435 lines
18 KiB
Plaintext
435 lines
18 KiB
Plaintext
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
|
ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر.
|
|
ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد
|
|
SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث
|
|
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
|
DeleteContact=حذف اتصال
|
|
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
|
MenuNewThirdParty=New Third Party
|
|
MenuNewCustomer=New Customer
|
|
MenuNewProspect=New Prospect
|
|
MenuNewSupplier=New Vendor
|
|
MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد
|
|
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
|
|
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
|
|
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
|
|
CreateThirdPartyOnly=إنشاء طرف ثالث
|
|
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
|
ProspectionArea=مجال التنقيب
|
|
IdThirdParty=هوية الطرف الثالث
|
|
IdCompany=رقم تعريف الشركة
|
|
IdContact=رقم تعريف الاتصال
|
|
Contacts=اتصالات
|
|
ThirdPartyContacts=طرف ثالث اتصالات
|
|
ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال
|
|
Company=شركة
|
|
CompanyName=اسم الشركة
|
|
AliasNames=الاسم المستعار (التجارية، العلامات التجارية، ...)
|
|
AliasNameShort=Alias Name
|
|
Companies=الشركات
|
|
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
|
|
ThirdPartyName=Third Party Name
|
|
ThirdPartyEmail=Third party email
|
|
ThirdParty=Third Party
|
|
ThirdParties=Third Parties
|
|
ThirdPartyProspects=آفاق
|
|
ThirdPartyProspectsStats=آفاق
|
|
ThirdPartyCustomers=العملاء
|
|
ThirdPartyCustomersStats=العملاء
|
|
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=الزبائن ٪ أو ٪ ق ق
|
|
ThirdPartySuppliers=Vendors
|
|
ThirdPartyType=Type of company
|
|
Individual=فرد
|
|
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
|
|
ParentCompany=الشركة الأم
|
|
Subsidiaries=الشركات التابعة
|
|
ReportByMonth=Report by month
|
|
ReportByCustomers=Report by customer
|
|
ReportByQuarter=تقرير الربع
|
|
CivilityCode=قانون الكياسة
|
|
RegisteredOffice=المكتب المسجل
|
|
Lastname=اللقب
|
|
Firstname=Firstname
|
|
PostOrFunction=Job position
|
|
UserTitle=العنوان
|
|
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
|
|
Address=عنوان
|
|
State=الولاية / المقاطعة
|
|
StateShort=حالة
|
|
Region=المنطقة
|
|
Region-State=Region - State
|
|
Country=قطر
|
|
CountryCode=رمز البلد
|
|
CountryId=بلد معرف
|
|
Phone=الهاتف
|
|
PhoneShort=الهاتف
|
|
Skype=سكايب
|
|
Call=مكالمة
|
|
Chat=دردشة
|
|
PhonePro=الأستاذ الهاتف
|
|
PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف
|
|
PhoneMobile=الجوال
|
|
No_Email=Refuse mass e-mailings
|
|
Fax=الفاكس
|
|
Zip=الرمز البريدي
|
|
Town=مدينة
|
|
Web=الويب
|
|
Poste= موقف
|
|
DefaultLang=Language default
|
|
VATIsUsed=Sales tax used
|
|
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
|
|
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
|
|
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
|
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
|
|
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
|
|
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
|
OverAllProposals=اقتراحات
|
|
OverAllOrders=أوامر
|
|
OverAllInvoices=فواتير
|
|
OverAllSupplierProposals=طلبات الأسعار
|
|
##### Local Taxes #####
|
|
LocalTax1IsUsed=استخدام الضرائب الثانية
|
|
LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
|
LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة
|
|
LocalTax2IsUsed=استخدام الضرائب الثالثة
|
|
LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF
|
|
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم
|
|
LocalTax1ES=تعاود
|
|
LocalTax2ES=IRPF
|
|
TypeLocaltax1ES=نوع RE
|
|
TypeLocaltax2ES=IRPF نوع
|
|
WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء
|
|
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
|
|
CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج
|
|
SupplierCodeModel=Vendor code model
|
|
Gencod=باركود
|
|
##### Professional ID #####
|
|
ProfId1Short=الأستاذ معرف 1
|
|
ProfId2Short=معرف الأستاذ 2
|
|
ProfId3Short=الأستاذ معرف 3
|
|
ProfId4Short=الأستاذ معرف 4
|
|
ProfId5Short=البروفيسور رقم 5
|
|
ProfId6Short=البروفيسور معرف 6
|
|
ProfId1=الهوية المهنية (1)
|
|
ProfId2=الهوية المهنية (2)
|
|
ProfId3=3 الهوية المهنية
|
|
ProfId4=الهوية المهنية 4
|
|
ProfId5=المهنية رقم 5
|
|
ProfId6=المهنية ID 6
|
|
ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل])
|
|
ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات)
|
|
ProfId3AR=-
|
|
ProfId4AR=-
|
|
ProfId5AR=-
|
|
ProfId6AR=-
|
|
ProfId1AT=البروفيسور رقم 1 (USt.-IdNr)
|
|
ProfId2AT=البروفيسور رقم 2 (USt.-العدد)
|
|
ProfId3AT=البروفيسور رقم 3 (Handelsregister-العدد).
