dolibarr/htdocs/langs/th_TH/companies.lang
Laurent Destailleur f32706259a Sync transifex
2018-11-16 14:13:00 +01:00

435 lines
21 KiB
Plaintext

# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=ชื่อ% s บริษัท มีอยู่แล้ว ให้เลือกอีกหนึ่ง
ErrorSetACountryFirst=ตั้งประเทศเป็นครั้งแรก
SelectThirdParty=เลือกบุคคลที่สาม
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
DeleteContact=ลบรายชื่อ / ที่อยู่
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
MenuNewThirdParty=New Third Party
MenuNewCustomer=New Customer
MenuNewProspect=New Prospect
MenuNewSupplier=New Vendor
MenuNewPrivateIndividual=ใหม่เอกชน
NewCompany=New company (prospect, customer, vendor)
NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor)
CreateThirdPartyOnly=สร้างของบุคคลที่สาม
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=พื้นที่ prospection
IdThirdParty=Id ของบุคคลที่สาม
IdCompany=Id บริษัท
IdContact=รหัสที่ติดต่อ
Contacts=รายชื่อ / ที่อยู่
ThirdPartyContacts=รายชื่อของบุคคลที่สาม
ThirdPartyContact=ติดต่อบุคคลที่สาม / ที่อยู่
Company=บริษัท
CompanyName=ชื่อ บริษัท
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias Name
Companies=บริษัท
CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community
ThirdPartyName=Third Party Name
ThirdPartyEmail=Third party email
ThirdParty=Third Party
ThirdParties=Third Parties
ThirdPartyProspects=ลูกค้าเป้าหมาย
ThirdPartyProspectsStats=ลูกค้าเป้าหมาย
ThirdPartyCustomers=ลูกค้า
ThirdPartyCustomersStats=ลูกค้า
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=ลูกค้าที่มี% s% s หรือ
ThirdPartySuppliers=Vendors
ThirdPartyType=Type of company
Individual=เอกชน
ToCreateContactWithSameName=Will create a Third Party and a linked Contact/Address with same information as the Third Party. In most cases, even if your Third Party is a physical person, creating a Third Party alone is enough.
ParentCompany=บริษัท แม่
Subsidiaries=บริษัท ย่อย
ReportByMonth=Report by month
ReportByCustomers=Report by customer
ReportByQuarter=รายงานอัตรา
CivilityCode=รหัสสุภาพ
RegisteredOffice=สำนักงานที่สมัครสมาชิก
Lastname=นามสกุล
Firstname=ชื่อแรก
PostOrFunction=Job position
UserTitle=ชื่อเรื่อง
NatureOfThirdParty=Nature of Third party
Address=ที่อยู่
State=รัฐ / จังหวัด
StateShort=State
Region=ภูมิภาค
Region-State=Region - State
Country=ประเทศ
CountryCode=รหัสประเทศ
CountryId=รหัสประเทศ
Phone=โทรศัพท์
PhoneShort=โทรศัพท์
Skype=Skype
Call=โทรศัพท์
Chat=พูดคุย
PhonePro=โทรศัพท์ศ.
PhonePerso=Pers โทรศัพท์
PhoneMobile=มือถือ
No_Email=Refuse mass e-mailings
Fax=แฟกซ์
Zip=รหัสไปรษณีย์
Town=เมือง
Web=เว็บ
Poste= ตำแหน่ง
DefaultLang=Language default
VATIsUsed=Sales tax used
VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
VATIsNotUsed=Sales tax is not used
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=ข้อเสนอ
OverAllOrders=คำสั่งซื้อ
OverAllInvoices=ใบแจ้งหนี้
OverAllSupplierProposals=Price requests
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=ใช้ภาษีที่สอง
LocalTax1IsUsedES= RE ถูกนำมาใช้
LocalTax1IsNotUsedES= RE ไม่ได้ใช้
LocalTax2IsUsed=ใช้ภาษีที่สาม
LocalTax2IsUsedES= IRPF ถูกนำมาใช้
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ไม่ได้ใช้
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE ประเภท
TypeLocaltax2ES=IRPF ประเภท
WrongCustomerCode=รหัสลูกค้าที่ไม่ถูกต้อง
WrongSupplierCode=Vendor code invalid
CustomerCodeModel=รหัสรูปแบบของลูกค้า
SupplierCodeModel=Vendor code model
Gencod=บาร์โค้ด
##### Professional ID #####
ProfId1Short=ศ. รหัส 1
ProfId2Short=ศ. รหัส 2
ProfId3Short=ศ. รหัส 3
ProfId4Short=ศ. รหัส 4
ProfId5Short=ศ. 5 รหัส
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=ID มืออาชีพ 1
ProfId2=ID มืออาชีพ 2
ProfId3=ID มืออาชีพ 3
ProfId4=ID มืออาชีพ 4
ProfId5=ID มืออาชีพ 5
ProfId6=ID มืออาชีพ 6
ProfId1AR=ศหมายเลข 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=ศหมายเลข 2 (revenu สัตว์)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
ProfId2AT=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
ProfId3AT=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=ศหมายเลข 1 (เอบี)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=ศหมายเลข 1 (หมายเลขมืออาชีพ)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
