos de lectura
|
||
Permission352=Lea los permisos de los grupos
|
||
Permission353=Crear/modificar grupos
|
||
Permission354=Eliminar o deshabilitar grupos
|
||
Permission401=Leer descuentos
|
||
Permission402=Crear/modificar descuentos
|
||
Permission403=Validar descuentos
|
||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||
Permission517=Salarios de exportación
|
||
Permission520=Leer préstamos
|
||
Permission522=Crear/modificar préstamos
|
||
Permission524=Eliminar préstamos
|
||
Permission525=Calculadora de préstamo de acceso
|
||
Permission527=Préstamos a la exportación
|
||
Permission531=Leer Servicios
|
||
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
||
Permission538=Servicios de exportación
|
||
Permission701=Leer donaciones
|
||
Permission771=Lea los informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||
Permission772=Crear/modificar informes de gastos
|
||
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
||
Permission774=Lea todos los informes de gastos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
||
Permission776=Pagar informes de gastos
|
||
Permission779=Informes de gastos de exportación
|
||
Permission1001=Leer stocks
|
||
Permission1101=Leer órdenes de entrega
|
||
Permission1102=Crear/modificar órdenes de entrega
|
||
Permission1104=Validar órdenes de entrega
|
||
Permission1109=Eliminar pedidos de entrega
|
||
Permission1181=Leer proveedores
|
||
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
||
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
||
Permission1251=Ejecutar las importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||
Permission1322=Reabrir una factura paga
|
||
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
||
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
||
Permission2502=Descargar documentos
|
||
Permission2503=Presentar o eliminar documentos
|
||
Permission2515=Configurar directorios de documentos
|
||
Permission2801=Use el cliente FTP en modo de lectura (navegue y descargue solamente)
|
||
Permission2802=Utilice el cliente FTP en modo de escritura (eliminar o cargar archivos)
|
||
Permission20003=Eliminar solicitudes de permiso
|
||
Permission20004=Lea todas las solicitudes de licencia (incluso del usuario no subordinado)
|
||
Permission20005=Crear / modificar solicitudes de abandono para todos (incluso para usuarios no subordinados)
|
||
Permission20006=Solicitudes de permiso de administrador (configuración y saldo de actualización)
|
||
Permission23001=Leer trabajo programado
|
||
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
||
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
||
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
||
Permission50201=Leer transacciones
|
||
Permission50202=Transacciones de importación
|
||
Permission54001=Impresión
|
||
Permission59003=Lea cada margen de usuario
|
||
Permission63004=Enlace de recursos a eventos de la agenda
|
||
DictionaryVAT=Tipos de IVA o tasas de impuestos a las ventas
|
||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de estampillas fiscales
|
||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (RAEE)
|
||
DictionaryFees=Informe de gastos: tipos de líneas de informe de gastos
|
||
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
||
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
||
DictionarySource=Origen de las propuestas / órdenes
|
||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos personalizados para informes
|
||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el cuadro de cuentas
|
||
DictionaryAccountancyJournal=Libros contables
|
||
DictionaryProspectStatus=Estado de la perspectiva
|
||
TypeOfRevenueStamp=Tipo de sello fiscal
|
||
LocalTax1IsNotUsed=No use el segundo impuesto
|
||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||
LocalTax2IsNotUsed=No use el tercer impuesto
|
||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, la RE propuesta es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetas a ciertas secciones del IAE español.
|
||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema impositivo de los módulos.
|
||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las ventas locales y las compras locales.