|
|
ProfId4AT=-
|
|
ProfId5AT=-
|
|
ProfId6AT=-
|
|
ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.)
|
|
ProfId2AU=-
|
|
ProfId3AU=-
|
|
ProfId4AU=-
|
|
ProfId5AU=-
|
|
ProfId6AU=-
|
|
ProfId1BE=الأستاذ عيد 1 (عدد المهنية)
|
|
ProfId2BE=-
|
|
ProfId3BE=-
|
|
ProfId4BE=-
|
|
ProfId5BE=-
|
|
ProfId6BE=-
|
|
ProfId1BR=-
|
|
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
|
ProfId3BR=IM (Inscricao المحلي)
|
|
ProfId4BR=CPF
|
|
#ProfId5BR=CNAE
|
|
#ProfId6BR=INSS
|
|
ProfId1CH=-
|
|
ProfId2CH=-
|
|
ProfId3CH=الأستاذ عيد 1 (عدد الاتحادية)
|
|
ProfId4CH=الأستاذ عيد 2 (رقم السجل التجاري)
|
|
ProfId5CH=-
|
|
ProfId6CH=-
|
|
ProfId1CL=الأستاذ رقم 1 (شبق)
|
|
ProfId2CL=-
|
|
ProfId3CL=-
|
|
ProfId4CL=-
|
|
ProfId5CL=-
|
|
ProfId6CL=-
|
|
ProfId1CO=الأستاذ رقم 1 (شبق)
|
|
ProfId2CO=-
|
|
ProfId3CO=-
|
|
ProfId4CO=-
|
|
ProfId5CO=-
|
|
ProfId6CO=-
|
|
ProfId1DE=الأستاذ عيد 1 (USt. - IdNr)
|
|
ProfId2DE=الأستاذ عيد 2 (رقم USt. -)
|
|
ProfId3DE=الأستاذ عيد 3 (Handelsregister-Nr.)
|
|
ProfId4DE=-
|
|
ProfId5DE=-
|
|
ProfId6DE=-
|
|
ProfId1ES=(CNAE)
|
|
ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي)
|
|
ProfId3ES=(IAE)
|
|
ProfId4ES=(عدد الجماعية)
|
|
ProfId5ES=-
|
|
ProfId6ES=-
|
|
ProfId1FR=الأستاذ عيد 1 (صفارة إنذار)
|
|
ProfId2FR=الأستاذ عيد 2 (SIRET)
|
|
ProfId3FR=الأستاذ عيد 3 (NAF ، البالغ من العمر قرد)
|
|
ProfId4FR=الأستاذ عيد 4 (نظام المنسقين المقيمين / لجمهورية مقدونيا)
|
|
ProfId5FR=الأستاذ رقم 5
|
|
ProfId6FR=-
|
|
ProfId1GB=الأستاذ عيد 1 (رقم التسجيل)
|
|
ProfId2GB=-
|
|
ProfId3GB=3 الأستاذ عيد حسبما
|
|
ProfId4GB=-
|
|
ProfId5GB=-
|
|
ProfId6GB=-
|
|
ProfId1HN=الرقم أ. 1 (RTN)
|
|
ProfId2HN=-
|
|
ProfId3HN=-
|
|
ProfId4HN=-
|
|
ProfId5HN=-
|
|
ProfId6HN=-
|
|
ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير)
|
|
ProfId2IN=معرف البروفيسور 2
|
|
ProfId3IN=معرف البروفيسور 3
|
|
ProfId4IN=معرف البروفيسور 4
|
|
ProfId5IN=الأستاذ رقم 5
|
|
ProfId6IN=-
|
|
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
|
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
|
ProfId3LU=-
|
|
ProfId4LU=-
|
|
ProfId5LU=-
|
|
ProfId6LU=-
|
|
ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC)
|
|
ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente)
|
|
ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا)
|
|
ProfId4MA=الرقم أ. 4 (CNSS)
|
|
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
|
ProfId6MA=-
|
|
ProfId1MX=الأستاذ رقم 1 (RFC).