ProfId3BR=IM (Inscricao เทศบาล)
ProfId4BR=ซีพีเอฟ
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=ศหมายเลข 1 (หมายเลขของรัฐบาลกลาง)
ProfId4CH=ศหมายเลข 2 (Record พาณิชย์จำนวน)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=ศหมายเลข 1 (RUT)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=ศหมายเลข 1 (RUT)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=ศหมายเลข 1 (USt. -IdNr)
ProfId2DE=ศหมายเลข 2 (USt. -Nr)
ProfId3DE=ศหมายเลข 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=ศหมายเลข 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
ProfId3ES=ศหมายเลข 3 (CNAE)
ProfId4ES=ศหมายเลข 4 (วิทยาลัยจำนวน)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=ศหมายเลข 1 (ไซเรน)
ProfId2FR=ศหมายเลข 2 (SIRET)
ProfId3FR=ศหมายเลข 3 (NAF, APE เก่า)
ProfId4FR=ศหมายเลข 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=ทะเบียนเลขที่
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=ศ Id 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Id ศที่ 1 (TIN)
ProfId2IN=ศหมายเลข 2 (PAN)
ProfId3IN=ศหมายเลข 3 (SRVC ภาษี)
ProfId4IN=ศหมายเลข 4
ProfId5IN=Id ศ 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=ศ Id 1 (RC)
ProfId2MA=ศ Id 2 (Patente)
ProfId3MA=ศ Id 3 (IF)
ProfId4MA=ศ Id 4 (CNSS)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Id ศที่ 1 (RFC)
ProfId2MX=ศหมายเลข 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=ศหมายเลข 3 (Profesional กฎบัตร)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK Nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=ศหมายเลข 1 (NIPC)
ProfId2PT=ศหมายเลข 2 (หมายเลขประกันสังคม)
ProfId3PT=ศหมายเลข 3 (Record พาณิชย์จำนวน)
ProfId4PT=ศหมายเลข 4 (เรือน)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Id ศที่ 1 (RC)
ProfId2TN=ศหมายเลข 2 (matricule การคลัง)
ProfId3TN=ศหมายเลข 3 (รหัส Douane)
ProfId4TN=ศหมายเลข 4 (บ้าน)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=ศหมายเลข 1 (OGRN)
ProfId2RU=ศหมายเลข 2 (INN)
ProfId3RU=ศหมายเลข 3 (KPP)
ProfId4RU=ศหมายเลข 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Sales Tax/VAT ID
VATIntraShort=Tax ID
VATIntraSyntaxIsValid=ไวยากรณ์ที่ถูกต้อง
VATReturn=VAT return
ProspectCustomer=Prospect / ลูกค้า
Prospect=โอกาส
CustomerCard=บัตรของลูกค้า
Customer=ลูกค้า
CustomerRelativeDiscount=ส่วนลดลูกค้าญาติ
SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
CustomerRelativeDiscountShort=ส่วนลดญาติ
CustomerAbsoluteDiscountShort=ส่วนลดแอบโซลูท
CompanyHasRelativeDiscount=<b>ลูกค้ารายนี้มีส่วนลดเริ่มต้นของ% s %%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=ลูกค้ารายนี้ไม่เคยมีใครส่วนลดญาติโดยค่าเริ่มต้น
HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier
HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=<b>ลูกค้ารายนี้ยังคงมีการบันทึกเครดิตสำหรับ% s%</b> s
HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ลูกค้ารายนี้มีเครดิตส่วนลดไม่มี
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
DiscountNone=ไม่
Supplier=Vendor
AddContact=สร้างรายชื่อผู้ติดต่อ
AddContactAddress=สร้างการติดต่อ / ที่อยู่
EditContact=ติดต่อแก้ไข
EditContactAddress=ติดต่อแก้ไข / ที่อยู่
Contact=ติดต่อ
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=รายชื่อ / ที่อยู่
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=ติดต่อไม่มีกำหนดไว้สำหรับบุคคลที่สามนี้
NoContactDefined=ติดต่อไม่มีกำหนด
DefaultContact=ติดต่อเริ่มต้น / ที่อยู่
AddThirdParty=สร้างของบุคคลที่สาม
DeleteACompany=ลบ บริษัท
PersonalInformations=ข้อมูลส่วนบุคคล
AccountancyCode=บัญชีการบัญชี
CustomerCode=Customer Code
SupplierCode=Vendor Code
CustomerCodeShort=Customer Code
SupplierCodeShort=Vendor Code
CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
RequiredIfCustomer=จำเป็นต้องใช้ถ้าบุคคลที่สามเป็นลูกค้าหรือโอกาส
RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor
ValidityControledByModule=Validity controlled by module
ThisIsModuleRules=Rules for this module
ProspectToContact=Prospect ที่จะติดต่อ
CompanyDeleted=บริษัท "% s" ลบออกจากฐานข้อมูล
ListOfContacts=รายชื่อผู้ติดต่อ / ที่อยู่
ListOfContactsAddresses=รายชื่อผู้ติดต่อ / ที่อยู่
ListOfThirdParties=List of Third Parties
ShowCompany=Show Third Party
ShowContact=แสดงรายชื่อผู้ติดต่อ
ContactsAllShort=ทั้งหมด (ไม่กรอง)
ContactType=ประเภทติดต่อ
ContactForOrders=ติดต่อสั่งซื้อของ