|
||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||
CalcLocaltax3Desc=Los informes de impuestos locales son el total de las ventas de impuestos locales
|
||
LabelUsedByDefault=Etiqueta usada por defecto si no se puede encontrar traducción para el código
|
||
LabelOnDocuments=Etiqueta en documentos
|
||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
||
Offset=Compensar
|
||
Upgrade=Mejorar
|
||
MenuUpgrade=Actualizar / Extender
|
||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar aplicaciones / módulos externos
|
||
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
||
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
||
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
||
DatabaseServer=Base de datos host
|
||
DatabasePort=Puerto de base
|
||
DatabaseUser=Usuario de la base
|
||
DatabasePassword=Contraseña de la base
|
||
Tables=Mesas
|
||
DriverType=Tipo de controlador
|
||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
|
||
DefaultMenuManager=Administrador de menú estándar
|
||
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menú de teléfono inteligente
|
||
Skin=Tema de la piel
|
||
DefaultSkin=Tema predeterminado de la piel
|
||
MaxSizeList=Longitud máxima para la lista
|
||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio
|
||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||
EnableShowLogo=Mostrar logo en el menú de la izquierda
|
||
CompanyInfo=Empresa / Organización
|
||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||
NoActiveBankAccountDefined=No se definió una cuenta bancaria activa
|
||
OwnerOfBankAccount=Propietario de la cuenta bancaria %s
|
||
BankModuleNotActive=Módulo de cuentas bancarias no habilitado
|
||
ShowBugTrackLink=Mostrar el link "<strong>%s</strong>"
|
||
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
||
InfoDolibarr=Sobre Dolibarr
|
||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||
InfoOS=Sobre OS
|
||
InfoWebServer=Acerca del servidor web
|
||
InfoDatabase=Acerca de la base
|
||
InfoPerf=Sobre representaciones
|
||
BrowserOS=Sistema operativo del navegador
|
||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad de Dolibarr
|
||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración solo pueden modificarse por <b>usuarios administradores</b>.
|
||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica miscelánea que obtienes en modo solo lectura y visible solo para los administradores.
|
||
AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles
|
||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al Área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||
TriggersAvailable=Disparadores disponibles
|
||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes en este archivo están deshabilitados por el sufijo <b> -NORUN </ b> en su nombre.
|
||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los disparadores en este archivo están deshabilitados ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||
TriggerAlwaysActive=Los activadores en este archivo están siempre activos, cualesquiera que sean los módulos Dolibarr activados.
|
||
TriggerActiveAsModuleActive=Los disparadores en este archivo están activos ya que el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
||
DictionaryDesc=Inserta todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores a los valores predeterminados.
|
||
MiscellaneousDesc=Todos los demás parámetros relacionados con la seguridad se definen aquí.
|
||
LimitsSetup=Límites / configuración de precisión
|
||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solo para la siguiente entrada
|
||
SeeLocalSendMailSetup=Consulte su configuración de sendmail local
|
||
BackupDescY=El archivo de volcado generado debe almacenarse en un lugar seguro.
|
||
RestoreMySQL=Importación de MySQL
|
||
ForcedToByAModule=Esta regla es forzada a <b>%s</b> por un módulo activado
|
||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar este comando desde la línea de comando después de iniciar sesión en un shell con el usuario <b>%s</b> o debe agregar la opción -W al final de la línea de comandos para proporcionar una contraseña de <b>%s</b>.
|
||
DownloadMoreSkins=Más pieles para descargar
|
||
MeteoStdMod=Modo estandar
|
||
MeteoUseMod=Haz clic para usar %s
|
||
TestLoginToAPI=Prueba de inicio de sesión a la API
|
||
ExtraFields=Atributos complementarios
|
||
ExtraFieldsLines=Atributos complementarios (líneas)
|
||
ExtraFieldsLinesRec=Atributos complementarios (líneas plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Atributos complementarios (líneas de pedido)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atributos complementarios (líneas de factura)
|
||
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembro)
|
||
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipo de miembro)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atributos complementarios (plantillas de facturas)
|
||
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
|
||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
|
||
ExtraFieldsProject=Atributos complementarios (proyectos)
|
||
ExtraFieldsProjectTask=Atributos complementarios (tareas)
|
||
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=solo caracteres alfanuméricos y minúsculas sin espacio
|
||
SendmailOptionNotComplete=Advertencia, en algunos sistemas Linux, para enviar correos electrónicos desde su correo electrónico, la configuración de ejecución de sendmail debe contener la opción -ba (parámetro mail.force_extra_parameters en su archivo php.ini). Si algunos destinatarios nunca reciben correos electrónicos, intente editar este parámetro de PHP con mail.force_extra_parameters = -ba).
|
||
PathToDocuments=Camino a los documentos
|
||
TranslationSetup=Configuración de la traducción
|
||
TranslationKeySearch=Buscar una clave o cadena de traducción
|
||
TranslationOverwriteKey=Sobrescribir una cadena de traducción
|
||
TranslationOverwriteDesc=También puede anular cadenas que llenan la siguiente tabla. Elija su idioma del menú desplegable "%s", inserte la cadena de clave de traducción en "%s" y su nueva traducción en "%s"
|
||
TranslationString=Cadena de traducción
|
||
CurrentTranslationString=Cadena de traducción actual
|
||
WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Se requiere un criterio de búsqueda al menos para la cadena clave o de traducción
|
||
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
|
||
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original fue: <br> <br> %s
|
||
TotalNumberOfActivatedModules=Aplicaciones/módulos activos: <b>%s</b>/<b>%s</b>
|
||
YouMustEnableOneModule=Debe al menos habilitar 1 módulo
|
||
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesión cifrado por Suhosin
|
||
ConditionIsCurrently=La condición es actualmente %s
|
||
SearchOptim=Optimización de búsqueda
|
||
XCacheInstalled=XCache está cargado.