|
|
ProfId2MX=الأستاذ رقم 2 (ر. P. IMSS)
|
|
ProfId3MX=الأستاذ رقم 3 (ميثاق المهنة و)
|
|
ProfId4MX=-
|
|
ProfId5MX=-
|
|
ProfId6MX=-
|
|
ProfId1NL=KVK نومير
|
|
ProfId2NL=-
|
|
ProfId3NL=-
|
|
ProfId4NL=-
|
|
ProfId5NL=-
|
|
ProfId6NL=-
|
|
ProfId1PT=الأستاذ عيد 1 (NIPC)
|
|
ProfId2PT=الأستاذ عيد 2 (رقم الضمان الاجتماعي)
|
|
ProfId3PT=الأستاذ عيد 3 (رقم السجل التجاري)
|
|
ProfId4PT=الأستاذ عيد 4 (يضم)
|
|
ProfId5PT=-
|
|
ProfId6PT=-
|
|
ProfId1SN=RC
|
|
ProfId2SN=NINEA
|
|
ProfId3SN=-
|
|
ProfId4SN=-
|
|
ProfId5SN=-
|
|
ProfId6SN=-
|
|
ProfId1TN=الأستاذ عيد 1 (اتفاقية روتردام)
|
|
ProfId2TN=الأستاذ عيد 2 (المالية matricule)
|
|
ProfId3TN=الأستاذ عيد 3 (قانون جمارك)
|
|
ProfId4TN=الأستاذ عيد 4 (حظر)
|
|
ProfId5TN=-
|
|
ProfId6TN=-
|
|
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
|
|
ProfId2US=-
|
|
ProfId3US=-
|
|
ProfId4US=-
|
|
ProfId5US=-
|
|
ProfId6US=-
|
|
ProfId1RU=الأستاذ رقم 1 (OGRN)
|
|
ProfId2RU=الأستاذ رقم 2 (INN)
|
|
ProfId3RU=الأستاذ رقم 3 (KPP)
|
|
ProfId4RU=الأستاذ رقم 4 (اوكبو)
|
|
ProfId5RU=-
|
|
ProfId6RU=-
|
|
ProfId1DZ=RC
|
|
ProfId2DZ=Art.
|
|
ProfId3DZ=NIF
|
|
ProfId4DZ=NIS
|
|
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
|
|
VATIntraShort=Tax ID
|
|
VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة
|
|
VATReturn=VAT return
|
|
ProspectCustomer=احتمال / العملاء
|
|
Prospect=احتمال
|
|
CustomerCard=بطاقة الزبون
|
|
Customer=العميل
|
|
CustomerRelativeDiscount=العميل الخصم النسبي
|
|
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
|
|
CustomerRelativeDiscountShort=الخصم النسبي
|
|
CustomerAbsoluteDiscountShort=مطلق الخصم
|
|
CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم <b>٪ ق ٪ ٪</b>
|
|
CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديها النسبية خصم افتراضي
|
|
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
|
|
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
|
|
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
|
|
CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية ويلاحظ السابقة أو ودائع <b>ل%s ق ٪</b>
|
|
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
|
|
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
|
|
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس الخصم الائتمان المتاح
|
|
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
|
|
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
|
|
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
|
|
DiscountNone=بلا
|
|
Supplier=Vendor
|
|
AddContact=إنشاء اتصال
|
|
AddContactAddress=إنشاء الاتصال / عنوان
|
|
EditContact=تحرير الاتصال / عنوان
|
|
EditContactAddress=تحرير الاتصال / عنوان
|
|
Contact=جهة اتصال
|
|
ContactId=Contact id
|
|
ContactsAddresses=اتصالات / عناوين
|
|
FromContactName=Name:
|
|
NoContactDefinedForThirdParty=أي اتصال محددة لهذا الطرف الثالث
|
|
NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث
|
|
DefaultContact=الاتصال الافتراضية
|
|
AddThirdParty=إنشاء طرف ثالث
|
|
DeleteACompany=حذف شركة
|
|
PersonalInformations=البيانات الشخصية
|
|
AccountancyCode=حساب محاسبي
|
|
CustomerCode=Customer Code
|
|
SupplierCode=Vendor Code
|
|
CustomerCodeShort=Customer Code
|
|
SupplierCodeShort=Vendor Code
|
|
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
|
|
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
|
|
RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال
|
|
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
|
|
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
|
|
ThisIsModuleRules=Rules for this module
|
|
ProspectToContact=إمكانية الاتصال
|
|
CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
|
|
ListOfContacts=قائمة الاتصالات
|
|
ListOfContactsAddresses=قائمة الاتصالات
|
|
ListOfThirdParties=List of Third Parties
|
|
ShowCompany=Show Third Party
|
|
ShowContact=وتظهر الاتصال
|
|
ContactsAllShort=جميع (بدون فلتر)
|
|
ContactType=نوع الاتصال
|
|
ContactForOrders=أوامر اتصال
|
|
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
|
|
ContactForProposals=مقترحات اتصال
|
|
ContactForContracts=عقود اتصال
|
|
ContactForInvoices=فواتير اتصال
|
|
NoContactForAnyOrder=هذا الاتصال ليس من أجل أي اتصال
|
|
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
|
|
NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي اقتراح التجارية
|
|
NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال
|
|
NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة
|
|
NewContact=اتصال جديد
|
|
NewContactAddress=New Contact/Address
|
|
MyContacts=اتصالاتي
|
|
Capital=رأس المال
|
|
CapitalOf=ق ٪ من رأس المال
|
|
EditCompany=تحرير الشركة
|
|
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
|
|
VATIntraCheck=فحص
|
|
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
|
|
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
|
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
|
|
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
|
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة).