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=ติดต่อข้อเสนอของ
ContactForContracts=ติดต่อสัญญา
ContactForInvoices=การติดต่อของใบแจ้งหนี้
NoContactForAnyOrder=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการสั่งซื้อใด ๆ
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
NoContactForAnyProposal=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับข้อเสนอการค้าใด ๆ
NoContactForAnyContract=การติดต่อที่ไม่สามารถติดต่อสำหรับการทำสัญญาใด ๆ
NoContactForAnyInvoice=ติดต่อนี้ไม่ได้ติดต่อสำหรับใบแจ้งหนี้ใด ๆ
NewContact=รายชื่อใหม่
NewContactAddress=New Contact/Address
MyContacts=รายชื่อของฉัน
Capital=เมืองหลวง
CapitalOf=เมืองหลวงของ% s
EditCompany=แก้ไข บริษัท
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
VATIntraCheck=ตรวจสอบ
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES). An external internet access from server is required for this service to work.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check intra-Community VAT on the European Commission website
VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ตรวจสอบไม่ได้ บริการตรวจสอบไม่ได้ให้โดยรัฐสมาชิก (% s)
NorProspectNorCustomer=Not prospect, or customer
JuridicalStatus=Legal Entity Type
Staff=บุคลากร
ProspectLevelShort=ที่อาจเกิดขึ้น
ProspectLevel=Prospect ที่มีศักยภาพ
ContactPrivate=ส่วนตัว
ContactPublic=ที่ใช้ร่วมกัน
ContactVisibility=ความชัดเจน
ContactOthers=อื่น ๆ
OthersNotLinkedToThirdParty=อื่น ๆ , ไม่เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
ProspectStatus=สถานะ Prospect
PL_NONE=ไม่
PL_UNKNOWN=ไม่ทราบ
PL_LOW=ต่ำ
PL_MEDIUM=กลาง
PL_HIGH=สูง
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=การเริ่มต้น
TE_GROUP=บริษัท ขนาดใหญ่
TE_MEDIUM=บริษัท ขนาดกลาง
TE_ADMIN=ของรัฐบาล
TE_SMALL=บริษัท ขนาดเล็ก
TE_RETAIL=ร้านค้าปลีก
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=เอกชน
TE_OTHER=อื่น ๆ
StatusProspect-1=อย่าติดต่อ
StatusProspect0=ไม่เคยได้รับการติดต่อ
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=ในขั้นตอนการติดต่อ
StatusProspect3=ติดต่อทำ
ChangeDoNotContact=เปลี่ยนสถานะเป็น 'อย่าติดต่อ'
ChangeNeverContacted=สถานะเปลี่ยนไปไม่เคยติดต่อ '
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=เปลี่ยนสถานะเป็น 'ติดต่อในกระบวนการ'
ChangeContactDone=สถานะเปลี่ยนไปติดต่อทำ '
ProspectsByStatus=ลูกค้าเป้าหมายตามสถานะ
NoParentCompany=ไม่
ExportCardToFormat=การ์ดส่งออกไปยังรูปแบบ
ContactNotLinkedToCompany=ติดต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับบุคคลที่สาม
DolibarrLogin=เข้าสู่ระบบ Dolibarr
NoDolibarrAccess=ไม่สามารถเข้าถึง Dolibarr
ExportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
ImportDataset_company_1=Third Parties (companies/foundations/physical people) and their properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses and attributes
ImportDataset_company_3=Bank accounts of Third Parties
ImportDataset_company_4=Third Parties - sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
PriceLevel=ระดับราคา
DeliveryAddress=ที่อยู่จัดส่ง
AddAddress=Add address
SupplierCategory=Vendor category
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=ลบไฟล์
ConfirmDeleteFile=คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะลบไฟล์นี้หรือไม่?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=องค์กร
FiscalYearInformation=Fiscal Year
FiscalMonthStart=เริ่มต้นเดือนของปีงบประมาณ
YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=List of Vendors
ListProspectsShort=List of Prospects
ListCustomersShort=List of Customers
ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
LastModifiedThirdParties=Last %s modified Third Parties
UniqueThirdParties=Total of Third Parties
InActivity=เปิด
ActivityCeased=ปิด
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=การเรียกเก็บเงินในปัจจุบันที่โดดเด่น
OutstandingBill=แม็กซ์ สำหรับการเรียกเก็บเงินที่โดดเด่น
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=รหัสที่เป็นอิสระ รหัสนี้สามารถแก้ไขได้ในเวลาใดก็ได้
ManagingDirectors=ผู้จัดการ (s) ชื่อ (ซีอีโอผู้อำนวยการประธาน ... )
MergeOriginThirdparty=ซ้ำของบุคคลที่สาม (บุคคลที่สามต้องการลบ)
MergeThirdparties=ผสานบุคคลที่สาม
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or vendor code already used, a new code is suggested