|
||
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
|
||
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula.
|
||
PasswordGenerationPerso=Devuelve una contraseña de acuerdo a tu configuración definida personalmente.
|
||
SetupPerso=De acuerdo con tu configuración
|
||
PasswordPatternDesc=Descripción del patrón de contraseña
|
||
UsersSetup=Configuración del módulo de usuarios
|
||
HRMSetup=Configuración del módulo RRHH
|
||
CompanySetup=Configuración del módulo de empresas
|
||
WatermarkOnDraft=Marca de agua en el borrador del documento
|
||
JSOnPaimentBill=Activar la función para completar automáticamente las líneas de pago en forma de pago
|
||
MustBeInvoiceMandatory=Obligatorio para validar facturas?
|
||
TechnicalServicesProvided=Servicios técnicos proporcionados
|
||
WebCalUrlForVCalExport=Un enlace de exportación al formato <b>%s</b> está disponible en el siguiente enlace: %s
|
||
BillsSetup=Configuración del módulo de facturas
|
||
BillsNumberingModule=Modelo de numeración de facturas y notas de crédito
|
||
BillsPDFModules=Modelos de documentos de factura
|
||
PaymentsPDFModules=Modelos de documentos de pago
|
||
ForceInvoiceDate=Forzar fecha de factura a fecha de validación
|
||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura por defecto si no está definido para la factura
|
||
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en las facturas
|
||
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en borradores de facturas (ninguna si está vacía)
|
||
PaymentsNumberingModule=Modelo de numeración de pagos
|
||
PropalSetup=Configuración del módulo Cotizaciones
|
||
ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de cotizaciones
|
||
ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de cotizaciones
|
||
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en cotizaciones
|
||
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en cotizaciones borrador (en caso de estar vacío)
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la solicitud de precio
|
||
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Pida la fuente de Warehouse para ordenar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden de compra
|
||
OrdersNumberingModules=Modelos de numeración de pedidos
|
||
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedido
|
||
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua a borradores de pedidos (ninguna si está vacía)
|
||
ShippableOrderIconInList=Agregue un ícono en la lista de Pedidos que indique si el pedido se puede enviar
|
||
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Preguntar por el destino de la cuenta bancaria de la orden
|
||
InterventionsSetup=Configuración del módulo de intervenciones
|
||
FreeLegalTextOnInterventions=Texto libre en documentos de intervención
|
||
FicheinterNumberingModules=Modelos de numeración de intervención
|
||
TemplatePDFInterventions=Modelos de documentos de tarjetas de intervención
|
||
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en los documentos de la tarjeta de intervención (ninguno si está vacío)
|
||
ContractsSetup=Configuración del módulo Contracts / Subscriptions
|
||
ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de contratos
|
||
TemplatePDFContracts=Modelos de documentos de contratos
|
||
WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en los proyectos de contratos (ninguno si está vacío)
|
||
MembersSetup=Configuración del módulo de miembros
|
||
AdherentLoginRequired=Administre un inicio de sesión para cada miembro
|
||
MemberSendInformationByMailByDefault=La casilla de verificación para enviar la confirmación de correo a los miembros (validación o nueva suscripción) está activada por defecto
|
||
LDAPSetup=Configuración de LDAP
|
||
LDAPSynchronizeUsers=Organización de usuarios en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeGroups=Organización de grupos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeContacts=Organización de contactos en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros de la fundación en LDAP
|
||
LDAPSynchronizeMembersTypes=La organización de los miembros de la fundación escribe en LDAP
|
||
LDAPServerPort=Puerto de servicio
|
||
LDAPServerUseTLS=Usa TLS
|
||
LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP usa TLS
|
||
LDAPAdminDn=Administrador DN
|
||
LDAPAdminDnExample=DN completo (por ejemplo: cn = admin, dc = ejemplo, dc = com o cn = Administrador, cn = Usuarios, dc = ejemplo, dc = com para el directorio activo)
|
||
LDAPPassword=Contraseña de administrador
|
||
LDAPUserDnExample=DN completo (por ej. Ou = usuarios, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPGroupDn=DN de grupos
|
||
LDAPGroupDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = groups, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPServerExample=Dirección del servidor (por ejemplo: localhost, 192.168.0.2, ldaps: //ldap.example.com/)
|
||
LDAPServerDnExample=DN completo (ej .: dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr o Dolibarr a sincronización LDAP
|
||
LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberActive=Sincronización de miembros
|
||
LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPDnMemberTypeActive=Tipos de miembros 'sincronización
|
||
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Sincronización activada / no activada
|
||
LDAPContactDn=Contactos de Dolibarr 'DN
|
||
LDAPContactDnExample=DN completo (por ej. Ou = contactos, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberDn=Miembros de Dolibarr DN
|
||
LDAPMemberDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = miembros, dc = ejemplo, dc = com)
|
||
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPMemberTypeDn=Miembros de Dolibarr tipos DN
|
||
LDAPMemberTypepDnExample=DN completo (por ejemplo, ou = memberstypes, dc = example, dc = com)
|
||
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPUserObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, groupOfUniqueNames)
|
||
LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que define los atributos del registro (ej: top, inetOrgPerson o top, usuario para el directorio activo)
|
||
LDAPTestConnect=Prueba de conexión LDAP
|
||
LDAPTestSynchroContact=Prueba de sincronización de contactos
|
||
LDAPTestSynchroUser=Pruebe la sincronización del usuario
|
||
LDAPTestSynchroGroup=Sincronización de grupo de prueba
|
||
LDAPTestSynchroMember=Prueba de sincronización de miembros
|
||
LDAPTestSynchroMemberType=Pruebe la sincronización del tipo de miembro
|
||
LDAPTestSearch=Pruebe una búsqueda LDAP
|
||
LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización exitosa
|
||
LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización fallida
|
||
LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP exitosa (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPTCPConnectKO=No se pudo conectar TCP al servidor LDAP (Servidor = %s, Puerto = %s)
|
||
LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado para la versión 3
|
||
LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado para la versión 2
|
||
LDAPDolibarrMapping=Mapas de Dolibarr
|
||
LDAPLdapMapping=Asignación de LDAP
|
||
LDAPFieldLoginUnix=Iniciar sesión (Unix)
|
||
LDAPFieldFirstName=Primer nombre
|
||
LDAPFieldMail=Dirección de correo electrónico
|
||
LDAPFieldPhone=Número de teléfono profesional
|
||
LDAPFieldHomePhone=Número de teléfono personal
|
||
LDAPFieldMobile=Teléfono celular
|
||
LDAPFieldFax=Número de fax
|
||
LDAPFieldAddress=Calle
|
||
LDAPFieldNotePublic=Nota pública
|
||
LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha de finalización de la suscripción
|
||
LDAPFieldTitleExample=Ejemplo: título
|
||
LDAPSetupNotComplete=La configuración de LDAP no está completa (vaya a las pestañas de otros)
|
||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No se proporciona ningún administrador o contraseña. El acceso LDAP será anónimo y en modo solo lectura.
|
||
LDAPDescContact=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los contactos de Dolibarr.
|
||
LDAPDescUsers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los usuarios de Dolibarr.
|
||
LDAPDescGroups=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en los grupos Dolibarr.
|
||
LDAPDescMembers=Esta página le permite definir el nombre de los atributos LDAP en el árbol LDAP para cada dato encontrado en el módulo de miembros de Dolibarr.
|
||
LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para <b> OpenLDAP </ b> con los siguientes esquemas cargados: <b> core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema </ b>). Si usa estos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración de LDAP <b> slapd.conf </ b> para que se carguen todos estos esquemas.
|
||
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (para un acceso de escritura, por ejemplo)
|
||
PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización
|
||
ApplicativeCache=Caché aplicable
|
||
MemcachedNotAvailable=No se encontró caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí <a href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN"> http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN </a>. <br> Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
|
||
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=El módulo memcached para la memoria caché aplicativa se encuentra pero la configuración del módulo no está completa.
|
||
MemcachedAvailableAndSetup=El módulo memcached dedicado a usar el servidor memcached está habilitado.
