dolibarr/htdocs/langs/sl_SL/members.lang
2010-07-17 10:13:00 +00:00

197 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dolibarr language file - sl_SL - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Področje članstva
PublicMembersArea=Področje javnega članstva
MemberCard=Članska kartica
SubscriptionCard=Naročniška kartica
Member=Član
Members=Člani
MemberAccount=Prijava za člane
ShowMember=Prikaži člansko kartico
UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom
MembersTickets=Članske vstopnice
FundationMembers=Člani fundacije
Attributs=Atributi
ErrorMemberTypeNotDefined=Tip člana ni določen
ListOfPublicMembers=Seznam javnih članov
ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: <b>%s</b>, uporabniško ime: <b>%s</b>) je že povezan s partnerjem <b>%s</b>. Najprej odstranite to povezavo, ker partner ne more biti povezan samo s članom (in obratno).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš.
ThisIsContentOfYourCard=To so podrobnosti o vaši kartici
CardContent=Vsebina vaše članske kartice
SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom
SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem
MembersCards=Tiskane kartice članov
MembersList=Seznam članov
MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev)
MembersListValid=Seznam potrjenih članov
MembersListUpToDate=Seznam potrjenih članov s posodobljeno članarino
MembersListNotUpToDate=Seznam potrjenih članov s pretečeno članarino
MembersListResiliated=Seznam obnovljenih članov
MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov
MenuMembersToValidate=Predlagano članstvo
MenuMembersValidated=Potrjeno članstvo
MenuMembersUpToDate=Posodobljeno članstvo
MenuMembersNotUpToDate=Pretečeno članstvo
MenuMembersResiliated=Obnovljeno članstvo
DateAbonment=Datum prijave
DateSubscription=Datum vpisa
DateNextSubscription=Datum naslednje članarine
DateEndSubscription=Datum zadnje članarine
EndSubscription=Zadnja članarina
SubscriptionId=ID članarine
MemberId=ID člana
NewMember=Nov član
NewType=Nov tip člana
MemberType=Tip člana
MemberTypeId=ID tipa člana
MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
MembersTypes=Tipi članov
MembersAttributes=Atributi članov
SearchAMember=Iskanje člana
MemberStatusDraft=Predlagan (potrebna je potrditev)
MemberStatusDraftShort=Predlagan
MemberStatusActive=Potrjen (čaka vpis)
MemberStatusActiveShort=Potrjen
MemberStatusActiveLate=Pretečeno članstvo
MemberStatusActiveLateShort=Pretečen
MemberStatusPaid=Posodobljena članarina
MemberStatusPaidShort=Posodobljen
MemberStatusResiliated=Obnovljeni član
MemberStatusResiliatedShort=Obnovljen
MembersStatusToValid=Predlagan član
MembersStatusToValidShort=Predlagani člani
MembersStatusValidated=Potrjeni člani
MembersStatusPaid=Posodobljene članarine
MembersStatusPaidShort=Posodobljene
MembersStatusNotPaid=Pretečene članarine
MembersStatusNotPaidShort=Pretečene
MembersStatusResiliated=Obnovljeni člani
MembersStatusResiliatedShort=Obnovljeni
NewCotisation=Nov prispevek
PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka
EditMember=Uredi člana
SubscriptionEndDate=Končni datum članstva
NewAttribute=Nov atribut
AttributeCode=Koda atributa
OptionalFieldsSetup=Nastavitev opcijskih polj
MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov
NewSubscription=Nov vpis
Subscription=Vpis
Subscriptions=Vpisi
SubscriptionLate=Zamujen
SubscriptionNotReceived=Članarina nikoli prejeta
SubscriptionLateShort=Zamujen
SubscriptionNotReceivedShort=Nikoli prejeto
ListOfSubscriptions=Spisek članarin
SendCardByMail=Pošlji kartico
AddMember=Dodaj člana
MemberType=Tip člana
NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve ipi članov
NewMemberType=Nov tip člana
WelcomeEMail=e-pošta za dobrodošlico
SubscriptionRequired=Zahtevana včlanitev
EditType=Uredi tip člana
DeleteType=Izbriši
VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje
Physical=Fizično
Moral=Moralno
MorPhy=Moralno/fizično
Reenable=Ponovno omogoči
ResiliateMember=Obnovi člana
ConfirmResiliateMember=Ali zares želite obnoviti tega člana ?
DeleteMember=Izbriši člana
ConfirmDeleteMember=Ali zares želite izbrisati tega člana (Izbris člana izbriše tudi vse njegove naročnine) ?
DeleteSubscription=Izbriši naročnino
ConfirmDeleteSubscription=Ali zares želite izbrisati to naročnino ?
Filehtpasswd=Datoteka htpasswd
ValidateMember=Potrdi člana
ConfirmValidateMember=Ali zares želite potrditi tega člana ?
FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z Dolibarr dovoljenji. Strani niso formatirane, ponujajo le primer prikaza seznama članske baze podatkov.
PublicMemberList=Javni seznam članov
BlankSubscriptionForm=Obrazec za vpis
MemberPublicLinks=Javne povezave/strani
ExportDataset_member_1=Člani in naročnine
LastMembers=Zadnjih %s članov
LastMembersModified=Zadnjih %s spremenjenih članov
AttributeName=Ime atributa
FieldEdition= %s premenjenih polj
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=samo alfanumerični znaki brez presledkov
String=Niz
Text=Tekst
Int=Int
Date=Datum
DateAndTime=Datum in ura
PublicMemberCard=Javna kartica člana
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Član nima več naročnine in se tudi ne pričakuje
AddSubscription=Dodaj naročnino
ShowSubscription=Prikaži naročnino
MemberModifiedInDolibarr=Član je spremenjen v Dolibarr
SendAnEMailToMember=Pošlji članu informativno e-pošto
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= E-Mail obrazec za avtomatsko včlanitev
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail za avtomatsko včlanitev
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= E-Mail obrazec za potrditev člana
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail za potrditev člana
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= E-Mail obrazec za naročnino
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail za naročnino
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail obrazec za obnovitev članstva
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail za obnovitev članstva
DescADHERENT_MAIL_FROM=Pošiljateljev E-Mail za avtomatsko pošto
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst v glavi članske kartice
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst na članski kartici
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice
ShowTypeCard=Prikaži tip '%s'
HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke
NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezan s tem članom
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr partner
MembersAndSubscriptions = Člani in naročnine
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
// Reference language: en_US
FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: <b>%s,</b> innlogging: <b>%s)</b> er allerede koblet til en tredje part <b>%s.</b> Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
CardContent=Innholdet av medlem-kortet
SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
SubscriptionId=Abonnement id
MemberId=Medlem id
PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Тема сообщения для государств-членов autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail для государств-членов autosubscription
DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат карт страницы
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст печатается на члена карты (выравнивание справа)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Список (ы) для автоматического insription новых членов (через запятую)
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic strani
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Besedilo, ki ga natisne na člana kartice (prilagajanje na desni strani)
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam (-e) za avtomatsko insription novih članov (ločene z vejico)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:35).