|
|
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
|
|
JuridicalStatus=Legal Entity Type
|
|
Staff=الموظفون
|
|
ProspectLevelShort=المحتملة
|
|
ProspectLevel=آفاق محتملة
|
|
ContactPrivate=القطاع الخاص
|
|
ContactPublic=تقاسم
|
|
ContactVisibility=الرؤية
|
|
ContactOthers=الآخر
|
|
OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث
|
|
ProspectStatus=آفاق الوضع
|
|
PL_NONE=Aucun
|
|
PL_UNKNOWN=غير معروف
|
|
PL_LOW=منخفض
|
|
PL_MEDIUM=المتوسط
|
|
PL_HIGH=عال
|
|
TE_UNKNOWN=-
|
|
TE_STARTUP=بدء التشغيل
|
|
TE_GROUP=شركة كبرى
|
|
TE_MEDIUM=شركة المتوسط
|
|
TE_ADMIN=الحكومية ،
|
|
TE_SMALL=شركة صغيرة
|
|
TE_RETAIL=مبيعات التجزئة
|
|
TE_WHOLE=Wholetailer
|
|
TE_PRIVATE=فرد
|
|
TE_OTHER=أخرى
|
|
StatusProspect-1=لا اتصال
|
|
StatusProspect0=اتصل أبدا
|
|
StatusProspect1=To be contacted
|
|
StatusProspect2=في عملية الاتصال
|
|
StatusProspect3=الاتصال به
|
|
ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال '
|
|
ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا'
|
|
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
|
|
ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية'
|
|
ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل'
|
|
ProspectsByStatus=آفاق الوضع
|
|
NoParentCompany=بلا
|
|
ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل
|
|
ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث
|
|
DolibarrLogin=ادخل Dolibarr
|
|
NoDolibarrAccess=لا Dolibarr الوصول
|
|
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
|
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
|
|
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
|
|
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
|
|
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
|
|
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
|
|
PriceLevel=مستوى الأسعار
|
|
DeliveryAddress=عنوان التسليم
|
|
AddAddress=أضف معالجة
|
|
SupplierCategory=Vendor category
|
|
JuridicalStatus200=Independent
|
|
DeleteFile=حذف الملفات
|
|
ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟
|
|
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
|
Organization=المنظمة
|
|
FiscalYearInformation=Fiscal Year
|
|
FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية
|
|
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
|
|
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
|
ListSuppliersShort=List of Vendors
|
|
ListProspectsShort=List of Prospects
|
|
ListCustomersShort=List of Customers
|
|
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
|
|
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
|
|
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
|
|
InActivity=فتح
|
|
ActivityCeased=مغلق
|
|
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
|
ProductsIntoElements=قائمة المنتجات / الخدمات إلى %s
|
|
CurrentOutstandingBill=فاتورة المستحق حاليا
|
|
OutstandingBill=ماكس. لمشروع قانون المتميز
|
|
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
|
OrderMinAmount=Minimum amount for order
|
|
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
|
LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت.
|
|
ManagingDirectors=مدير (ق) اسم (CEO، مدير، رئيس ...)
|
|
MergeOriginThirdparty=تكرار طرف ثالث (طرف ثالث كنت ترغب في حذف)
|
|
MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة
|
|
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
|
|
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
|
|
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
|
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
|
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
|
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
|
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested
|