|
||
OPCodeCache=Caché OPCode
|
||
HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript)
|
||
FilesOfTypeCached=Los archivos del tipo %s están en caché en el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCached=El servidor HTTP no almacena en caché los archivos del tipo %s
|
||
FilesOfTypeCompressed=Los archivos del tipo %s están comprimidos por el servidor HTTP
|
||
FilesOfTypeNotCompressed=Los archivos del tipo %s no son comprimidos por el servidor HTTP
|
||
CacheByServer=Caché por servidor
|
||
CacheByClient=Caché por navegador
|
||
CompressionOfResources=Compresión de respuestas HTTP
|
||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Tal detección automática no es posible con los navegadores actuales
|
||
DefaultSearchFilters=Filtros de búsqueda predeterminados
|
||
DefaultSortOrder=Ordenar por defecto
|
||
ProductSetup=Configuración del módulo de productos
|
||
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
|
||
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios
|
||
MergePropalProductCard=Activar en el producto / servicio pestaña Archivos adjuntos una opción para combinar el documento PDF del producto con la propuesta PDF azur si el producto / servicio figura en la propuesta
|
||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos
|
||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras predeterminado para usar con terceros
|
||
UseUnits=Defina una unidad de medida para Cantidad durante la orden, propuesta o edición de líneas de factura
|
||
ProductCodeChecker=Módulo para generación y verificación de código de producto (producto o servicio)
|
||
ProductOtherConf=Configuración del producto / servicio
|
||
IsNotADir=no es un directorio!
|
||
SyslogSetup=Configuración del módulo de registros
|
||
SyslogOutput=Salidas de registros
|
||
SyslogFacility=Instalaciones
|
||
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta
|
||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo.
|
||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constante %s no es una constante de Syslog conocida
|
||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER
|
||
SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de registro
|
||
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurar el trabajo programado de limpieza para establecer la frecuencia de copia de seguridad de registro
|
||
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación
|
||
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
|
||
BarcodeSetup=Configuración de código de barras
|
||
PaperFormatModule=Módulo de formato de impresión
|
||
BarcodeEncodeModule=Código de codificación tipo
|
||
CodeBarGenerator=Generador de código de barras
|
||
ChooseABarCode=Sin generador definido
|
||
FormatNotSupportedByGenerator=Formato no admitido por este generador
|
||
BarcodeDescEAN8=Código de barras del tipo EAN8
|
||
BarcodeDescEAN13=Código de barras del tipo EAN13
|
||
BarcodeDescUPC=Código de barras del tipo UPC
|
||
BarcodeDescISBN=Código de barras de tipo ISBN
|
||
BarcodeDescC39=Código de barras del tipo C39
|
||
BarcodeDescC128=Código de barras del tipo C128
|
||
BarcodeDescDATAMATRIX=Código de barras del tipo Datamatrix
|
||
BarcodeDescQRCODE=Código de barras del tipo de código QR
|
||
GenbarcodeLocation=Herramienta de línea de comandos de generación de código de barras (utilizada por el motor interno para algunos tipos de códigos de barras). Debe ser compatible con "genbarcode". <br> Por ejemplo: / usr / local / bin / genbarcode
|
||
BarCodeNumberManager=Administrador para definir automáticamente los números de código de barras
|
||
ExternalRSSSetup=Configuración de importaciones de RSS externo
|
||
NewRSS=Nueva fuente RSS
|
||
RSSUrlExample=Una fuente RSS interesante
|
||
MailingSetup=Configuración del módulo de correo electrónico
|
||
MailingDelay=Segundos para esperar después de enviar el siguiente mensaje
|
||
FixedEmailTarget=Recipiente
|
||
SendingsReceiptModel=Modelo de recibo de envío
|
||
SendingsNumberingModules=Módulos de numeración de los mensajes
|
||
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de recibos de entregas de productos
|
||
DeliveryOrderModel=Modelo de recepción de entregas de productos
|
||
DeliveriesOrderAbility=Productos de soporte recibos de entregas
|
||
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en recibos de entrega
|
||
ActivateFCKeditor=Activa el editor avanzado para:
|
||
FCKeditorForCompany=Creación / edición WYSIWIG de descripción y nota de elementos (excepto productos / servicios)
|
||
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
|
||
FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing)
|
||
FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario
|
||
FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> correo electrónico)
|
||
StockSetup=Configuración del módulo de stock
|
||
MenuDeleted=Menú borrado
|
||
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior
|
||
Menu=Selección de menú
|
||
MenuHandler=Controlador de menú
|
||
MenuModule=Módulo fuente
|
||
HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris)
|
||
DetailId=Menú Id
|
||
DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar el nuevo menú
|
||
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
|
||
DetailType=Tipo de menú (arriba o izquierda)
|
||
DetailTitre=Etiqueta de menú o código de etiqueta para la traducción
|
||
DetailUrl=URL donde el menú te envía (enlace URL absoluto o enlace externo con http: //)
|
||
DetailEnabled=Condición para mostrar o no la entrada
|
||
DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
|
||
DetailLangs=Nombre de archivo Lang para la traducción del código de etiqueta
|
||
DetailUser=Pasante / Externo / Todos
|
||
Target=Objetivo
|
||
DetailLevel=Nivel (-1: menú superior, 0: menú del encabezado,> 0 menú y submenú)
|
||
ModifMenu=Cambio de menú
|
||
ConfirmDeleteMenu=¿Seguro que quieres eliminar la entrada del menú <b>%s</b>?
