154 lines
8.0 KiB
Plaintext
154 lines
8.0 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Language code: ro_RO
|
|
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
|
* Generation date 2009-01-19 21:32:52
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
|
// Reference language: en_US
|
|
CHARSET=UTF-8
|
|
WarehouseCard=Depozit carte
|
|
Warehouse=Warehouse
|
|
NewWarehouse=Nou depozit / zona de stoc
|
|
MenuNewWarehouse=Nou depozit
|
|
WarehouseOpened=Warehouse deschis
|
|
WarehouseClosed=Depozit închis
|
|
WarehouseSource=Sursa de depozit
|
|
WarehouseTarget=Target antrepozit
|
|
ValidateSending=Ştergere trimiterea
|
|
CancelSending=Anulare expediere
|
|
DeleteSending=Ştergere trimiterea
|
|
Stock=Stoc
|
|
Stocks=Stocuri
|
|
Movement=Mişcarea
|
|
Movements=Mişcările
|
|
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse nume de referinţă este necesară
|
|
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etichetei este necesară
|
|
CorrectStock=Corect stoc
|
|
ListOfWarehouses=Lista de depozite
|
|
ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
|
|
StocksArea=Stocuri zona
|
|
Location=Lieu
|
|
LocationSummary=Nume scurt locaţie
|
|
NumberOfProducts=Numărul total de produse
|
|
LastMovement=Ultima circulaţie
|
|
LastMovements=Ultima mişcările
|
|
Units=Unităţi
|
|
Unit=Unitatea de
|
|
StockCorrection=Corect stoc
|
|
StockMovement=Transfer
|
|
StockMovements=Transferuri de stoc
|
|
NumberOfUnit=Numărul de unităţi
|
|
TotalStock=Total în stoc
|
|
StockTooLow=Stoc prea mică
|
|
EnhancedValue=Valoare
|
|
PMPValue=Valoare
|
|
EnhancedValueOfWarehouses=Depozite valoare
|
|
UserWarehouseAutoCreate=Creaţi un stoc în mod automat atunci când se creează un utilizator
|
|
QtyDispatched=Cantitate expediate
|
|
OrderDispatch=Ordinul de expediţie
|
|
RuleForStockManagementDecrease=Norma de management al stocurilor scădere
|
|
RuleForStockManagementIncrease=Norma de management al stocurilor creştere
|
|
DeStockOnBill=Reducerea real stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
|
|
DeStockOnValidateOrder=Reducerea real stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
|
|
ReStockOnBill=Creşterea reală stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
|
|
ReStockOnValidateOrder=Creşterea reală stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
|
|
StockLimitShort=Limita de
|
|
StockLimit=Stoc limită pentru alerte
|
|
PhysicalStock=Stocul fizic
|
|
RealStock=Real de stoc
|
|
TheoreticalStock=Therocial stoc
|
|
VirtualStock=Virtual stoc
|
|
MininumStock=Minim stoc
|
|
StockUp=Stoc sus
|
|
MininumStockShort=Stoc min
|
|
StockUpShort=Stoc sus
|
|
IdWarehouse=Id-ul antrepozit
|
|
DescWareHouse=Descriere antrepozit
|
|
LieuWareHouse=Localizare depozit
|
|
WarehousesAndProducts=Depozite şi produse
|
|
// Date 2009-01-19 21:32:52
|
|
// STOP - Lines generated via parser
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
PMPValueShort=WAP
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Preţul mediu de intrare
|
|
AverageUnitPricePMP=Preţul mediu de intrare
|
|
EstimatedStockValueShort=Valoare estimată de stoc
|
|
EstimatedStockValue=Valoare estimată de stoc
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
WarehouseEdit=Modificare depozit
|
|
DeStockOnShipment=Scăderea stocurilor reale privind transferurile de validare
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocurilor real pe manualul de expediere în depozite, după ce furnizorul pentru primirea
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordinul nu a fost încă sau nu mai mult de un statut care permite trimiterea produselor în depozite stoc.
|
|
StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru stocul diferenţa fizice şi teoretice
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Nu exista produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nu de expediere în stoc este necesară.
|
|
DispatchVerb=Expediere
|
|
DeleteAWarehouse=Ştergeţi-un antrepozit
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi <b>%s</b> depozit?
|
|
PersonalStock=%s personale stoc
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:57).
|
|
|
|
|
|
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
|
|
// Reference language: en_US
|
|
WarehouseEdit=Endre lager
|
|
PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
|
|
PMPValueShort=WAP
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
|
|
DispatchVerb=Dispatch
|
|
AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
|
|
AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
|
|
EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
|
|
EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
|
|
DeleteAWarehouse=Slette et lager
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret <b>%s?</b>
|
|
PersonalStock=Personlig lager %s
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
|
|
WarehouseEdit=Wijzig magazijn
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
|
|
DispatchVerb=Verzending
|
|
DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen <b>sssss</b> magazijn?
|
|
PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
|
|
WarehouseEdit=Wijzig magazijn
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
|
|
DispatchVerb=Verzending
|
|
PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
|
|
WarehouseEdit=Modyfikacja składu
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
|
|
DispatchVerb=Wysyłka
|
|
DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć <b>sssss</b> magazynie?
|
|
PersonalStock=Osobowych sssss czas
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
|
|
WarehouseEdit=Modificar armazém
|
|
ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
|
|
OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
|
|
NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
|
|
DispatchVerb=Expedição
|
|
DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
|
|
ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o <b>%s</b> armazém?
|
|
PersonalStock=Pessoal %s stock
|
|
ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
|
|
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:38).
|