|
||
FailedToInitializeMenu=Error al inicializar el menú
|
||
TaxSetup=Impuestos, impuestos sociales o fiscales y configuración del módulo de dividendos
|
||
OptionVatMode=IVA debido
|
||
OptionVATDebitOption=Devengo
|
||
OptionPaymentForProductAndServicesDesc=El IVA es pagadero: <br> - en el pago de bienes<br> - en los pagos por servicios
|
||
OnPayment=En pago
|
||
SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago utilizada
|
||
SupposedToBeInvoiceDate=Fecha de la factura utilizada
|
||
Buy=Comprar
|
||
Sell=Vender
|
||
InvoiceDateUsed=Fecha de la factura utilizada
|
||
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa ha sido definida para no usar el IVA (Inicio - Configuración - Compañía / Organización), por lo que no hay opciones de IVA para configurar.
|
||
AccountancyCodeSell=Cuenta de venta. código
|
||
AccountancyCodeBuy=Cuenta de compra código
|
||
AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda
|
||
PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación
|
||
PastDelayVCalExport=No exportar evento más antiguo que
|
||
AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda?
|
||
AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio de eventos <b>por correo electrónico</b> (la opción recordar/demorar se puede definir en cada evento). Nota: El módulo <strong>%s</strong> debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe con la frecuencia correcta.
|
||
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido
|
||
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
|
||
ClickToDialUrlDesc=Se llama a Url cuando se hace clic en el picto de un teléfono. En la URL, puede usar etiquetas <br> <b> __ PHONETO __ </ b> que se reemplazarán por el número de teléfono de la persona a quien llamar <br> <b> __ PHONEFROM __ </ b> que se reemplazará por el número de teléfono de la llamada persona (suya) <br> <b> __ LOGIN __ </ b> que se reemplazará con clicktodial de inicio de sesión (definido en la tarjeta de usuario) <br> <b> __ PASS __ </ b> que se reemplazará con clicktodial contraseña (definida en usuario tarjeta).
|
||
ClickToDialUseTelLink=Use solo un enlace "tel:" en los números de teléfono
|
||
CashDeskBankAccountForSell=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos en efectivo
|
||
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con tarjeta de crédito
|
||
CashDeskIdWareHouse=Fuerce y restrinja el almacén para utilizarlo en la disminución de existencias
|
||
BookmarkSetup=Configuración del módulo marcador
|
||
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores para mostrar en el menú de la izquierda
|
||
WebServicesSetup=Configuración del módulo de servicios web
|
||
WebServicesDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor de servicios web para proporcionar servicios web diversos.
|
||
WSDLCanBeDownloadedHere=Los archivos de descriptores WSDL de los servicios proporcionados se pueden descargar aquí
|
||
EndPointIs=Los clientes SOAP deben enviar sus solicitudes al punto final Dolibarr disponible en la URL
|
||
ApiDesc=Al habilitar este módulo, Dolibarr se convierte en un servidor REST para proporcionar servicios web diversos.
|
||
ApiProductionMode=Habilite el modo de producción (esto activará el uso de un caché para la administración de servicios)
|
||
ApiExporerIs=Puede explorar y probar las API en la URL
|
||
OnlyActiveElementsAreExposed=Solo los elementos de los módulos habilitados están expuestos
|
||
WarningAPIExplorerDisabled=El explorador API se ha deshabilitado. El explorador de API no está obligado a proporcionar servicios de API. Es una herramienta para que el desarrollador encuentre / pruebe API REST. Si necesita esta herramienta, vaya a la configuración del módulo API REST para activarla.
|
||
BankSetupModule=Configuración del módulo de banco
|
||
BankOrderShow=Mostrar el orden de las cuentas bancarias para los países que usan "número de banco detallado"
|
||
BankOrderESDesc=Orden de exhibición en español
|
||
MultiCompanySetup=Configuración de módulo multi-compañía
|
||
SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de la factura del proveedor (logotipo ...)
|
||
IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en sí, no se olvide de proporcionar permisos a los grupos o usuarios permitidos para la segunda aprobación
|
||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene la traducción de Maxmind a la traducción del país. <br> Ejemplos: <br> /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat <br> /usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
|
||
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que su archivo de datos de IP a país debe estar dentro de un directorio que su PHP puede leer (consulte la configuración de PHP open_basedir y los permisos del sistema de archivos).
|
||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargar una <b> versión de demostración gratuita </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargar una <b> versión más completa, con actualizaciones, </ b> del archivo de país Maxip GeoIP en %s.
|
||
TestGeoIPResult=Prueba de una conversión IP -> país
|
||
ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración de proyectos
|
||
ProjectsSetup=Configuración del módulo de proyecto
|
||
ProjectsModelModule=Modelo de documento de informes de proyecto
|
||
TasksNumberingModules=Módulo de numeración de tareas
|
||
TaskModelModule=Tareas informa el modelo del documento
|
||
AccountingPeriodCard=Período contable
|
||
NewFiscalYear=Nuevo período contable
|
||
OpenFiscalYear=Período contable abierto
|
||
CloseFiscalYear=Cerrar el período contable
|
||
DeleteFiscalYear=Eliminar el período contable
|
||
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Estás seguro de borrar este período contable?
|
||
ShowFiscalYear=Mostrar período contable
|
||
AlwaysEditable=Siempre se puede editar
|
||
MAIN_APPLICATION_TITLE=Forzar el nombre visible de la aplicación (advertencia: configurar su propio nombre aquí puede romper la función de inicio de sesión de autocompletar cuando se utiliza la aplicación móvil DoliDroid)
|
||
NbIteConsecutive=Número máximo de repetición de los mismos caracteres
|
||
NoAmbiCaracAutoGeneration=No utilice caracteres ambiguos ("1", "l", "i", "|", "0", "O") para la generación automática
|
||
SalariesSetup=Configuración de los salarios del módulo
|
||
SortOrder=Orden de clasificación
|
||
Format=Formato
|
||
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
|
||
ExpenseReportsSetup=Configuración del módulo Informes de gastos
|
||
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar el documento de informe de gastos
|
||
ExpenseReportsIkSetup=Configuración del módulo Informes de gastos: índice Milles
|
||
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de existencias. El aumento de existencias se realizará solo con la entrada manual.
|
||
ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones por usuario *
|
||
GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones de contactos/direcciones
|
||
Threshold=Límite
|
||
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=La instalación del módulo externo no es posible desde la interfaz web por el siguiente motivo:
|
||
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=La instalación del módulo externo de la aplicación ha sido desactivada por su administrador. Debes pedirle que elimine el archivo <strong>%s</strong> para permitir esta función.
|
||
ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio <strong>%s</strong>. Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su <strong>conf/conf.php</strong> para agregar las 2 líneas de directiva: <br><strong>$dolibarr_main_url_root_alt ='/custom';</strong><br><strong>$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';</strong>
|
||
HighlightLinesOnMouseHover=Resalta las líneas de la mesa cuando el movimiento del mouse pasa por encima
|
||
TextTitleColor=Color del texto del título de la página
|
||
LinkColor=Color de enlaces
|
||
PressF5AfterChangingThis=Presione CTRL + F5 en el teclado o borre la caché de su navegador después de cambiar este valor para que sea efectivo
|
||
NotSupportedByAllThemes=Will trabaja con temas centrales, puede no ser compatible con temas externos
|
||
TopMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú superior
|
||
TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú superior
|
||
LeftMenuBackgroundColor=Color de fondo para el menú izquierdo
|
||
BackgroundTableTitleColor=Color de fondo para la línea de título de la tabla
|
||
BackgroundTableLineOddColor=Color de fondo para las líneas de mesa impares
|
||
BackgroundTableLineEvenColor=Color de fondo para líneas de mesas uniformes
|
||
MinimumNoticePeriod=Periodo de preaviso mínimo (Su solicitud de ausencia debe hacerse antes de este retraso)
|
||
NbAddedAutomatically=Cantidad de días añadidos a los contadores de usuarios (automáticamente) cada mes
|
||
EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
|
||
ColorFormat=El color RGB está en formato HEX, por ejemplo: FF0000
|
||
PositionIntoComboList=Posición de la línea en listas combinadas
|
||
SellTaxRate=Tasa de impuesto a la venta
|
||
RecuperableOnly=Sí para el IVA "No percibido pero recuperable" dedicado para un estado en Francia. Mantenga el valor en "No" en todos los demás casos.
|
||
TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento
|
||
VisibleNowhere=Visible en ninguna parte
|
||
FillFixTZOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (llenar solo si se experimentó un problema)
|
||
ExpectedChecksum=Suma de comprobación esperada
|
||
CurrentChecksum=Cheque actual
|
||
ForcedConstants=Valores constantes requeridos
|
||
MailToSendProposal=Propuestas de clientes
|
||
MailToSendInvoice=Facturas de cliente
|
||
MailToSendSupplierRequestForQuotation=Solicitud de presupuesto
|
||
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
|
||
MailToSendSupplierInvoice=Facturas del vendedor
|
||
MailToProject=Página de proyectos
|
||
ByDefaultInList=Mostrar de forma predeterminada en la vista de lista
|
||
YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
|
||
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
TitleExampleForMaintenanceRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión de mantenimiento (no dude en utilizarla en sus sitios web)
|
||
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión importante con muchas características nuevas para usuarios y desarrolladores. Puede descargarlo desde el área de descarga del portal https://www.dolibarr.org (versiones estables del subdirectorio). Puede leer <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog"> ChangeLog </a> para obtener la lista completa de cambios.
|
||
ModelModulesProduct=Plantillas para documentos de productos
|
||
SeeSubstitutionVars=Ver * nota para la lista de posibles variables de sustitución
|
||
AllPublishers=Todos los editores
|
||
AddRemoveTabs=Agregar o eliminar pestañas
|
||
AddDataTables=Agregar tablas de objetos
|
||
AddDictionaries=Añadir tablas de diccionarios
|
||
AddData=Agregar datos de objetos o diccionarios
|
||
AddBoxes=Agregar widgets
|
||
AddSheduledJobs=Agregar trabajos programados
|
||
AddHooks=Añadir ganchos
|
||
AddTriggers=Agregar disparadores
|
||
AddMenus=Agregar menús
|
||
AddPermissions=Agregar permisos
|
||
AddExportProfiles=Agregar perfiles de exportación
|
||
AddImportProfiles=Añadir perfiles de importación
|
||
AddOtherPagesOrServices=Agregar otras páginas o servicios
|
||
AddModels=Agregar documento o plantillas de numeración
|
||
AddSubstitutions=Añadir sustituciones de teclas
|
||
DetectionNotPossible=La detección no es posible
|
||
ListOfAvailableAPIs=Lista de API disponibles
|
||
LandingPage=Página de destino
|
||
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Módulo ha sido activado. Los permisos para los módulos activados se otorgaron solo a los usuarios administradores. Es posible que deba otorgar permisos a otros usuarios o grupos manualmente si es necesario.
|
||
BaseCurrency=Moneda de referencia de la empresa (entre en la configuración de la empresa para cambiar esto)
|
||
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Establezca esto en sí si este grupo es un cálculo de otros grupos
|
||
SeveralLangugeVariatFound=Varias variantes de lenguaje encontradas
|
||
OperationParamDesc=Define values to use for action, or how to extract values. For example:<br>objproperty1=SET:abc<br>objproperty1=SET:a value with replacement of __objproperty1__<br>objproperty3=SETIFEMPTY:abc<br>objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey.*[^\\s]+(.*)<br>options_myextrafield=EXTRACT:SUBJECT:([^\\s]*)<br>object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)<br><br>Use a ; char as separator to extract or set several properties.
|
||
UseSearchToSelectResource=Use un formulario de búsqueda para elegir un recurso (en lugar de una lista desplegable).
|
||
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar característica para vincular un recurso a los usuarios
|
||
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar característica para vincular un recurso a contactos
|
||
ConfirmUnactivation=Confirmar restablecimiento del módulo
|